ABOUT THE SPEAKER
Barry Schwartz - Psychologist
Barry Schwartz studies the link between economics and psychology, offering startling insights into modern life. Lately, working with Ken Sharpe, he's studying wisdom.

Why you should listen

In his 2004 book The Paradox of Choice, Barry Schwartz tackles one of the great mysteries of modern life: Why is it that societies of great abundance — where individuals are offered more freedom and choice (personal, professional, material) than ever before — are now witnessing a near-epidemic of depression? Conventional wisdom tells us that greater choice is for the greater good, but Schwartz argues the opposite: He makes a compelling case that the abundance of choice in today's western world is actually making us miserable.

Infinite choice is paralyzing, Schwartz argues, and exhausting to the human psyche. It leads us to set unreasonably high expectations, question our choices before we even make them and blame our failures entirely on ourselves. His relatable examples, from consumer products (jeans, TVs, salad dressings) to lifestyle choices (where to live, what job to take, who and when to marry), underscore this central point: Too much choice undermines happiness.

Schwartz's previous research has addressed morality, decision-making and the varied inter-relationships between science and society. Before Paradox he published The Costs of Living, which traces the impact of free-market thinking on the explosion of consumerism -- and the effect of the new capitalism on social and cultural institutions that once operated above the market, such as medicine, sports, and the law.

Both books level serious criticism of modern western society, illuminating the under-reported psychological plagues of our time. But they also offer concrete ideas on addressing the problems, from a personal and societal level.

