ABOUT THE SPEAKER
Steve Silberman - Writer and editor
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired who covers science and society. His newest book explores neurodiversity and the link between autism and genius.

Why you should listen
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired and other national magazines. In 2001, he published "The Geek Syndrome," one of the first articles in the mainstream press to probe the complex relationship between autism and genius. The article was praised by experts in the field like neurologist Oliver Sacks and author Temple Grandin, but as time went on, Silberman was haunted by the biggest question that he had left unanswered: Why have rates of autism diagnosis increased so steeply in the past 30 years?

This question has become particularly pressing in the face of a resurgence of measles, mumps, pertussis and other childhood diseases worldwide due to parental fears of vaccines, despite numerous studies debunking their alleged connection to autism. To solve that medical mystery for his new book, NeuroTribes: The Legacy of Autism and the Future of Neurodiversity, due out in August 2015, Silberman went back to the first years of autism research, where he uncovered a series of events -- some long forgotten, and others deliberately buried -- that will require the history of autism to be rewritten.

A former teaching assistant for the poet Allen Ginsberg, Silberman has won numerous awards over the years for his science coverage in the New Yorker, Nature and many other national and international magazines.
More profile about the speaker
Steve Silberman | Speaker | TED.com
TED2015

Steve Silberman: The forgotten history of autism

סטיב סילברמן: ההיסטוריה הנשכחת של אוטיזם

Filmed:
1,699,224 views

לפני עשרות שנים, מס' קטן של רופאי ילדים שמעו על אוטיזם. ב-1975, 1 מתוך 5,000 ילדים הוערך שלוקה בזה. היום, 1 מתוך 68 נמצא על ספקטרום האוטיזם. מה גרם לעלייה החדה הזו? סטיב סילברמן מצביע על "הסופה המושלמת של מודעות לאוטיזם" - זוג רופאות שמציעות השקפה מקבלת יותר, רגע לא צפוי בתרבות הפופ ובדיקה רפואית חדשה. אבל כדי באמת להבין, אנחנו צריכים לחזור מוקדם יותר לרופא אוסטרי בשם האנס אספרגר, שפירסם מאמר חלוצי ב-1944. כיוון שהוא נקבר בזמנו, אוטיזם היה אפוף בחוסר הבנה מאז.
- Writer and editor
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired who covers science and society. His newest book explores neurodiversity and the link between autism and genius. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Just after Christmasחַג הַמוֹלָד last yearשָׁנָה,
0
882
2600
מיד אחרי חג המולד אשתקד
00:15
132 kidsילדים in Californiaקליפורניה got the measlesחַצֶבֶת
1
3482
3838
132 ילדים בקליפורניה חלו בחצבת
00:19
by eitherאוֹ visitingמבקר Disneylandדיסנילנד
2
7320
2013
כתוצאה מביקור בדיסנילנד
00:21
or beingלהיות exposedחָשׂוּף to someoneמִישֶׁהוּ
who'dמי היה been there.
3
9333
2949
או לאחר היחשפותם למישהו שביקר שם.
00:24
The virusוִירוּס then hoppedמקפץ the Canadianקנדי borderגבול,
4
12282
3204
הוירוס אז עבר את הגבול לקנדה,
00:27
infectingמדביק more than
100 childrenיְלָדִים in Quebecקוויבק.
5
15486
3436
שם נדבקו בו למעלה מ-100 ילדים בקוויבק.
00:30
One of the tragicטְרָגִי things
about this outbreakפְּרוֹץ
6
18922
2949
אחד מהדברים הטרגיים בהתפרצות הזו
00:33
is that measlesחַצֶבֶת, whichאיזה can be fatalקָטלָנִי
to a childיֶלֶד with a weakenedמוּחלָשׁ immuneחֲסִין systemמערכת,
7
21871
5619
הוא שחצבת, העלולה להיות קטלנית
לילד עם מערכת חיסונית מוחלשת,
00:39
is one of the mostרוב easilyבְּקַלוּת
preventableמָנִיעַ diseasesמחלות in the worldעוֹלָם.
8
27490
3785
היא אחת מהמחלות הפשוטות ביותר
למניעה בעולם.
00:43
An effectiveיָעִיל vaccineתַרכִּיב againstמול it
9
31275
1997
חיסון יעיל כנגדה
00:45
has been availableזמין for more
than halfחֲצִי a centuryמֵאָה,
10
33272
3366
זמין כבר למעלה מחמישים שנה,
00:48
but manyרב of the kidsילדים involvedמְעוּרָב
in the Disneylandדיסנילנד outbreakפְּרוֹץ
11
36638
3274
אבל רבים מהילדים המעורבים
בהתפרצות בדיסנילנד
00:51
had not been vaccinatedחיסון
12
39912
1974
לא חוסנו
00:53
because theirשֶׁלָהֶם parentsהורים were afraidחוֹשֵׁשׁ
13
41886
2252
כי ההורים שלהם חששו
00:56
of something allegedlyלִכאוֹרָה even worseרע יותר:
14
44138
3019
מדבר מה שהוא, לכאורה, גרוע אף יותר:
00:59
autismאוֹטִיזְם.
15
47157
1718
אוטיזם.
01:00
But wait -- wasn'tלא היה the paperעיתון
that sparkedנצצו the controversyמַחֲלוֹקֶת
16
48875
3783
אבל רגע - המאמר שעורר את המחלוקת
01:04
about autismאוֹטִיזְם and vaccinesחיסונים
17
52658
2323
על אוטיזם וחיסונים
01:06
debunkeddebunk, retractedנסוג,
18
54981
1997
לא הופרך, נמשך בחזרה,
01:08
and brandedממותגים a deliberateמְכוּוָן fraudהונאה
19
56978
2472
וסווג בתור הונאה מכוונת
01:11
by the Britishבריטי Medicalרְפוּאִי Journalכתב עת?
20
59450
1708
על ידי מגזין הבריאות הבריטי?
01:13
Don't mostרוב science-savvyמדע מתמצא people
21
61158
2043
האם רוב האנשים שמבינים עניין במדע
01:15
know that the theoryתֵאוֹרִיָה
that vaccinesחיסונים causeגורם autismאוֹטִיזְם is B.S.?
22
63201
4319
לא יודעים שהתאוריה
שחיסונים גורמים אוטיזם היא שטות?
