ABOUT THE SPEAKER
Dave Eggers - Author, publisher, education activist
Writing is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers.

Why you should listen

Dave Eggers' first book, A Heartbreaking Work of Staggering Genius, was a finalist for the Pulitzer Prize. Since then he's written two more novels and launched an independent publishing house, which publishes books, a quarterly literary journal (McSweeney's), a DVD-based review of short films (Wholpin), a monthly magazine (The Believer) and the Voice of Witness project.

Meanwhile, Eggers has established himself as a philanthropist and teacher-at-large. In 1998 he launched 826 Valencia, a San Francisco-based writing and tutoring lab for young people, which has since opened six more chapters across the United States. He has extended his advocacy of students by supporting their educators, instituting a monthly grant for exceptional Bay Area teachers. His TED Prize wish is for more people to follow him into getting involved in your local school -- and talk about it -- through the website Once Upon a School.

More profile about the speaker
Dave Eggers | Speaker | TED.com
TED2008

Dave Eggers: My wish: Once Upon a School

המשאלה שלי: אז בבית הספר

Filmed:
1,606,908 views

בקבלו את פרס TED לשנת 2008, הסופר דייב אגרס מבקש מקהילת TED להעשות מעורבים בצורה אישית ויצירתית בבתי הספר הציבוריים שבאזורם. בלהיטות מרתקת הוא מספר כיצד מיזם החניכה שלו, "ולנסיה 826", נתן השראה לאחרים בעולם לפתוח, בעזרת מתנדבים, מעבדות לכתיבה יוצרת ופרועה משלהם.
- Author, publisher, education activist
Writing is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Thank you so much everyoneכל אחד from TEDTED, and Chrisכריס and Amyאיימי in particularמיוחד.
0
0
5000
ובמיוחד לכריס ואיימי TED תודה לכל אנשי
00:17
I cannotלא יכול believe I'm here.
1
5000
2000
אני לא מאמין שאני כאן.
00:19
I have not sleptישן in weeksשבועות.
2
7000
2000
לא ישנתי כבר שבועות.
00:21
Neilניל and I were sittingיְשִׁיבָה there comparingהשוואת how little we'veיש לנו sleptישן
3
9000
3000
ניל ואני ישבנו
והשווינו כמה מעט ישנו
00:24
in anticipationציפייה for this. I've never been so nervousעַצבָּנִי --
4
12000
3000
בציפייה לרגע הזה.
מעולם לא הייתי כה עצבני --
00:27
and I do this when I'm nervousעַצבָּנִי, I just realizedהבין. (Laughterצחוק)
5
15000
3000
ואני עושה ככה כשאני עצבני,
הרגע תפסתי את עצמי. [צחוק]
00:31
So, I'm going to talk about sortסוג of what we did at this organizationאִרגוּן
6
19000
4000
אני אדבר על מה עשינו בארגון הזה
00:35
calledשקוראים לו 826 Valenciaולנסיה, and then I'm going to talk
7
23000
2000
ששמו "ולנסיה 826",
ואחר אומר לכם איך
00:37
about how we all mightאולי joinלְהִצְטַרֵף in and do similarדוֹמֶה things.
8
25000
3000
כולנו יכולים לתת כתף
ולעשות דברים דומים.
00:40
Back in about 2000, I was livingחַי in Brooklynברוקלין,
9
28000
4000
בערך בשנת 2000 גרתי בברוקלין,
00:44
I was tryingמנסה to finishסִיוּם my first bookסֵפֶר,
10
32000
3000
וניסיתי אז לסיים את ספרי הראשון.
00:47
I was wanderingנְדוּדִים around dazedמוּכֶּה תַדְהֵמָה everyכֹּל day
11
35000
2000
בימים שוטטתי לי סהרורי
00:49
because I wroteכתבתי from 12 a.m. to 5 a.m.
12
37000
2000
מפני שכתבתי
מחצות ועד חמש בבוקר.
00:51
So I would walkלָלֶכֶת around in a dazeמבולבל duringבְּמַהֲלָך the day.
13
39000
3000
אז במשך היום
נהגתי להסתובב סהרורי.
00:54
I had no mentalנַפשִׁי acuityחדות to speakלְדַבֵּר of duringבְּמַהֲלָך the day, but I had flexibleגָמִישׁ hoursשעות.
14
42000
8000
לא הייתי במלוא חושי במהלך היום,
אבל שעות העבודה היו גמישות.
01:02
In the Brooklynברוקלין neighborhoodשְׁכוּנָה that I livedחי in, Parkפָּארק Slopeמִדרוֹן,
15
50000
3000
בשכונה בברוקלין בה חייתי,
פארק סלופ,
01:05
there are a lot of writersסופרים --
16
53000
2000
יש הרבה סופרים --
01:07
it's like a very highגָבוֹהַ perלְכָל capitaלנפש ratioיַחַס
17
55000
2000
היה יחס גבוה מאד לגולגולת
01:09
of writersסופרים to normalנוֹרמָלִי people.
18
57000
2000
בין סופרים לבני אדם רגילים.
01:11
Meanwhileבינתיים, I had grownמְגוּדָל up around a lot of teachersמורים.
19
59000
5000
וחוץ מזה, גדלתי בין הרבה מורים.
01:16
My momאִמָא was a teacherמוֹרֶה, my sisterאָחוֹת becameהפכתי a teacherמוֹרֶה
20
64000
2000
אימי היתה מורה, אחותי היתה למורה
01:18
and after collegeמִכלָלָה so manyרב of my friendsחברים wentהלך into teachingהוֹרָאָה.
21
66000
4000
ואחרי הקולג' רבים מחברי
פנו להוראה.
01:22
And so I was always hearingשמיעה them talk about theirשֶׁלָהֶם livesחיים
22
70000
3000
כך שתמיד שמעתי אותם
מדברים על חייהם
01:25
and how inspiringמעורר השראה they were,
23
73000
2000
וכמה רבי-השראה הם,
01:27
and they were really sortסוג of the mostרוב hard-workingעבודה קשה
24
75000
2000
והם היו באמת האנשים
שעבדו הכי קשה
01:29
and constantlyתָמִיד inspiringמעורר השראה people I knewידע.
25
77000
2000
ושהיו הכי מעוררי-ההשראה שהכרתי.