Schwartz is the author of the TED Book, Why We Work

More profile about the speaker
Barry Schwartz | Speaker | TED.com
TED2014

Barry Schwartz: The way we think about work is broken

בארי שוורץ: הדרך בה אנחנו חושבים על עבודה לא עובדת

Filmed:
3,253,011 views

מה עושה את העבודה מספקת? חוץ מהמשכורת, יש ערכים לא מוחשיים, שבארי שוורץ מציע, שהדרך הנוכחית שלנו לחשיבה על עבודה פשוט מתעלמת מהם. זה הזמן להפסיק לחשוב על עובדים כשיניים בגלגל.
- Psychologist
Barry Schwartz studies the link between economics and psychology, offering startling insights into modern life. Lately, working with Ken Sharpe, he's studying wisdom. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Todayהיום I'm going to talk about work.
0
200
2030
היום אני אדבר על עבודה.
00:15
And the questionשְׁאֵלָה I want to askלִשְׁאוֹל
and answerתשובה is this:
1
3130
3050
והשאלה שאני רוצה לשאול ולענות עליה היא זו:
00:18
"Why do we work?"
2
6190
1930
"למה אנחנו עובדים?"
00:21
Why do we dragלִגרוֹר ourselvesבְּעָצמֵנוּ
out of bedמיטה everyכֹּל morningשַׁחַר
3
9140
3920
למה אנחנו גוררים את עצמנו מהמיטה כל בוקר
00:25
insteadבמקום זאת of livingחַי our livesחיים
4
13070
2030
במקום לחיות את חיינו
00:27
just filledמְמוּלָא with bouncingהַקפָּצָה from one
TED-likeכמו TED adventureהַרפַּתקָה to anotherאַחֵר?
5
15110
5070
פשוט מלאים בקפיצות מהרפתקת TED אחת לשניה?
00:32
(Laughterצחוק)
6
20190
1820
(צחוק)
00:34
You mayמאי be askingשואל yourselvesעַצמְכֶם
that very questionשְׁאֵלָה.
7
22010
3070
אולי אתם שואלים את עצמכם את אותה שאלה.
00:37
Now, I know of courseקוּרס,
we have to make a livingחַי,
8
25090
2110
עכשיו, אני יודע כמובן,
אנחנו צריכים להתפרנס.
00:39
but nobodyאף אחד in this roomחֶדֶר thinksחושב
that that's the answerתשובה to the questionשְׁאֵלָה,
9
27210
3840
אבל אף אחד בחדר הזה
לא חושב שזו התשובה לשאלה,
00:43
"Why do we work?"
10
31060
1040
"למה אנחנו עובדים?"
00:44
For folksאנשים in this roomחֶדֶר,
the work we do is challengingמאתגר,
11
32110
3990
לחברה בחדר הזה,
העבודה שאנחנו עושים היא מאתגרת,
00:48
it's engagingמרתק, it's stimulatingמְגָרֶה,
it's meaningfulבעל משמעות.
12
36110
3900
היא מערבת, היא מעוררת, היא בעלת משמעות.
00:52
And if we're luckyבַּר מַזָל,
it mightאולי even be importantחָשׁוּב.
13
40020
3050
ואם יש לנו מזל, היא אולי אפילו חשובה.
00:55
So, we wouldn'tלא work
if we didn't get paidשילם,
14
43160
2000
אז, לא היינו עובדים אם לא היו משלמים לנו,
00:57
but that's not why we do what we do.
15
45170
2870
אבל זו לא הסיבה
שאנחנו עושים מה שאנחנו עושים.
01:00
And in generalכללי,
16
48050
1040
ובאופן כללי,
01:01
I think we think that materialחוֹמֶר rewardsתגמולים
are a prettyיפה badרַע reasonסיבה
17
49100
3060
אני חושב שתגמול חומרי הוא סיבה די גרועה
01:04
for doing the work that we do.
18
52170
1920
ללעשות את מה שאנחנו עושים.
01:06
When we say of somebodyמִישֶׁהוּ
that he's "in it for the moneyכֶּסֶף,"
19
54100
4030
כשאנחנו אומרים על מישהו
שהוא "בפנים בשביל הכסף,"
01:10
we are not just beingלהיות descriptiveתיאור.
20
58140
2870
אנחנו לא רק מתארים.
01:13
(Laughterצחוק)
21
61020
1070
(צחוק)
01:14
Now, I think this is totallyלְגַמרֵי obviousברור,
22
62100
2020
עכשיו, אני חושב שזה לגמרי ברור,
01:16
but the very obviousnessבְּרֵרוּת of it
raisesמעלה what is for me
23
64130
2980
אבל המובנות של זה מעלה בשבילי
01:19
an incrediblyבצורה מדהימה profoundעָמוֹק questionשְׁאֵלָה.
24
67120
2100
שאלה שהיא ממש עמוקה.
01:21
Why, if this is so obviousברור,
25
69230
2810
למה, אם זה כל כך ברור,
01:24
why is it that for the overwhelmingמַכרִיעַ
majorityרוֹב of people on the planetכוכב לכת,
26
72050
5080
למה זה שלרוב המוחלט על פני כדור הארץ,
01:30
the work they do
has noneאף אחד of the characteristicsמאפיינים
27
78060
3950
לעבודה שהם עושים אין את המאפיינים
01:34
that get us up and out of bedמיטה
