ABOUT THE SPEAKER
David Eagleman - Neuroscientist
David Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human.

Why you should listen

As the creator of stacks of compelling research, books and now the 6-part PBS series The Brain, grey matter expert David Eagleman is our most visible evangelist for neuroscience. He has helmed ground-breaking studies on time perception, brain plasticity and neurolaw. His latest research explores technology that bypasses sensory impairment -- such as a smartphone-controlled vest that translates sound into patterns of vibration for the deaf.

Eagleman is also the author of Sum, an internationally bestselling short story collection speculating on life, death and what it means to be human. Translated into 28 languages, Sum has been turned into two separate operas at the Sydney Opera House and the Royal Opera House in London.

More profile about the speaker
David Eagleman | Speaker | TED.com
TED2015

David Eagleman: Can we create new senses for humans?

דייויד איגלמן: האם נוכל ליצור חושים חדשים לאדם?

Filmed:
2,933,070 views

כבני-אנוש, אנו יכולים לקלוט פחות מ-10 טריליוניות של גלי אור. חוקר מערכות עצבים, דייויד איגלמן, טוען שחוויית המציאות שלנו מוגבלת בגלל הביולוגיה שלנו. הוא רוצה לשנות זאת. מחקרו על תהליכים במוח הוביל אותו ליצירת ממשקים חדשים -- כמו אפוד חושי -- כדי לקלוט מידע על העולם סביבנו שלפני זה היה עלום עבורנו.
- Neuroscientist
David Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We are builtבנוי out of very smallקָטָן stuffדברים,
0
973
4543
אנו עשויים מדברים מאוד קטנים,
00:17
and we are embeddedמוטבע in
a very largeגָדוֹל cosmosקוֹסמוֹס,
1
5516
2515
אבל נמצאים ביקום מאוד גדול,
00:20
and the factעוּבדָה is that we are not
very good at understandingהֲבָנָה realityמְצִיאוּת
2
8031
4551
והאמת היא שאנו לא מצטיינים
במיוחד בהבנת המציאות
00:24
at eitherאוֹ of those scalesמאזניים,
3
12582
1579
בשני סדרי-הגודל הללו,
00:26
and that's because our brainsמוֹחַ
4
14161
1602
וזה מפני שמוחותינו
00:27
haven'tלא evolvedהתפתח to understandמבין
the worldעוֹלָם at that scaleסוּלָם.
5
15763
4394
לא מפותחים מספיק לתפיסת
המציאות בסדרי-גודל אלו.
00:32
Insteadבמקום זאת, we're trappedלכודים on this
very thinדַק sliceפרוסה of perceptionתפיסה
6
20157
4220
במקום זה, אנו לכודים בתוך הפיסה
הצרה הזו של תפיסת המציאות
00:36
right in the middleאֶמצַע.
7
24377
1766
ממש באמצע.
00:38
But it getsמקבל strangeמוּזָר, because even at
that sliceפרוסה of realityמְצִיאוּת that we call home,
8
26723
4468
אבל גם זה מוזר כי אפילו באותה
פיסת מציאות שנחשבת אצלנו לביתית,
00:43
we're not seeingרְאִיָה mostרוב
of the actionפעולה that's going on.
9
31191
2985
אנו לא מבחינים ברוב הפעילות שמתרחשת.
00:46
So take the colorsצבעים of our worldעוֹלָם.
10
34176
3390
קחו למשל את צבעי העולם.
00:49
This is lightאוֹר wavesגלים, electromagneticאלקטרומגנטית
radiationקְרִינָה that bouncesמקפץ off objectsחפצים
11
37566
4713
אלו הם גלי אור, קרינה אלקטרומגנטית
המוחזרת מעצמים
00:54
and it hitsלהיטים specializedהתמחה receptorsקולטנים
in the back of our eyesעיניים.
12
42279
3437
והיא פוגעת בקולטנים יעודיים
בחלק האחורי של עינינו.
00:57
But we're not seeingרְאִיָה
all the wavesגלים out there.
13
45716
3645
אבל אנו לא רואים את כל הגלים.
01:01
In factעוּבדָה, what we see
14
49361
1695
למעשה, מה שאנו רואים
01:03
is lessפָּחוּת than a 10 trillionthטריליון
of what's out there.
15
51056
4063
הוא פחות מ-10 טריליוניות ממה שקיים.
01:07
So you have radioרָדִיוֹ wavesגלים and microwavesמיקרוגל
16
55119
3367
כך שיש גלי רדיו וגלי-מיקרו וקרני-X
01:10
and X-raysצילומי רנטגן and gammaגמא raysקרניים
passingחוֹלֵף throughדרך your bodyגוּף right now
17
58486
3297
וקרני גאמא שעוברים
דרך גופכם ברגע זה
01:13
and you're completelyלַחֲלוּטִין unawareלא מודע of it,
18
61783
2949
ואתם לחלוטין לא מודעים להם,
01:16
because you don't come with
the properתָקִין biologicalבִּיוֹלוֹגִי receptorsקולטנים
19
64732
3181
כי אין לכם את הקולטנים
הביולוגיים המתאימים
01:19
for pickingקטיף it up.
20
67913
1208
כדי לגלותם.
01:21
There are thousandsאלפים
of cellתָא phoneטלפון conversationsשיחות
21
69631
2567
ישנן אלפי שיחות סלולר העוברות
01:24
passingחוֹלֵף throughדרך you right now,
22
72198
1556
דרככם ממש עכשיו,
01:25
and you're utterlyלגמרי blindסומא to it.
23
73754
2301
ואתם כלל לא מודעים לזה.
01:28
Now, it's not that these things
are inherentlyמטבע הדברים unseeableבלתי נראה.
24
76055
3898
וזה לא שהדברים הללו
בלתי נראים מטבעם.
01:31
Snakesנחשים includeלִכלוֹל some infraredאינפרא אדום
in theirשֶׁלָהֶם realityמְצִיאוּת,
25
79953
4899
במציאות של נחשים יש חלק מהאינפרא-אדום,
01:36
and honeybeesדבורים includeלִכלוֹל ultravioletאוּלְטרָה סָגוֹל
in theirשֶׁלָהֶם viewנוף of the worldעוֹלָם,
26
84852
3878
ובמציאות של דבורים יש חלק מהאולטרה-סגול,
01:40
and of courseקוּרס we buildלִבנוֹת machinesמכונה
in the dashboardsלוחות מחוונים of our carsמכוניות
27
88730
2925
וכידוע אנו מתקינים
מכשירים בלוח-המחוונים
01:43
to pickלִבחוֹר up on signalsאותות
in the radioרָדִיוֹ frequencyתדירות rangeטווח,
28
91655
3228
של מכוניותינו כדי לגלות
אותות מתחום הרדיו,
01:46
and we builtבנוי machinesמכונה in hospitalsבתי חולים
to pickלִבחוֹר up on the X-rayצילום רנטגן rangeטווח.
29
94883
3692
ואנו מתקינים מכשירים
בבתי-חולים כדי לגלות קרני-X.
01:50
But you can't senseלָחוּשׁ
any of those by yourselfעַצמְךָ,
30
98575
3390
אבל אתם לא יכולים לחוש אותם בעצמכם,
01:53
at leastהכי פחות not yetעדיין,
31
101965
1509
לפחות עדיין לא,
01:55
because you don't come equippedמְצוּיָד
with the properתָקִין sensorsחיישנים.
32
103474
3947
כי אתם לא מצויידים בחיישנים המתאימים.
01:59
Now, what this meansאומר is that
our experienceניסיון of realityמְצִיאוּת
33
107421
4481
פירוש הדבר הוא שחוויית המציאות שלנו
02:03
is constrainedמוגבל by our biologyביולוגיה,
34
111902
3460
מוגבלת על-ידי הביולוגיה שלנו,
02:07
and that goesהולך againstמול
the commonמשותף senseלָחוּשׁ notionרעיון
35
115362
2554
וזה בניגוד לתחושה הטבעית שלנו
02:09
that our eyesעיניים and our earsאוזניים
and our fingertipsקצות אצבעות
36
117916
2263
שהעיניים שלנו, אוזנינו וקצות אצבעותינו
02:12
are just pickingקטיף up
the objectiveמַטָרָה realityמְצִיאוּת that's out there.
37
120179
4215
פשוט קולטים את המציאות האובייקטיבית
כפי שהיא קיימת שם בחוץ.
02:16
Insteadבמקום זאת, our brainsמוֹחַ are samplingדְגִימָה
just a little bitbit of the worldעוֹלָם.