01:19
I think mostרוב of you do,
23
67520
1857
אני חושב שרובכם יודעים זאת,
01:21
but millionsמיליונים of parentsהורים worldwideעוֹלָמִי
24
69377
2578
אבל מיליוני הורים ברחבי העולם
01:23
continueלְהַמשִׁיך to fearפַּחַד that vaccinesחיסונים
put theirשֶׁלָהֶם kidsילדים at riskלְהִסְתָכֵּן for autismאוֹטִיזְם.
25
71955
4618
ממשיכים לחשוש
שחיסונים יעמידו את ילדיהם בסיכון באוטיזם.
01:28
Why?
26
76923
1124
מדוע?
01:30
Here'sהנה why.
27
78827
1463
הנה התשובה.
01:32
This is a graphגרָף of autismאוֹטִיזְם
prevalenceשְׁכִיחוּת estimatesאומדנים risingעוֹלֶה over time.
28
80290
5085
זהו גרף של הערכות שכיחות האוטיזם,
שעולות במשך הזמן.
01:37
For mostרוב of the 20thה centuryמֵאָה,
29
85375
2113
במשך רוב המאה ה-20,
01:39
autismאוֹטִיזְם was consideredנחשב
an incrediblyבצורה מדהימה rareנָדִיר conditionמַצָב.
30
87488
3692
אוטיזם היה נחשב למצב נדיר להפליא.
01:43
The fewמְעַטִים psychologistsפסיכולוגים and pediatriciansרופאי ילדים
who'dמי היה even heardשמע of it
31
91180
3320
הפסיכולוגים ורופאי הילדים המעטים
שאפילו שמעו עליו
01:46
figuredמְעוּטָר they would get throughדרך
theirשֶׁלָהֶם entireשלם careersקריירה
32
94500
2717
חשבו שהם יעברו קריירה רפואית שלמה
01:49
withoutלְלֹא seeingרְאִיָה a singleיחיד caseמקרה.
33
97217
2507
מבלי להיתקל באף מקרה אוטיזם.
01:52
For decadesעשרות שנים, the prevalenceשְׁכִיחוּת estimatesאומדנים
remainedנשאר stableיַצִיב
34
100364
3238
במשך עשרות שנים,
הערכות השכיחות נותרו יציבות
01:55
at just threeשְׁלוֹשָׁה or fourארבעה childrenיְלָדִים in 10,000.
35
103602
3251
בנקודת השלושה או ארבעה ילדים ל-10,000.
01:58
But then, in the 1990s,
36
106853
2066
אבל אז, בשנות התשעים,
02:00
the numbersמספרים startedהתחיל to skyrocketלְהַרְקִיעַ שְׁחָקִים.
37
108919
2461
המספרים החלו להרקיע שחקים.
02:03
Fundraisingגיוס כספים organizationsארגונים
like Autismאוֹטִיזְם Speaksמדבר
38
111380
3228
ארגונים אוספי תרומות כמו "אוטיזם מדבר"
02:06
routinelyבאופן שגרתי referמתייחס to autismאוֹטִיזְם as an epidemicמַגֵפָה,
39
114608
3088
התייחסו באופן קבוע לאוטיזם כאל מגיפה
02:09
as if you could catchלתפוס it
from anotherאַחֵר kidיֶלֶד at Disneylandדיסנילנד.
40
117696
3669
כאילו שניתן להידבק בו מילד אחר בדיסנילנד.
02:13
So what's going on?
41
121365
1602
אז מה קורה?
02:14
If it isn't vaccinesחיסונים, what is it?
42
122967
3227
אם הסיבה היא לא חיסונים, מה כן?
02:18
If you askלִשְׁאוֹל the folksאנשים down at
the Centersמרכזים for Diseaseמַחֲלָה Controlלִשְׁלוֹט in Atlantaאטלנטה
43
126194
3971
אם תשאלו את החברים
במרכז לבקרת מחלות ולמניעתן באטלנטה
02:22
what's going on,
44
130165
1695
מה קורה,
02:23
they tendנוטה to relyלִסְמוֹך on phrasesביטויים like
"broadenedהתרחב diagnosticאבחון criteriaקריטריונים"
45
131860
4510
הם נוטים להסתמך על ביטויים כמו
"קריטריוני אבחנה שהורחבו"
02:28
and "better caseמקרה findingמִמצָא"
46
136370
1764
ו"איתור מקרים טוב יותר"
02:30
to explainלהסביר these risingעוֹלֶה numbersמספרים.
47
138134
2577
כדי להסביר את המספרים העולים הללו.
02:32
But that kindסוג of languageשפה
48
140711
2020
אבל סוג הדיבור הזה
02:34
doesn't do much to allayלְהַרְגִיעַ
the fearsפחדים of a youngצָעִיר motherאִמָא
49
142731
2949
לא עוזר במיוחד
להשקיט את פחדיה של אם צעירה
02:37
who is searchingמחפש her
two-year-old'sבן שנתיים faceפָּנִים for eyeעַיִן contactאיש קשר.
50
145680
4644
שמחפשת סימן לקשר עין אצל בן השנתיים שלה.
02:42
If the diagnosticאבחון criteriaקריטריונים
had to be broadenedהתרחב,
51
150324
2995
אם היה על קריטריוני האבחנה להתרחב,
02:45
why were they so narrowלְצַמְצֵם
in the first placeמקום?
52
153319
2833
מדוע הם היו צרים כל כך מלכתחילה?
02:48
Why were casesבמקרים of autismאוֹטִיזְם
so hardקָשֶׁה to find
53
156152
2995
למה מקרי אוטיזם היו כה קשים לאיתור
02:51
before the 1990s?
54
159147
2290
לפני שנות התשעים?
02:53
Fiveחָמֵשׁ yearsשנים agoלִפנֵי, I decidedהחליט to try
to uncoverלגלות the answersתשובות to these questionsשאלות.
55
161437
5735
לפני חמש שנים,
החלטתי לנסות לחשוף את התשובות לשאלות האלו.
02:59
I learnedמְלוּמָד that what happenedקרה
56
167172
2044
למדתי שמה שקרה
03:01
has lessפָּחוּת to do with the slowלְהַאֵט and cautiousזָהִיר
progressהתקדמות of scienceמַדָע
57
169216
3900
היה פחות קשור להתקדמות האיטית והזהירה
של המדע
03:05
than it does with the seductiveמְפַתֶה
powerכּוֹחַ of storytellingסיפור.
58
173116
3238
ויותר לכוח המפתה של סיפורים.