and off to the officeמִשׂרָד everyכֹּל morningשַׁחַר?
28
82020
4180
שמקימים אותנו מהמיטה בבוקר
ובדרך לעבודה כל בוקר?
01:38
How is it that we allowלהתיר
the majorityרוֹב of people on the planetכוכב לכת
29
86210
3890
איך זה שאנחנו מאפשרים
לרוב האנשים על הפלנטה
01:42
to do work that is monotonousחַדגוֹנִי,
meaninglessחֲסַר מַשְׁמָעוּת and soul-deadeningמת?
30
90110
4990
לעשות עבודה שהיא מונוטונית
חסרת משמעות והורגת נשמה?
01:47
Why is it that as capitalismקָפִּיטָלִיזם developedמפותח,
31
95110
2960
למה כשהקפיטליזם התפתח,
01:50
it createdשנוצר a modeמצב of productionהפקה,
of goodsסְחוֹרוֹת and servicesשירותים,
32
98080
3040
הוא יצר מוד של יצור, של סחורות ושרותים,
01:53
in whichאיזה all the nonmaterialלא מהותית satisfactionsסיפוקים
that mightאולי come from work were eliminatedבוטלו?
33
101130
5960
בו כל הסיפוק הלא חומרי שאולי
יכול להגיע מהעבודה מנוטרל?
02:00
Workersעובדים who do this kindסוג of work,
34
108090
2010
עובדים שעושים סוג זה של עבודה,
02:02
whetherהאם they do it in factoriesבתי חרושת,
in call centersלמרכז,
35
110110
2950
בין אם הם עושים אותה במפעלים, במרכזי שרות,
02:05
or in fulfillmentהַגשָׁמָה warehousesמחסנים,
36
113070
2110
או במחסני מילוי הזמנות,
02:07
do it for payלְשַׁלֵם.
37
115190
1990
עושים את זה בשביל הכסף.
02:09
There is certainlyבְּהֶחלֵט no other earthlyאַרְצִי reasonסיבה
to do what they do exceptמלבד for payלְשַׁלֵם.
38
117190
5810
ברור שאין סיבה אחרת לעשות
מה שהם עושים חוץ מתשלום.
02:15
So the questionשְׁאֵלָה is, "Why?"
39
123010
2060
אז השאלה היא "למה?"
02:18
And here'sהנה the answerתשובה:
40
126000
1220
והנה התשובה:
02:20
the answerתשובה is technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
41
128160
2940
התשובה היא טכנולוגיה.
02:23
Now, I know, I know --
42
131110
1080
עכשיו, אני יודע, אני יודע --
02:24
yeah, yeah, yeah, technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, automationאוטומציה
screwsברגים people, blahבלה blahבלה --
43
132200
3880
כן, כן, כן, כן, טכנולוגיה,
אוטומציה דופקת את האנשים, בלה בלה --
02:28
that's not what I mean.
44
136090
1110
זה לא מה שאני מתכוון.
02:29
I'm not talkingשִׂיחָה about
the kindסוג of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
45
137210
2910
אני לא מדבר על סוג הטכנולוגיה
02:32
that has envelopedעָטוּף our livesחיים,
and that people come to TEDTED to hearלִשְׁמוֹעַ about.
46
140130
3990
שעטפה את חיינו,
ושאנשים באים ל TED לשמוע עליה.
02:36
I'm not talkingשִׂיחָה about
the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה of things,
47
144130
2980
אני לא מדבר על הטכנולוגיה של הדברים,
02:39
profoundעָמוֹק thoughאם כי that is.
48
147120
1980
כמה עמוק שזה לא יהיה.
02:41
I'm talkingשִׂיחָה about anotherאַחֵר technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
49
149110
1980
אני מדבר על טכנולוגיה אחרת.
02:43
I'm talkingשִׂיחָה about the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה of ideasרעיונות.
50
151100
2980
אני מדבר על הטכנולוגיה של הרעיונות.
02:47
I call it, "ideaרַעְיוֹן technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה" --
51
155050
2090
אני קורא לה, "טכנולוגית רעיונות" --
02:49
how cleverחכם of me.
52
157140
1070
כמה חכם מצידי.
02:50
(Laughterצחוק)
53
158220
1810
(צחוק)
02:52
In additionבנוסף to creatingיוצר things,
scienceמַדָע createsיוצר ideasרעיונות.
54
160030
4110
בנוסף לליצור דברים, מדע יוצר רעיונות.
02:56
Scienceמַדָע createsיוצר waysדרכים of understandingהֲבָנָה.
55
164150
2970
מדע יוצר דרכים להבנה.
02:59
And in the socialחֶברָתִי sciencesמדעים,
56
167130
1940
ובמדעי החברה,
03:01
the waysדרכים of understandingהֲבָנָה that get createdשנוצר
are waysדרכים of understandingהֲבָנָה ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
57
169080
4980
הדרכים להבנה שנוצרות הן דרכים להבנת עצמנו.
03:06
And they have an enormousעֲנָקִי influenceלְהַשְׁפִּיעַ