38
124394
5619
אבל מוחותינו דוגמים
רק חלק קטן מהעולם.
02:22
Now, acrossלְרוֹחָב the animalבעל חיים kingdomמַלְכוּת,
39
130013
2067
בעולם החיות,
02:24
differentשונה animalsבעלי חיים pickלִבחוֹר up
on differentשונה partsחלקים of realityמְצִיאוּת.
40
132080
3320
חיות שונות קולטות חלקים שונים של המציאות.
02:27
So in the blindסומא
and deafחירש worldעוֹלָם of the tickתִקתוּק,
41
135400
2949
בעולמה העיוור והחרש של הקרצייה,
02:30
the importantחָשׁוּב signalsאותות
are temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה and butyricאבל acidחוּמצָה;
42
138349
4481
האותות החשובים הם טמפרטורה וחומצת שומן;
02:34
in the worldעוֹלָם of the blackשָׁחוֹר ghostרוּחַ knifefishסכין,
43
142830
2926
בעולמו של דג knifefish,
02:37
its sensoryחוּשִׁי worldעוֹלָם is lavishlyבזריזות coloredצבעוני
by electricalחַשׁמַלִי fieldsשדות;
44
145756
4899
המציאות הנקלטת בחושים שלו צבועה
בצבעים עזים כתוצאה משדות חשמליים;
02:42
and for the echolocatingecholocating batעטלף,
45
150655
2461
ועבור העטלף קולט ההד,
02:45
its realityמְצִיאוּת is constructedבנוי
out of airאוויר compressionדְחִיסָה wavesגלים.
46
153116
4040
המציאות שלו מורכבת מגלי קול.
02:49
That's the sliceפרוסה of theirשֶׁלָהֶם ecosystemמערכת אקולוגית
that they can pickלִבחוֹר up on,
47
157156
4365
זוהי פיסה מהמערכת האקולוגית
שלהם שהם יכולים לקלוט,
02:53
and we have a wordמִלָה for this in scienceמַדָע.
48
161521
1858
ובמדע יש לנו מילה לזה.
היא נקראת אומוולט,
02:55
It's calledשקוראים לו the umweltUmwelt,
49
163403
1508
02:56
whichאיזה is the Germanגֶרמָנִיָת wordמִלָה
for the surroundingמַקִיף worldעוֹלָם.
50
164911
3692
שהיא מילה גרמנית לעולם שנקלט בחושים.
03:00
Now, presumablyכַּנִראֶה, everyכֹּל animalבעל חיים assumesמניח
51
168603
2995
כפי הנראה, כל בעל-חיים מניח
03:03
that its umweltUmwelt is the entireשלם
objectiveמַטָרָה realityמְצִיאוּת out there,
52
171598
4389
שהאומוולט שלו היא כל המציאות
האובייקטיבית הקיימת,
03:07
because why would you ever stop to imagineלדמיין
53
175987
2294
כי למה שמישהו יעלה בדעתו
03:10
that there's something beyondמעבר
what we can senseלָחוּשׁ.
54
178281
2521
שקיים משהו מעבר למה שאנו קולטים בחושינו?
03:13
Insteadבמקום זאת, what we all do
is we acceptלְקַבֵּל realityמְצִיאוּת
55
181412
2714
במקום זה, אנו פשוט מקבלים את המציאות
03:16
as it's presentedמוצג to us.
56
184126
2646
כפי שהיא מוצגת בפנינו.
03:19
Let's do a consciousness-raiserהתודעה- raiser on this.
57
187222
2495
הבה נתוודע יותר לסוגיה.
03:21
Imagineלדמיין that you are a bloodhoundכלב ציד dogכֶּלֶב.
58
189717
2656
תחשבו שאתם כלב גישוש.
03:24
Your wholeכֹּל worldעוֹלָם is about smellingהֲרָחָה.
59
192973
2205
כל עולמך סובב סביב ריח.
03:27
You've got a long snoutחוֹטֶם that has
200 millionמִילִיוֹן scentרֵיחַ receptorsקולטנים in it,
60
195178
4412
יש לך חוטם ארוך שיש בו
200 מיליון קולטני ריח
03:31
and you have wetרָטוֹב nostrilsאַפַּיִם
that attractלִמְשׁוֹך and trapמַלכּוֹדֶת scentרֵיחַ moleculesמולקולות,
61
199590
4504
ויש לך נחיריים לחים המושכים
ולוכדים מולקולות ריח,
03:36
and your nostrilsאַפַּיִם even have slitsחריצים
so you can take bigגָדוֹל nosefulsהאף of airאוויר.
62
204094
3994
ובנחיריים שלך יש אפילו חריצים
כך שתוכל לשאוף אויר מלוא הנחיריים.
03:40
Everything is about smellרֵיחַ for you.
63
208088
3274
בשבילך הכל זה ריח.
03:43
So one day, you stop in your tracksמסלולים
with a revelationהִתגַלוּת.
64
211362
3901
יום אחד, יש לך התגלות.
03:47
You look at your humanבן אנוש ownerבעלים
and you think,
65
215263
3320
אתה מביט בבעלך האדם ואתה חושב,
03:50
"What is it like to have the pitifulמְעוֹרֵר רַחֲמִים,
impoverishedמְרוֹשָׁשׁ noseאף of a humanבן אנוש?
66
218583
4810
"איך זה להיות עם אף פתטי ומדולדל של אדם?
03:55
(Laughterצחוק)
67
223393
1690
(צחוק)
03:57
What is it like when you take
a feebleחָלוּשׁ little nosefulהאף of airאוויר?
68
225083
3252
איך זה לשאוף אויר באופן קלוש באף הקטן?
04:00
How can you not know that there's
a catחתול 100 yardsמטרים away,
69
228335
4049
איך הוא לא מגלה שיש
חתול במרחק 100 מטר,
04:04
or that your neighborשָׁכֵן was on
this very spotלְזַהוֹת sixשֵׁשׁ hoursשעות agoלִפנֵי?"
70
232384
3334
או שהשכן שלך היה בדיוק
בנקודה זו לפני 6 שעות?"
04:07
(Laughterצחוק)
71
235718
2740
(צחוק)
04:10
So because we're humansבני אנוש,
72
238458
2299
כך, בהיותנו בני-אדם,
04:12
we'veיש לנו never experiencedמְנוּסֶה
that worldעוֹלָם of smellרֵיחַ,
73
240757
2647
מעולם לא חווינו את עולם הריחות,
04:15
so we don't missעלמה it,
74
243404
2679
ולכן אנו לא מרגישים בחסרונו,
04:18
because we are firmlyבְּתוֹקֶף settledמְיוּשָׁב
into our umweltUmwelt.
75
246083
4031
מאחר ואנו נטועים עמוק
בתוך האומוולט שלנו.
04:22
But the questionשְׁאֵלָה is,
do we have to be stuckתָקוּעַ there?
76
250114
3663
אבל השאלה היא האם
אנו חייבים להיות תקועים שם?
04:26
So as a neuroscientistמדענית מוח, I'm interestedמעוניין
in the way that technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
77
254317
4528
בתור חוקר מערכות עצבים,
אני מתעניין בכיצד טכנולוגיה
04:30
mightאולי expandלְהַרְחִיב our umweltUmwelt,
78
258845
2623
עשויה להרחיב את האומוולט,
04:33
and how that's going to changeשינוי
the experienceניסיון of beingלהיות humanבן אנוש.
79
261468
3640
וכיצד זה עשוי לשנות
את חוויית המין האנושי.
04:38
So we alreadyכְּבָר know that we can marryלְהִתְחַתֵן
our technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה to our biologyביולוגיה,
80
266228
3553
אנו כבר יודעים שניתן לזווג
בין טכנולוגיה לביולוגיה,
04:41
because there are hundredsמאות of thousandsאלפים
of people walkingהליכה around
81
269781
3784
כי ישנם מאות אלפים המסתובבים
04:45
with artificialמְלָאכוּתִי hearingשמיעה
and artificialמְלָאכוּתִי visionחָזוֹן.
82
273565
3599
עם שמיעה וראיה מלאכותיות.
04:49
So the way this worksעובד is, you take
a microphoneמִיקרוֹפוֹן and you digitizeלְסַפְרֵת the signalאוֹת,
83
277164
4389
לוקחים מיקרופון והופכים את האות לדיגיטלי,
04:53
and you put an electrodeאֶלֶקטרוֹדָה stripלְהִתְפַּשֵׁט
directlyבאופן ישיר into the innerפְּנִימִי earאֹזֶן.
84
281553
3738
ושמים אלקטרודה ישירות
לתוך האוזן הפנימית.
