ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Nizar Ibrahim: How we unearthed the Spinosaurus

ניזאר איברהים: איך גילינו את הספינוזאורוס

Filmed:
1,044,658 views

טורף באורך 16 מטר שצד את טרפו בנהרות לפני 97 מליון שנה, הספינוזאורוס הוא "דרקון מהעבר הרחוק." הפליאנטולוג ניזאר איברהים והצוות שלו מצאו מאובנים חדשים, חבויים בצוקים של מדבר סהרה במרוקו, שעוזרים לנו ללמוד על הדינוזאור השחיין הראשון -- שאולי הוא גם הדינוזאור הטורף הגדול מכולם.
- Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
These dragonsדרקונים from deepעָמוֹק time
are incredibleמדהים creaturesיצורים.
0
988
4713
הדרקונים האלה מהעבר הרחוק
הם יצורים מדהימים.
00:17
They're bizzarreביזאר,
1
5701
1445
הם מוזרים,
00:19
they're beautifulיפה,
2
7146
1710
הם יפיפיים,
00:20
and there's very little
we know about them.
3
8856
2985
ואנחנו יודעים עליהם מעט מאוד.
00:23
These thoughtsמחשבות were going
throughדרך my headרֹאשׁ
4
11841
2290
המחשבות האלה עברו בראשי
00:26
when I lookedהביט at the pagesדפים of
my first dinosaurדינוזאור bookסֵפֶר.
5
14131
4443
כשהבטתי בדפים של
ספר הדינוזאורים הראשון שלי.
00:30
I was about fiveחָמֵשׁ yearsשנים oldישן at the time,
6
18574
2504
הייתי בערך בן חמש באותו זמן,
00:33
and I decidedהחליט there and then
7
21078
1953
והחלטתי אז
00:35
that I would becomeהפכו a paleontologistפליאונטולוג.
8
23031
2845
שאני אהיה פליאנטולוג.
00:37
Paleontologyפָּלֵאוֹנטוֹלוֹגִיָה allowedמוּתָר me
to combineלְשַׁלֵב my love for animalsבעלי חיים
9
25876
3337
פליאונטולוגיה אפשרה לי לשלב
את האהבה שלי לחיות
00:41
with my desireרצון עז to travelלִנְסוֹעַ to
far-flungרחוק cornersפינות of the worldעוֹלָם.
10
29213
4728
עם התשוקה שלי לנסוע
לפינות רחוקות של העולם.
00:45
And now, a fewמְעַטִים yearsשנים laterיותר מאוחר,
I've led severalכַּמָה expeditionsמשלחות
11
33941
3023
ועכשיו, כמה שנים מאוחר יותר,
הובלתי כמה משלחות
00:48
to the ultimateסופי far-flungרחוק cornerפינה
on this planetכוכב לכת, the Saharaסהרה.
12
36964
5182
לפינה הכי רחוקה של הפלנטה, הסהרה.
00:54
I've workedעבד in the Saharaסהרה because
I've been on a questלַחקוֹר
13
42146
4049
עבדתי בסהרה מפני שהייתי במסע
00:58
to uncoverלגלות newחָדָשׁ remainsשְׂרִידִים of
a bizarreמוּזָר, giantעֲנָק predatoryטורף dinosaurדינוזאור
14
46195
5105
לגלות שאריות חדשות
של דינוזאור מוזר ענק וטורף
01:03
calledשקוראים לו Spinosaurusספינוזאור.
15
51300
3151
שנקרא ספינוזאורוס.
01:06
A fewמְעַטִים bonesעצמות of this animalבעל חיים
have been foundמצאתי
16
54451
3353
כמה עצמות של החיה התגלו
01:09
in the desertsמדבריות of Egyptמִצְרַיִם
17
57804
1380
במדבריות של מצריים
01:11
and were describedמְתוּאָר about 100 yearsשנים agoלִפנֵי
by a Germanגֶרמָנִיָת paleontologistפליאונטולוג.
18
59184
5353
ותוארו לפני בערך 100 שנה
על ידי פליאנטולוג גרמני.
01:16
Unfortunatelyלצערי, all his Spinosaurusספינוזאור bonesעצמות
were destroyedנהרס in Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה IIII.