01:31
But I knewידע so manyרב of the things they were up againstמול,
26
79000
3000
אך ידעתי הרבה
על המכשולים שעמדו בדרכם,
01:34
so manyרב of the strugglesמאבקים they were dealingעסק with.
27
82000
3000
ידעתי הרבה על מאבקיהם.
01:37
And one of them was that so manyרב of my friendsחברים
28
85000
3000
ואחד המכשולים היה
שכה רבים מידידי
01:40
that were teachingהוֹרָאָה in cityעִיר schoolsבתי ספר were havingשיש troubleצרות
29
88000
3000
שלימדו בבתי ספר עירוניים,
נתקלו בבעיות
01:43
with theirשֶׁלָהֶם studentsסטודנטים keepingשְׁמִירָה up at gradeכיתה levelרָמָה,
30
91000
3000
אצל תלמידים שהתקשו בציוניהם,
01:46
in theirשֶׁלָהֶם readingקריאה and writingכְּתִיבָה in particularמיוחד.
31
94000
3000
בפרט בקריאה ובכתיבה.
01:49
Now, so manyרב of these studentsסטודנטים had come from householdsמשקי בית
32
97000
2000
רבים מתלמידים אלה הגיעו ממשפחות
01:51
where Englishאנגלית isn't spokenנֱאֶמַר in the home,
33
99000
2000
שבהן לא דיברו אנגלית בבית,
01:53
where a lot of them have differentשונה specialמיוחד needsצרכי,
34
101000
4000
ולרבים מהם היו צרכים מיוחדים,
01:57
learningלְמִידָה disabilitiesנכות. And of courseקוּרס they're workingעובד in schoolsבתי ספר
35
105000
4000
וקשיי למידה.
והם כמובן לימדו בבתי ספר
02:01
whichאיזה sometimesלִפְעָמִים and very oftenלעתים קרובות are under-fundedללא מימון.
36
109000
3000
שלעתים קרובות סבלו מקשיי מימון.
02:04
And so they would talk to me about this and say,
37
112000
2000
הם נהגו לשוחח איתי על זה ולומר,
02:06
"You know, what we really need is just more people,
38
114000
2000
"אתה יודע, מה שאנו באמת צריכים
זה יותר אנשים,
02:08
more bodiesגופים, more one-on-oneאחד על אחד attentionתשומת הלב,
39
116000
3000
מבחינה מספרית להשיג יותר
יחס של אחד-על-אחד,
02:11
more hoursשעות, more expertiseמומחיות from people
40
119000
3000
יותר שעות, יותר מומחיות
של אנשים מיומנים באנגלית
02:14
that have skillsמיומנויות in Englishאנגלית and can work with these studentsסטודנטים one-on-oneאחד על אחד."
41
122000
5000
ושיכולים לעבוד עם תלמידים אלה
אחד-על-אחד."
02:19
Now, I would say, "Well, why don't you just work with them one-on-oneאחד על אחד?"
42
127000
3000
הייתי עונה, "אז למה שלא תעבדו
איתם אחד-על-אחד?"
02:22
And they would say, "Well, we have fiveחָמֵשׁ classesשיעורים of 30 to 40 studentsסטודנטים eachכל אחד.
43
130000
4000
הם היו עונים, "יש לנו 5 כיתות
עם 30-40 תלמידים כ"א,
02:26
This can leadעוֹפֶרֶת up to 150, 180, 200 studentsסטודנטים a day.
44
134000
4000
זה יכול להסתכם
ב-150, 180, 200 תלמידים ליום.
02:30
How can we possiblyיִתָכֵן give eachכל אחד studentתלמיד
45
138000
3000
איך אנו יכולים לתת לכל תלמיד
02:33
even one hourשָׁעָה a weekשָׁבוּעַ of one-on-oneאחד על אחד attentionתשומת הלב?"
46
141000
4000
אפילו שעה אחת בשבוע
של אחד-על-אחד?
02:37
You'dהיית רוצה have to greatlyמְאוֹד multiplyלְהַכפִּיל the workweekשבוע עבודה and cloneשיבוט the teachersמורים.
47
145000
4000
נצטרך להכפיל את שבוע העבודה
ולשבט את המורים."
02:41
And so we startedהתחיל talkingשִׂיחָה about this.
48
149000
3000
אז התחלנו לשוחח על זה.
02:44
And at the sameאותו time,
49
152000
2000
ובאותו זמן,
02:46
I thought about this massiveמַסִיבִי groupקְבוּצָה of people I knewידע:
50
154000
2000
חשבתי על המוני האנשים שאני מכיר:
02:48
writersסופרים, editorsעורכים, journalistsעיתונאים, graduateבוגר studentsסטודנטים,
51
156000
4000
סופרים, עורכים, עיתונאים,
בוגרי אוניברסיטה,
02:52
assistantעוֹזֵר professorsפרופסורים, you nameשֵׁם it.
52
160000
2000
מרצים, מה שתרצו.
02:54
All these people that had sortסוג of flexibleגָמִישׁ dailyיום יומי hoursשעות
53
162000
3000
כל האנשים האלה,
בעלי שעות עבודה גמישות
02:57
and an interestריבית in the Englishאנגלית wordמִלָה --
54
165000
2000
ועם עניין בשפה האנגלית --
02:59
I hopeלְקַווֹת to have an interestריבית in the Englishאנגלית languageשפה,
55
167000
5000
אני מקווה שיהיה לי עניין
בשפה האנגלית,
03:04
but I'm not speakingמדבר it well right now. (Laughterצחוק)
56
172000
3000
אך אינני דובר אותה היטב עכשיו.
[צחוק]
03:07
I'm tryingמנסה. That clockשָׁעוֹן has got me.
57
175000
4000
אני מנסה.
השעון ההוא מלחיץ אותי.
03:11
But everyoneכל אחד that I knewידע had an interestריבית in the primacyעֶליוֹנוּת of the writtenכתוב wordמִלָה
58
179000
5000
אך לכל מי שהכרתי היה עניין
בחשיבות המילה הכתובה
03:16
in termsמונחים of nurturingמטפח a democracyדֵמוֹקרָטִיָה, nurturingמטפח an enlightenedנָאוֹר life.
59
184000
4000
לגבי טיפוח הדמוקרטיה
והחיים הנאורים.
