ABOUT THE SPEAKER
Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.

Why you should listen

Mia Birdsong has spent more than 20 years fighting for the self-determination and pointing out the brilliant adaptations of everyday people. In her current role as co-director of Family Story, she is updating this nation's outdated picture of the family in America (hint: rarely 2.5 kids and two heterosexual parents living behind a white picket fence). Prior to launching Family Story, Birdsong was the vice president of the Family Independence Initiative, an organization that leverages the power of data and stories to illuminate and accelerate the initiative low-income families take to improve their lives.

Birdsong, whose 2015 TED talk "The story we tell about poverty isn't true" has been viewed more than 1.5 million times, has been published in the Stanford Social Innovation Review, Slate, Salon and On Being. She speaks on economic inequality, race, gender and building community at universities and conferences across the country. She co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.  

Birdsong is also modern Renaissance woman. She has spent time organizing to abolish prisons, teaching teenagers about sex and drugs, interviewing literary luminaries like Edwidge Danticat, David Foster Wallace and John Irving, and attending births as a midwifery apprentice. She is a graduate of Oberlin College, an inaugural Ascend Fellow of The Aspen Institute and a New America California Fellow. She sits on the Board of Directors of Forward Together.

More profile about the speaker
Mia Birdsong | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Mia Birdsong: The story we tell about poverty isn't true

מיה בירדסונג: הסיפור שאנחנו מספרים על העוני לא נכון

Filmed:
1,859,803 views

כקהילה גלובלית, כולנו רוצים למגר את העוני, מיה בירדסונג מציעה מקום נהדר להתחיל: בואו נכבד את הכישורים, הדחף והיוזמה שאנשים עניים מביאים למאבק היום יומי. היא מבקשת מאיתנו להביט שוב באנשים ששקועים בעוני: הם אולי עניים -- אבל הם לא שבורים.
- Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For the last 50 yearsשנים,
0
841
2182
במשך 50 השנים האחרונות,
00:15
a lot of smartלִכאוֹב, well-resourcedהיטב משאבים people --
some of you, no doubtספק --
1
3047
5591
הרבה אנשים חכמים ובעלי משאבים --
כמה מכם, אין ספק --
00:20
have been tryingמנסה to figureדמות out
how to reduceלְהַפחִית povertyעוני
2
8662
3302
ניסו להבין איך להפחית את העוני
00:23
in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
3
11988
1219
בארצות הברית.
00:26
People have createdשנוצר and investedמוּשׁקָע
millionsמיליונים of dollarsדולר
4
14180
3964
אנשים יצרו והשקיעו מליוני דולרים
00:30
into non-profitללא כוונת רווח organizationsארגונים
5
18168
2217
לארגונים ללא מטרות רווח
00:32
with the missionמשימה of helpingמָנָה
people who are poorעני.
6
20409
3190
במטרה לעזור לאנשים עניים.
00:36
They'veהם עשו זאת createdשנוצר think tanksטנקים
7
24249
1886
הם יצרו צוותי חשיבה
00:38
that studyלימוד issuesנושאים like educationהַשׂכָּלָה,
jobעבודה creationיצירה and asset-buildingבניית נכסים,
8
26159
5254
שחוקרים נושאים כמו חינוך,
יצירת עבודות ובניית נכסים,
00:43
and then advocatedדגל for policiesמדיניות to supportתמיכה
our mostרוב marginalizedשוליים communitiesקהילות.
9
31437
4775
ואז טענו למדיניות לתמיכה
בקהילות הכי נחשלות.
00:48
They'veהם עשו זאת writtenכתוב booksספרים and columnsעמודות
and givenנָתוּן passionateמלא רגש speechesנאומים,
10
36736
3634
הם כתבו ספרים וטורים
ונתנו נאומים מלאי תשוקה,
00:52
decryingמתייבש the wealthעוֹשֶׁר gapפער
that is leavingעֲזִיבָה more and more people
11
40394
3771
מבכים על פער העושר
שמשאיר יותר ויותר אנשים
00:56
entrenchedמושרשת at the bottomתַחתִית endסוֹף
of the incomeהַכנָסָה scaleסוּלָם.
12
44189
3100
מחופרים בתחתית סולם השכר.
01:00
And that effortמַאֲמָץ has helpedעזר.
13
48069
1576
והמאמץ הזה עזר.
01:02
But it's not enoughמספיק.
14
50161
1412
אבל זה לא מספיק.
01:04
Our povertyעוני ratesתעריפים haven'tלא changedהשתנה
that much in the last 50 yearsשנים,
15
52101
3733
רמות העוני שלנו לא השתנו
כל כך ב 50 השנים האחרונות,
01:07
sinceמאז the Warמִלחָמָה on Povertyעוני was launchedMANAG מספר.
16
55858
2103
מאז שהמלחמה בעוני שוגרה.
01:10
I'm here to tell you
17
58576
2151
אני פה להגיד לכם
01:12
that we have overlookedלהתעלם
the mostרוב powerfulחָזָק and practicalמַעֲשִׂי resourceמַשׁאָב.
18
60751
5427
שהתעלמנו מהמשאב הכי חזק ופרקטי.
01:18
Here it is:
19
66775
1710
הנה הוא:
01:20
people who are poorעני.
20
68509
1693
אנשים עניים.
01:23
Up in the left-handיד שמאל cornerפינה
is Jobanaיובנה, Sintiaסינטיה and Berthaברטה.
21
71382
4012
למעלה בפינה השמאלית
יש את ג'יובנה, סינתיה וברתה.
01:27
They metנפגש when they all had smallקָטָן childrenיְלָדִים,
22
75925
2009
הם נפגשו כשהיו להם ילדים קטנים,
01:29
throughדרך a parentingהורות classמעמד
at a familyמִשׁפָּחָה resourceמַשׁאָב centerמֶרְכָּז
23
77958
2837
בשיעורי הורות במרכז משאבי הורות
01:32
in Sanברג Franciscoפרנסיסקו.
24
80819
1184
בסן פרנסיסקו.
01:34
As they grewגדל togetherיַחַד
as parentsהורים and friendsחברים,
25
82800
3619
כשהם גדלו יחד כהורים וחברים,
01:38
they talkedדיבר a lot about how hardקָשֶׁה it was
26
86443
2016
הם דיברו הרבה על כמה קשה זה
01:40
to make moneyכֶּסֶף when your kidsילדים are little.
27
88483
2222
להרוויח כסף כשהילדים שלכם קטנים.
01:42
Childיֶלֶד careלְטַפֵּל is expensiveיָקָר,
28
90729
1682
טיפול בילדים הוא יקר,
01:44
more than they'dהם היו earnלהרוויח in a jobעבודה.
29
92435
1755
יותר משהם הרוויחו בעבודה.