04:57
Or, with the retinalרִשׁתִי implantלִשְׁתוֹל,
you take a cameraמַצלֵמָה
85
285291
2299
או, עם השתלה רשתית,
לוקחים מצלמה
04:59
and you digitizeלְסַפְרֵת the signalאוֹת,
and then you plugתֶקַע an electrodeאֶלֶקטרוֹדָה gridרֶשֶׁת
86
287590
3274
והופכים את האות לדיגיטלי,
ואז מחברים את האלקטרודות
05:02
directlyבאופן ישיר into the opticאופטי nerveעָצָב.
87
290864
3018
ישירות לתוך עצב-הראיה.
05:05
And as recentlyלאחרונה as 15 yearsשנים agoלִפנֵי,
88
293882
3924
עד לפני 15 שנה, היו הרבה מדענים
05:09
there were a lot of scientistsמדענים who thought
these technologiesטכנולוגיות wouldn'tלא work.
89
297806
3738
שסברו שטכנולוגיות כאלו לא יעבדו.
05:13
Why? It's because these technologiesטכנולוגיות
speakלְדַבֵּר the languageשפה of Siliconסִילִיקוֹן Valleyעֶמֶק,
90
301544
5179
מדוע? כי טכנולוגיות אלו
מדברות בשפת עמק הסיליקון,
05:18
and it's not exactlyבְּדִיוּק the sameאותו dialectנִיב
as our naturalטִבעִי biologicalבִּיוֹלוֹגִי senseלָחוּשׁ organsאיברים.
91
306723
5572
וזה לא בדיוק הניב של
איברי החישה הביולוגיים שלנו.
05:24
But the factעוּבדָה is that it worksעובד;
92
312295
2415
אבל העובדה היא שזה עובד;
05:26
the brainמוֹחַ figuresדמויות out
how to use the signalsאותות just fine.
93
314710
4589
המוח מפענח כיצד להשתמש באותות בסדר.
05:31
Now, how do we understandמבין that?
94
319719
1514
אז כיצד אנו עושים זאת?
05:33
Well, here'sהנה the bigגָדוֹל secretסוֹד:
95
321763
1695
הנה הסוד שבעניין:
05:35
Your brainמוֹחַ is not hearingשמיעה
or seeingרְאִיָה any of this.
96
323458
5270
המוח שלנו לא שומע או רואה את כל זה.
05:40
Your brainמוֹחַ is lockedנָעוּל in a vaultכספת of silenceשתיקה
and darknessחוֹשֶׁך insideבְּתוֹך your skullגולגולת.
97
328728
6455
המוח נעול בתוך כספת של
דממה וחושך בתוך הגולגולת.
05:47
All it ever seesרואה are
electrochemicalאלקטרוכימיים signalsאותות
98
335183
3808
כל מה שהוא רואה זה
אותות אלקטרוכימיים
05:50
that come in alongלְאוֹרֶך differentשונה dataנתונים cablesכבלים,
99
338991
2549
המגיעים דרך כבלי נתונים שונים,
05:53
and this is all it has to work with,
and nothing more.
100
341540
4452
ועליו לעבוד רק עם זה
ולא עם שום דבר אחר.
05:58
Now, amazinglyמדהים,
101
346672
2252
באופן פלאי,
06:00
the brainמוֹחַ is really good
at takingלְקִיחָה in these signalsאותות
102
348924
2763
המוח ממש מצטיין בנטילת אותם אותות
06:03
and extractingחילוץ patternsדפוסי
and assigningלהקצות meaningמַשְׁמָעוּת,
103
351687
3551
ובמיצוי תבניות מהם ומתן משמעויות,
06:07
so that it takes this innerפְּנִימִי cosmosקוֹסמוֹס
and putsמעמיד togetherיַחַד a storyכַּתָבָה
104
355238
4054
כך שהוא לוקח את הקוסמוס
הפנימי הזה ומרכיב ממנו סיפור
06:11
of this, your subjectiveסובייקטיבית worldעוֹלָם.
105
359292
4887
זה, העולם הסובייקטיבי שלנו.
06:16
But here'sהנה the keyמַפְתֵחַ pointנְקוּדָה:
106
364179
1950
אבל הנקודה החשובה היא זו:
06:18
Your brainמוֹחַ doesn't know,
and it doesn't careלְטַפֵּל,
107
366129
3390
מוחנו לא יודע ולא איכפת לו
06:21
where it getsמקבל the dataנתונים from.
108
369519
3042
מהיכן הוא מקבל את הנתונים.
06:24
Whateverמה שתגיד informationמֵידָע comesבא in,
it just figuresדמויות out what to do with it.
109
372561
4853
כל מידע שמגיע, הוא רק
מפענח מה לעשות איתו.
06:29
And this is a very efficientיָעִיל
kindסוג of machineמְכוֹנָה.
110
377414
2438
זוהי מכונה מאוד יעילה.
06:31
It's essentiallyלמעשה a generalכללי purposeמַטָרָה
computingמחשוב deviceהתקן,
111
379852
4156
עקרונית זהו התקן חישוב למטרות כלליות,
06:36
and it just takes in everything
112
384008
2415
והוא פשוט לוקח כל דבר
06:38
and figuresדמויות out
what it's going to do with it,
113
386423
2600
ומפענח מה עליו לעשות עם זה,
06:41
and that, I think, freesמשחרר up Motherאִמָא Natureטֶבַע
114
389023
3646
וזה, כמדומני, משחרר את הטבע
06:44
to tinkerלְנַסוֹת לְתַקֵן around with differentשונה
sortsמיני of inputקֶלֶט channelsערוצים.
115
392669
4783
מהמלאכה של יצירת
ערוצי-קלט מסוגים שונים.
06:49
So I call this the P.H.
modelדֶגֶם of evolutionאבולוציה,
116
397452
2832
אני מכנה זאת מודל ה-P.H. של אבולוציה,
06:52
and I don't want to get
too technicalטֶכנִי here,
117
400284
2044
ואני לא רוצה להיות טכני מדי,
06:54
but P.H. standsעומד for Potatoתפוח אדמה Headרֹאשׁ,
118
402328
3041
אבל P.H. זה ראש תפוח אדמה,
06:57
and I use this nameשֵׁם to emphasizeלהדגיש
that all these sensorsחיישנים
119
405369
3831
ואני משתמש במונח זה כדי
להדגיש שכל החיישנים הללו
07:01
that we know and love, like our eyesעיניים
and our earsאוזניים and our fingertipsקצות אצבעות,
120
409200
3251
שאנו מכירים ואוהבים, כמו העיניים,
האוזניים, קצות האצבעות,
07:04
these are merelyרק peripheralשׁוּלִי
plug-and-playחבר ושחק devicesהתקנים:
121
412451
4319
הם רק התקנים היקפיים של "הכנס והפעל":
07:08
You stickמקל them in, and you're good to go.
122
416770
3274
אנו מתחברים אליהם ואנו מוכנים לפעולה.
07:12
The brainמוֹחַ figuresדמויות out what to do
with the dataנתונים that comesבא in.
123
420044
5109
המוח מפענח מה לעשות עם המידע שנכנס.
07:18
And when you look acrossלְרוֹחָב
the animalבעל חיים kingdomמַלְכוּת,
124
426243
2206
וכאשר בודקים מה קורה אצל החיות,
07:20
you find lots of peripheralשׁוּלִי devicesהתקנים.
125
428449
2647
מוצאים הרבה התקנים היקפיים.
07:23
So snakesנחשים have heatחוֹם pitsבורות
with whichאיזה to detectלזהות infraredאינפרא אדום,
126
431096
4110
כך שלנחשים יש שקעי חום
כדי לגלות גלי אינפרא-אדום,
07:27
and the ghostרוּחַ knifefishסכין has
electroreceptorsאלקטרו-ספקטורים,
127
435206
3250
ולדג knifefish יש
קולטני שדות חשמליים,
07:30
and the star-nosedכוכב אפוס moleחֲפַרפֶּרֶת has this appendageתוֹסֶפֶת
128
438456
2601
ולחפרפרת עם אף בצורת כוכב
07:33
with 22 fingersאצבעות on it
129
441057
2647
יש את התוספת בעלת 22 האצבעות שבאמצעותן
07:35
with whichאיזה it feelsמרגיש around and constructsמבנים
a 3D modelדֶגֶם of the worldעוֹלָם,
130
443704
3669
היא חשה את הסביבה ובונה
תמונה תלת-מימדית של העולם,
07:39
and manyרב birdsציפורים have magnetiteמגנטיט
so they can orientמִזְרָח
131
447373
3924
ולציפורים רבות יש תחמוצת-ברזל
כך שהן יכולות להתמצא
07:43
to the magneticמַגנֶטִי fieldשדה of the planetכוכב לכת.