03:20
And so they had, you know, theirשֶׁלָהֶם time
60
188000
3000
אז היו להם הזמן
03:23
and theirשֶׁלָהֶם interestריבית, but at the sameאותו time
61
191000
3000
והענין, אבל באותה עת
03:26
there wasn'tלא היה a conduitתְעָלָה that I knewידע of in my communityהקהילה
62
194000
4000
לא הכרתי בקהילה שלי שום אמצעי
03:30
to bringלְהָבִיא these two communitiesקהילות togetherיַחַד.
63
198000
2000
שיחבר בין שתי קהילות אלה.
03:32
So when I movedנִרגָשׁ back to Sanברג Franciscoפרנסיסקו, we rentedשָׂכוּר this buildingבִּניָן.
64
200000
4000
אז כשחזרתי לסן-פרנציסקו
שכרנו את הבניין הזה.
03:36
And the ideaרַעְיוֹן was to put McSweeney'sשל מקסוויני --
65
204000
4000
והרעיון היה לשים את "מקסוויני'ס" --
03:40
McSweeney'sשל מקסוויני Quarterlyרִבעוֹן, that we publishedיצא לאור twiceפעמיים or threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי a yearשָׁנָה,
66
208000
2000
הרבעון של "מקסוויני'ס",
שפרסמנו 2 או 3 פעמים בשנה,
03:42
and a fewמְעַטִים other magazinesכתבי עת --
67
210000
2000
ועוד כמה עיתונים --
03:44
we were going to moveמהלך \ לזוז \ לעבור it into an officeמִשׂרָד for the first time.
68
212000
3000
עמדנו לתת להם לראשונה משרד.
03:47
It used to be in my kitchenמִטְבָּח in Brooklynברוקלין.
69
215000
2000
עד אז זה היה
במטבח שלי בברוקלין.
03:49
We were going to moveמהלך \ לזוז \ לעבור it into an officeמִשׂרָד,
70
217000
2000
התכוונו להעביר אותו למשרד,
03:51
and we were going to actuallyלמעשה shareלַחֲלוֹק spaceמֶרחָב with a tutoringשיעורים פרטיים centerמֶרְכָּז.
71
219000
3000
ובעצם לחלוק אותו חלל
עם מרכז הדרכה.
03:54
So we thought, "We'llטוֹב have all these writersסופרים and editorsעורכים and everybodyכולם --
72
222000
3000
וחשבנו, "יהיו לנו
כל הסופרים והעורכים וכולם --
03:57
sortסוג of a writingכְּתִיבָה communityהקהילה -- comingמגיע into the officeמִשׂרָד everyכֹּל day anywayבכל מקרה,
73
225000
3000
מעין קהילה כותבת,
שממילא באה כל יום למשרד,
04:00
why don't we just openלִפְתוֹחַ up
74
228000
2000
מדוע שלא נפתח
04:02
the frontחֲזִית of the buildingבִּניָן for studentsסטודנטים to come in there after schoolבית ספר,
75
230000
2000
את חזית הבניין כדי שהתלמידים
יבואו לשם אחרי שעות בי"ס,
04:04
get extraתוֹסֶפֶת help on theirשֶׁלָהֶם writtenכתוב homeworkשיעורי בית,
76
232000
2000
יקבלו עזרה נוספת
בשיעורי הבית שלהם,
04:06
so you have basicallyבעיקרון no borderגבול betweenבֵּין these two communitiesקהילות?"
77
234000
4000
וכך בעצם לא תהיה הפרדה
בין שתי הקהילות האלה?"
04:10
So the ideaרַעְיוֹן was that we would be
78
238000
4000
כך שהרעיון היה שאנחנו נמשיך
04:14
workingעובד on whateverמה שתגיד we're workingעובד on,
79
242000
2000
עם העבודה שלנו,
04:16
at 2:30 p.m. the studentsסטודנטים flowזְרִימָה in and you put down what you're doing,
80
244000
2000
ב-2:30 התלמידים זורמים פנימה;
אנו מפסיקים הכל
04:18
or you tradeסַחַר, or you work a little bitbit laterיותר מאוחר or whateverמה שתגיד it is.
81
246000
3000
או דוחים את העבודה לאחר כך.
04:21
You give those hoursשעות in the afternoonאחרי הצהריים
82
249000
2000
נותנים את שעות אחר-הצהרים האלה
04:23
to the studentsסטודנטים in the neighborhoodשְׁכוּנָה.
83
251000
2000
לתלמידי השכונה.
04:25
So, we had this placeמקום, we rentedשָׂכוּר it,
84
253000
2000
כך שהיה לנו המקום הזה,
שכרנו אותו
04:27
the landlordבעל בית was all for it. We did this muralצִיוּר קִיר,
85
255000
2000
בעל הבית היה לגמרי בעד הרעיון.
היה לנו ציור קיר
04:29
that's a Chrisכריס WareWare muralצִיוּר קִיר, that basicallyבעיקרון explainsמסביר the entireשלם historyהִיסטוֹרִיָה
86
257000
4000
מאת כריס ווייר, שלמעשה
מסביר את כל ההיסטוריה
04:33
of the printedמודפס wordמִלָה, in muralצִיוּר קִיר formטופס -- it takes a long time
87
261000
2000
של המילה המודפסת בציור קיר
-- נדרש זמן רב
04:35
to digestלְעַכֵּל and you have to standלַעֲמוֹד in the middleאֶמצַע of the roadכְּבִישׁ.
88
263000
4000
לעכל אותו,
וצריך לעמוד באמצע הרחוב.
04:39
So we rentedשָׂכוּר this spaceמֶרחָב.
89
267000
2000
אז שכרנו את המקום הזה.
04:41
And everything was great exceptמלבד the landlordבעל בית said,
90
269000
3000
והכל היה נהדר,
אלא שבעל הבית אמר,
04:44
"Well, the spaceמֶרחָב is zonedבייעוד for retailקמעונאות; you have to come up with something.
91
272000
2000
"זהו איזור עסקים. אתם צריכים
איזה רעיון,
04:46
You've gottaחייב sellמכירה something.
92
274000
2000
שיהיה לכם משהו למכור.
04:48
You can't just have a tutoringשיעורים פרטיים centerמֶרְכָּז."