01:46
Theirשֶׁלָהֶם husbandsבעלים workedעבד,
30
94214
1160
הבעלים שלהם עבדו,
01:47
but they wanted to contributeלתרום
financiallyכלכלית, too.
31
95398
2476
אבל הן גם רצו לתמוך כלכלית.
01:49
So they hatchedקעקוע a planלְתַכְנֵן.
32
97898
1739
אז הן העלו תוכנית.
01:51
They startedהתחיל a cleaningלנקות businessעֵסֶק.
33
99661
1885
הן התחילו עסק לניקיון.
01:54
They plasteredמְטוּיָח neighborhoodsשכונות with flyersפליירים
34
102091
2344
הן תלו פליירים בכל רחבי השכונה
01:56
and handedביד businessעֵסֶק cardsקלפים out
to theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות and friendsחברים,
35
104459
2873
וחילקו כרטיסי ביקור
למשפחות שלהן ולחברים,
01:59
and soonבקרוב, they had clientsלקוחות callingיִעוּד.
36
107356
1884
ובמהרה, התקשרו אליהן לקוחות.
02:01
Two of them would cleanלְנַקוֹת
the officeמִשׂרָד or houseבַּיִת
37
109597
3065
שתיים מהן היו מנקות את המשרד או הבית
02:04
and one of them would watch the kidsילדים.
38
112686
1866
ואחת מהן היתה שומרת על הילדים.
02:06
They'dהם היו rotateלְסוֹבֵב who'dמי היה cleanedנקי
and who'dמי היה watch the kidsילדים.
39
114576
2915
הן היו מתחלפות במי מנקה ומי צופה בילדים.
02:09
(Laughsצוחק) It's awesomeמדהים, right?
40
117515
2213
(צחוק) זה מעולה, נכון?
02:11
(Laughterצחוק)
41
119752
1214
(צחוק)
02:12
And they splitלְפַצֵל the moneyכֶּסֶף threeשְׁלוֹשָׁה waysדרכים.
42
120990
1852
והן חילקו את הכסף לשלוש.
02:14
It was not a full-timeזמן מלא gigחלטורה,
43
122866
1301
זו לא היתה עבודה במשרה מלאה,
02:16
no one could watch
the little onesיחידות all day.
44
124191
2231
אף אחד לא היה יכול
לשמור על הקטנים כל היום.
02:18
But it madeעָשׂוּי a differenceהֶבדֵל
for theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות.
45
126446
2514
אבל זה עשה שינוי למשפחות שלהן.
02:22
Extraתוֹסֶפֶת moneyכֶּסֶף to payלְשַׁלֵם for billsשטרות
when a husband'sשל בעלה work hoursשעות were cutגזירה.
46
130049
5027
כסף נוסף לשלם את החשבונות
כששעות עבודת הבעל נחתכו.
02:27
Moneyכֶּסֶף to buyלִקְנוֹת the kidsילדים clothesבגדים
as they were growingגָדֵל.
47
135100
3278
כסף לקנות לילדים בגדים כשהם גדלו.
02:30
A little extraתוֹסֶפֶת moneyכֶּסֶף in theirשֶׁלָהֶם pocketsכיסים
48
138402
1919
מעט יותר כסף בכיסים שלהם
02:32
to make them feel some independenceעצמאות.
49
140345
2494
כדי לגרום להן להרגיש יותר עצמאיות.
02:34
Up in the top-rightלמעלה מימין cornerפינה
is Theresaיש and her daughterבַּת, Briannaבריאנה.
50
142863
4129
למעלה בפינה הימנית
נמצאת תרזה וביתה, בריאנה,
02:39
Briannaבריאנה is one of those kidsילדים
51
147016
1915
בריאנה היא אחת הילדות
02:40
with this sparklyנוצץ, infectiousמִדַבֵּק,
outgoingיוֹצֵא personalityאִישִׁיוּת.
52
148955
4810
עם אישיות נוצצת, מדבקת ומוחצנת.
02:45
For exampleדוגמא, when Rosieרוזי,
53
153789
1712
לדוגמה, כשרוזי,
02:47
a little girlילדה who spokeדיבר only Spanishספרדית,
movedנִרגָשׁ in nextהַבָּא doorדלת,
54
155525
3156
ילדה קטנה שדיברה רק ספרדית,
עברה לבית השכן,
02:50
Briannaבריאנה, who spokeדיבר only Englishאנגלית,
55
158705
2148
בריאנה, שדיברה רק אנגלית,
02:52
borrowedשָׁאוּל her mother'sשל אמא tabletלוּחַ
and foundמצאתי a translationתִרגוּם appאפליקציה
56
160877
3585
שאלה את הטאבלט של אימה
ומצאה אפליקצית תרגום
02:56
so the two of them could communicateלתקשר.
57
164486
1780
כך ששתיהן יכלו לתקשר.
02:58
(Laughterצחוק)
58
166290
1102
(צחוק)
02:59
I know, right?
59
167416
1182
אני יודעת, נכון?
03:00
Rosie'sשל רוזי familyמִשׁפָּחָה creditsנקודות זכות Briannaבריאנה
with helpingמָנָה Rosieרוזי to learnלִלמוֹד Englishאנגלית.
60
168622
3903
המשפחה של רוזי נותנת קרדיט לבריאנה
בלעזור לרוזי ללמוד אנגלית.
03:05
A fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי,
61
173192
1885
לפני כמה שנים,
03:07
Briannaבריאנה startedהתחיל to struggleמַאֲבָק academicallyאקדמית.
62
175101
2787
בריאנה התחילה להאבק אקדמית.
03:10
She was growingגָדֵל frustratedמְתוּסכָּל
and kindסוג of withdrawnנסוגה
63
178312
4415
התסכול שלה גדל והיא נסגרה
03:14
and actingמשחק out in classמעמד.
64
182751
2248
ועשתה שטויות בכיתה.
03:17
And her motherאִמָא was heartbrokenשְׁבוּר לֵב
over what was happeningמתרחש.
65
185023
3830
ואימה היתה שבורה בקשר למה שקרה.
03:21
Then they foundמצאתי out that she was going
to have to repeatחזור secondשְׁנִיָה gradeכיתה
66
189697
3262
אז הם גילו שהיא תצטרך לחזור על כיתה ב'
03:24
and Briannaבריאנה was devastatedהרוס.
67
192983
2013
ובריאנה היתה הרוסה.
03:27
Her motherאִמָא feltהרגיש hopelessאָבוּד
and overwhelmedהמום and aloneלבד
68
195020
5171
אימה הרגישה חסרת אונים ומוכרעת ולבד
03:32
because she knewידע that her daughterבַּת
was not gettingמקבל the supportתמיכה she neededנָחוּץ,
69
200215
3504
בגלל שהיא ידעה שבתה לא קיבלה
את כל התמיכה שהיא צריכה,
03:35
and she did not know how to help her.