132
451297
2495
על-פי השדה המגנטי של כדור-הארץ.
07:45
So what this meansאומר is that
natureטֶבַע doesn't have to continuallyללא הרף
133
453792
3872
כל זה אומר שהטבע לא צריך כל הזמן
07:49
redesignעיצוב מחדש the brainמוֹחַ.
134
457664
2415
לתכנן מחדש את המוח.
07:52
Insteadבמקום זאת, with the principlesעקרונות
of brainמוֹחַ operationמבצע establishedמְבוּסָס,
135
460079
4481
במקום זה, כאשר עיקרון
פעולת המוח כבר נקבע,
07:56
all natureטֶבַע has to worryדאגה about
is designingתִכנוּן newחָדָשׁ peripheralsציוד היקפי.
136
464560
4679
כל מה שהטבע צריך לדאוג לו
הוא לבנות התקנים חדשים.
08:01
Okay. So what this meansאומר is this:
137
469239
2925
משמעות כל הדברים היא זו:
08:04
The lessonשיעור that surfacesמשטחים
138
472164
2020
הלקח שמבצבץ מכל זה
08:06
is that there's nothing
really specialמיוחד or fundamentalבסיסי
139
474184
3669
הוא שאין שום דבר מיוחד ובסיסי
08:09
about the biologyביולוגיה that we
come to the tableשולחן with.
140
477853
2995
בביולוגיה שאנו נושאים עימנו.
08:12
It's just what we have inheritedירש
141
480848
2067
היא רק מה שירשנו
08:14
from a complexמורכב roadכְּבִישׁ of evolutionאבולוציה.
142
482915
3227
בדרך הפתלתלה של האבולוציה.
08:18
But it's not what we have to stickמקל with,
143
486142
3529
אבל לדעתי אין אנו חייבים
להיות תקועים איתה,
08:21
and our bestהטוב ביותר proofהוכחה of principleעִקָרוֹן of this
144
489671
2044
וההוכחה הכי טובה לכך
08:23
comesבא from what's calledשקוראים לו
sensoryחוּשִׁי substitutionהחלפה.
145
491715
2600
מגיעה ממה שקרוי תחליף חושי.
08:26
And that refersמתייחס to feedingהַאֲכָלָה
informationמֵידָע into the brainמוֹחַ
146
494315
3228
זה מתייחס להזנת מידע למוח באמצעות
08:29
viaבְּאֶמצָעוּת unusualבלתי שגרתי sensoryחוּשִׁי channelsערוצים,
147
497543
2786
ערוצים חושיים לא רגילים,
08:32
and the brainמוֹחַ just figuresדמויות out
what to do with it.
148
500329
2879
והמוח פשוט יודע לפענח מה לעשות איתו.
08:35
Now, that mightאולי soundנשמע speculativeספֵּקוּלָטִיבִי,
149
503208
2461
זה עשוי להישמע דימיוני,
08:37
but the first paperעיתון demonstratingהפגנה this was
publishedיצא לאור in the journalכתב עת Natureטֶבַע in 1969.
150
505669
4952
אבל המאמר הראשון שהראה זאת
פורסם בכתב-העת Nature ב-1969.
08:43
So a scientistמַדְעָן namedבשם Paulפול Bach-y-Ritaבאך-ריטה
151
511985
2368
מדען בשם פול באקי ריטה
הושיב עיוורים בכסא
לטיפול שיניים שעבר הסבה,
08:46
put blindסומא people
in a modifiedשונה dentalשיניים chairכִּסֵא,
152
514353
3228
08:49
and he setמַעֲרֶכֶת up a videoוִידֵאוֹ feedהזנה,
153
517581
2345
התקין הזנת-מידע דרך וידאו
08:51
and he put something
in frontחֲזִית of the cameraמַצלֵמָה,
154
519926
2252
ושם משהו מול המצלמה,
08:54
and then you would feel that
155
522178
2461
והנבדק היה אמור לחוש שאותו משהו
08:56
pokedדחק into your back
with a gridרֶשֶׁת of solenoidsסולנואידים.
156
524639
2926
נתקע לו בגב באמצעות סולנואידים.
08:59
So if you wiggleלְכַשְׁכֵּשׁ a coffeeקָפֶה cupגָבִיעַ
in frontחֲזִית of the cameraמַצלֵמָה,
157
527565
2484
כך שאם מנענעים כוס קפה מול המצלמה,
09:02
you're feelingמַרגִישׁ that in your back,
158
530049
2345
הנבדק יחוש זאת בגבו,
09:04
and amazinglyמדהים, blindסומא people
got prettyיפה good
159
532394
3088
ובאופן מפתיע, אנשים
עיוורים נהיו די טובים
09:07
at beingלהיות ableיכול to determineלקבוע
what was in frontחֲזִית of the cameraמַצלֵמָה
160
535482
3553
בלקבוע מה נמצא מול המצלמה
09:11
just by feelingמַרגִישׁ it
in the smallקָטָן of theirשֶׁלָהֶם back.
161
539035
3785
רק עלי-ידי התחושה שנוצרה להם בגב.
09:14
Now, there have been manyרב
modernמוֹדֶרנִי incarnationsגלגולים of this.
162
542820
3506
יש עכשיו הרבה גרסאות מודרניות של זה.
09:18
The sonicקוֹלִי glassesמשקפיים take a videoוִידֵאוֹ feedהזנה
right in frontחֲזִית of you
163
546326
3274
המשקפיים הקוליים נוטלים
את תמונת הסביבה מלפנים
09:21
and turnלפנות that into a sonicקוֹלִי landscapeנוֹף,
164
549600
2855
והופכים אותה לנוף קולי,
09:24
so as things moveמהלך \ לזוז \ לעבור around,
and get closerיותר קרוב and fartherרחוק יותר,
165
552455
2477
כך שכאשר העצמים נעים,
מתקרבים ומתרחקים,
שומעים מין בזז, בזז, בזז.
09:26
it soundsקולות like "BzzBzz, bzzbzz, bzzbzz."
166
554956
2074
09:29
It soundsקולות like a cacophonyקָקוֹפוֹניָה,
167
557030
1973
זה נשמע כאילו יש בליל של צלילים,
09:31
but after severalכַּמָה weeksשבועות, blindסומא people
startהַתחָלָה gettingמקבל prettyיפה good
168
559003
3994
אבל לאחר כמה שבועות,
עיוורים מתחילים להבין
09:34
at understandingהֲבָנָה what's in frontחֲזִית of them
169
562997
2322
די טוב מה נמצא לפניהם רק
09:37
just basedמבוסס on what they're hearingשמיעה.
170
565319
2647
בהתבסס על מה שהם שומעים.
09:39
And it doesn't have to be
throughדרך the earsאוזניים:
171
567966
2000
וזה לא חייב להיות דרך האוזניים:
מערכת זו עושה שימוש ברשת מישוש חשמלית
09:41
this systemמערכת usesשימו an electrotactileSpace gridרֶשֶׁת
on the foreheadמצח,
172
569990
3364
09:45
so whatever'sמה שזה לא יהיה in frontחֲזִית of the videoוִידֵאוֹ feedהזנה,
you're feelingמַרגִישׁ it on your foreheadמצח.
173
573354
3690
כך שמה שמופיע בתמונת הוידאו,
חשים אותו על המצח.
09:49
Why the foreheadמצח? Because you're not
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it for much elseאַחֵר.
174
577044
2853
מדוע מצח? כי המצח
לא משמש למשהו אחר.
09:51
The mostרוב modernמוֹדֶרנִי incarnationהִתגַלְמוּת
is calledשקוראים לו the brainportbrainport,
175
579897
4206
הגירסה האחרונה קרויה ממשק-מוח,
09:56
and this is a little electrogridelectrogrid
that sitsיושב on your tongueלָשׁוֹן,
176
584103
3749
שזה רשת חשמלית
קטנה היושבת על הלשון,
09:59
and the videoוִידֵאוֹ feedהזנה getsמקבל turnedפנה into
these little electrotactileSpace signalsאותות,
177
587852
4116
ונתוני הוידאו הופכים
למין אותות מישוש חשמליים,
10:03
and blindסומא people get so good at usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני this
that they can throwלזרוק a ballכַּדוּר into a basketסַל,
178
591968
6487
שעיוורים מצטיינים כל-כך בשימוש
בזה עד שהם מצליחים לקלוע סל,
10:10
or they can navigateנווט
complexמורכב obstacleמִכשׁוֹל coursesקורסים.