19
64537
4948
למרבה הצער, כל עצמות הספינוזאורוס
הושמדו במלחמת העולם השניה.
01:21
So all we're left with are just
a fewמְעַטִים drawingsשרטוטים and notesהערות.
20
69485
4304
אז כל מה שנשאר היו רק כמה איורים ורשימות.
01:25
From these drawingsשרטוטים,
21
73789
1261
מהאיורים האלה,
01:27
we know that this creatureיְצוּר, whichאיזה livedחי
about 100 millionמִילִיוֹן yearsשנים agoלִפנֵי,
22
75050
3411
אנחנו יודעים שהיצור הזה
שחי לפני בערך 100 מליון שנה,
01:30
was very bigגָדוֹל,
23
78461
1551
היה מאוד גדול,
01:32
it had tallגָבוֹהַ spinesקוצים on its back,
formingיוצר a magnificentמְפוֹאָר sailלהפליג,
24
80012
3413
היו לו קוצים גדולים על הגב,
שיצרו מפרש מרשים,
01:35
and it had long, slenderרָזֶה jawsמלתעות,
a bitbit like a crocodileתַנִין,
25
83425
4747
והיו לו לסתות ארוכות
מעט כמו קרוקודיל,
01:41
with conicalחֲרוּטִי teethשיניים,
26
89542
2218
עם שיניים קוניות,
01:43
that mayמאי have been used
to catchלתפוס slipperyחֲלַקְלַק preyטֶרֶף, like fishדג.
27
91760
4887
שאולי היו בשימוש לתפוש
טרף חלקלק, כמו דגים.
01:48
But that was prettyיפה much
all we knewידע
28
96647
2057
אבל זה היה די כל מה שידענו
01:50
about this animalבעל חיים for the nextהַבָּא 100 yearsשנים.
29
98704
3599
על החיה הזו במשך 100 השנים הבאות.
01:58
My fieldworkשדה tookלקח me to the borderגבול regionאזור
betweenבֵּין Moroccoמָרוֹקוֹ and Algeriaאלג'יריה,
30
106563
4802
עבודת השדה שלי לקחה אותי
לאזור הגבול בין מרוקו ואלג'יריה,
02:03
a placeמקום calledשקוראים לו the Kemקם Kemקם.
31
111365
2573
מקום בשם קם קם.
02:05
It's a difficultקָשֶׁה placeמקום to work in.
32
113938
2313
זה מקום קשה לעבוד בו.
02:08
You have to dealעִסקָה with sandstormsסופות חול
and snakesנחשים and scorpionsעקרבים,
33
116251
3689
אתם צריכים להתמודד
עם סופות חול ונחשים ועקרבים,
02:11
and it's very difficultקָשֶׁה to find
good fossilsמאובנים there.
34
119940
3144
וזה די קשה למצוא מאובנים טובים שם.
02:15
But our hardקָשֶׁה work paidשילם off.
35
123084
2816
אבל העבודה הקשה שלנו השתלמה.
02:17
We discoveredגילה manyרב incredibleמדהים specimensדגימות.
36
125900
2215
גילינו הרבה ממצאים מדהימים.
02:20
There's the largestהגדול dinosaurדינוזאור boneעצם
37
128115
1752
הנה עצם הדינוזאור הגדולה ביותר
02:21
that had ever been foundמצאתי
in this partחֵלֶק of the Saharaסהרה.
38
129867
2508
שנמצאה אי פעם בחלק הזה של הסהרה.
02:25
We foundמצאתי remainsשְׂרִידִים of giantעֲנָק
predatoryטורף dinosaursדינוזאורים,
39
133475
3494
מצאנו שאריות של דינוזאורים טורפים עצומים,
02:28
medium-sizedמידה בינונית predatoryטורף dinosaursדינוזאורים,
40
136969
2663
דיונוזאורים טורפים בגודל בינוני,
02:31
and sevenשֶׁבַע or eightשמונה differentשונה kindsמיני
of crocodile-likeכמו תנין huntersציידים.
41
139632
5599
ושבעה או שמונה סוגים שונים
של טורפים דמויי קרוקודיל.