70
203743
1938
והיא לא ידעה איך לעזור לה.
03:37
One afternoonאחרי הצהריים, Theresaיש was catchingמִדַבֵּק up
with a groupקְבוּצָה of friendsחברים,
71
205705
3564
אחר צהריים אחד, תרזה תפסה קבוצת חברים,
03:41
and one of them said,
72
209293
1559
ואחד מהם אמר,
03:42
"Theresaיש, how are you?"
73
210876
1936
"תרזה, מה שלומך?"
03:45
And she burstהִתפָּרְצוּת into tearsדמעות.
74
213344
1714
והיא פרצה בדמעות.
03:47
After she sharedמְשׁוּתָף her storyכַּתָבָה,
one of her friendsחברים said,
75
215804
3341
אחרי שהיא חלקה את הסיפור, אחד מחבריה אמר,
03:51
"I wentהלך throughדרך the exactמְדוּיָק sameאותו thing
with my sonבֵּן about a yearשָׁנָה agoלִפנֵי."
76
219169
3277
"עברתי בדיוק את אותו הדבר
עם בני לפני שנה."
03:54
And in that momentרֶגַע,
77
222470
1151
באותו רגע,
03:55
Theresaיש realizedהבין
that so much of her struggleמַאֲבָק
78
223645
2257
תרזה הבינה שכל כך הרבה מהמאמץ שלה
03:57
was not havingשיש anybodyמִישֶׁהוּ
to talk with about it.
79
225926
2502
היה שלא היה לה עם מי לדבר על זה.
04:00
So she createdשנוצר a supportתמיכה groupקְבוּצָה
for parentsהורים like her.
80
228984
3347
אז היא יצרה קבוצת תמיכה להורים כמוה.
04:05
The first meetingפְּגִישָׁה was her
and two other people.
81
233101
3334
הפגישה הראשונה הייתה
היא ושני אנשים נוספים.
04:08
But wordמִלָה spreadהתפשטות, and soonבקרוב
20 people, 30 people
82
236459
3041
אבל המילה התפשטה,
ובמהרה 20 אנשים, 30 אנשים
04:11
were showingמראה up for these
monthlyיַרחוֹן meetingsפגישות that she put togetherיַחַד.
83
239524
3375
הגיעו למפגשים החודשיים האלה שהיא ארגנה.
04:14
She wentהלך from feelingמַרגִישׁ helplessחסר ישע
84
242923
2217
היא עברה מלהרגיש חסרת ישע
04:17
to realizingמימוש how capableבעל יכולת she was
of supportingתומך her daughterבַּת,
85
245164
3629
ללהבין כמה בעלת יכולת
היא היתה בתמיכה בבת שלה,
04:20
with the supportתמיכה of other people
who were going throughדרך the sameאותו struggleמַאֲבָק.
86
248817
3681
עם התמיכה של אנשים אחרים
שעברו את אותם מאבקים.
04:24
And Briannaבריאנה is doing fantasticפַנטַסטִי --
she's doing great academicallyאקדמית
87
252522
3037
ובריאנה מצליחה מעולה --
היא מצליחה מעולה אקדמית
04:27
and sociallyחברתית.
88
255583
1177
וחברתית.
04:29
That in the middleאֶמצַע is my man Baakirבקיר,
89
257834
3386
אז באמצע יש את הבחור שלי באקיר,
04:33
standingעוֹמֵד in frontחֲזִית of
BlackStarכוכב שחור Booksספרים and Caffeקפה,
90
261244
2845
עומד לפני בלאקסטאר ספרים וקפה,
04:36
whichאיזה he runsרץ out of partחֵלֶק of his houseבַּיִת.
91
264113
2585
שהוא מפעיל מחלק מהבית שלו.
04:38
As you walkלָלֶכֶת in the doorדלת,
92
266722
1575
כשאתם נכנסים בדלת,
04:40
Baakirבקיר greetsמברך you
with a "Welcomeברוך הבא blackשָׁחוֹר home."
93
268321
3384
באקיר מברך אתכם עם
"ברוכים הבאים לבית השחור."
04:43
(Laughterצחוק)
94
271729
2778
(צחוק)
04:46
Onceפַּעַם insideבְּתוֹך, you can orderלהזמין
some Algiersאלג'יר jerkאִידיוֹט chickenעוף,
95
274531
4043
כשאתם בפנים, אתם יכולים להזמין
בשר עוף מיובש אלג'ירי,
04:50
perhapsאוּלַי a veganטִבעוֹנִי walnutאגוז מלך burgerהמבורגר,
96
278598
2523
אולי בורגר אגוזים צמחוני,
04:53
or jivejive turkeyטורקיה sammichסאמיץ '.
97
281145
2350
או סאמיץ' הודו.
04:55
And that's sammichסאמיץ ' -- not sandwichכריך.
98
283519
2893
וזה סאמיץ', לא סנדוויץ'.
04:58
You mustצריך finishסִיוּם your mealארוחה
with a buttermilkחוּבצָה dropיְרִידָה,
99
286436
4231
אתם חייבים לסיים את הארוחה
עם פיסת חמאת חלב,
05:02
whichאיזה is severalכַּמָה stepsצעדים aboveמֵעַל a donutסופגניה holeחור
100
290691
2358
שזה אולי מספר צעדים מעל לחור של דונאט
05:05
and madeעָשׂוּי from a very secretסוֹד familyמִשׁפָּחָה recipeמַתכּוֹן.
101
293073
2687
ועשויים ממתכון משפחתי מאוד סודי.
05:08
For realאמיתי, it's very secretסוֹד,
he won'tרָגִיל tell you about it.
102
296197
2817
באמת, זה מאוד סודי, הוא לא יספר לכם על זה.
05:11
But BlackStarכוכב שחור is much more than a cafבית קפהé.
103
299464
3233
אבל בלאקסטאר הוא הרבה יותר מבית קפה.
05:15
For the kidsילדים in the neighborhoodשְׁכוּנָה,
104
303046
1605
עבור הילדים בשכונה,
05:16
it's a placeמקום to go after schoolבית ספר
to get help with homeworkשיעורי בית.
105
304675
3005
זה מקום ללכת אחרי בית הספר
כדי לקבל עזרה עם שיעורי הבית.
05:19
For the grown-upsמבוגרים, it's where they go
106
307704
1793
למבוגרים, הם הולכים לשם
05:21
to find out what's going on
in the neighborhoodשְׁכוּנָה
107
309521
2203
כדי לגלות מה קורה בשכונה
05:23
and catchלתפוס up with friendsחברים.
108
311748
1357
ולהתעדכן עם חברים.
05:25
It's a performanceביצועים venueמָקוֹם מִפגָשׁ.
109
313129
1477
זה מקום להופעות.