on how we think, what we aspireלִשְׁאוֹף to,
58
174070
4060
ויש להן השפעה עצומה
על איך שאנחנו חושבים, למה אנחנו שואפים,
03:10
and how we actפעולה.
59
178140
1890
ואיך אנחנו פועלים.
03:12
If you think your povertyעוני
is God'sאלוהים will, you prayלְהִתְפַּלֵל.
60
180040
3160
אם אתם חושבים שהעוני שלכם
הוא רצון האל, אתם מתפללים.
03:16
If you think your povertyעוני is the resultתוֹצָאָה
of your ownשֶׁלוֹ inadequacyאִי כְּשִׁירוּת,
61
184050
4110
אם אתם חושבים שהעוני שלכם
הוא התוצאה של חוסר היכולת שלכם,
03:20
you shrinkלצמק into despairיאוש.
62
188170
2940
אתם מתכווצים לדיכאון.
03:23
And if you think your povertyעוני is
the resultתוֹצָאָה of oppressionעוֹשֶׁק and dominationשְׁלִיטָה,
63
191120
4090
ואם אתם חושבים שהעוני שלכם
הוא התוצאה של דיכוי ושליטה,
03:27
then you riseלעלות up in revoltמֶרֶד.
64
195220
2000
אתם מתקוממים ומתמרדים.
03:29
Whetherהאם your responseתְגוּבָה to povertyעוני
is resignationהתפטרות or revolutionמַהְפֵּכָה,
65
197230
4790
בין אם התגובה שלכם לעוני
היא השלמה או מהפכה,
03:34
dependsתלוי on how you understandמבין
the sourcesמקורות of your povertyעוני.
66
202030
3170
תלויה באיך אתם מבינים
את המקורות לעוני שלכם.
03:37
This is the roleתַפְקִיד that ideasרעיונות playלְשַׂחֵק
in shapingבעיצוב us as humanבן אנוש beingsישויות,
67
205210
5890
זה התפקיד שרעיונות
משחקים בעיצובנו כאנשים,
03:43
and this is why ideaרַעְיוֹן technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה mayמאי be
the mostרוב profoundlyעמוק importantחָשׁוּב technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
68
211110
5930
ולכן טכנולוגיית רעיונות
היא אולי הטכנולוגיה הכי חשובה ועמוקה
03:49
that scienceמַדָע givesנותן us.
69
217050
1510
שהמדע נותן לנו.
03:51
And there's something specialמיוחד
about ideaרַעְיוֹן technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
70
219100
3920
ויש משהו מיוחד בנוגע לטכנולוגיית רעיונות,
03:55
that makesעושה it differentשונה
from the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה of things.
71
223120
2910
שהופך אותה לשונה מהטכנולוגיה של הדברים.
03:58
With things, if the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה sucksמוצץ,
72
226040
3140
עם דברים, אם הטכנולוגיה גרועה,
04:01
it just vanishesנעלם, right?
73
229190
2040
היא פשוט נעלמת, נכון?
04:04
Badרַע technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה disappearsנעלם.
74
232000
2110
טכנולוגיה גרועה נעלמת.
04:06
With ideasרעיונות --
75
234120
1890
עם רעיונות --
04:08
falseשֶׁקֶר ideasרעיונות about humanבן אנוש beingsישויות
will not go away
76
236020
5030
רעיונות שגויים על האנושות לא נעלמים
04:13
if people believe that they're trueנָכוֹן.
77
241060
2420
אם אנשים מאמינים שהם נכונים.
04:16
Because if people believe
that they're trueנָכוֹן,
78
244230
2870
מפני שאם אנשים מאמינים שהם נכונים,
04:19
they createלִיצוֹר waysדרכים of livingחַי
and institutionsמוסדות
79
247110
3040
הם יוצרים דרכי חיים ומוסדות
04:22
that are consistentעִקבִי
with these very falseשֶׁקֶר ideasרעיונות.
80
250160
3850
שמתאימים לרעיונות השגויים האלה.
04:26
And that's how the industrialתַעֲשִׂיָתִי revolutionמַהְפֵּכָה
createdשנוצר a factoryבית חרושת systemמערכת
81
254020
4020
וכך המהפכה התעשייתית יצרה את מערכת המפעלים
04:30
in whichאיזה there was really nothing you
could possiblyיִתָכֵן get out of your day'sיום work,
82
258050
4140
בהם לא יכולתם למעשה
לקבל כלום ביום העבודה שלכם,
04:34
exceptמלבד for the payלְשַׁלֵם at the endסוֹף of the day.
83
262200
2870
חוץ מהתשלום בסוף היום.
04:37
Because the fatherאַבָּא --
one of the fathersאבות
84
265080
1990
מפני שהאב -- אחד האבות
04:39
of the Industrialתַעֲשִׂיָתִי Revolutionמַהְפֵּכָה,
Adamאדם Smithנַפָּח --
85
267070
2050
של המהפכה התעשייתית, אדם סמית' --
04:41
was convincedמְשׁוּכנָע that humanבן אנוש beingsישויות