02:37
These fossilsמאובנים were depositedשהופקדו
in a riverנהר systemמערכת.
42
145231
3002
המאובנים האלה טבעו במערכת נהר.
02:40
The riverנהר systemמערכת was alsoגַם home
to a giantעֲנָק, car-sizedבגודל המכונית coelacanthcoelacanth,
43
148233
4170
מערכת הנהר היתה
גם הבית לסיליקנת' בגודל מכונית,
02:44
a monsterמִפלֶצֶת sawfishדג,
44
152403
3460
דג מסור מפלצתי,
02:47
and the skiesשמיים over the riverנהר systemמערכת
were filledמְמוּלָא with pterosaursפטרוזאורים,
45
155863
3700
והשמיים מעל מערכת הנהר
היו מלאים פטרוזאורים,
02:51
flyingעַף reptilesזוחלים.
46
159563
2028
זוחלים מעופפים.
02:53
It was a prettyיפה dangerousמְסוּכָּן placeמקום,
47
161591
1619
זה היה מקום די מסוכן,
02:55
not the kindסוג of placeמקום where you'dהיית רוצה want
to travelלִנְסוֹעַ to if you had a time machineמְכוֹנָה.
48
163210
3719
לא המקום אליו הייתם רוצים
לטייל אם היתה לכם מכונת זמן.
03:00
So we're findingמִמצָא all these
incredibleמדהים fossilsמאובנים of animalsבעלי חיים
49
168159
2920
אז אנחנו מוצאים את כל
המאובנים המדהימים האלה של חיות
03:03
that livedחי alongsideבַּצַד Spinosaurusספינוזאור,
50
171079
2690
שחיו יחד עם הספינוזאורוס,
03:05
but Spinosaurusספינוזאור itselfעצמה provedהוכיח
to be very elusiveחֲמַקמַק.
51
173769
2769
אבל הסיפינוזאורוס עצמו הוכח כדי חמקמק.
03:08
We were just findingמִמצָא bitsסיביות and piecesחתיכות
52
176538
1747
מצאנו רק פיסות
03:10
and I was hopingמקווה that we'dלהתחתן find
a partialחלקי skeletonשֶׁלֶד at some pointנְקוּדָה.
53
178285
4415
וקיוויתי שנמצא שלד חלקי בנקודה מסויימת.
03:15
Finallyסוף כל סוף, very recentlyלאחרונה,
54
183640
1717
לבסוף, ממש לאחרונה,
03:17
we were ableיכול to trackמַסלוּל down a digלַחפּוֹר siteאֲתַר
55
185357
3110
היינו מסוגלים למצוא אתר חפירה
03:20
where a localמְקוֹמִי fossilמְאוּבָּן hunterצַיָד foundמצאתי
severalכַּמָה bonesעצמות of Spinosaurusספינוזאור.
56
188467
4964
בו צייד מאובנים מקומי מצא
מספר עצמות של ספינוזאורוס.
03:25
We returnedחזר to the siteאֲתַר,
we collectedשנאספו more bonesעצמות.
57
193431
2860
חזרנו למקום, אספנו עוד עצמות.
03:28
And so after 100 yearsשנים we finallyסוף כל סוף
had anotherאַחֵר partialחלקי skeletonשֶׁלֶד
58
196291
4073
וכך אחרי 100 שנים
לבסוף היה לנו שלד חלקי נוסף
03:32
of this bizarreמוּזָר creatureיְצוּר.
59
200364
2161
של היצור המוזר הזה.
03:34
And we were ableיכול to reconstructלְשַׁחְזֵר it.
60
202525
1671
והיינו מסוגלים לשחזר אותו.
03:36
We now know that
Spinosaurusספינוזאור had a headרֹאשׁ
61
204196
1894
אנחנו יודעים עכשיו שלספינוזאור היה ראש
03:38
a little bitbit like a crocodileתַנִין,
62
206090
1796
דומה מעט לקרוקודיל,
03:39
very differentשונה from other
predatoryטורף dinosaursדינוזאורים,
63
207886
2195
שונה מאוד מדינוזאורים טורפים אחרים,
03:42
very differentשונה from the T. rexרקס.