179
598455
4016
או שהם מצליחים לנווט דרך
מסלולי מכשולים מורכבים.
10:15
They can come to see throughדרך theirשֶׁלָהֶם tongueלָשׁוֹן.
180
603311
4214
הם מצליחים לראות באמצעות לשונותיהם.
10:19
Now, that soundsקולות completelyלַחֲלוּטִין insaneמטורף, right?
181
607525
2206
זה נשמע הזוי לגמרי, נכון?
10:21
But rememberלִזכּוֹר, all visionחָזוֹן ever is
182
609731
2809
אבל תזכרו שכל הראיה היא בעצם
10:24
is electrochemicalאלקטרוכימיים signalsאותות
coursingצַיִד אַרנָבוֹת around in your brainמוֹחַ.
183
612540
4017
אותות אלקטרוכימיים החגים במוח.
10:28
Your brainמוֹחַ doesn't know
where the signalsאותות come from.
184
616557
2694
המוח אינו יודע מהיכן מגיעים האותות.
10:31
It just figuresדמויות out what to do with them.
185
619251
3436
הוא רק מפענח מה לעשות איתם.
10:34
So my interestריבית in my labמַעבָּדָה
is sensoryחוּשִׁי substitutionהחלפה for the deafחירש,
186
622687
5806
לכן אני שואף במעבדה שלי
ליצור תחליף עבור החרשים,
10:40
and this is a projectפּרוֹיֶקט I've undertakenהתחייב
187
628493
2739
וזה מיזם שנטלתי על עצמי
10:43
with a graduateבוגר studentתלמיד
in my labמַעבָּדָה, Scottסקוט Novichנוביץ ',
188
631232
2995
ביחד עם סטודנט למחקר, סקוט נוביק,
10:46
who is spearheadingחוד החנית this for his thesisתזה.
189
634227
2299
שמקדם את הנושא כעבודת מחקר לתואר שלו.
10:48
And here is what we wanted to do:
190
636526
1996
וזה מה שהוא רוצה לעשות:
10:50
we wanted to make it so that
soundנשמע from the worldעוֹלָם getsמקבל convertedהמרה
191
638522
3994
להמיר קולות מהסביבה באופן כזה
10:54
in some way so that a deafחירש personאדם
can understandמבין what is beingלהיות said.
192
642516
4876
שחרש יוכל להבין את מה שנאמר.
10:59
And we wanted to do this, givenנָתוּן the powerכּוֹחַ
and ubiquityהִמָצְאוּת בְּכָל מָקוֹם of portableנייד computingמחשוב,
193
647392
4528
ורצינו לבצע זאת, בהתחשב בעוצמה
וזמינות של יכולת מיחשוב ניידת,
11:03
we wanted to make sure that this
would runלָרוּץ on cellתָא phonesטלפונים and tabletsטבליות,
194
651920
4876
שזה יעבוד על
טלפונים סלולריים וטבלטים,
11:08
and alsoגַם we wanted
to make this a wearableלָבִישׁ,
195
656796
2298
וגם רצינו להפוך הכל ללביש,
11:11
something that you could wearלִלבּוֹשׁ
underתַחַת your clothingהַלבָּשָׁה.
196
659094
3042
משהו שניתן ללבוש מתחת לבגדים.
11:14
So here'sהנה the conceptמוּשָׂג.
197
662136
1680
הרעיון הוא כזה.
11:17
So as I'm speakingמדבר, my soundנשמע
is gettingמקבל capturedשנתפסו by the tabletלוּחַ,
198
665326
5076
בזמן שמדברים, הקול ייקלט בטבלט,
11:22
and then it's gettingמקבל mappedממופה ontoעַל גַבֵּי a vestאֵפוֹד
that's coveredמְכוּסֶה in vibratoryרטט motorsמנועים,
199
670402
5758
ומשם הוא יעבור מיפוי על גבי
אפוד המכוסה במנועי רטט,
11:28
just like the motorsמנועים in your cellתָא phoneטלפון.
200
676160
3437
בדיוק כמו הרטט בסלולריים.
11:31
So as I'm speakingמדבר,
201
679597
2391
כך שבעודני מדבר,
11:33
the soundנשמע is gettingמקבל translatedמְתוּרגָם
to a patternתַבְנִית of vibrationרֶטֶט on the vestאֵפוֹד.
202
681988
6339
הקול עובר המרה לתבנית
של רטט על גבי האפוד.
11:40
Now, this is not just conceptualרַעיוֹנִי:
203
688327
1579
זה לא רק בתאוריה:
11:41
this tabletלוּחַ is transmittingמשדר Bluetoothבלוטות,
and I'm wearingלובש the vestאֵפוֹד right now.
204
689906
5108
טבלט זה מעביר אותות Bluetooth,
ואני לובש את האפוד כרגע.
11:47
So as I'm speakingמדבר -- (Applauseתְשׁוּאוֹת) --
205
695014
2309
כך שבעודני מדבר -- (מחיאות כפיים) --
11:50
the soundנשמע is gettingמקבל translatedמְתוּרגָם
into dynamicדִינָמִי patternsדפוסי of vibrationרֶטֶט.
206
698033
5933
הקול עובר המרה לתבניות דינמיות של רטט.
11:55
I'm feelingמַרגִישׁ the sonicקוֹלִי worldעוֹלָם around me.
207
703966
5374
אני חווה את העולם הקולי סביבי.
12:01
So, we'veיש לנו been testingבדיקה this
with deafחירש people now,
208
709340
4064
אנו כרגע בוחנים את המערכת עם חרשים,
12:05
and it turnsפונה out that after
just a little bitbit of time,
209
713404
3506
ומתברר שלאחר התנסות קצרה,
12:08
people can startהַתחָלָה feelingמַרגִישׁ,
they can startהַתחָלָה understandingהֲבָנָה
210
716910
3390
אנשים מתחילים לחוש, הם מתחילים להבין
12:12
the languageשפה of the vestאֵפוֹד.
211
720300
2670
את שפת האפוד.
12:14
So this is Jonathanיונתן. He's 37 yearsשנים oldישן.
He has a master'sמאסטר degreeתוֹאַר.
212
722970
4783
זהו ג'ונתן, הוא בן 37.
יש לו תואר שני.
12:19
He was bornנוֹלָד profoundlyעמוק deafחירש,
213
727753
2345
הוא נולד חרש גמור,
12:22
whichאיזה meansאומר that there's a partחֵלֶק
of his umweltUmwelt that's unavailableאינו זמין to him.
214
730098
4110
שזה אומר שחלק מהאומוולט
אינו זמין כלל עבורו.
12:26
So we had Jonathanיונתן trainרכבת with the vestאֵפוֹד
for fourארבעה daysימים, two hoursשעות a day,
215
734208
4388
ג'ונתן התאמן עם האפוד
4 ימים, שעתיים בכל יום,
12:30
and here he is on the fifthחמישי day.
216
738596
3280
וכאן הוא ביומו החמישי.
12:33
Scottסקוט Novichנוביץ ': You.
217
741876
2136
סקוט נוביץ': אתה.
12:36
Davidדוד Eaglemanאיגלמן: So Scottסקוט saysאומר a wordמִלָה,
Jonathanיונתן feelsמרגיש it on the vestאֵפוֹד,
218
744012
3214
דייויד איגלמן: סקוט אומר מילה,
ג'ונתן חש אותה על אפודו,
12:39
and he writesכותב it on the boardלוּחַ.
219
747226
3056
והוא כותב אותה על הלוח.
12:42
SNSN: Where. Where.
220
750282
3886
ס.נ.: איפה. איפה.
12:46
DEDE: Jonathanיונתן is ableיכול to translateלתרגם
this complicatedמסובך patternתַבְנִית of vibrationsתנודות
221
754168
3637
ד.א.: ג'ונתן מסוגל לתרגם את
התבנית המורכבת של רטט
12:49
into an understandingהֲבָנָה
of what's beingלהיות said.
222
757805
2879
להבנה של מה שנאמר.
12:52
SNSN: Touchלגעת. Touchלגעת.
223
760684
3599
ס.נ.: מגע. מגע.