03:08
For mostרוב of the 20thה centuryמֵאָה,
59
176544
2206
משך חלק ניכר מהמאה ה-20,
03:10
cliniciansרופאים told one storyכַּתָבָה
60
178750
2461
רופאים סיפרו סיפור מסוים
03:13
about what autismאוֹטִיזְם is
and how it was discoveredגילה,
61
181211
3552
על מהו האוטיזם, וכיצד מאבחנים אותו,
03:16
but that storyכַּתָבָה turnedפנה out to be wrongלא בסדר,
62
184763
2810
אבל התברר שהסיפור הזה שגוי,
03:19
and the consequencesהשלכות of it
63
187573
1811
ולהשלכות של הגילוי הזה
03:21
are havingשיש a devastatingהרסנית impactפְּגִיעָה
on globalגלוֹבָּלִי publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת.
64
189384
3901
יש השפעה נוראית על בריאות הציבור העולמית.
03:25
There was a secondשְׁנִיָה,
more accurateמְדוּיָק storyכַּתָבָה of autismאוֹטִיזְם
65
193285
3529
היה סיפור שני, ויותר מדויק על אוטיזם
03:28
whichאיזה had been lostאבד and forgottenשָׁכוּחַ
66
196814
2616
שאבד ונשכח
03:31
in obscureמְעוּרפָּל cornersפינות
of the clinicalקליני literatureסִפְרוּת.
67
199430
2980
בפינות האפלות של הספרות הרפואית.
03:34
This secondשְׁנִיָה storyכַּתָבָה tellsאומר us everything
about how we got here
68
202410
4017
הסיפור השני מספר לנו הכל על איך הגענו הנה
03:38
and where we need to go nextהַבָּא.
69
206427
2605
ולאן עלינו להמשיך מכאן.
03:41
The first storyכַּתָבָה startsמתחיל with a childיֶלֶד
psychiatristפסיכיאטר at Johnsג 'ונס Hopkinsהופקינס Hospitalבית חולים
70
209352
4644
הסיפור הראשון מתחיל בפסיכיאטר ילדים
בבית החולים ג'ונס הופקינס
03:45
namedבשם Leoמַזַל אַריֵה Kannerקנר.
71
213996
1950
ששמו ליאו קנר.
03:47
In 1943, Kannerקנר publishedיצא לאור a paperעיתון
72
215946
3553
ב-1943, קנר פרסם מאמר
03:51
describingהמתאר 11 youngצָעִיר patientsחולים
who seemedנראה to inhabitלָגוּר privateפְּרָטִי worldsעולמות,
73
219499
4713
שתיאר 11 מטופלים צעירים
שנדמה שחיו בעולמות פרטיים,
03:56
ignoringמתעלם the people around them,
74
224212
2090
והתעלמו מהאנשים סביבם,
03:58
even theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ parentsהורים.
75
226302
2160
אפילו מהוריהם.
04:00
They could amuseלְשַׁעֲשֵׁעַ themselvesעצמם for hoursשעות
76
228462
2275
הם יכלו להעסיק את עצמם שעות
04:02
by flappingמתנפנף theirשֶׁלָהֶם handsידיים
in frontחֲזִית of theirשֶׁלָהֶם facesפרצופים,
77
230737
2647
בנפנוף ידיהם מול פניהם,
04:05
but they were panickedנבהל by little things
78
233384
1974
אבל נבהלו ונלחצו מזוטות
04:07
like theirשֶׁלָהֶם favoriteהכי אהוב toyצַעֲצוּעַ
beingלהיות movedנִרגָשׁ from its usualרָגִיל placeמקום
79
235358
3612
כמו תזוזת הצעצוע האהוב עליהם ממקומו הקבוע
04:10
withoutלְלֹא theirשֶׁלָהֶם knowledgeיֶדַע.
80
238970
2007
מבלי שידעו על כך.
04:12
Basedמבוסס on the patientsחולים
who were broughtהביא to his clinicמרפאה,
81
240977
2716
בהתבסס על המטופלים שהובאו למרפאתו,
04:15
Kannerקנר speculatedספקולציה
that autismאוֹטִיזְם is very rareנָדִיר.
82
243693
3576
קנר שיער שאוטיזם הוא מאוד נדיר.
04:19
By the 1950s, as the world'sשל העולם
leadingמוֹבִיל authorityרָשׁוּת on the subjectנושא,
83
247269
4458
עד אמצע המאה שעברה,
בתור הסמכות המובילה בעולם בנושא,
04:23
he declaredמוּצהָר that he had seenלראות
lessפָּחוּת than 150 trueנָכוֹן casesבמקרים of his syndromeתִסמוֹנֶת
84
251727
5573
הוא הכריז שראה פחות מ-150 מקרי אמת
של התיסמונת
04:29
while fieldingשדה referralsהפניות from
as farרָחוֹק away as Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה.
85
257300
4063
וקיבל הפניות ממקומות רחוקים
כמו דרום אפריקה.
04:33
That's actuallyלמעשה not surprisingמַפתִיעַ,
86
261363
2391
זה לא ממש מפתיע,
04:35
because Kanner'sשל קנר criteriaקריטריונים
for diagnosingאבחון autismאוֹטִיזְם
87
263754
3376
כי קריטריוני האבחנה של קנר לאוטיזם
04:39
were incrediblyבצורה מדהימה selectiveסֶלֶקטִיבִי.
88
267130
2313
היו צרים להדהים.
04:41
For exampleדוגמא, he discouragedמיואש givingמַתָן
the diagnosisאִבחוּן to childrenיְלָדִים who had seizuresהתקפים
89
269443
5178
לדוגמא, הוא התנגד למתן האבחנה
לילדים שסבלו מהתקפים
04:46
but now we know that epilepsyאֶפִּילֶפּסִיָה
is very commonמשותף in autismאוֹטִיזְם.
90
274621
3761
אבל כיום אנחנו יודעים
שאפילפסיה מאוד שכיחה באוטיזם.
04:50
He onceפַּעַם braggedהתרברב that he had turnedפנה
nineתֵשַׁע out of 10 kidsילדים
91
278382
3042
הוא פעם התרברב שתשעה מתוך עשרה ילדים
04:53
referredהמכונה to his officeמִשׂרָד as autisticאוֹטִיסטִי
by other cliniciansרופאים
92
281424
3831
שהופנו למשרד שלו כאוטיסטים
בידי רופאים אחרים
04:57
withoutלְלֹא givingמַתָן them an autismאוֹטִיזְם diagnosisאִבחוּן.
93
285255
2628
הוא לא אבחן כאוטיסטים.