05:26
It's a home for poetsמשוררים,
musiciansמוזיקאים and artistsאמנים.
110
314630
3330
זה בית למשוררים, מוזיקאים ואמנים.
05:30
Baakirבקיר and his partnerבת זוג Nicoleניקול,
111
318424
2184
באקיר והשותפה שלו ניקול,
05:32
with theirשֶׁלָהֶם babyתִינוֹק girlילדה strappedקשור to her back,
112
320632
2140
עם הילדה הקטנה שלהם קשורה לגב,
05:34
are there in the mixלְעַרְבֵּב of it all,
113
322796
1554
באמצע של הכל,
05:36
servingמָנָה up a cupגָבִיעַ of coffeeקָפֶה,
114
324374
2071
מגישים כוס קפה,
05:38
teachingהוֹרָאָה a childיֶלֶד how to playלְשַׂחֵק MancalaMancala,
115
326469
2140
מלמדים ילד איך לשחק מנקלה,
05:40
or paintingצִיוּר a signסִימָן
for an upcomingהקרוב communityהקהילה eventמִקרֶה.
116
328633
3055
או צובעים שלט לארוע קהילתי מתקרב.
05:44
I have workedעבד with and learnedמְלוּמָד
from people just like them
117
332182
4246
עבדתי עם אנשים ולמדתי
מאנשים ממש כמוהם
05:48
for more than 20 yearsשנים.
118
336452
1641
במשך יותר מ 20 שנה.
05:50
I have organizedמְאוּרגָן
againstמול the prisonבית כלא systemמערכת,
119
338117
2843
ארגנתי נגד מערכת בתי הכלא,
05:52
whichאיזה impactsהשפעות poorעני folksאנשים,
120
340984
2333
שמשפיעים על אנשים עניים,
05:55
especiallyבמיוחד blackשָׁחוֹר, indigenousיְלִידִי
and Latinoלטינו folksאנשים,
121
343341
2544
בעיקר שחורים, ילידים ולטינים,
05:57
at an alarmingמדאיגה rateציון.
122
345909
1428
בקצב מרתיע.
05:59
I have workedעבד with youngצָעִיר people
who manifestלְהַפְגִין hopeלְקַווֹת and promiseהַבטָחָה,
123
347758
3515
עבדתי עם אנשים צעירים
שמממשים תקוה והבטחה,
06:03
despiteלמרות beingלהיות at the effectהשפעה of racistגִזעָן
disciplineמשמעת practicesשיטות in theirשֶׁלָהֶם schoolsבתי ספר,
124
351297
4409
למרות שהם תחת ההשפעה של
דיסיפלינות גזעניות בבתי הספר שלהם,
06:07
and policeמִשׁטָרָה violenceאַלִימוּת in theirשֶׁלָהֶם communitiesקהילות.
125
355730
2436
ואלימות משטרתית בקהילות שלהם.
06:10
I have learnedמְלוּמָד from familiesמשפחות
126
358605
1886
למדתי ממשפחות
06:12
who are unleashingשחרור
theirשֶׁלָהֶם ingenuityשְׁנִינוּת and tenacityעַקשָׁנוּת
127
360515
3682
שמשחררות את הגאוניות והיזמות
06:16
to collectivelyיַחַד createלִיצוֹר
theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ solutionsפתרונות.
128
364221
2190
לייצר קולקטיבית את הפתרונות שלהם.
06:18
And they're not just focusedמְרוּכָּז on moneyכֶּסֶף.
129
366435
2104
והם לא ממוקדים רק בכסף.
06:20
They're addressingפְּנִיָה educationהַשׂכָּלָה,
housingדיור, healthבְּרִיאוּת, communityהקהילה --
130
368911
3696
הם מטפלים בחינוך, בדיור,
בבריאות, בקהילה --
06:24
the things that we all careלְטַפֵּל about.
131
372631
2198
הדברים שחשובים לכולנו.
06:28
Everywhereבכל מקום I go,
132
376260
1383
בכל מקום אליו אני הולכת,
06:29
I see people who are brokeחסר פרוטה but not brokenשָׁבוּר.
133
377667
3134
אני רואה אנשים עניים אבל לא שבורים.
06:33
I see people who are strugglingנאבקת
to realizeלִהַבִין theirשֶׁלָהֶם good ideasרעיונות,
134
381263
3819
אני רואה אנשים שנאבקים לממש
את הרעיונות הטובים שלהם,
06:37
so that they can createלִיצוֹר
a better life for themselvesעצמם,
135
385106
2568
כך שהם יוכלו ליצור חיים טובים יותר לעצמם,
06:39
theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות, theirשֶׁלָהֶם communitiesקהילות.
136
387698
2538
המשפחות שלהם, הקהילות שלהם,
06:43
Jobanaיובנה, Sintiaסינטיה, Berthaברטה, Theresaיש
and Baakirבקיר are the ruleכְּלָל,
137
391316
6488
ג'יובנה, סינטיה, ברתה,
תרזה ובאקיר הם הכלל,
06:49
not the shinyמַברִיק exceptionיוצא מן הכלל.
138
397828
1616
לא החריגה הנוצצת,
06:51
I am the exceptionיוצא מן הכלל.
139
399923
1330
אני החריגה.
06:54
I was raisedמוּרָם by a quietlyבְּשֶׁקֶט fierceעַז
singleיחיד motherאִמָא in Rochesterרוצ'סטר, Newחָדָשׁ Yorkיורק.
140
402540
4569
אני גודלתי על ידי אם חד הורית
עזה ושקטה ברוצ'סטר, ניו יורק.
06:59
I was bussedבאוטובוס to a schoolבית ספר
in the suburbsפרברים, from a neighborhoodשְׁכוּנָה
141
407625
2942
הוסעתי לבית ספר בפרוורים, מהשכונה
07:02
that manyרב of my classmatesחברים לכיתה
and theirשֶׁלָהֶם parentsהורים consideredנחשב dangerousמְסוּכָּן.
142
410591
3887
שרבים מחברי לכיתה
והורייהם חשבו שהיא מסוכנת.
07:06
At eightשמונה, I was a latchkeyמַפְתֵחַ kidיֶלֶד.
143
414502
1995
בגיל שמונה, הייתי ילדת מפתח.
07:08
I'd get myselfעצמי home after schoolבית ספר everyכֹּל day
and do homeworkשיעורי בית and choresמטלות,
144
416933
4408
הייתי לוקחת את עצמי הביתה אחרי בית הספר
כל יום ועושה שיעורי בית ומטלות,
07:13
and wait for my motherאִמָא to come home.
145
421365
1986
ומחכה לאימי שתחזור הביתה.