93
276000
2000
זה לא יכול להיות
רק מרכז למידה."
04:50
So we thought, "Haחה haחה! Really!"
94
278000
2000
אז חשבנו, "נו, באמת!"
04:52
And we couldn'tלא יכול think of anything necessarilyבהכרח to sellמכירה,
95
280000
3000
ולא הצלחנו להעלות על הדעת
מה למכור,
04:55
but we did all the necessaryנחוץ researchמחקר.
96
283000
2000
אך עשינו את כל המחקר הנדרש.
04:57
It used to be a weightמִשׁקָל roomחֶדֶר, so there were rubberגוּמִי floorsרצפות belowלְהַלָן,
97
285000
3000
זה היה פעם אולם הרמת משקולות
עם ריצפת גומי,
05:00
acousticאֲקוּסְטִי tileאָרִיחַ ceilingsתקרות and fluorescentפלואורסצנטי lightsאורות.
98
288000
3000
תיקרה אקוסטית, תאורת ניאון.
05:03
We tookלקח all that down, and we foundמצאתי beautifulיפה woodenעץ floorsרצפות,
99
291000
3000
פירקנו הכל,
וגילינו ריצפת עץ נהדרת,
05:06
whitewashedמְסוּיָד beamsקורות and it had the look --
100
294000
4000
קורות עץ מסוידות, וזה נראה --
05:10
while we were renovatingשיפוץ this placeמקום, somebodyמִישֶׁהוּ said,
101
298000
2000
כששיפצנו את המקום, מישהו אמר,
05:12
"You know, it really kindסוג of looksנראה like the hullלְקַלֵף of a shipספינה."
102
300000
2000
"אתם יודעים מה?
זה נראה כמו גוף של אוניה"
05:14
And we lookedהביט around and somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר said,
103
302000
4000
הסתכלנו מסביב,
ומישהו אחר אמר,
05:18
"Well, you should sellמכירה suppliesאספקה to the workingעובד buccaneerשׁוֹדֵד יָם." (Laughterצחוק)
104
306000
3000
"אם כך, צריך למכור מוצרים
לפיראט העמל" [צחוק]
05:21
And so this is what we did. So it madeעָשׂוּי everybodyכולם laughלִצְחוֹק,
105
309000
5000
וזה מה שעשינו.
זה הצחיק את כולם.
05:26
and we said, "There's a pointנְקוּדָה to that.
106
314000
3000
ואמרנו, "יש בזה משהו.
05:29
Let's sellמכירה pirateשׁוֹדֵד יָם suppliesאספקה." This is the pirateשׁוֹדֵד יָם supplyלְסַפֵּק storeחֲנוּת.
107
317000
5000
בואו נמכור אספקה לפיראטים".
זאת החנות למוצרי פיראטים.
05:34
You see, this is sortסוג of a sketchסְקִיצָה I did on a napkinמַפִּית.
108
322000
4000
זה היה תרשים ששרטטתי על מפית.
05:38
A great carpenterנגר builtבנוי all this stuffדברים and you see,
109
326000
3000
נגר מעולה בנה את כל זה,
ואתם רואים
05:41
we madeעָשׂוּי it look sortסוג of pirateשׁוֹדֵד יָם supply-likeכמו האספקה.
110
329000
3000
שעשינו שזה ייראה
כמו חנות אספקה לשודדי-ים.
05:44
Here you see planksקרשים soldנמכר by the footכף רגל
111
332000
3000
כאן רואים קרשים שנמכרים לפי מטר
05:47
and we have suppliesאספקה to combatלחימה scurvyצַפְדִינָה.
112
335000
3000
כאן יש לנו מוצרים נגד צפדינה.
05:50
We have the pegיָתֵד legsרגליים there, that are all handmadeבעבודת יד and fittedמְצוּיָד to you.
113
338000
5000
שם, רגלי-עץ, עשויות ביד
ומותאמות אישית.
05:55
Up at the topחלק עליון, you see the eyepatchרטייה displayלְהַצִיג,
114
343000
3000
למעלה אתם רואים
את תצוגת רטיות העין,
05:58
whichאיזה is the blackשָׁחוֹר columnטור there for everydayכל יום use
115
346000
3000
שזה העמוד השחור שם
06:01
for your eyepatchרטייה, and then you have the pastelפַּסטֵל
116
349000
4000
שעליו רטיות עין לימי-חול,
ושם הפסטלים
06:05
and other colorsצבעים for steppingדְרִיכָה out at night --
117
353000
2000
ויתר הצבעים,
ליציאה בערבים
06:07
specialמיוחד occasionsאירועים, barבָּר mitzvahsמצוות and whateverמה שתגיד.
118
355000
4000
ולאירועים מיוחדים, בר מצוות וכאלה.
06:11
So we openedנפתח this placeמקום. And this is a vatמס ערך מוסף
119
359000
6000
פתחנו את המקום הזה.
וזוהי חבית
06:17
that we fillלמלא with treasuresאוצרות that studentsסטודנטים digלַחפּוֹר in.
120
365000
2000
שאנו ממלאים באוצרות
והתלמידים מחטטים בה.
06:19
This is replacementתַחֲלִיף eyesעיניים in caseמקרה you loseלאבד one.
121
367000
4000
אלו עיני זכוכית,
למי שאיבד את שלו.
06:23
These are some signsשלטים that we have all over the placeמקום:
122
371000
3000
אלה כמה שלטים
שיש לנו בכל מקום:
06:26
"Practicalמַעֲשִׂי Jokingצוחק with Piratesשודדי ים."
123
374000
3000
"איך למתוח פיראטים"
06:29
While you're readingקריאה the signסִימָן, we pullמְשׁוֹך a ropeחֶבֶל behindמֵאָחוֹר the counterדֶלְפֵּק
124
377000
3000
בזמן שקוראים את השלט,
אנו מושכים חבל מאחורי הדלפק
06:32
and eightשמונה mopלְנַגֵב headsראשים dropיְרִידָה on your headרֹאשׁ.
125
380000
4000
ושמונה סמרטוטי רצפה
נופלים לך על הראש.
06:36
That was just my one thing -- I said we had to have something that dropsטיפות on people'sשל אנשים headsראשים.