were by theirשֶׁלָהֶם very naturesטבע lazyעָצֵל,
86
269130
3970
היה משוכנע שאנשים היו עצלנים מטבעם,
04:45
and wouldn'tלא do anything
unlessאֶלָא אִם you madeעָשׂוּי it worthשִׁוּוּי theirשֶׁלָהֶם while,
87
273110
3000
ולא יעשו כלום אלא אם זה היה שווה להם,
04:48
and the way you madeעָשׂוּי it worthשִׁוּוּי theirשֶׁלָהֶם while
88
276120
1990
והדרך בה עשיתם את זה שווה בשבילם
04:50
was by incentivizingתמריץ,
by givingמַתָן them rewardsתגמולים.
89
278120
2990
היה תמריצים. בנתינת פרסים.
04:53
That was the only reasonסיבה
anyoneכֹּל אֶחָד ever did anything.
90
281120
2940
זו היתה הסיבה היחידה
שמישהו עשה משהו אי פעם.
04:56
So we createdשנוצר a factoryבית חרושת systemמערכת consistentעִקבִי
with that falseשֶׁקֶר viewנוף of humanבן אנוש natureטֶבַע.
91
284070
5140
אז יצרנו מערכת מפעלים שמתאימה
לנקודת המבט השגויה הזו של הטבע האנושי.
05:01
But onceפַּעַם that systemמערכת
of productionהפקה was in placeמקום,
92
289220
2960
אבל ברגע שהמערכת הזו של יצור היתה קיימת,
05:04
there was really no other way
for people to operateלְהַפְעִיל,
93
292190
2990
באמת לא היתה דרך אחרת לאנשים לפעול,
05:07
exceptמלבד in a way that was consistentעִקבִי
with Adamאדם Smith'sשל סמית visionחָזוֹן.
94
295190
4840
חוץ מהדרך שהתאימה לחזון של אדם סמית'.
05:12
So the work exampleדוגמא is merelyרק an exampleדוגמא
95
300150
3000
אז דוגמת העבודה היא בסך הכל דוגמה
05:15
of how falseשֶׁקֶר ideasרעיונות
can createלִיצוֹר a circumstanceנסיבות
96
303160
4050
לאיך רעיונות שגויים יכולים ליצור נסיבות
05:19
that endsמסתיים up makingהֲכָנָה them trueנָכוֹן.
97
307220
2850
שגורמות להם להיות נכונים.
05:23
It is not trueנָכוֹן
98
311140
1980
זה לא נכון
05:25
that you "just can't get
good help anymoreיותר."
99
313160
3030
שאתם "פשוט לא יכולים להשיג
עובדים טובים יותר."
05:29
It is trueנָכוֹן
100
317210
1830
זה נכון
05:31
that you "can't get good help anymoreיותר"
101
319120
2910
שאתם "לא יכולים להשיג עובדים טובים יותר."
05:34
when you give people work to do
that is demeaningמזעזע and soullessחסר נשמה.
102
322040
4980
כשאתם נותנים לאנשים עבודה משפילה
וחסרת נשמה לעשות.
05:39
And interestinglyמעניין enoughמספיק, Adamאדם Smithנַפָּח --
103
327030
2060
ולמרבה העניין, אדם סמית' --
05:41
the sameאותו guy who gaveנתן us
this incredibleמדהים inventionהַמצָאָה
104
329100
3960
אותו בחור שנתן לנו את ההמצאה המדהימה
05:45
of massמסה productionהפקה, and divisionחֲלוּקָה of laborעבודה
105
333070
2100
של יצור המוני, וחלוקת עבודה
05:47
-- understoodהבין this.
106
335180
1040
-- הבין את זה.
05:48
He said, of people who workedעבד
in assemblyהַרכָּבָה linesקווים,
107
336230
3940
הוא אמר, על אנשים שעבדו בקווי יצור,
05:52
of menגברים who workedעבד
in assemblyהַרכָּבָה linesקווים, he saysאומר:
108
340180
2020
על אנשים שעבדו בקווי יצור, הוא אמר:
05:54
"He generallyבדרך כלל becomesהופך as stupidמְטוּפָּשׁ as it is
possibleאפשרי for a humanבן אנוש beingלהיות to becomeהפכו."
109
342210
6810
"הוא בדרך כלל הופך לטיפש
במידה האפשרית שבן אדם יכול להיות."
06:01
Now, noticeהודעה the wordמִלָה here is "becomeהפכו."
110
349170
2020
עכשיו, שימו פה לב למילה "הופך."
06:03
"He generallyבדרך כלל becomesהופך as stupidמְטוּפָּשׁ as it is
possibleאפשרי for a humanבן אנוש beingלהיות to becomeהפכו."
111
351200
6020
"הוא בדרך כלל הופך לטיפש
במידה האפשרית שבן אדם יכול להיות."
06:09
Whetherהאם he intendedהתכוון it or not,
what Adamאדם Smithנַפָּח was tellingאומר us there,
112
357230
3890
בין אם הוא מתכוון או לא,
מה שאתם סמית' אמר לנו שם,
06:13
is that the very shapeצוּרָה of the institutionמוֹסָד
withinבְּתוֹך whichאיזה people work
113
361130
3900
היה שהצורה של המוסד בו אנשים עובדים
06:17
createsיוצר people who are fittedמְצוּיָד
to the demandsדרישות of that institutionמוֹסָד
114
365040
4090
יוצרת אנשים שמתאימים לדרישות של המוסד
06:21
and deprivesמקפח people of the opportunityהִזדַמְנוּת