05:00
Kannerקנר was a smartלִכאוֹב guy,
94
288503
2441
קנר היה בחור חכם,
05:02
but a numberמספר of his theoriesתיאוריות
didn't panמחבת out.
95
290944
2169
אבל כמה מהתיאוריות שלו לא עלו יפה.
05:05
He classifiedמְסוּוָג autismאוֹטִיזְם as a formטופס
of infantileיַלדוּתִי psychosisפְּסִיכוֹזָה
96
293113
3775
הוא סיווג אוטיזם כצורה של פסיכוזה ילדותית
05:08
causedגרם ל by coldקַר and unaffectionateלא מעודדת parentsהורים.
97
296888
3970
שנגרמת בשל הורים קרים וחסרי חיבה.
05:12
These childrenיְלָדִים, he said,
98
300858
2137
"הילדים הללו", הוא אמר,
05:14
had been keptשמר neatlyלְמִשׁעִי
in a refrigeratorמְקָרֵר that didn't defrostלְהַפְשִׁיר.
99
302995
4318
"נשמרו היטב במקרר שלא מפשיר."
05:19
At the sameאותו time, howeverלמרות זאת,
100
307313
1951
אך עם זאת,
05:21
Kannerקנר noticedשם לב that some
of his youngצָעִיר patientsחולים
101
309264
2925
קנר הבחין שכמה ממטופליו הצעירים
05:24
had specialמיוחד abilitiesיכולות
that clusteredמקובצים in certainמסוים areasאזורי
102
312189
3413
היו בעלי יכולות מיוחדות
שהתקבצו באזורים מסוימים
05:27
like musicמוּסִיקָה, mathמתמטיקה and memoryזיכרון.
103
315602
3251
כמו מוזיקה, מתמטיקה וזיכרון.
05:30
One boyיֶלֶד in his clinicמרפאה
104
318853
1881
ילד אחד במרפאה שלו
05:32
could distinguishלְהַבחִין betweenבֵּין 18 symphoniesסימפוניות
before he turnedפנה two.
105
320734
4594
יכל להבדיל בין 18 סימפוניות
עוד לפני גיל שנתיים.
05:37
When his motherאִמָא put on
one of his favoriteהכי אהוב recordsרשומות,
106
325796
2647
כשאמו השמיעה את אחד מתקליטיו האהובים,
05:40
he would correctlyבצורה נכונה declareלְהַכרִיז,
"Beethovenבטהובן!"
107
328443
3366
הוא היה מכריז בצדק, "בטהובן!"
05:43
But Kannerקנר tookלקח a dimעָמוּם viewנוף
of these abilitiesיכולות,
108
331809
2856
אבל קנר ראה את היכולות האלה במבט עמום,
05:46
claimingבטענה that the kidsילדים
were just regurgitatingמקומם things
109
334665
3577
וטען שהילדים רק חזרו על דברים
05:50
they'dהם היו heardשמע theirשֶׁלָהֶם pompousמְנוּפָּח parentsהורים say,
110
338242
2623
ששמעו את הוריהם השחצניים אומרים,
05:52
desperateנוֹאָשׁ to earnלהרוויח theirשֶׁלָהֶם approvalהסכמה.
111
340865
2600
מתוך ייאוש להרוויח אישור מצידם.
05:55
As a resultתוֹצָאָה, autismאוֹטִיזְם becameהפכתי
a sourceמָקוֹר of shameבושה and stigmaסטִיגמָה for familiesמשפחות,
112
343465
5364
כתוצאה מכך,
אוטיזם הפך למקור בושה וסטיגמה למשפחות,
06:00
and two generationsדורות of autisticאוֹטִיסטִי childrenיְלָדִים
113
348829
2577
ושני דורות של ילדים אוטיסטים
06:03
were shippedנשלח off to institutionsמוסדות
for theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ good,
114
351406
3483
נשלחו למוסדות לטובתם שלהם,
06:06
becomingהִתהַוּוּת invisibleבלתי נראה to the worldעוֹלָם at largeגָדוֹל.
115
354889
3274
בכך נהפכו שקופים בעיני העולם.
06:10
Amazinglyמדהים, it wasn'tלא היה untilעד the 1970s
116
358163
4237
למרבה התדהמה, רק בשנות ה-70
06:14
that researchersחוקרים beganהחל to testמִבְחָן
Kanner'sשל קנר theoryתֵאוֹרִיָה that autismאוֹטִיזְם was rareנָדִיר.
117
362400
5167
החוקרים החלו לבחון את התיאוריה של קנר
שאוטיזם היה נדיר.
06:19
Lornaלורנה Wingאֲגַף was a cognitiveקוגניטיבית
psychologistפְּסִיכוֹלוֹג in Londonלונדון
118
367567
3738
לורנה ווינג היתה פסיכולוגית קוגנטיבית בלונדון
06:23
who thought that Kanner'sשל קנר theoryתֵאוֹרִיָה
of refrigeratorמְקָרֵר parentingהורות
119
371305
3204
שחשבה שהתיאוריה של קנר
של הורות מקררים
06:26
were "bloodyאָרוּר stupidמְטוּפָּשׁ," as she told me.
120
374509
3019
היא "מטופשת לגמרי",
כפי שהיא אמרה לי.
06:29
She and her husbandבַּעַל Johnג'ון were warmחַם
and affectionateמחבב people,
121
377528
4179
היא ובעלה ג'ון היו הורים חמים ומביעי חיבה,
06:33
and they had a profoundlyעמוק
autisticאוֹטִיסטִי daughterבַּת namedבשם Susieסוזי.
122
381707
2813
והיתה להם בת עם אוטיזם עמוק
שקראו לה סוזי.
06:37
Lornaלורנה and Johnג'ון knewידע how hardקָשֶׁה it was
to raiseהַעֲלָאָה a childיֶלֶד like Susieסוזי
123
385110
4712
לורנה וג'ון ידעו כמה זה קשה
לגדל ילדה כמו סוזי
06:41
withoutלְלֹא supportתמיכה servicesשירותים,
124
389822
1962
בלי שירותי תמיכה,
06:43
specialמיוחד educationהַשׂכָּלָה,
125
391784
1602
חינוך מיוחד,
06:45
and the other resourcesאֶמְצָעִי that are
out of reachלְהַגִיעַ withoutלְלֹא a diagnosisאִבחוּן.
126
393386
4249
ומשאבים אחרים שלא היו ברי השגה
ללא אבחנה.