07:15
After schoolבית ספר, I'd go to the cornerפינה storeחֲנוּת
146
423375
2192
אחרי בית הספר, הייתי הולכת לחנות הפינתית
07:17
and buyלִקְנוֹת a can of Chefשֶׁף Boyardeeבויארדי ravioliרביולי,
147
425591
2502
וקונה פחית של רביולי של שף בוירדי,
07:20
whichאיזה I'd heatחוֹם up on the stoveתַנוּר
as my afternoonאחרי הצהריים snackחָטִיף.
148
428117
2623
שהייתי מחממת על התנור כחטיף לאחר הצהריים.
07:23
If I had a little extraתוֹסֶפֶת moneyכֶּסֶף,
I'd buyלִקְנוֹת a Hostessמְאָרַחַת Fruitפרי Pieפַּאִי.
149
431145
2807
אם היה לי מעט יותר כסף,
הייתי קונה פאי פרות של הוסטס.
07:25
(Laughterצחוק)
150
433976
1001
(צחוק)
07:27
Cherryדובדבן.
151
435001
1151
דובדבנים.
07:28
Not as good as a buttermilkחוּבצָה dropיְרִידָה.
152
436176
1654
לא טוב כמו באטרמילק דרופ.
07:29
(Laughterצחוק)
153
437854
1001
(צחוק)
07:30
We were poorעני when I was a kidיֶלֶד.
154
438879
1694
היינו עניים כשהייתי ילדה.
07:32
But now, I ownשֶׁלוֹ a home
in a quicklyבִּמְהִירוּת gentrifyingמעודד neighborhoodשְׁכוּנָה
155
440597
3793
אבל עכשיו, בבעלותי בית בשכונה מתחדשת
07:36
in Oaklandאוקלנד, Californiaקליפורניה.
156
444414
1529
באוקלנד קליפורניה.
07:38
I've builtבנוי a careerקריירה.
157
446363
1647
בניתי קריירה.
07:40
My husbandבַּעַל is a businessעֵסֶק ownerבעלים.
158
448375
2445
בעלי הוא בעל עסק.
07:43
I have a retirementפרישה לגמלאות accountחֶשְׁבּוֹן.
159
451605
1764
יש לי פנסיה.
07:46
My daughterבַּת is not even allowedמוּתָר
to turnלפנות on the stoveתַנוּר
160
454305
2577
לבתי אסור אפילו להדליק את התנור
07:48
unlessאֶלָא אִם there's a grown-upמבוגר at home
161
456906
1579
אלא אם יש בוגר בבית
07:50
and she doesn't have to,
162
458509
1158
והיא לא חייבת,
07:51
because she does not have to have
the sameאותו kindסוג of self-relianceהסתמכות עצמית
163
459691
3263
מפני שהיא לא צריכה
את אותה יכולת להסתמך על עצמה
07:54
that I had to at her ageגיל.
164
462978
1793
שהיתה לי בגילה.
07:56
My kids'ילדים, raviolisraviolis are organicאורגני
165
464795
2204
הרביולי של הילדים שלי הוא אורגני
07:59
and fullמלא of things
like spinachתרד and ricottaריקוטה,
166
467023
2907
ומלא בדברים כמו תרד וריקוטה,
08:01
because I have the luxuryמוּתָרוּת of choiceבְּחִירָה
167
469954
2323
מפני שיש לי את הלוקסוס של בחירה
08:04
when it comesבא to what my childrenיְלָדִים eatלאכול.
168
472301
1918
כשזה מגיע למה שהילדים שלי אוכלים.
08:06
I am the exceptionיוצא מן הכלל,
169
474243
2100
אני החריגה,
08:08
not because I'm more talentedמוּכשָׁר than Baakirבקיר
170
476367
2332
לא בגלל שאני מוכשרת יותר מבאקיר
08:10
or my motherאִמָא workedעבד any harderקשה יותר
than Jobanaיובנה, Sintiaסינטיה or Berthaברטה,
171
478723
3882
או שאימי עבדה קשה יותר מג'יובנה,
סינתיה או ברתה,
08:14
or caredדאגתי any more than Theresaיש.
172
482629
1957
או שהיה לה אכפת יותר מתרזה.
08:17
Marginalizedשוליים communitiesקהילות are fullמלא
of smartלִכאוֹב, talentedמוּכשָׁר people,
173
485395
5106
קהילות נחשלות מלאות
באנשים מוכשרים וחכמים,
08:22
hustlingהומה and workingעובד and innovatingחדשנות,
174
490525
2314
עובדים ומתאמצים וממציאים,
08:24
just like our mostרוב reveredנַעֲרָץ
and mostרוב rewardedגמול CEOsמנכ"לים.
175
492863
3941
ממש כמו המנכ"לים הכי מוערכים שלנו.
08:28
They are fullמלא of people
tappingהַקָשָׁה into theirשֶׁלָהֶם resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת
176
496828
2633
הן מלאות באנשים שמשתמשים בחוסן שלהם
08:31
to get up everyכֹּל day,
get the kidsילדים off to schoolבית ספר
177
499485
2502
כדי לקום כל יום, לשלוח את הילדים לבית הספר
08:34
and go to jobsמקומות תעסוקה that don't payלְשַׁלֵם enoughמספיק,
178
502011
1986
וללכת לעבודות שלא משלמות מספיק.
08:36
or get educationsחינוך
that are puttingלשים them in debtחוֹב.
179
504021
2468
או מקבלים חינוך ששם אותם בחוב.
08:38
They are fullמלא of people applyingיישום
theirשֶׁלָהֶם savvyהֲבָנָה intelligenceאינטליגנציה
180
506850
4804
הן מלאות באנשים שמשתמשים
באינטיליגנציה שלהם
08:43
to stretchלִמְתוֹחַ a minimumמִינִימוּם wageשָׂכָר paycheckתלוש משכורת,
181
511678
2387
כדי למתוח משכורת מינימום,
08:46
or balanceאיזון a jobעבודה and a sideצַד hustleהֲמוּלָה
to make endsמסתיים meetלִפְגוֹשׁ.
182
514089
3187
או לאזן עבודה ועבודה צדדית כדי להתמודד.
08:49
They are fullמלא of people
doing for themselvesעצמם and for othersאחרים,
183
517627
3775
הן מלאות אנשים שעושים לעצמם ולאחרים,
08:53
whetherהאם it's pickingקטיף up medicationתרופות
for an elderlyקָשִׁישׁ neighborשָׁכֵן,
184
521426
3504
בין אם זה לקחת תרופות לשכן מבוגר,
08:56
or lettingלתת a siblingאָח אוֹ אָחוֹת borrowלִלווֹת some moneyכֶּסֶף
to payלְשַׁלֵם the phoneטלפון billשטר כסף,
185
524954
3734
או לתת לבן משפחה
ללוות כסף כדי לשלם חשבון טלפון,
09:00
or just watchingצופה out
for the neighborhoodשְׁכוּנָה kidsילדים
186
528712
2243
או פשוט שומרים על הילדים של השכנים
09:02
from the frontחֲזִית stoopלְהִתְכּוֹפֵף.