115
369140
2890
ומונעת מהאנשים את ההזדמנות
06:24
to deriveלְהָפִיק the kindsמיני of satisfactionsסיפוקים
from theirשֶׁלָהֶם work that we take for grantedשניתנו.
116
372040
4470
לקבל את סוג הסיפוק מהעבודה שלהם
שאנחנו לוקחים כמובן מאליו.
06:29
The thing about scienceמַדָע --
naturalטִבעִי scienceמַדָע --
117
377100
2990
העניין בנוגע למדע -- מדעי הטבע --
06:32
is that we can spinסיבוב fantasticפַנטַסטִי
theoriesתיאוריות about the cosmosקוֹסמוֹס,
118
380100
4110
הוא שאנחנו יכולים לטוות
תאוריות נפלאות בנוגע ליקום,
06:36
and have completeלְהַשְׁלִים confidenceאֵמוּן
119
384220
1940
ויש לנו ביטחון מלא
06:38
that the cosmosקוֹסמוֹס is completelyלַחֲלוּטִין
indifferentאָדִישׁ to our theoriesתיאוריות.
120
386170
4260
שליקום לגמרי לא משנות התאוריות האלה.
06:43
It's going to work the sameאותו damnלעזאזל way
121
391000
2010
הוא יעבוד באותה דרך
06:45
no matterחוֹמֶר what theoriesתיאוריות
we have about the cosmosקוֹסמוֹס.
122
393020
3030
לא משנה מה התאוריות שיש לנו לגבי הקוסמוס.
06:48
But we do have to worryדאגה about
the theoriesתיאוריות we have of humanבן אנוש natureטֶבַע,
123
396230
5850
אבל אנחנו כן צריכים לדאוג
בנוגע לתאוריות שיש לנו על הטבע האנושי,
06:54
because humanבן אנוש natureטֶבַע will be changedהשתנה
by the theoriesתיאוריות we have
124
402090
5070
מפני שהטבע האנושי ישתנה
על ידי התאוריות שיש לנו
06:59
that are designedמְעוּצָב to explainלהסביר
and help us understandמבין humanבן אנוש beingsישויות.
125
407170
3990
שמתוכננות להסביר ולעזור לנו
להבין את אנשים.
07:03
The distinguishedנִכבָּד anthropologistאַנתרוֹפּוֹלוֹג,
Cliffordקליפורד Geertzגירץ, said, yearsשנים agoלִפנֵי,
126
411170
4970
האנטרופולוג המכובד קליפורד גירץ,
אמר, לפני הרבה שנים,
07:08
that humanבן אנוש beingsישויות
are the "unfinishedלא גמור animalsבעלי חיים."
127
416150
3880
שאנשים הם "חיות לא גמורות."
07:12
And what he meantהתכוון by that
was that it is only humanבן אנוש natureטֶבַע
128
420040
4010
ומה שהוא התכוון אליו
היה שזה רק הטבע האנושי
07:16
to have a humanבן אנוש natureטֶבַע
129
424220
1910
שיש לו טבע אנושי
07:18
that is very much the productמוצר
of the societyחֶברָה in whichאיזה people liveלחיות.
130
426140
4860
שהוא בעצם התוצר של החברה בה האדם חי.
07:23
That humanבן אנוש natureטֶבַע,
that is to say our humanבן אנוש natureטֶבַע,
131
431010
3100
הטבע האנושי הזה,
שזה אומר הטבע האנושי שלנו,
07:26
is much more createdשנוצר
than it is discoveredגילה.
132
434120
3970
נוצר יותר משהוא מתגלה.
07:30
We designלְעַצֵב humanבן אנוש natureטֶבַע
133
438100
2040
אנחנו מעצבים את הטבע האנושי
07:32
by designingתִכנוּן the institutionsמוסדות
withinבְּתוֹך whichאיזה people liveלחיות and work.
134
440150
4920
על ידי עיצוב המוסדות
בהם אנשים חיים ועובדים.
07:37
And so you people --
135
445080
1130
וכך אתם האנשים --
07:38
prettyיפה much the closestהכי קרוב I ever get
to beingלהיות with mastersאדונים of the universeעוֹלָם --
136
446220
4810
פחות או יותר הכי מתקרבים
להיות האדונים של היקום --
07:43
you people should be askingשואל
yourselfעַצמְךָ a questionשְׁאֵלָה,
137
451040
3980
אתם צריכים לשאול את עצמכם שאלה,
07:47
as you go back home
to runלָרוּץ your organizationsארגונים.
138
455020
3030
כשאתם חוזרים הביתה
כדי לנהל את הארגונים שלכם.
07:50
Just what kindסוג of humanבן אנוש natureטֶבַע
do you want to help designלְעַצֵב?
139
458060
4070
בדיוק איזה סוג של טבע אנושי
אתם רוצים לעזור לעצב?
07:54
Thank you.
140
462140
1060
תודה לכם.
07:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
141
463200
1880
(מחיאות כפיים)
07:57
Thanksתודה.
142
465090
1040
תודה.
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Barry Schwartz - Psychologist
Barry Schwartz studies the link between economics and psychology, offering startling insights into modern life. Lately, working with Ken Sharpe, he's studying wisdom.