06:49
To make the caseמקרה
to the Nationalלאומי Healthבְּרִיאוּת Serviceשֵׁרוּת
127
397635
2624
כדי להכין את התיק
לשירותי הבריאות הלאומיים
06:52
that more resourcesאֶמְצָעִי were neededנָחוּץ
for autisticאוֹטִיסטִי childrenיְלָדִים and theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות,
128
400259
5248
שיש צורך ביותר משאבים
לילדים אוטיסטים ומשפחותיהם,
06:57
Lornaלורנה and her colleagueעמית Judithיהודית Gouldגולד
129
405507
2136
לורנה ועמיתתה ג'ודית' גולד
06:59
decidedהחליט to do something that should
have been doneבוצע 30 yearsשנים earlierמוקדם יותר.
130
407643
4550
החליטו לעשות משהו
שהיה צריך להיעשות 30 שנה מוקדם יותר.
07:04
They undertookהתחייבה a studyלימוד of autismאוֹטִיזְם
prevalenceשְׁכִיחוּת in the generalכללי populationאוּכְלוֹסִיָה.
131
412193
4946
הן לקחו על עצמן מחקר על שכיחות של אוטיזם
באוכלוסייה הכללית.
07:09
They poundedהלם the pavementמִדרָכָה
in a Londonלונדון suburbפרבר calledשקוראים לו Camberwellקמברוול
132
417139
4296
הן כיתתו רגליהן בפרבר בלונדון
שנקרא קאמברוול
07:13
to try to find autisticאוֹטִיסטִי childrenיְלָדִים
in the communityהקהילה.
133
421435
3665
על מנת למצוא ילדים אוטיסטים בקהילה.
07:17
What they saw madeעָשׂוּי clearברור
that Kanner'sשל קנר modelדֶגֶם was way too narrowלְצַמְצֵם,
134
425100
4667
מה שהן ראו הבהיר
שהמודל של קנר היה צר מדי,
07:21
while the realityמְצִיאוּת of autismאוֹטִיזְם
was much more colorfulצִבעוֹנִי and diverseמְגוּוָן.
135
429767
4526
בזמן שהמציאות של אוטיזם
היתה הרבה יותר מגוונת ובעלת שוני
07:26
Some kidsילדים couldn'tלא יכול talk at all,
136
434663
2143
חלק מהילדים לא יכלו לדבר כלל,
07:28
while othersאחרים waxedשעווה on at lengthאורך
about theirשֶׁלָהֶם fascinationקֶסֶם with astrophysicsאסטרופיזיקה,
137
436806
4736
בזמן שאחרים סיפרו לעומק
על ההתעניינות שלהם באסטרופיזיקה,
07:33
dinosaursדינוזאורים or the genealogyגֵנֵאָלוֹגיָה of royaltyתמלוגים.
138
441542
3944
דינוזאורים או אילן היוחסין
של משפחת המלוכה.
07:37
In other wordsמילים, these childrenיְלָדִים
didn't fitלְהַתְאִים into niceנֶחְמָד, neatנקי boxesתיבות,
139
445486
4690
במילים אחרות, הילדים האלו
לא התאימו לתבניות מסודרות,
07:42
as Judithיהודית put it,
140
450176
1695
כמו שג'ודית' ניסחה את זה,
07:43
and they saw lots of them,
141
451871
1881
והן ראו הרבה מהם
07:45
way more than Kanner'sשל קנר monolithicמוֹנוֹלִיטִי modelדֶגֶם
would have predictedניבא.
142
453752
3785
הרבה יותר ממה שהמודל הנוקשה של קנר
יכול היה לחזות.
07:49
At first, they were at a lossהֶפסֵד
to make senseלָחוּשׁ of theirשֶׁלָהֶם dataנתונים.
143
457537
3715
בהתחלה, הן לא הצליחו להבין
את הנתונים שלהן.
07:53
How had no one noticedשם לב
these childrenיְלָדִים before?
144
461252
3128
איך יכול להיות שאף אחד לא הבחין
בילדים האלו לפני כן?
07:56
But then Lornaלורנה cameבא uponעַל a referenceהתייחסות
to a paperעיתון that had been publishedיצא לאור
145
464380
3519
אבל אז לורנה נתקלה באזכור למאמר
שפורסם בגרמנית ב-1944,
07:59
in Germanגֶרמָנִיָת in 1944,
146
467899
2655
שנה אחרי המאמר של קנר,
08:02
the yearשָׁנָה after Kanner'sשל קנר paperעיתון,
147
470554
2345
08:04
and then forgottenשָׁכוּחַ,
148
472899
1718
ואז נשכח,
08:06
buriedקבור with the ashesאפר of a terribleנורא time
149
474617
2577
נקבר עם האפר של תקופה נוראית
08:09
that no one wanted to rememberלִזכּוֹר
or think about.
150
477194
3251
שאף אחד לא רצה לזכור או לחשוב עליה.
08:12
Kannerקנר knewידע about this competingמתחרים paperעיתון,
151
480445
2670
קנר ידע על המאמר המתחרה הזה,
08:15
but scrupulouslyבקפדנות avoidedנמנע
mentioningהַזכָּרָה it in his ownשֶׁלוֹ work.
152
483115
4745
אבל נמנע מצפונית מלהזכיר אותו בעבודה שלו.
08:19
It had never even
been translatedמְתוּרגָם into Englishאנגלית,
153
487860
2462
הוא אפילו לא תורגם לאנגלית אף פעם,
08:22
but luckilyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, Lorna'sלורנה husbandבַּעַל spokeדיבר Germanגֶרמָנִיָת,
154
490322
2963
אבל, למרבה המזל,
בעלה של לורנה דבר גרמנית,
08:25
and he translatedמְתוּרגָם it for her.
155
493285
2647
והוא תירגם אותו בעבורה.
08:27
The paperעיתון offeredמוּצָע
an alternateלְהַחלִיף storyכַּתָבָה of autismאוֹטִיזְם.
156
495932
3692
המאמר הציע סיפור חליפי לאוטיזם.
08:31
Its authorמְחַבֵּר was a man namedבשם Hansהנס Aspergerאספרגר,
157
499624
2693
המחבר שלו היה גבר שנקרא -
האנס אספרגר,
08:34
who ranרץ a combinationקוֹמבִּינַצִיָה clinicמרפאה
and residentialמגורים schoolבית ספר
158
502317
3274
שניהל שילוב של מרפאה ובית ספר
בוינה בשנות ה-30.
08:37
in Viennaוינה in the 1930s.