126
384000
4000
ההמצאה היחידה שלי. אמרתי שמוכרחים
להפיל לאנשים משהו על הראש,
06:40
It becameהפכתי mopלְנַגֵב headsראשים. And this is the fishדג theaterתיאטרון,
127
388000
5000
ויצא שזה סמרטוטי רצפה.
וזה תיאטרון הדגים,
06:45
whichאיזה is just a saltwaterמי מלח tankטַנק with threeשְׁלוֹשָׁה seatsמקומות ישיבה,
128
393000
3000
שהוא פשוט מיכל מים מלוחים
עם שלושה מושבים,
06:48
and then right behindמֵאָחוֹר it we setמַעֲרֶכֶת up this spaceמֶרחָב,
129
396000
6000
ובדיוק מאחורי זה
יצרנו את המרחב הזה,
06:54
whichאיזה was the tutoringשיעורים פרטיים centerמֶרְכָּז.
130
402000
2000
שהוא מרכז ההדרכה.
06:56
So right there is the tutoringשיעורים פרטיים centerמֶרְכָּז,
131
404000
2000
אז בדיוק שם נמצא מרכז ההדרכה,
06:58
and then behindמֵאָחוֹר the curtainוִילוֹן were the McSweeney'sשל מקסוויני officesמשרדים,
132
406000
2000
ומאחוריו משרדי "מקסיוויני'ס",
07:00
where all of us would be workingעובד on the magazineמגזין and bookסֵפֶר editingעֲרִיכָה and things like that.
133
408000
3000
שם הכנו את העיתונים
וערכנו ספרים וכן הלאה.
07:03
The kidsילדים would come in --
134
411000
2000
הילדים היו באים --
07:05
or we thought they would come in. I should back up.
135
413000
2000
או שחשבנו שהם באים.
עלי לחזור מעט אחורה.
07:07
We setמַעֲרֶכֶת the placeמקום up, we openedנפתח up, we spentמוּתַשׁ monthsחודשים and monthsחודשים
136
415000
5000
הכנו ופתחנו את המקום,
ובילינו חודשים על חודשים
07:12
renovatingשיפוץ this placeמקום.
137
420000
2000
בשיפוץ שלו.
07:14
We had tablesטבלאות, chairsכִּיסְאוֹת, computersמחשבים, everything.
138
422000
3000
היו לנו שולחנות, כסאות, מחשבים, הכל.
07:17
I wentהלך to a dot-comdot-com auctionמכירה פומבית at a Holidayחַג Innאכסניה in Paloפאלו Altoאַלט
139
425000
4000
הלכתי למכירה של דוט.קום
בהולידיי-אין בפאלו אלטו
07:21
and I boughtקנה 11 G4s with a strokeשבץ of a paddleמָשׁוֹט.
140
429000
5000
וקניתי 11 ג'י-4 במכה אחת.
07:26
Anywayבכל מקרה, we boughtקנה 'em"הם, we setמַעֲרֶכֶת everything up and then we waitedחיכה.
141
434000
7000
בכל אופן, הבאנו אותם,
הכנו הכל ואז חיכינו.
07:33
It was startedהתחיל with about 12 of my friendsחברים,
142
441000
2000
התחלתי עם כ-12 מחברי,
07:35
people that I had knownידוע for yearsשנים that were writersסופרים in the neighborhoodשְׁכוּנָה.
143
443000
3000
אנשים שהכרתי שנים,
סופרים מהשכונה.
07:38
And we satישבה. And at 2:30 p.m. we put a sandwichכריך boardלוּחַ out on the frontחֲזִית sidewalkמדרכה
144
446000
4000
וחיכינו. וב-2:30 הצבנו שלט דיקט
על המדרכה הקדמית
07:42
and it just said, "Freeחופשי Tutoringהדרכה for Your English-Relatedבאנגלית
145
450000
3000
שאמר פשוט, "הדרכה חינם
07:45
and Writing-Relatedכתיבה Needsצרכי -- Just Come In, It's All Freeחופשי."
146
453000
3000
למתקשים באנגלית ובכתיבה --
פשוט תיכנסו, הכל בחינם."
07:48
And we thought, "Oh, they're going to stormסערה the gatesשערים,
147
456000
3000
וחשבנו לעצמנו,
"הם בטח יסתערו פנימה,
07:51
they're gonna love it." And they didn't.
148
459000
3000
הם ימותו על זה." והם לא.
07:54
And so we waitedחיכה, we satישבה at the tablesטבלאות, we waitedחיכה and waitedחיכה.
149
462000
3000
אז חיכינו ככה,
ישבנו ליד השולחנות וחיכינו.
07:57
And everybodyכולם was becomingהִתהַוּוּת very discouragedמיואש
150
465000
3000
וכולם התחילו להתייאש
08:00
because it was weeksשבועות and weeksשבועות that we waitedחיכה, really, where nobodyאף אחד cameבא in.
151
468000
1000
כי חיכינו שבועות רבים, באמת,
ואיש לא נכנס.
08:03
And then somebodyמִישֶׁהוּ alertedהתראה us to the factעוּבדָה
152
471000
4000
ואז מישהו הפנה
את תשומת ליבנו לעובדה
08:07
that maybe there was a trustאמון gapפער,
153
475000
2000
שאולי קיים פער-אמון מסוים,
08:09
because we were operatingהפעלה behindמֵאָחוֹר a pirateשׁוֹדֵד יָם supplyלְסַפֵּק storeחֲנוּת. (Laughterצחוק)
154
477000
7000
כי אנו פועלים מאחורי חזית
של חנות מוצרי פיראטים. [צחוק]
08:18
We never put it togetherיַחַד, you know?
155
486000
3000
מעולם לא קישרנו בין הדברים, כן?