Why you should listen

In his 2004 book The Paradox of Choice, Barry Schwartz tackles one of the great mysteries of modern life: Why is it that societies of great abundance — where individuals are offered more freedom and choice (personal, professional, material) than ever before — are now witnessing a near-epidemic of depression? Conventional wisdom tells us that greater choice is for the greater good, but Schwartz argues the opposite: He makes a compelling case that the abundance of choice in today's western world is actually making us miserable.

Infinite choice is paralyzing, Schwartz argues, and exhausting to the human psyche. It leads us to set unreasonably high expectations, question our choices before we even make them and blame our failures entirely on ourselves. His relatable examples, from consumer products (jeans, TVs, salad dressings) to lifestyle choices (where to live, what job to take, who and when to marry), underscore this central point: Too much choice undermines happiness.

Schwartz's previous research has addressed morality, decision-making and the varied inter-relationships between science and society. Before Paradox he published The Costs of Living, which traces the impact of free-market thinking on the explosion of consumerism -- and the effect of the new capitalism on social and cultural institutions that once operated above the market, such as medicine, sports, and the law.

Both books level serious criticism of modern western society, illuminating the under-reported psychological plagues of our time. But they also offer concrete ideas on addressing the problems, from a personal and societal level.

Schwartz is the author of the TED Book, Why We Work

More profile about the speaker
Barry Schwartz | Speaker | TED.com