159
505591
2740
08:40
Asperger'sשל אספרגר ideasרעיונות about teachingהוֹרָאָה childrenיְלָדִים
with learningלְמִידָה differencesהבדלים
160
508331
3971
הרעיונות של אספרגר
לגבי לימוד ילדים עם הבדלי למידה
08:44
were progressiveפּרוֹגרֵסִיבִי even
by contemporaryעַכשָׁוִי standardsתקנים.
161
512302
3134
היו מתקדמים אפילו
על פי אמות המידה המודרניות.
08:47
Morningsבוקר at his clinicמרפאה beganהחל
with exerciseתרגיל classesשיעורים setמַעֲרֶכֶת to musicמוּסִיקָה,
162
515436
4412
בקרים במרפאה שלו התחילו
עם אימונים שהותאמו למוזיקה,
08:51
and the childrenיְלָדִים put on playsמחזות
on Sundayיוֹם רִאשׁוֹן afternoonsאחר הצהריים.
163
519848
3506
והילדים העלו מופעים
באחר הצהריים של ימי ראשון.
08:55
Insteadבמקום זאת of blamingמַאֲשִׁים parentsהורים
for causingגורם autismאוֹטִיזְם,
164
523354
2995
במקום להאשים הורים בגרימת אוטיזם,
08:58
Aspergerאספרגר framedמְמוּסגָר it as a lifelongמֶשֶׁך כֹּל הָחַיִים,
polygeneticפוליגנטי disabilityנָכוּת
165
526349
4853
אספרגר הכניס את זה למסגרת
כנכות רב-גנטית שנמשכת לאורך כל החיים
09:03
that requiresדורש compassionateרַחוּם formsטפסים
of supportתמיכה and accommodationsהתאמות
166
531202
3901
המצריכה צורות תמיכה ומגורים רחמניות
09:07
over the courseקוּרס of one'sיחידות wholeכֹּל life.
167
535103
3407
למשך כל חייו של אדם.
09:10
Ratherבמקום זאת than treatingטיפול the kidsילדים
in his clinicמרפאה like patientsחולים,
168
538510
2885
במקום להתנהג לילדים במרפאה שלו כמו חולים,
09:13
Aspergerאספרגר calledשקוראים לו them
his little professorsפרופסורים,
169
541395
3065
אספרגר קרא להם
הפרופסורים הקטנים שלו,
09:16
and enlistedמְגוּיָס theirשֶׁלָהֶם help in developingמתפתח
methodsשיטות of educationהַשׂכָּלָה
170
544460
3785
וגייס את עזרתם בפיתוח שיטות חינוך
09:20
that were particularlyבִּמְיוּחָד suitedמתאים to them.
171
548245
2484
שהיו מותאמות במיוחד אליהם.
09:22
Cruciallyבאופן מכריע, Aspergerאספרגר viewedנצפה autismאוֹטִיזְם
as a diverseמְגוּוָן continuumרצף
172
550729
5731
באופן מכריע, אספרגר ראה באוטיזם
כרצף מגוון
09:28
that spansמשתרע על פני an astonishingמַפתִיעַ rangeטווח
of giftednessמְחוֹנָנוּת and disabilityנָכוּת.
173
556460
4654
שמשתרע בטווח מדהים
של מחוננות ונכות.
09:33
He believedהאמינו that autismאוֹטִיזְם
and autisticאוֹטִיסטִי traitsתכונות are commonמשותף
174
561584
3532
הוא האמין שאוטיזם
ותכונות אוטיסטיות הן נפוצות
09:37
and always have been,
175
565116
1866
ושתמיד היו,
09:38
seeingרְאִיָה aspectsהיבטים of this continuumרצף
in familiarמוּכָּר archetypesארכיטיפים from popפּוֹפּ cultureתַרְבּוּת
176
566982
5294
כשהוא רואה היבטים של הרצף הזה
באבות טיפוס מוכרים של תרבות הפופ
09:44
like the sociallyחברתית awkwardמוזר scientistמַדְעָן
177
572276
2336
כמו המדען המאותגר חברתית
09:46
and the absent-mindedמפוזר professorפּרוֹפֶסוֹר.
178
574612
2694
והפרופסור המפוזר.
09:49
He wentהלך so farרָחוֹק as to say,
179
577306
2113
הוא הגיע עד כדי לומר,
09:51
it seemsנראה that for successהַצלָחָה
in scienceמַדָע and artאומנות,
180
579419
3227
"נראה שבשביל הצלחה במדע ואמנות,
09:54
a dashלזנק of autismאוֹטִיזְם is essentialחִיוּנִי.
181
582646
2946
קמצוץ אוטיזם הוא הכרחי".
09:58
Lornaלורנה and Judithיהודית realizedהבין that Kannerקנר
had been as wrongלא בסדר about autismאוֹטִיזְם beingלהיות rareנָדִיר
182
586292
4922
לורנה וג'ודית' הבינו
שקנר טעה לגבי זה שאוטיזם הוא נדיר
10:03
as he had been about parentsהורים causingגורם it.
183
591214
2693
כמו שהוא טעה לגבי זה
שההורים הם שגורמים לו.
10:05
Over the nextהַבָּא severalכַּמָה yearsשנים,
184
593907
2044
למשך כמה השנים הבאות,
10:07
they quietlyבְּשֶׁקֶט workedעבד with
the Americanאֲמֶרִיקָאִי Psychiatricפסיכיאטרי Associationאִרגוּן
185
595951
3413
הן עבדו בשקט עם ארגון הפסיכיאטריה האמריקאי
10:11
to broadenלְהַרְחִיב the criteriaקריטריונים for diagnosisאִבחוּן
186
599364
2600
כדי להרחיב את הקריטריונים לאבחנה
10:13
to reflectמשקף the diversityגיוון of what
they calledשקוראים לו "the autismאוֹטִיזְם spectrumספֵּקטרוּם."
187
601964
4017
על מנת לשקף את הגיוון של מה שהן קראו לו -
"הספקטרום האוטיסטי".
10:17
In the lateמאוחר '80s and earlyמוקדם 1990s,
188
605981
2578
בשנות ה-80 המאוחרות וה-90 המוקדמות,
10:20
theirשֶׁלָהֶם changesשינויים wentהלך into effectהשפעה,
189
608559
2298
השינויים שלהם התחילו לבוא לידי ביטוי,
10:22
swappingהחלפה out Kanner'sשל קנר narrowלְצַמְצֵם modelדֶגֶם
190
610857
2369
החלפת המודל הצר של קנר
10:25
for Asperger'sשל אספרגר broadרָחָב and inclusiveכָּלוּל one.