08:21
And so then, around that time, I persuadedהשתכנע a womanאִשָׁה namedבשם Ninevehנינוה Caligariקליגרי,
156
489000
8000
ובערך אז שכנעתי אשה
בשם נינווייה קליגרי,
08:29
a longtimeהרבה זמן Sanברג Franciscoפרנסיסקו educatorמְחַנֵך --
157
497000
2000
מחנכת ותיקה מסן-פרנציסקו --
08:31
she was teachingהוֹרָאָה in Mexicoמקסיקו Cityעִיר,
158
499000
2000
היא לימדה במקסיקו-סיטי,
08:33
she had all the experienceניסיון necessaryנחוץ,
159
501000
2000
היה לה כל הנסיון הנדרש,
08:35
knewידע everything about educationהַשׂכָּלָה,
160
503000
2000
ידעה הכל על חינוך,
08:37
was connectedמְחוּבָּר with all the teachersמורים and communityהקהילה membersחברים in the neighborhoodשְׁכוּנָה --
161
505000
2000
היתה בקשר עם כל המורים
וחברי הקהילה בשכונה --
08:39
I convincedמְשׁוּכנָע her to moveמהלך \ לזוז \ לעבור up from Mexicoמקסיקו Cityעִיר where she was teachingהוֹרָאָה.
162
507000
2000
שכנעתי אותה לעבור
ממקסיקו-סיטי, היכן שלימדה.
08:41
She tookלקח over as executiveמְנַהֵל directorמְנַהֵל.
163
509000
2000
היא לקחה את תפקיד
המנהלת הארגונית.
08:43
Immediatelyמיד, she madeעָשׂוּי the inroadsinroads with the teachersמורים
164
511000
3000
ומיד מצאה דרכים ללב המורים,
08:46
and the parentsהורים and the studentsסטודנטים and everything,
165
514000
3000
ההורים והתלמידים וכולם,
08:49
and so suddenlyפִּתְאוֹם it was actuallyלמעשה fullמלא everyכֹּל day.
166
517000
2000
ולפתע המקום היה מלא לגמרי כל יום.
08:51
And what we were tryingמנסה to offerהַצָעָה everyכֹּל day
167
519000
2000
ומה שניסינו להציע מידי יום
08:53
was one-on-oneאחד על אחד attentionתשומת הלב.
168
521000
2000
היה תשומת-לב של אחד-על-אחד
08:55
The goalמטרה was to have a one-to-oneאחד לאחד ratioיַחַס with everyכֹּל one of these studentsסטודנטים.
169
523000
2000
המטרה היתה לקיים יחס
של אחד-על-אחד עם תלמידים אלה.
08:57
You know, it's been provenמוּכָח
170
525000
2000
הרי הוכח שהודות
08:59
that 35 to 40 hoursשעות a yearשָׁנָה with one-on-oneאחד על אחד attentionתשומת הלב,
171
527000
3000
ל-35-40 שעות בשנה
של תשומת-לב אחד-על-אחד,
09:02
a studentתלמיד can get one gradeכיתה levelרָמָה higherגבוה יותר.
172
530000
2000
תלמיד יכול להעלות את הציון שלו
ברמה אחת.
09:04
And so mostרוב of these studentsסטודנטים, Englishאנגלית is not spokenנֱאֶמַר in the home.
173
532000
3000
ורוב התלמידים האלה,
אם דיברו בבית אנגלית או לא,
09:07
They come there, manyרב timesפִּי theirשֶׁלָהֶם parentsהורים --
174
535000
2000
הם באים לשם,
פעמים רבות הוריהם --
09:09
you can't see it, but there's a churchכְּנֵסִיָה pewמוֹשָׁב
175
537000
2000
אינכם רואים כאן,
אבל יש שם ספסל כנסיה
09:11
that I boughtקנה in a Berkeleyברקלי auctionמכירה פומבית right there --
176
539000
2000
שקניתי במכירה פומבית בברקלי --
09:13
the parentsהורים will sometimesלִפְעָמִים watch while theirשֶׁלָהֶם kidsילדים are beingלהיות tutoredחונך.
177
541000
3000
ההורים באים לפעמים לראות
איך מדריכים את ילדיהם.
09:16
So that was the basisבָּסִיס of it,
178
544000
2000
אז זה היה הבסיס של זה,
09:18
was one-on-oneאחד על אחד attentionתשומת הלב.
179
546000
2000
תשומת הלב אחד-על-אחד.
09:20
And we foundמצאתי ourselvesבְּעָצמֵנוּ fullמלא everyכֹּל day with kidsילדים.
180
548000
3000
ומצאנו את עצמנו
מלאים בילדים כל יום.
09:23
If you're on Valenciaולנסיה Streetרְחוֹב withinבְּתוֹך those fewמְעַטִים blocksבלוקים at around 2 p.m.,
181
551000
4000
אם תימצאו בטווח כמה רחובות
מרח' ולנסיה, בערך בשתיים אחה"צ,
09:27
2:30 p.m., you will get runלָרוּץ over, oftenלעתים קרובות,
182
555000
3000
שתיים וחצי,
ירמסו אותכם לעתים קרובות
09:30
by the kidsילדים and theirשֶׁלָהֶם bigגָדוֹל backpacksתיקי גב, or whateverמה שתגיד, actuallyלמעשה runningרץ to this spaceמֶרחָב,
183
558000
3000
הילדים עם תרמילי הגב הגדולים והכל,
שרצים לכאן,
09:33
whichאיזה is very strangeמוּזָר, because it's schoolבית ספר, in a way.
184
561000
4000
שזה מוזר מאד,
כי זה במובן מסוים בית-ספר.
09:37
But there was something psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי happeningמתרחש there
185
565000
4000
אבל קרה כאן משהו פסיכולוגי
09:41
that was just a little bitbit differentשונה.
186
569000
2000
רק בגלל ההבדל הקטן.
09:43
And the other thing was, there was no stigmaסטִיגמָה.
187
571000
2000
ושנית, שלא היתה סטיגמה.
09:45
Kidsילדים weren'tלא היו going into the "Center-for-Kids-That-Need-More-Helpמרכז לילדים - זה צריך עוד עזרה,"
188
573000
3000
הילדים לא הלכו
ל"מרכז-הילדים-שצריכים-עוד-עזרה,"
09:48
or something like that. It was 826 Valenciaולנסיה.
189
576000
3000
או משהו כזה.
זה היה "ולנסיה 826"
09:51
First of all, it was a pirateשׁוֹדֵד יָם supplyלְסַפֵּק storeחֲנוּת, whichאיזה is insaneמטורף.
190
579000
3000
ראשית, זו היתה חנות למוצרי פיראטים,
שזה רעיון משוגע.
09:54
And then secondlyשנית, there's a publishingהוֹצָאָה לְאוֹר companyחֶברָה in the back.