12:56
DEDE: Now, he's not doing this --
224
764283
4440
ד.א.: כעת הוא לא עושה זאת --
13:00
(Applauseתְשׁוּאוֹת) --
225
768723
6061
(מחיאות כפיים)
13:07
Jonathanיונתן is not doing this consciouslyבְּיוֹדְעִין,
because the patternsדפוסי are too complicatedמסובך,
226
775944
4086
ג'ונתן אינו עושה זאת באופן מודע,
כי התבניות מסובכות מדי,
13:12
but his brainמוֹחַ is startingהחל to unlockלבטל נעילה
the patternתַבְנִית that allowsמאפשרים it to figureדמות out
227
780030
5480
אבל מוחו מתחיל לפצח את
התבנית המאפשרת לו לפענח
13:17
what the dataנתונים mean,
228
785510
2276
את משמעות המידע,
13:19
and our expectationתוֹחֶלֶת is that,
after wearingלובש this for about threeשְׁלוֹשָׁה monthsחודשים,
229
787786
4202
ואנו מצפים שלאחר שילבש אותו כ-3 חודשים,
13:23
he will have a directישיר
perceptualתְפִיסָתִי experienceניסיון of hearingשמיעה
230
791988
4598
יהיה לו ניסיון תפיסתי ישיר של שמיעה
13:28
in the sameאותו way that when a blindסומא personאדם
passesעובר a fingerאֶצבַּע over brailleברייל,
231
796586
4179
באותו אופן שאדם עיוור מעביר
את אצבעו על כתב ברייל,
13:32
the meaningמַשְׁמָעוּת comesבא directlyבאופן ישיר off the pageעמוד
withoutלְלֹא any consciousמוּדָע interventionהתערבות at all.
232
800765
5597
המשמעות מתהווה אצלו ישירות מהעמוד
בלי התערבות מודעת כלשהי.
13:38
Now, this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה has the potentialפוטנציאל
to be a game-changerמשנה משחק,
233
806941
3553
לטכנולוגיה זו יש הפוטנציאל
לשנות את כללי המשחק,
13:42
because the only other solutionפִּתָרוֹן
for deafnessחֵרשׁוּת is a cochlearשבלול implantלִשְׁתוֹל,
234
810494
3784
כי הפיתרון היחידי הנוסף
עבור חרשות הוא שתל שבלולי,
13:46
and that requiresדורש an invasiveפַּלשָׁנִי surgeryכִּירוּרגִיָה.
235
814278
2903
וזה מצריך ניתוח פולשני.
13:49
And this can be builtבנוי for 40 timesפִּי cheaperיותר זול
than a cochlearשבלול implantלִשְׁתוֹל,
236
817181
5154
ניתן להתקין את כל זאת בעלות זולה
פי-40 מאשר השתל השבלולי,
13:54
whichאיזה opensנפתח up this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה globallyגלובלי,
even for the poorestענייה countriesמדינות.
237
822335
4899
דבר המאפשר את יישומו גלובלית,
אפילו במדינות הכי עניות.
14:00
Now, we'veיש לנו been very encouragedעודדו
by our resultsתוצאות with sensoryחוּשִׁי substitutionהחלפה,
238
828052
5119
מאוד התעודדנו מהתוצאות של התחליף החושי,
14:05
but what we'veיש לנו been thinkingחושב a lot about
is sensoryחוּשִׁי additionבנוסף.
239
833171
4203
אבל מה שמאוד מעסיק אותנו זה תוספת חושית.
14:09
How could we use a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה like this
to addלְהוֹסִיף a completelyלַחֲלוּטִין newחָדָשׁ kindסוג of senseלָחוּשׁ,
240
837374
5429
כיצד ניתן להשתמש בטכנולוגיה זו
כדי להוסיף חוש חדש לגמרי,
14:14
to expandלְהַרְחִיב the humanבן אנוש umveltumvelt?
241
842803
3134
על-מנת להרחיב
את האומוולט האנושי?
14:17
For exampleדוגמא, could we feedהזנה
real-timeזמן אמת dataנתונים from the Internetאינטרנט
242
845937
4249
לדוגמא, הנוכל להזין נתונים
בזמן-אמת מהאינטרנט
14:22
directlyבאופן ישיר into somebody'sשל מישהו brainמוֹחַ,
243
850186
1881
ישירות אל תוך מוח של מישהו,
14:24
and can they developלְפַתֵחַ a directישיר
perceptualתְפִיסָתִי experienceניסיון?
244
852067
3878
והאם הוא יוכל לפתח
ניסיון תפיסתי ישיר?
14:27
So here'sהנה an experimentלְנַסוֹת
we're doing in the labמַעבָּדָה.
245
855945
2537
הנה ניסיון שאנו עושים במעבדה.
14:30
A subjectנושא is feelingמַרגִישׁ a real-timeזמן אמת
streamingנְהִירָה feedהזנה from the Netנֶטוֹ of dataנתונים
246
858482
3894
נבחן חש הזנת נתונים בזמן-אמת מהרשת
14:34
for fiveחָמֵשׁ secondsשניות.
247
862376
1811
למשך 5 שניות.
14:36
Then, two buttonsכפתורים appearלְהוֹפִיעַ,
and he has to make a choiceבְּחִירָה.
248
864187
3269
אז מופיעים שני כפתורים ועליו לבחור.
14:39
He doesn't know what's going on.
249
867456
1689
הוא אינו יודע מה קורה.
14:41
He makesעושה a choiceבְּחִירָה,
and he getsמקבל feedbackמָשׁוֹב after one secondשְׁנִיָה.
250
869145
2696
הוא בוחר, ומקבל משוב לאחר שניה.
14:43
Now, here'sהנה the thing:
251
871841
1205
וזו הנקודה החשובה:
14:45
The subjectנושא has no ideaרַעְיוֹן
what all the patternsדפוסי mean,
252
873046
2644
לנבחן אין מושג מה משמעות כל התבניות,
14:47
but we're seeingרְאִיָה if he getsמקבל better
at figuringלהבין out whichאיזה buttonלַחְצָן to pressללחוץ.
253
875690
3671
אבל אנו רואים אם הוא משתפר
בזיהוי איזה כפתור ללחוץ.
14:51
He doesn't know that what we're feedingהַאֲכָלָה
254
879361
2067
אין הוא יודע שמה שאנו מזינים
14:53
is real-timeזמן אמת dataנתונים from the stockהמניה marketשׁוּק,
255
881428
3181
הם נתוני זמן-אמת מהבורסה,
14:56
and he's makingהֲכָנָה buyלִקְנוֹת and sellמכירה decisionsהחלטות.
256
884609
2507
ושהוא מקבל החלטות בנוגע לקניה-מכירה.
14:59
(Laughterצחוק)
257
887116
1754
(צחוק)
15:01
And the feedbackמָשׁוֹב is tellingאומר him
whetherהאם he did the right thing or not.
258
889490
3302
המשוב אומר לו אם הוא עשה
את הדבר הנכון או לא.
15:04
And what we're seeingרְאִיָה is,
can we expandלְהַרְחִיב the humanבן אנוש umveltumvelt
259
892792
2869
ומה שאנו רואים זה
אם ניתן להרחיב את האומוולט האנושי
15:07
so that he comesבא to have,
after severalכַּמָה weeksשבועות,
260
895661
2995
כך שיהיה לו לאחר מספר שבועות
15:10
a directישיר perceptualתְפִיסָתִי experienceניסיון
of the economicכַּלְכָּלִי movementsתנועות of the planetכוכב לכת.
261
898656
6107
ניסיון תפיסתי ישיר
לגבי התנועות הפיננסיות בעולם.
15:16
So we'llטוֹב reportלהגיש תלונה on that laterיותר מאוחר
to see how well this goesהולך.
262
904763
3366
נדווח על כך יותר מאוחר
כדי להראות איך זה מתקדם.
15:20
(Laughterצחוק)
263
908129
1821
(צחוק)
15:22
Here'sהנה anotherאַחֵר thing we're doing:
264
910730
2090
הנה דבר נוסף שאנו עושים:
15:24
Duringבְּמַהֲלָך the talksשיחות this morningשַׁחַר,
we'veיש לנו been automaticallyבאופן אוטומטי scrapingגְרִידָה Twitterטוויטר
265
912820
4597
במהלך ההרצאות הבוקר,
אנו סרקנו את הטוויטר אוטומטית
15:29
for the TEDTED2015 hashtagסולמית,
266
917417
2438
בנוגע ל-TED2015,
15:31
and we'veיש לנו been doing
an automatedאוטומטי sentimentרֶגֶשׁ analysisאָנָלִיזָה,
267
919855
2693
ואנו מבצעים ניתוח תחושות
אוטומטי של הצופים,
15:34
whichאיזה meansאומר, are people usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני positiveחִיוּבִי
wordsמילים or negativeשלילי wordsמילים or neutralניטראלי?
268
922548
4575
שזה לבחון אם אנשים משתמשים במילים
חיוביות, שליליות או נייטרליות.