191
613226
3575
למודל הרחב והכוללני של אספרגר.
10:28
These changesשינויים weren'tלא היו
happeningמתרחש in a vacuumלִשְׁאוֹב.
192
616801
2671
השינויים האלו לא התרחשו בריק.
10:31
By coincidenceיָד הַמִקרֶה, as Lornaלורנה and Judithיהודית
workedעבד behindמֵאָחוֹר the scenesסצנות
193
619472
3854
במקרה, כשלורנה וג'ודית' עבדו מאחורי הקלעים
לתקן את הקריטריונים,
10:35
to reformרֵפוֹרמָה the criteriaקריטריונים,
194
623326
1834
10:37
people all over the worldעוֹלָם were seeingרְאִיָה
an autisticאוֹטִיסטִי adultמְבוּגָר for the first time.
195
625160
5016
אנשים ברחבי העולם ראו מבוגר אוטיסטי
בפעם הראשונה.
10:42
Before "Rainגֶשֶׁם Man" cameבא out in 1988,
196
630176
3374
לפני שהסרט "איש הגשם" יצא ב-1988,
10:45
only a tinyזָעִיר, ingrownצוֹמֵחַ פְּנִימָה circleמעגל of expertsמומחים
knewידע what autismאוֹטִיזְם lookedהביט like,
197
633550
4659
רק מעגל קטן וסגור של מומחים
ידעו איך אוטיזם נראה,
10:50
but after Dustinדסטין Hoffman'sהופמן unforgettableבלתי נשכח
performanceביצועים as Raymondריימונד BabbittBabbitt
198
638209
4760
אבל אחרי שההופעה הבלתי נשכחת
של דסטין הופמן כריימונד באביט
10:54
earnedהרוויחו "Rainגֶשֶׁם Man" fourארבעה Academyאֲקָדֶמִיָה Awardsפרסים,
199
642969
3135
הרוויחה עבור "איש הגשם"
4 פרסי אוסקר,
10:58
pediatriciansרופאי ילדים, psychologistsפסיכולוגים,
200
646104
2740
רופאי ילדים, פסיכולוגים, מורים והורים
מכל רחבי העולם ידעו איך אוטיזם נראה.
11:00
teachersמורים and parentsהורים all over the worldעוֹלָם
knewידע what autismאוֹטִיזְם lookedהביט like.
201
648844
4690
11:05
Coincidentallyבמקרה, at the sameאותו time,
202
653534
2925
במקרה, באותו זמן,
11:08
the first easy-to-useקל לשימוש clinicalקליני testsבדיקות
for diagnosingאבחון autismאוֹטִיזְם were introducedהציג.
203
656459
5130
הוצגו הבדיקות הקלות לשימוש הראשונות
לאבחנת אוטיזם.
11:13
You no longerארוך יותר had to have a connectionחיבור
to that tinyזָעִיר circleמעגל of expertsמומחים
204
661939
4690
לא היה צורך יותר בקשרים
למעגל המומחים הקטן
11:18
to get your childיֶלֶד evaluatedהעריך.
205
666629
2578
עד שהילד של יעבור הערכה.
11:21
The combinationקוֹמבִּינַצִיָה of "Rainגֶשֶׁם Man,"
206
669207
2113
השילוב של "איש הגשם",
11:23
the changesשינויים to the criteriaקריטריונים,
and the introductionמבוא of these testsבדיקות
207
671320
4179
השינויים בקריטריונים,
וההצגה של הבדיקות האלו
11:27
createdשנוצר a networkרֶשֶׁת effectהשפעה,
208
675499
2275
יצר אפקט רשת,
11:29
a perfectמושלם stormסערה of autismאוֹטִיזְם awarenessמוּדָעוּת.
209
677774
3530
סופה מושלמת של מודעות לאוטיזם.
11:33
The numberמספר of diagnosesאבחנות startedהתחיל to soarלְהַמרִיא,
210
681304
3018
מספר האבחנות התחיל להמריא,
11:36
just as Lornaלורנה and Judithיהודית predictedניבא,
indeedאכן hopedקיווה, that it would,
211
684322
5668
בדיוק כמו שלורנה וג'ודית' צפו וקיוו שיקרה,
11:41
enablingהמאפשר autisticאוֹטִיסטִי people
and theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות
212
689990
2116
ואיפשרו לאנשים אוטיסטים ומשפחותיהם
11:44
to finallyסוף כל סוף get the supportתמיכה
and servicesשירותים they deservedמגיע.
213
692106
3692
סוף סוף לקבל את התמיכה והשירותים
שמגיעים להם.
11:47
Then Andrewאנדרו Wakefieldווייקפילד cameבא alongלְאוֹרֶך
214
695798
2066
אז הגיע אנדרו וויקפילד
11:49
to blameאשמה the spikeדָרְבָּן
in diagnosesאבחנות on vaccinesחיסונים,
215
697864
3855
והאשים את הקפיצה באבחון
בחיסונים,
11:53
a simpleפָּשׁוּט, powerfulחָזָק,
216
701719
2113
סיפור פשוט, עוצמתי, ומפתה להאמין בו
11:55
and seductivelyבאופן מפתה believableאמין storyכַּתָבָה
217
703832
2786
11:58
that was as wrongלא בסדר as Kanner'sשל קנר theoryתֵאוֹרִיָה
218
706618
2368
שהיה שגוי כמו התיאוריה של קנר
12:00
that autismאוֹטִיזְם was rareנָדִיר.
219
708986
2253
שאוטיזם הוא נדיר.
12:03
If the CDC'sשל CDC currentנוֹכְחִי estimateלְהַעֲרִיך,
220
711239
3471
אם ההערכה הנוכחית של
המרכז לבקרה ומניעת מחלות האמריקאי
12:06
that one in 68 kidsילדים in Americaאמריקה
are on the spectrumספֵּקטרוּם, is correctנכון,
221
714710
4423
היא שאחד מכל 68 ילדים באמריקה
נמצא על הספקטרום, היא נכונה,
12:11
autisticsאוטיסטים are one of the largestהגדול
minorityמיעוט groupsקבוצות in the worldעוֹלָם.
222
719133
4207
אוטיסטים הם מקבוצות המיעוט
הגדולות ביותר בעולם.