191
582000
4000
ושנית, יש מאחור חברת הוצאה-לאור
09:58
And so our internsמתמחים were actuallyלמעשה workingעובד
192
586000
2000
ועובדינו למעשה עבדו
10:00
at the sameאותו tablesטבלאות very oftenלעתים קרובות,
193
588000
2000
לעתים קרובות ליד אותם השולחנות,
10:02
and shoulder-to-shoulderכתף אל כתף, computer-next-to-computerהמחשב הבא אל המחשב with the studentsסטודנטים.
194
590000
3000
כתף-אל-כתף ומחשב-אל-מחשב
עם התלמידים
10:05
And so it becameהפכתי a tutoringשיעורים פרטיים centerמֶרְכָּז --
195
593000
2000
כך שזה נעשה מרכז הדרכה --
10:07
publishingהוֹצָאָה לְאוֹר centerמֶרְכָּז, is what we calledשקוראים לו it --
196
595000
2000
מרכז הוצאה-לאור, כך קראנו לזה --
10:09
and a writingכְּתִיבָה centerמֶרְכָּז.
197
597000
2000
ומרכז כתיבה.
10:11
They go in, and they mightאולי be workingעובד with a highגָבוֹהַ schoolבית ספר studentתלמיד
198
599000
2000
הם באים, והם אולי יעבדו
עם תלמיד תיכון, שבעצם
10:13
actuallyלמעשה workingעובד on a novelרוֹמָן -- because we had very giftedמוּכשָׁר kidsילדים, too.
199
601000
3000
עובד על רומן --
כי באו אלינו גם ילדים מוכשרים מאד.
10:16
So there's no stigmaסטִיגמָה.
200
604000
2000
אז אין סטיגמות.
10:18
They're all workingעובד nextהַבָּא to eachכל אחד other. It's all a creativeיְצִירָתִי endeavorמַאֲמָץ.
201
606000
2000
כולם עובדים זה ליד זה.
הכל הוא מאמץ יצירתי.
10:20
They're seeingרְאִיָה adultsמבוגרים. They're modelingדוּגמָנוּת theirשֶׁלָהֶם behaviorהִתְנַהֲגוּת.
202
608000
2000
הם פוגשים מבוגרים.
מעצבים את התנהגותם.
10:22
These adultsמבוגרים, they're workingעובד in theirשֶׁלָהֶם fieldשדה.
203
610000
3000
המבוגרים האלה עובדים בתחום שלהם.
10:25
They can leanרָזֶה over, askלִשְׁאוֹל a questionשְׁאֵלָה of one of these adultsמבוגרים
204
613000
3000
הם יכולים לפנות אל המבוגר
ולשאול שאלה
10:28
and it all sortסוג of feedsהזנות on eachכל אחד other.
205
616000
3000
והכל כאילו מזין את הכל.
10:31
There's a lot of cross-pollinationאבקה צולבת. The only problemבְּעָיָה,
206
619000
2000
יש הרבה האבקה הדדית.
הבעיה היחידה,
10:33
especiallyבמיוחד for the adultsמבוגרים workingעובד at McSweeney'sשל מקסוויני
207
621000
3000
בפרט עבור המבוגרים שעבדו ב"מקסוויני'ס"
10:36
who hadn'tלא necessarilyבהכרח boughtקנה into all of this when they signedחתם up,
208
624000
3000
שלא בהכרח ידעו
שהם נכנסים לכל זה כשהצטרפו,
10:39
was that there was just the one bathroomחדר אמבטיה. (Laughterצחוק)
209
627000
3000
היא שהיה רק חדר שירותים אחד.
[צחוק]
10:43
With like 60 kidsילדים a day, this is a problemבְּעָיָה.
210
631000
3000
עם 60 ילדים מידי יום, זו בעיה.
10:46
But you know, there's something about the kidsילדים finishingגימור theirשֶׁלָהֶם homeworkשיעורי בית
211
634000
2000
אך יש משהו בכך
שהילדים מסיימים את שיעורי הבית
10:48
in a givenנָתוּן day, workingעובד one-on-oneאחד על אחד, gettingמקבל all this attentionתשומת הלב --
212
636000
3000
ביום נתון, מקבלים את כל
תשומת הלב הזו אחד-על-אחד,
10:51
they go home, they're finishedגָמוּר. They don't stallדוּכָן.
213
639000
3000
והולכים הביתה. הם גמרו להכין שיעורים.
הם לא מפגרים בחומר.
10:54
They don't do theirשֶׁלָהֶם homeworkשיעורי בית in frontחֲזִית of the TVטֵלֶוִיזִיָה.
214
642000
2000
הם לא עושים את שיעורי הבית
מול הטלוויזיה.
10:56
They're allowedמוּתָר to go home at 5:30 p.m., enjoyלהנות theirשֶׁלָהֶם familyמִשׁפָּחָה,
215
644000
3000
מותר להם ללכת הביתה
ב-5:30 אחה"צ ולהיות עם המשפחה,
10:59
enjoyלהנות other hobbiesתחביבים, get outsideבחוץ, playלְשַׂחֵק.
216
647000
3000
לעסוק בתחביבים נוספים, לצאת, לשחק.
11:02
And that makesעושה a happyשַׂמֵחַ familyמִשׁפָּחָה.
217
650000
2000
וזה יוצר משפחה מאושרת.
11:04
A bunchצְרוֹר of happyשַׂמֵחַ familiesמשפחות in a neighborhoodשְׁכוּנָה is a happyשַׂמֵחַ communityהקהילה.
218
652000
3000
קבוצת משפחות מאושרות בשכונה
היא קהילה מאושרת.
11:07
A bunchצְרוֹר of happyשַׂמֵחַ communitiesקהילות tiedקָשׁוּר togetherיַחַד is a happyשַׂמֵחַ cityעִיר and a happyשַׂמֵחַ worldעוֹלָם.
219
655000
3000
קבוצת קהילות מאושרות
היא עיר מאושרת ועולם מאושר.
11:10
So the keyמַפְתֵחַ to it all is homeworkשיעורי בית! (Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
220
658000
2000
והמפתח לכל אלה הוא שיעורי הבית.
[צחוק] [מחיאות כפיים]
11:15
There you have it, you know -- one-on-oneאחד על אחד attentionתשומת הלב.