15:39
And while this has been going on,
269
927123
2444
ובזמן שזה קרה,
15:41
I have been feelingמַרגִישׁ this,
270
929567
2995
הרגשתי זאת,
15:44
and so I am pluggedפָּקוּק in
to the aggregateלְקַבֵּץ emotionרֶגֶשׁ
271
932562
4273
וכך התחברתי לתחושה המצטברת
15:48
of thousandsאלפים of people in realאמיתי time,
272
936835
4156
של אלפי אנשים בזמן-אמת,
15:52
and that's a newחָדָשׁ kindסוג of humanבן אנוש experienceניסיון,
because now I can know
273
940991
3738
וזה סוג חדש של התנסות אנושית,
כי אני יכול לדעת
15:56
how everyone'sשל כולם doing
and how much you're lovingאוהבת this.
274
944729
3297
איך כל אחד חש ועד כמה
אתם אוהבים את זה.
16:00
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
275
948026
5133
(צחוק) (מחיאות כפיים)
16:06
It's a biggerגדול יותר experienceניסיון
than a humanבן אנוש can normallyבדרך כלל have.
276
954899
4356
זוהי חוויה יותר גדולה
ממה שאדם מתנסה במצב רגיל.
16:11
We're alsoגַם expandingהרחבת the umveltumvelt of pilotsטייסים.
277
959845
2693
אנו גם מרחיבים את האומוולט של טייסים.
16:14
So in this caseמקרה, the vestאֵפוֹד is streamingנְהִירָה
nineתֵשַׁע differentשונה measuresאמצעים
278
962538
4086
במקרה כזה, האפוד רוחש
אותות מ-9 מדידות שונות
16:18
from this quadcopterquadcopter,
279
966624
1626
מרחפן זה,
16:20
so pitchגובה הצליל and yawלְסַבְּסֵב and rollגָלִיל
and orientationנטייה and headingכּוֹתֶרֶת,
280
968250
3367
עילרוד, סיבסוב, גלגול,
מיקום וכיוון תנועה,
16:23
and that improvesמשפר
this pilot'sטייס abilityיְכוֹלֶת to flyלטוס, זבוב it.
281
971617
4086
וזה משפר את יכולת הטייס להטיס אותו.
16:27
It's essentiallyלמעשה like he's extendingמַאֲרִיך
his skinעור up there, farרָחוֹק away.
282
975703
5295
זה בעצם כאילו הוא מרחיב
את עור-ידו הרחק עד לשם.
16:32
And that's just the beginningהתחלה.
283
980998
1555
וזו רק ההתחלה.
16:34
What we're envisioningחִזוּי is takingלְקִיחָה
a modernמוֹדֶרנִי cockpitתא הטייס fullמלא of gaugesמאבחנים
284
982553
5804
אנו צופים שנשלוט על כל
מכשירי הטיסה בתא-הטייס המודרני
16:40
and insteadבמקום זאת of tryingמנסה
to readלקרוא the wholeכֹּל thing, you feel it.
285
988357
4551
ובמקום לנסות ולקרוא
את הכל, פשוט נחוש זאת.
16:44
We liveלחיות in a worldעוֹלָם of informationמֵידָע now,
286
992908
2485
אנו חיים היום בעולם של מידע,
16:47
and there is a differenceהֶבדֵל
betweenבֵּין accessingגישה bigגָדוֹל dataנתונים
287
995393
3808
ויש הבדל בין לגשת לביג דאטה
16:51
and experiencingהִתנַסוּת it.
288
999201
3088
לבין לחוש אותו.
16:54
So I think there's really no endסוֹף
to the possibilitiesאפשרויות
289
1002289
3825
לכן אני סבור שאין גבול לאפשרויות
16:58
on the horizonהאופק for humanבן אנוש expansionהַרחָבָה.
290
1006114
2322
שבאופק עבור התקדמות האדם.
17:00
Just imagineלדמיין an astronautאַסטרוֹנָאוּט
beingלהיות ableיכול to feel
291
1008436
4922
תחשבו על אסטרונאוט המסוגל לחוש
17:05
the overallבאופן כללי healthבְּרִיאוּת
of the Internationalבינלאומי Spaceמֶרחָב Stationתַחֲנָה,
292
1013358
3321
את מצב התקינות הכללי של תחנת החלל,
17:08
or, for that matterחוֹמֶר, havingשיש you feel
the invisibleבלתי נראה statesמדינות of your ownשֶׁלוֹ healthבְּרִיאוּת,
293
1016679
4876
או, לצורך העניין, שתחושו את
המצבים הבלתי-נראים של בריאותכם,
17:13
like your bloodדָם sugarסוכר
and the stateמדינה of your microbiomeמיקרוביום,
294
1021555
3939
כמו סוכר בדם או מצב כלל
המיקרואורגניזמים בגופכם,
או שתהיה ראיה 360 מעלות
או באינפרא-אדום או אולטרא-סגול.
17:17
or havingשיש 360-degree-תוֹאַר visionחָזוֹן
or seeingרְאִיָה in infraredאינפרא אדום or ultravioletאוּלְטרָה סָגוֹל.
295
1025494
5627
17:23
So the keyמַפְתֵחַ is this:
As we moveמהלך \ לזוז \ לעבור into the futureעתיד,
296
1031121
3495
על-כן נקודת המפתח היא זו:
ככל שאנו נעים לעבר העתיד,
17:26
we're going to increasinglyיותר ויותר be ableיכול
to chooseבחר our ownשֶׁלוֹ peripheralשׁוּלִי devicesהתקנים.
297
1034616
4899
נהיה מסוגלים יותר לבחור
את ההתקנים ההיקפיים שלנו.
17:31
We no longerארוך יותר have to wait
for Motherאִמָא Nature'sשל הטבע sensoryחוּשִׁי giftsמתנות
298
1039515
3854
אין אנו צריכים להמתין יותר
למתנות החישה של הטבע
וללוחות-הזמנים של הטבע,
17:35
on her timescalesלוחות זמנים,
299
1043369
1858
17:37
but insteadבמקום זאת, like any good parentהוֹרֶה,
she's givenנָתוּן us the toolsכלים that we need
300
1045227
4272
אלא במקום זה, כמו כל הורה טוב,
הטבע העניק לנו הכלים שאנו צריכים
17:41
to go out and defineלְהַגדִיר our ownשֶׁלוֹ trajectoryמַסלוּל.
301
1049499
4133
כדי לצאת ולהגדיר את דרכנו.
17:45
So the questionשְׁאֵלָה now is,
302
1053632
1741
לכן השאלה עכשיו היא,
17:47
how do you want to go out
and experienceניסיון your universeעוֹלָם?
303
1055373
5225
כיצד אתם רוצים לצאת ולחוות את היקום?
17:52
Thank you.
304
1060598
2043
תודה.
17:54
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
305
1062641
8336
(מחיאות כפיים)
18:11
Chrisכריס Andersonאנדרסון: Can you feel it?
DEDE: Yeah.
306
1079365
2188
כריס אנדרסון: האם אתה מרגיש את זה? כן.
18:13
Actuallyבעצם, this was the first time
I feltהרגיש applauseתְשׁוּאוֹת on the vestאֵפוֹד.
307
1081553
3390
למעשה, זוהי הפעם הראשונה בה
חשתי מחיאות כפיים על האפוד.
18:16
It's niceנֶחְמָד. It's like a massageלְעַסוֹת. (Laughterצחוק)
308
1084943
2159
זה נחמד. זה כמו מסאג'. (צחוק)
18:19
CACA: Twitter'sטוויטר going crazyמְטוּרָף.
Twitter'sטוויטר going madמְטוּרָף.
309
1087102
3645
כ.א.: הטוויטר עולה על גדותיו.
הטוויטר משתגע.
18:22
So that stockהמניה marketשׁוּק experimentלְנַסוֹת.
310
1090747
2293
אז ניסוי הבורסה הזה.
18:25
This could be the first experimentלְנַסוֹת
that securesמאבטח its fundingמימון forevermoreלנצח,
311
1093040
4528
זה יכול להיות הניסוי הראשון
שמבטיח את מימונו מעתה ועד עולם,
18:29
right, if successfulמוּצלָח?
312
1097568
1995
נכון, במידה וזה יצליח?
18:31
DEDE: Well, that's right, I wouldn'tלא
have to writeלִכתוֹב to NIHNIH anymoreיותר.
313
1099563
3152
ד.א.: זה נכון. לא אצטרך יותר
לכתוב למכון הבריאות הלאומי.