64
210081
2737
מאוד שונה מה T רקס.
03:44
But the really interestingמעניין informationמֵידָע
cameבא from the restמנוחה of the skeletonשֶׁלֶד.
65
212818
4853
אבל המידע הבאמת מעניין הגיע משאר השלד.
03:49
We had long spinesקוצים,
66
217671
1333
היו לנו קוצים ארוכים,
03:51
the spinesקוצים formingיוצר the bigגָדוֹל sailלהפליג.
67
219004
2628
הקוצים יצרו מפרש גדול.
03:53
We had legרגל bonesעצמות, we had skullגולגולת bonesעצמות,
68
221632
2245
היתה לנו עצם רגל, היו לנו עצמות גולגולת,
03:55
we had paddle-shapedבצורת משוט feetרגל, wideרָחָב feetרגל --
69
223877
3448
היו לנו רגלים דמויות משוט, רגליים רחבות --
03:59
again, very unusualבלתי שגרתי, no other
dinosaurדינוזאור has feetרגל like this --
70
227325
2815
שוב, מאוד יוצא דופן,
לאף דינוזאור אחר לא היו רגליים כאלה --
04:02
and we think they mayמאי have been
used to walkלָלֶכֶת on softרַך sedimentמִשׁקָע,
71
230140
3111
ואנחנו חושבים שאולי הן היו
בשימוש כדי ללכת על משקעים רכים,
04:05
or maybe for paddlingשִׁכשׁוּך in the waterמַיִם.
72
233251
2692
או אולי לחתור במים.
04:07
We alsoגַם lookedהביט at the fine
microstructureמיקרו of the boneעצם,
73
235943
3438
הבטנו גם במיקרו מבנה העדין של העצם,
04:11
the insideבְּתוֹך structureמִבְנֶה of Spinosaurusספינוזאור bonesעצמות,
74
239381
1996
המבנה הפנימי של עצמות הספינוזאורוס,
04:13
and it turnsפונה out that they're
very denseצָפוּף and compactקוֹמפָּקטִי.
75
241377
2759
ומסתבר שהן מאוד דחוסות וצפופות.
04:16
Again, this is something we see in animalsבעלי חיים
that spendלְבַלוֹת a lot of time in the waterמַיִם,
76
244136
3858
שוב, זה משהו שאנחנו רואים
בחיות שמבלות הרבה זמן במים,
04:19
it's usefulמוֹעִיל for buoyancyצִיפָה
controlלִשְׁלוֹט in the waterמַיִם.
77
247994
3192
זה שימושי לשליטה על ציפה במים.
04:23
We C.T.-scanned- סרוק all of our bonesעצמות
and builtבנוי a digitalדִיגִיטָלי Spinosaurusספינוזאור skeletonשֶׁלֶד.
78
251186
5373
עשינו סריקת CT לכל העצמות
ובנינו דגם דיגיטלי של הספינוזאורוס.
04:28
And when we lookedהביט
at the digitalדִיגִיטָלי skeletonשֶׁלֶד,
79
256559
2211
וכשהבטנו בשלד הדיגיטלי,
04:30
we realizedהבין that yes, this was
a dinosaurדינוזאור unlikeבניגוד any other.
80
258770
4436
הבנו שכן, זה היה דינוזאור שונה מכל האחרים.
04:35
It's biggerגדול יותר than a T. rexרקס,
81
263206
1599
הוא גדול יותר מ T רקס,
04:36
and yes, the headרֹאשׁ has "fish-eatingאכילת דגים"
writtenכתוב all over it,
82
264805
2725
וכן, לראש יש "אוכל דגים" כתוב על כולו,
04:39
but really the entireשלם skeletonשֶׁלֶד has
"water-lovingאוהב מים" writtenכתוב all over it --
83
267530
4099
אבל באמת על כל השלד היה כתוב "אוהב מים" --
04:43
denseצָפוּף boneעצם, paddle-likeכמו משוט feetרגל,
and the hindאֲחוֹרִי limbsגפיים are reducedמוּפחָת in sizeגודל,
84
271629
4835
עצמות דחוסות, רגליים דמויי משוט,
והרגליים האחוריות בגודל מופחת,
04:48
and again, this is something
we see in animalsבעלי חיים
85
276464
2208
ושוב, זה משהו שאנחנו רואים בחיות
04:50
that spendלְבַלוֹת a substantialמַמָשִׁי amountכמות
of time in the waterמַיִם.