187
530979
1208
מהמרפסת הקדמית.
09:05
I am the exceptionיוצא מן הכלל
because of luckמַזָל and privilegeזְכוּת,
188
533259
3387
אני החריגה בגלל מזל וזכות,
09:08
not hardקָשֶׁה work.
189
536670
1285
לא עבודה קשה.
09:09
And I'm not beingלהיות modestצָנוּעַ
or self-deprecatingפטור עצמי --
190
537979
2338
ואני לא צנועה או ממעיטה בערך עצמי --
09:12
I am amazingמדהים.
191
540341
1151
אני מדהימה.
09:13
(Laughterצחוק)
192
541516
1218
(צחוק)
09:14
But mostרוב people work hardקָשֶׁה.
193
542758
1614
אבל רוב האנשים עובדים קשה.
09:16
Hardקָשֶׁה work is the commonמשותף
denominatorמְכַנֶה in this equationמשוואה,
194
544830
4169
עבודה קשה היא המכנה המשותף
במשוואה הזו,
09:21
and I'm tiredעייף of the storyכַּתָבָה we tell
195
549023
2369
ואני עייפה מהסיפור שאנחנו מספרים
09:23
that hardקָשֶׁה work leadsמוביל to successהַצלָחָה,
196
551416
2608
שעבודה קשה מובילה להצלחה,
09:26
because that allowsמאפשרים --
197
554048
1537
מפני שזה מאפשר --
09:27
Thank you.
198
555609
1190
תודה לכם.
09:28
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
199
556823
3491
(מחיאות כפיים)
09:33
... because that storyכַּתָבָה allowsמאפשרים those of us
who make it to believe we deserveמגיע it,
200
561509
4613
... מפני שהסיפור הזה מאפשר
לאלה מאיתנו שמצליחים להאמין שמגיע לנו,
09:38
and by implicationמַשְׁמָעוּת,
201
566146
1233
ועל ידי השלכה,
09:39
those who don't make it don't deserveמגיע it.
202
567403
2233
אלה שלא מצליחים לא מגיע להם.
09:42
We tell ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
in the back of our mindsמוחות,
203
570175
2203
אנחנו אומרים לעצמנו, באחורי ראשינו,
09:44
and sometimesלִפְעָמִים in the frontחֲזִית of our mouthsפיות,
204
572402
2275
ולפעמים בקדמת הפה שלנו,
09:46
"There mustצריך be something a little wrongלא בסדר
with those poorעני people."
205
574701
3037
"חייב להיות משהו מעט לא בסדר
עם האנשים המסכנים האלו."
09:49
We have a wideרָחָב rangeטווח of beliefsאמונות
206
577762
1492
יש לנו מגוון רחב של אמונות
09:51
about what that something wrongלא בסדר is.
207
579278
2185
בנוגע למה הדבר שלא בסדר.
09:53
Some people tell the storyכַּתָבָה
that poorעני folksאנשים are lazyעָצֵל freeloadersfreeloaders
208
581487
3284
כמה אנשים מספרים את הסיפור
שאנשים עניים הם עצלנים נצלנים
09:56
who would cheatלְרַמוֹת and lieשקר
to get out of an honestיָשָׁר day'sיום work.
209
584795
3182
שירמו וישקרו כדי להתחמק
מיום עבודה אמיתי.
10:00
Othersאחרים preferלְהַעֲדִיף the storyכַּתָבָה
that poorעני people are helplessחסר ישע
210
588287
2913
אחרים מעדיפים את הסיפור
שאנשים עניים הם חסרי אונים
10:03
and probablyכנראה had neglectfulמַזנִיחַ parentsהורים
that didn't readלקרוא to them enoughמספיק,
211
591224
3281
ואולי היו להם הורים מזניחים
שלא הקריאו להם מספיק.
10:06
and if they were just told what to do
212
594529
2209
ואם רק היו אומרים להם מה לעשות
10:08
and shownמוצג the right pathנָתִיב,
213
596762
1257
ומראים להם את הדרך הנכונה,
10:10
they could make it.
214
598043
1241
הם היו מצליחים.
10:11
For everyכֹּל storyכַּתָבָה I hearלִשְׁמוֹעַ demonizingדמוניזציה
low-incomeהכנסה נמוכה singleיחיד mothersאמהות
215
599917
6139
לכל סיפור שעושים דמוניזציה
לאם יחידה בעלת הכנסה נמוכה
10:18
or absenteeנִפקָד fathersאבות,
216
606080
1349
או אבות נעדרים,
10:19
whichאיזה is how people
mightאולי think of my parentsהורים,
217
607453
2742
כך אנשים אולי חושבים על הורי,
10:22
I've got 50 that tell a differentשונה storyכַּתָבָה
about the sameאותו people,
218
610219
4862
יש לי 50 שיספרו סיפור שונה על אותם אנשים,
10:27
showingמראה up everyכֹּל day and doing theirשֶׁלָהֶם bestהטוב ביותר.
219
615105
2910
מופיעים כל יום ועושים ככל יכולתם.
10:30
I'm not sayingפִּתגָם that some
of the negativeשלילי storiesסיפורים aren'tלא trueנָכוֹן,
220
618491
3716
אני לא אומרת שכמה
מהסיפורים השליליים לא נכונים,
10:34
but those storiesסיפורים allowלהתיר us
to not really see who people really are,
221
622231
6364
אבל הסיפורים האלה מאפשרים לנו
לא לראות מי האנשים באמת,
10:40
because they don't paintצֶבַע a fullמלא pictureתְמוּנָה.
222
628619
2187
מפני שהם לא מציירים את כל הסיפור.
10:43
The quarter-truthsרבע אמת and limitedמוגבל
plotעלילה linesקווים have us convincedמְשׁוּכנָע
223
631249
3849
רבעי האמת וקווי העלילה המוגבלים
שכנעו אותנו
10:47
that poorעני people are a problemבְּעָיָה
that needsצרכי fixingקְבִיעָה.
224
635122
3258
שאנשים עניים הם בעיה שצריך לפתור אותה.
10:51
What if we recognizedמוּכָּר
that what's workingעובד is the people
225
639570
4269
מה אם היינו מכירים בכך
שמה שעובד זה האנשים
10:55
and what's brokenשָׁבוּר is our approachגִישָׁה?
226
643863
2554
ומה ששבור זה הגישה שלנו?
10:58
What if we realizedהבין that the expertsמומחים
we are looking for,
227
646441
3525
מה אם היינו מבינים שהמומחים שאנחנו מחפשים,
11:01
the expertsמומחים we need to followלעקוב אחר,
228
649990
1796
המומחים אחריהם אנו צריכים לעקוב,
11:03
are poorעני people themselvesעצמם?