18:34
CACA: Well look, just to be
skepticalסקֶפְּטִי for a minuteדַקָה,
314
1102715
2817
תראה, אהיה קצת ספקן לרגע,
18:37
I mean, this is amazingמדהים,
but isn't mostרוב of the evidenceעֵדוּת so farרָחוֹק
315
1105532
3170
כלומר, זה מדהים, אבל האם
נכון שרוב הממצאים עד היום
18:40
that sensoryחוּשִׁי substitutionהחלפה worksעובד,
316
1108702
2347
מעידים שתחליף חושי עובד,
18:43
not necessarilyבהכרח
that sensoryחוּשִׁי additionבנוסף worksעובד?
317
1111049
2107
אבל לא בהכרח שתוספת חושית עובדת?
18:45
I mean, isn't it possibleאפשרי that the
blindסומא personאדם can see throughדרך theirשֶׁלָהֶם tongueלָשׁוֹן
318
1113156
3637
כלומר, האם לא ייתכן שהעיוור
יכול לראות באמצעות לשונו
18:48
because the visualחָזוּתִי cortexקליפת המוח is still there,
readyמוּכָן to processתהליך,
319
1116793
5178
כי אזור הראיה במוח עדיין מתפקד,
והוא מוכן ומזומן לעבד מידע,
18:53
and that that is neededנָחוּץ as partחֵלֶק of it?
320
1121971
1819
ושזהו השלב החיוני כחלק מהתהליך?
18:55
DEDE: That's a great questionשְׁאֵלָה.
We actuallyלמעשה have no ideaרַעְיוֹן
321
1123790
2644
ד.א.: זו שאלה מצויינת.
פשוט אין לנו מושג
18:58
what the theoreticalתֵאוֹרֵטִי limitsגבולות are of what
kindסוג of dataנתונים the brainמוֹחַ can take in.
322
1126434
3896
מה הם הגבולות התאורטיים לגבי
איזה סוג של מידע המוח יכול לקלוט.
19:02
The generalכללי storyכַּתָבָה, thoughאם כי,
is that it's extraordinarilyבאופן יוצא דופן flexibleגָמִישׁ.
323
1130330
3048
עם זאת, ההנחה היא שהדבר מאוד גמיש.
כך שכאשר האדם מתעוור, מה שנהוג
לקרוא אזור הראיה במוח
19:05
So when a personאדם goesהולך blindסומא,
what we used to call theirשֶׁלָהֶם visualחָזוּתִי cortexקליפת המוח
324
1133402
3805
19:09
getsמקבל takenנלקח over by other things,
by touchלגעת, by hearingשמיעה, by vocabularyאוצר מילים.
325
1137207
5058
מתחיל להישלט על-ידי דברים אחרים,
כמו מגע, שמיעה, יכולת מילולית.
19:14
So what that tellsאומר us is that
the cortexקליפת המוח is kindסוג of a one-trickטריק אחד ponyפוני.
326
1142265
4062
זה אומר לנו שקליפת המוח
היא מין יצור חד-התמחותי.
19:18
It just runsרץ certainמסוים kindsמיני
of computationsחישובים on things.
327
1146327
2648
היא פשוט מריצה חישובים מסוג מסויים.
19:20
And when we look around
at things like brailleברייל, for exampleדוגמא,
328
1148975
3101
וכאשר מסתכלים על דברים
כמו כתב-ברייל למשל,
19:24
people are gettingמקבל informationמֵידָע
throughדרך bumpsבליטות on theirשֶׁלָהֶם fingersאצבעות.
329
1152076
3089
אנשים פשוט קולטים מידע דרך
גבשושיות בקצות אצבעותיהם.
19:27
So I don't thing we have any reasonסיבה
to think there's a theoreticalתֵאוֹרֵטִי limitלְהַגבִּיל
330
1155165
3655
לכן איני סבור שיש לנו סיבה
לחשוב שיש גבול תאורטי
19:30
that we know the edgeקָצֶה of.
331
1158820
1514
שאנו יודעים את סופו.
19:33
CACA: If this checksהמחאות out,
you're going to be delugedעקום.
332
1161244
3264
כ.א.: אם זה מצליח, תהיה מוצף בפניות.
19:36
There are so manyרב
possibleאפשרי applicationsיישומים for this.
333
1164508
3251
יש כל-כך הרבה יישומים אפשריים לזה.
19:39
Are you readyמוּכָן for this? What are you mostרוב
excitedנִרגָשׁ about, the directionכיוון it mightאולי go?
334
1167759
3931
האם אתה מוכן לזה? מה הכי מרגש
אותך בקשר לכיוון בו זה יכול להתקדם?
19:43
DEDE: I mean, I think there's
a lot of applicationsיישומים here.
335
1171690
2577
ד.א.: אני חושב שיש המון יישומים.
19:46
In termsמונחים of beyondמעבר sensoryחוּשִׁי substitutionהחלפה,
the things I startedהתחיל mentioningהַזכָּרָה
336
1174267
3448
בקשר לדברים מעבר לתחליף חושי, מה שהזכרתי
19:49
about astronautsאסטרונאוטים on the spaceמֶרחָב stationתַחֲנָה,
they spendלְבַלוֹת a lot of theirשֶׁלָהֶם time
337
1177715
4370
בקשר לאסטרונאוטים בתחנת-חלל,
הם מעבירים הרבה מהזמן בבקרה על דברים,
19:54
monitoringניטור things, and they could insteadבמקום זאת
just get what's going on,
338
1182085
3219
אז במקום זה הם פשוט
יוכלו לחוש מה שמתרחש,
19:57
because what this is really good for
is multidimensionalרַב מֵמָדִים dataנתונים.
339
1185304
3460
כי היתרון הגדול של זה הוא
בקליטת נתונים רב-ערוציים.
20:00
The keyמַפְתֵחַ is this: Our visualחָזוּתִי systemsמערכות
are good at detectingגילוי blobsכתמים and edgesקצוות,
340
1188764
4783
העניין הוא כזה: מערכת הראיה
שלנו טובה בקליטת ניגודים וקצוות,
20:05
but they're really badרַע
at what our worldעוֹלָם has becomeהפכו,
341
1193547
2448
אבל היא ממש גרועה בהתמודדות
עם מה שהעולם
20:07
whichאיזה is screensמסכים
with lots and lots of dataנתונים.
342
1195995
2187
הוא כיום, שזה מסכים עם המוני נתונים.
20:10
We have to crawlלִזחוֹל that
with our attentionalמקשיב systemsמערכות.
343
1198182
2403
עלינו להסתדר בסבך הזה
עם מערכות הקשב שלנו.
20:12
So this is a way of just
feelingמַרגִישׁ the stateמדינה of something,
344
1200585
2670
אז זו הדרך פשוט לחוש את המצב של משהו,
20:15
just like the way you know the stateמדינה
of your bodyגוּף as you're standingעוֹמֵד around.
345
1203255
3594
כמו הדרך בה אתה חש את מצב
גופך בזמן שאתה סתם מסתובב.
20:18
So I think heavyכָּבֵד machineryמְכוֹנוֹת, safetyבְּטִיחוּת,
feelingמַרגִישׁ the stateמדינה of a factoryבית חרושת,
346
1206849
3179
לכן, אני חושב שמכונות כבדות,
בטיחות, תחושה לגבי מצב המפעל,
20:22
of your equipmentצִיוּד, that's one placeמקום
it'llזה יהיה go right away.
347
1210028
3064
מצב הציוד, הם אחת האפשרויות
שזה יכול להתקבל שם מייד.
20:25
CACA: Davidדוד Eaglemanאיגלמן, that was one
mind-blowingמתנפצת talk. Thank you very much.
348
1213092
3705
כ.א.: דייויד איגלמן, זו היתה
הרצאה מטריפת-חושים. תודה רבה לך.
20:28
DEDE: Thank you, Chrisכריס.
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
349
1216797
4779
ד.א.: תודה, כריס. (מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Eagleman - Neuroscientist
David Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human.

Why you should listen

As the creator of stacks of compelling research, books and now the 6-part PBS series The Brain, grey matter expert David Eagleman is our most visible evangelist for neuroscience. He has helmed ground-breaking studies on time perception, brain plasticity and neurolaw. His latest research explores technology that bypasses sensory impairment -- such as a smartphone-controlled vest that translates sound into patterns of vibration for the deaf.

Eagleman is also the author of Sum, an internationally bestselling short story collection speculating on life, death and what it means to be human. Translated into 28 languages, Sum has been turned into two separate operas at the Sydney Opera House and the Royal Opera House in London.

More profile about the speaker
David Eagleman | Speaker | TED.com