86
278672
2879
שמבלות זמן משמעותי בתוך המים.
04:54
So, as we fleshedfleshed out our Spinosaurusספינוזאור --
87
282711
3393
אז, כשהוספנו בשר לספינוזאורוס --
04:58
I'm looking at muscleשְׁרִיר attachmentsקבצים מצורפים
and wrappingלְפָפָה our dinosaurדינוזאור in skinעור --
88
286104
4164
אני מביט בחיבורי שרירים
ועטיפת הזינוזאור שלנו בעור --
05:02
we realizeלִהַבִין that we're dealingעסק
with a riverנהר monsterמִפלֶצֶת,
89
290268
3880
הבנו שאנחנו מתמודדים עם מפלצת נהר,
05:06
a predatoryטורף dinosaurדינוזאור, biggerגדול יותר than T. rexרקס,
90
294148
2329
דינוזאור טורף, גדול יותר מ T רקס,
05:08
the rulerבעל שליטה of this ancientעָתִיק riverנהר of giantsענקים,
91
296477
2776
השולט בנהר העתיק הזה של ענקים,
05:11
feedingהַאֲכָלָה on the manyרב aquaticמֵימִי animalsבעלי חיים
I showedparagraphs you earlierמוקדם יותר on.
92
299253
3250
ניזון מהרבה חיות מימיות שהראתי לכם קודם.
05:14
So that's really what makesעושה this
an incredibleמדהים discoveryתַגלִית.
93
302503
2866
אז זה באמת מה שעושה את זה לגילוי מדהים.
05:17
It's a dinosaurדינוזאור like no other.
94
305369
1505
זה דינוזאור ששונה מכל האחרים.
05:18
And some people told me, "Wowוואו,
this is a once-in-a-lifetimeפעם בחיים discoveryתַגלִית.
95
306874
3567
וכמה אנשים אמרו לי,
"וואו, זה גילוי של פעם בחיים.
05:22
There are not manyרב things left
to discoverלְגַלוֹת in the worldעוֹלָם."
96
310441
3262
אין עוד הרבה דברים לגלות בעולם שלנו."
05:26
Well, I think nothing could be
furtherנוסף from the truthאֶמֶת.
97
314803
3172
ובכן, אני חושב ששום דבר
לא יכול להיות רחוק יותר מהאמת.
05:29
I think the Sahara'sשל סהרה
still fullמלא of treasuresאוצרות,
98
317975
2271
אני חושב שהסהרה עדיין מלא באוצרות,
05:32
and when people tell me there are
no placesמקומות left to exploreלַחקוֹר,
99
320246
3185
וכשאנשים אומרים לי שאין עוד מקומות לחקור,
05:35
I like to quoteציטוט a famousמפורסם dinosaurדינוזאור hunterצַיָד,
Royרוי Chapmanצ'פמן Andrewsאנדרוז,
100
323431
4037
אני אוהב לצטט רודף דינוזאורים מפורסם,
רוי צ'פמן אנדרוז,
05:39
and he said, "Always, there has been
an adventureהַרפַּתקָה just around the cornerפינה --
101
327468
5616
והוא אמר, "תמיד, היתה הרפתקה מעבר לפינה --
05:45
and the worldעוֹלָם is still fullמלא of cornersפינות."
102
333084
2812
והעולם עדיין מלא פינות."
05:47
That was trueנָכוֹן manyרב decadesעשרות שנים agoלִפנֵי
103
335896
1919
זה היה נכון לפני הרבה עשורים
05:49
when Royרוי Chapmanצ'פמן Andrewsאנדרוז
wroteכתבתי these linesקווים.
104
337815
2042
כשרוי צ'פמן אנדרוז כתב את השורות האלו.
05:51
And it is still trueנָכוֹן todayהיום.
105
339857
1982
וזה עדיין נכון היום.
05:53
Thank you.
106
341839
888
תודה לכם.
05:54
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
107
342727
2694
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com