229
651810
1921
הם האנשים העניים עצמם?
11:05
What if, insteadבמקום זאת of imposingמְפוֹאָר solutionsפתרונות,
230
653755
3003
מה אם, במקום לכפות פתרונות,
11:08
we just addedהוסיף fireאֵשׁ
231
656782
2099
אנחנו רק הוספנו אש
11:10
to the already-burningכבר בוער flameלֶהָבָה
that they have?
232
658905
2944
לאש הכבר בוערת שיש בהם?
11:13
Not directingנִתוּב --
233
661873
2157
לא מכוונים --
11:16
not even empoweringהעצמה --
234
664054
2590
אפילו לא מחזקים --
11:18
but just fuelingתדלוק theirשֶׁלָהֶם initiativeיוזמה.
235
666668
2229
אלא פשוט מתדלקים את היוזמה שלהם.
11:22
Just northצָפוֹן of here,
236
670000
1357
מעט צפונה מפה,
11:23
we have an exampleדוגמא
of what this could look like:
237
671381
3167
יש לנו דוגמה של איך זה יכול להראות:
11:26
Siliconסִילִיקוֹן Valleyעֶמֶק.
238
674572
1250
עמק הסיליקון.
11:28
A wholeכֹּל ventureמיזם capitalעיר בירה industryתַעֲשִׂיָה
has grownמְגוּדָל up around the beliefאמונה
239
676497
4174
כל תעשיית הון הסיכון גדלה מסביב לאמונה
11:32
that if people have good ideasרעיונות
and the desireרצון עז to manifestלְהַפְגִין them,
240
680695
4288
שאם לאנשים יש רעיונות טובים
והתשוקה להגשים את עצמם,
11:37
we should give them lots
and lots and lots of moneyכֶּסֶף.
241
685007
3997
אנחנו צריכים לתת להם
הרבה הרבה הרבה כסף.
11:41
(Laughterצחוק)
242
689028
1122
(צחוק)
11:42
Right? But where is our strategyאִסטרָטֶגִיָה
for Theresaיש and Baakirבקיר?
243
690174
3841
נכון? אבל איפה האסטרטגיה שלנו
לתרזה ובאקיר?
11:47
There are no incubatorsחממות for them,
244
695127
2296
אין חממות בשבילם,
11:49
no acceleratorsמאיצים, no fellowshipsמלגות.
245
697447
2709
אין מאיצים, אין עמיתויות.
11:52
How are Jobanaיובנה, Sintiaסינטיה and Berthaברטה
really all that differentשונה
246
700577
3675
איך ג'יובנה, סינתיה וברתה באמת כל כך שונות
11:56
from the Markסימן Zuckerbergsצוקרברג of the worldעוֹלָם?
247
704276
2638
מהמארק צוקרברג של העולם?
11:58
Baakirבקיר has experienceניסיון and a trackמַסלוּל recordתקליט.
248
706938
2984
לבאקיר יש ניסיון והוכחות.
12:01
I'd put my moneyכֶּסֶף on him.
249
709946
1709
הייתי שמה את הכסף שלי עליו.
12:04
So, considerלשקול this an invitationהַזמָנָה
to rethinkלחשוב מחדש a flawedפגום strategyאִסטרָטֶגִיָה.
250
712649
6756
אז, שקלו את זה כהזמנה
כדי לחשוב מחדש על אסטרטגיה פגומה.
12:12
Let's graspלִתְפּוֹס this opportunityהִזדַמְנוּת
251
720190
2770
בואו נתפוש את ההזדמנות הזו
12:14
to let go of a tiredעייף, faultyפָּגוּם narrativeנרטיב
252
722984
3817
לשחרר את הנרטיב העייף והשגוי
12:18
and listen and look for trueנָכוֹן storiesסיפורים,
253
726825
3037
ולהקשיב ולחפש את הסיפורים האמיתיים,
12:21
more beautifullyיָפֶה complexמורכב storiesסיפורים,
254
729886
2013
סיפורים יותר מורכבים ויפים,
12:23
about who marginalizedשוליים people
and familiesמשפחות and communitiesקהילות are.
255
731923
4845
בנוגע למי האנשים המשפחות והקהילות
שנדחקים לשוליים.
12:31
I'm going to take a minuteדַקָה
to speakלְדַבֵּר to my people.
256
739149
3123
אני עומדת לקחת דקה כדי לדבר לאנשים שלי.
12:39
We cannotלא יכול wait
257
747986
1460
אנחנו לא יכולים לחכות
12:41
for somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר to get it right.
258
749470
2380
למישהו אחר כדי להצליח.
12:45
Let us rememberלִזכּוֹר what we are capableבעל יכולת of;
259
753136
3156
בואו נזכור למה אנחנו מסוגלים;
12:48
all that we have builtבנוי
with bloodדָם, sweatלְהָזִיעַ and dreamsחלומות;
260
756316
3869
כל מה שבנינו עם הדם, הזעה והחלומות;
12:52
all the cogscogs that keep turningחֲרִיטָה;
261
760209
1779
כל גלגלי השיניים שממשיכים להסתובב;
12:54
and the people keptשמר afloatצָף
because of our backbreakingפריצת דרך work.
262
762012
3672
והאנשים שנשארים צפים
בגלל העבודה שוברת הגב שלנו.
12:57
Let us rememberלִזכּוֹר that we are magicקֶסֶם.
263
765708
2358
בואו נזכור שאנחנו קסם.
13:00
If you need some inspirationהַשׁרָאָה
to jogלָרוּץ your memoryזיכרון,
264
768677
2920
אם אתם צריכים השראה כדי לעורר את זכרונכם,
13:03
readלקרוא Octaviaאוקטביה Butler'sשל באטלר
"Parableמָשָׁל of the Sowerזוֹרֵעַ."
265
771621
2970
קראו את "משל של תופרת"
מאת אוקטביה באטלר.
13:06
Listen to Reverendכּוֹמֶר King'sשל המלך
"Letterמִכְתָב from Birminghamבירמינגהם Jailכלא."
266
774615
3389
הקשיבו ל"מכתב מכלא בירמינגהם"
של הכומר קינג.
13:10
Listen to Suheirסוהיר Hammadחמאד reciteלְדַקלֵם
"First Writingכְּתִיבָה Sinceמאז,"
267
778028
4620
הקשיבו ל"כותבת לראשונה מאז,"
של סוהיר חמיד,
13:14
or Esperanzaאספרנסה Spaldingספלדינג
performלְבַצֵעַ "Blackשָׁחוֹר Goldזהב."
268
782672
3049
או "זהב שחור" של אספרנזה ספאלדינג.
13:17
Setמַעֲרֶכֶת your gazeמַבָּט uponעַל the artאומנות
of KehindeKehinde Wileyויילי
269
785745
2648
הרימו את מבטכם לאמנות של קהינד ווילי
13:20
or Faviannaפביאנה Rodriguezרודריגז.