12:15
In recentלאחרונה yearsשנים, autisticאוֹטִיסטִי people
have come togetherיַחַד on the Internetאינטרנט
223
723340
3827
בשנים האחרונות, אנשים אוטיסטים
התאחדו באינטרנט
12:19
to rejectלִדחוֹת the notionרעיון that they
are puzzlesפאזלים to be solvedנפתרה
224
727167
3645
על מנת לדחות את הרעיון שהם
חידות שצריך לפתור
12:22
by the nextהַבָּא medicalרְפוּאִי breakthroughפְּרִיצַת דֶרֶך,
225
730812
2183
עד פריצת הדרך הרפואית הבאה,
12:24
coiningהַטבָּעָה the termטווח "neurodiversityנוירודיברסיטי"
226
732995
2461
תוך טביעת המונח "שונות נוירולגית"
12:27
to celebrateלַחֲגוֹג the varietiesזנים
of humanבן אנוש cognitionקוגניציה.
227
735456
3288
כדי לחגוג את הרבגוניות בקוגניציה האנושית.
12:31
One way to understandמבין neurodiversityנוירודיברסיטי
228
739264
2391
דרך אחת להבין שונות נוירולוגית
12:33
is to think in termsמונחים
of humanבן אנוש operatingהפעלה systemsמערכות.
229
741655
3669
היא לחשוב במונחים של
מערכות הפעלה אנושיות.
12:37
Just because a P.C. is not runningרץ WindowsWindows
doesn't mean that it's brokenשָׁבוּר.
230
745324
4916
רק בגלל שמחשב לא מריץ "Windows"
זה לא אומר שהוא מקולקל.
12:42
By autisticאוֹטִיסטִי standardsתקנים,
the normalנוֹרמָלִי humanבן אנוש brainמוֹחַ
231
750240
3629
באמות מידה אוטיסטיות,
המוח האנושי הנורמלי
12:45
is easilyבְּקַלוּת distractableמפוזר,
232
753869
2020
הוא קל להיסח דעת,
12:47
obsessivelyבאובססיביות socialחֶברָתִי,
233
755889
1788
חברתי באופן אובססיבי,
12:49
and suffersסובל from a deficitגֵרָעוֹן
of attentionתשומת הלב to detailפרט.
234
757677
3320
וסובל ממחסור בתשומת לב לפרטים.
12:52
To be sure, autisticאוֹטִיסטִי people
have a hardקָשֶׁה time
235
760997
2995
כדי להיות בטוחים,
אנשים אוטיסטים מתקשים לחיות בעולם
שלא בנוי בשבילם.
12:55
livingחַי in a worldעוֹלָם not builtבנוי for them.
236
763992
2276
12:58
[Seventyשִׁבעִים] yearsשנים laterיותר מאוחר, we're still
catchingמִדַבֵּק up to Aspergerאספרגר,
237
766268
4252
[שבעים] שנה מאוחר יותר
אנחנו עדיין מצמצמים פערים מאספרגר,
13:02
who believedהאמינו that the "cureריפוי"
for the mostרוב disablingמשבית aspectsהיבטים of autismאוֹטִיזְם
238
770520
4083
שהאמין שה"תרופה" להיבטי הנכות
של אוטיזם
13:06
is to be foundמצאתי in understandingהֲבָנָה teachersמורים,
239
774603
2926
נמצאת במורים מבינים,
13:09
accommodatingאדיב employersמעסיקים,
240
777529
2136
מעסיקים המתאימים את עצמם,
13:11
supportiveתומכת communitiesקהילות,
241
779665
1857
קהילות תומכות,
13:13
and parentsהורים who have faithאֱמוּנָה
in theirשֶׁלָהֶם children'sילדים potentialפוטנציאל.
242
781522
3344
והורים שיש בהם אמונה
בפוטנציאל של הילד שלהם.
13:16
An autisticאוֹטִיסטִי womanאִשָׁה
namedבשם Zosiaזוסיה Zaksזקס onceפַּעַם said,
243
784866
3042
אישה אוטיסטית בשם זוסיה זקס אמרה פעם,
13:19
"We need all handsידיים on deckסִיפּוּן
to right the shipספינה of humanityאֶנוֹשִׁיוּת."
244
787908
5303
"אנחנו צריכים את כל העזרה האפשרית
כדי לתקן את הספינה של האנושות.
13:25
As we sailלהפליג into an uncertainלֹא בָּטוּחַ futureעתיד,
245
793211
2553
בעוד אנחנו שטים לעתיד לא ברור,
13:27
we need everyכֹּל formטופס
of humanבן אנוש intelligenceאינטליגנציה on the planetכוכב לכת
246
795764
3738
אנחנו צריכים שכל צורה
של אינטליגנציה אנושית על כדור הארץ
13:31
workingעובד togetherיַחַד to tackleלְהִתְמוֹדֵד
the challengesאתגרים that we faceפָּנִים as a societyחֶברָה.
247
799502
5967
יעבדו ביחד על מנת להתמודד
עם האתגרים שאנחנו מתמודדים איתם כחברה.
13:37
We can't affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ to wasteמבזבז a brainמוֹחַ.
248
805469
2322
אנחנו לא יכולים להרשות לעצמנו
לבזבז מוח".
13:39
Thank you.
249
807791
2345
תודה.
13:42
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
250
810136
4000
(מחיאות כפיים)
Translated by hila scherba
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steve Silberman - Writer and editor
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired who covers science and society. His newest book explores neurodiversity and the link between autism and genius.

Why you should listen
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired and other national magazines. In 2001, he published "The Geek Syndrome," one of the first articles in the mainstream press to probe the complex relationship between autism and genius. The article was praised by experts in the field like neurologist Oliver Sacks and author Temple Grandin, but as time went on, Silberman was haunted by the biggest question that he had left unanswered: Why have rates of autism diagnosis increased so steeply in the past 30 years?

This question has become particularly pressing in the face of a resurgence of measles, mumps, pertussis and other childhood diseases worldwide due to parental fears of vaccines, despite numerous studies debunking their alleged connection to autism. To solve that medical mystery for his new book, NeuroTribes: The Legacy of Autism and the Future of Neurodiversity, due out in August 2015, Silberman went back to the first years of autism research, where he uncovered a series of events -- some long forgotten, and others deliberately buried -- that will require the history of autism to be rewritten.

A former teaching assistant for the poet Allen Ginsberg, Silberman has won numerous awards over the years for his science coverage in the New Yorker, Nature and many other national and international magazines.
More profile about the speaker
Steve Silberman | Speaker | TED.com