270
788417
1854
או פביאנה רודריגז.
13:22
Look at the handsידיים of your grandmotherסַבתָא
271
790914
5585
הביטו ביידים של סבתכם
13:28
or into the eyesעיניים of someoneמִישֶׁהוּ who lovesאוהב you.
272
796523
2672
או לתוך עייני מישהו שאוהב אתכם.
13:32
We are magicקֶסֶם.
273
800386
1868
אנחנו קסם.
13:35
Individuallyבנפרד, we don't have
a lot of wealthעוֹשֶׁר and powerכּוֹחַ,
274
803087
2870
אישית, אין לנו הרבה עושר וכוח.
13:37
but collectivelyיַחַד, we are unstoppableבלתי ניתן לעצירה.
275
805981
3507
אבל יחד, אנחנו בלתי ניתנים לעצירה.
13:42
And we spendלְבַלוֹת a lot of our time and energyאֵנֶרְגִיָה
276
810114
2271
ובילינו הרבה מהזמן האנרגיה שלנו
13:44
organizingהִתאַרגְנוּת our powerכּוֹחַ to demandלִדרוֹשׁ changeשינוי
from systemsמערכות that were not madeעָשׂוּי for us.
277
812409
6199
בארגון הכוח שלנו כדי לדרוש שינוי
ממערכות שלא נוצרו בשבילנו.
13:51
Insteadבמקום זאת of tryingמנסה to alterלשנות
the fabricבד of existingקיים waysדרכים,
278
819489
3581
במקום לנסות לשנות
את המארג של הדרכים הקיימות,
13:55
let's weaveלֶאֱרוֹג and cutגזירה some fierceעַז newחָדָשׁ clothבַּד.
279
823094
2777
בואו נארוג ונחתוך כמה בדים חדשים ונועזים.
13:58
Let's use some of our
substantialמַמָשִׁי collectiveקולקטיבי powerכּוֹחַ
280
826355
3490
בואו נשתמש בכוח הקולקטיבי המשמעותי שלנו
14:01
towardלקראת inventingממציא and bringingמביא to life
281
829869
1972
להמצאה והקמה לחיים
14:03
newחָדָשׁ waysדרכים of beingלהיות that work for us.
282
831865
2947
של דרכים חדשות של להיות שעובדות בשבילנו.
14:07
Desmondדזמונד Tutuטוטו talksשיחות
about the conceptמוּשָׂג of ubuntuאובונטו,
283
835423
4935
דזמונד טוטו מדבר על הרעיון של אובונטו,
14:12
in the contextהֶקשֵׁר of Southדָרוֹם Africa'sשל אפריקה
Truthאֶמֶת and Reconciliationפִּיוּס processתהליך
284
840382
3655
בהקשר של תהליך האמת והפיוס של דרום אפריקה
14:16
that they embarkedיצא on after apartheidאפרטהייד.
285
844061
2293
שהם פצחו בו אחרי האפרטהייד.
14:18
He saysאומר it meansאומר,
286
846378
2335
הוא אומר שהמשמעות של זה,
14:20
"My humanityאֶנוֹשִׁיוּת is caughtנתפס up,
is inextricablyinextricably boundכָּרוּך up, in yoursשלך;
287
848737
5526
"האנושיות שלי נתפסת,
היא קשורה מהותית, בשלכם;
14:26
we belongשייך to a bundleעָנִיץ of life."
288
854287
4546
אנחנו שייכים לאוסף של החיים."
14:32
A bundleעָנִיץ of life.
289
860381
2187
אוסף של חיים.
14:36
The Truthאֶמֶת and Reconciliationפִּיוּס processתהליך
290
864019
1788
ותהליך האמת והפיוס
14:37
startedהתחיל by elevatingהר
the voicesקולות of the unheardחסר תקדים.
291
865831
3650
התחילו אל ידי הגברת הקולות הלא נשמעים.
14:42
If this countryמדינה is going to liveלחיות up to its
promiseהַבטָחָה of libertyחוֹפֶשׁ and justiceצֶדֶק for all,
292
870068
5941
אם המדינה הזו רוצה לעמוד
בהבטחה שלה לחרות וצדק לכל,
14:48
then we need to elevateלְהַעֲלוֹת
the voicesקולות of our unheardחסר תקדים,
293
876033
3089
אז אנחנו צריכים לרומם
את הקולות של הלא נשמעים שלנו,
14:51
of people like Jobanaיובנה,
Sintiaסינטיה and Berthaברטה,
294
879146
3481
של אנשים כמו ג'יובנה, סינתיה וברתה,
14:54
Theresaיש and Baakirבקיר.
295
882651
2467
תרזה ובאקיר.
14:57
We mustצריך leverageתְנוּפָה theirשֶׁלָהֶם solutionsפתרונות
and theirשֶׁלָהֶם ideasרעיונות.
296
885809
2985
אנחנו חייבים להשתמש
בפתרונות והרעיונות שלהם.
15:01
We mustצריך listen to theirשֶׁלָהֶם trueנָכוֹן storiesסיפורים,
297
889437
3130
אנחנו חייבים להקשיב
לסיפורים האמיתיים שלהם,
15:04
theirשֶׁלָהֶם more beautifullyיָפֶה complexמורכב storiesסיפורים.
298
892591
2650
הסיפורים המורכבים והיפיפיים שלהם.
15:07
Thank you.
299
895956
1160
תודה לכם.
15:09
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
300
897140
5844
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.

Why you should listen

Mia Birdsong has spent more than 20 years fighting for the self-determination and pointing out the brilliant adaptations of everyday people. In her current role as co-director of Family Story, she is updating this nation's outdated picture of the family in America (hint: rarely 2.5 kids and two heterosexual parents living behind a white picket fence). Prior to launching Family Story, Birdsong was the vice president of the Family Independence Initiative, an organization that leverages the power of data and stories to illuminate and accelerate the initiative low-income families take to improve their lives.

Birdsong, whose 2015 TED talk "The story we tell about poverty isn't true" has been viewed more than 1.5 million times, has been published in the Stanford Social Innovation Review, Slate, Salon and On Being. She speaks on economic inequality, race, gender and building community at universities and conferences across the country. She co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.  

Birdsong is also modern Renaissance woman. She has spent time organizing to abolish prisons, teaching teenagers about sex and drugs, interviewing literary luminaries like Edwidge Danticat, David Foster Wallace and John Irving, and attending births as a midwifery apprentice. She is a graduate of Oberlin College, an inaugural Ascend Fellow of The Aspen Institute and a New America California Fellow. She sits on the Board of Directors of Forward Together.

More profile about the speaker
Mia Birdsong | Speaker | TED.com