221
663000
4000
הרי לכם --
תשומת-לב של אחד-על-אחד.
11:19
So we startedהתחיל off with about 12 volunteersמתנדבים,
222
667000
2000
התחלנו עם 12 מתנדבים,
11:21
and then we had about 50,
223
669000
2000
ואחר היו לנו כחמישים,
11:23
and then a coupleזוּג hundredמֵאָה.
224
671000
2000
ואחר כך מאתיים.
11:25
And we now have 1,400 volunteersמתנדבים on our rosterלוּחַ תוֹרָנוּיוֹת.
225
673000
3000
וכעת יש לנו רשימה
של 1,400 מתנדבים.
11:28
And we make it incrediblyבצורה מדהימה easyקַל to volunteerלְהִתְנַדֵב.
226
676000
2000
ואנו מקלים מאד
על תהליך ההתנדבות.
11:30
The keyמַפְתֵחַ thing is, even if you only have a coupleזוּג of hoursשעות a monthחוֹדֶשׁ,
227
678000
3000
הנקודה היא, שגם אם יש לך
רק שעתיים פנויות בחודש,
11:33
those two hoursשעות shoulder-to-shoulderכתף אל כתף,
228
681000
2000
השעתיים האלה, כתף-אל-כתף
11:35
nextהַבָּא to one studentתלמיד, concentratedמְרוּכָּז attentionתשומת הלב,
229
683000
2000
עם תלמיד אחר,
תשומת-לב מרוכזת,
11:37
shiningקוֹרֵן this beamקֶרֶן of lightאוֹר on theirשֶׁלָהֶם work,
230
685000
3000
מאירה את עבודתם,
11:40
on theirשֶׁלָהֶם thoughtsמחשבות and theirשֶׁלָהֶם self-expressionביטוי עצמי,
231
688000
3000
את מחשבותיהם
ואת הביטוי העצמי שלהם,
11:43
is going to be absolutelyבהחלט transformativeטרנספורמטיבי,
232
691000
2000
ויש לזה כוח לחולל שינוי גמור,
11:45
because so manyרב of the studentsסטודנטים have not had that ever before.
233
693000
3000
כי לתלמידים כה רבים
לא היה זאת בעבר.
11:48
So we said, "Even if you have two hoursשעות one Sundayיוֹם רִאשׁוֹן everyכֹּל sixשֵׁשׁ monthsחודשים,
234
696000
4000
'אז אמרנו, "גם אם יש לך
שעתיים ביום א' אחד
11:52
it doesn't matterחוֹמֶר. That's going to be enoughמספיק."
235
700000
2000
בכל 6 חודשים זה בסדר.
זה מספיק."
11:54
So that's partlyחֶלקִית why the tutorמורה corpsחַיִל grewגדל so fastמָהִיר.
236
702000
2000
וזו חלקית הסיבה מדוע
מרכז ההדרכה גדל מהר כל-כך.
11:56
Then we said, "Well, what are we
237
704000
2000
אחר כך אמרנו, "מה נעשה
11:58
going to do with the spaceמֶרחָב duringבְּמַהֲלָך the day,
238
706000
2000
עם המקום במשך הבוקר,
12:00
because it has to be used before 2:30 p.m.?"
239
708000
2000
כי הרי צריך להשתמש בו
עד 2:30 אחה"צ?"
12:02
So we startedהתחיל bringingמביא in classesשיעורים duringבְּמַהֲלָך the day.
240
710000
2000
אז התחלנו להביא כיתות במשך הבוקר.
12:04
So everyכֹּל day, there's a fieldשדה tripטיול where they togetherיַחַד createלִיצוֹר a bookסֵפֶר --
241
712000
3000
ובכל יום יש עבודה מעשית
שבה יוצרים ביחד ספר --
12:07
you can see it beingלהיות typedהקלדת up aboveמֵעַל.
242
715000
2000
אתם יכולים לראות
שמדפיסים אותו כאן למעלה.
12:09
This is one of the classesשיעורים gettingמקבל way too excitedנִרגָשׁ about writingכְּתִיבָה.
243
717000
5000
זו אחת הכיתות
שמתרגשת מדי לגבי הכתיבה.
12:14
You just pointנְקוּדָה a cameraמַצלֵמָה at a classמעמד,
244
722000
2000
בכל כיתה שתציבו מצלמה,
12:16
and it always looksנראה like this.
245
724000
2000
זה תמיד נראה ככה.
12:18
So this is one of the booksספרים that they do.
246
726000
3000
זהו אחד הספרים שהם עושים.
12:21
Noticeהודעה the titleכותרת of the bookסֵפֶר,
247
729000
2000
שימו לב לכותרת הספר,
12:23
"The Bookסֵפֶר That Was Never Checkedבָּדוּק Out: Titanicכַּבִּיר."
248
731000
4000
"הספר שמעולם לא הוחזר: טיטאניק."
12:27
And the first lineקַו of that bookסֵפֶר is, "Onceפַּעַם there was a bookסֵפֶר namedבשם Cindyסינדי
249
735000
7000
והשורה הראשונה בו היא,
"פעם היה ספר בשם סינדי
12:34
that was about the Titanicכַּבִּיר."
250
742000
3000
על הטיטאניק."
12:37
So, meanwhileבינתיים, there's an adultמְבוּגָר in the back typingהקלדה this up,
251
745000
3000
בינתיים יש מאחור מבוגר
שמדפיס זאת,
12:40
takingלְקִיחָה it completelyלַחֲלוּטִין seriouslyברצינות, whichאיזה blowsמכות theirשֶׁלָהֶם mindאכפת.
252
748000
3000
ומתייחס לכך בשיא הרצינות,
מה שמשגע אותם.
12:43
So then we still had more tutorsמורים to use.
253
751000
3000
היו לנו עוד חונכים שיכולנו לנצל.
12:46
This is a shotבְּעִיטָה of just some of the tutorsמורים duringבְּמַהֲלָך one of the eventsאירועים.
254
754000
4000
זו תמונה של כמה חונכים
באחד האירועים .
12:50
The teachersמורים that we work with --
255
758000
2000
המורים איתם עבדנו --
12:52
and everything is differentשונה to teachersמורים -- they tell us what to do.
256
760000
3000
ועם המורים הכל שונה --
הם אומרים לנו מה לעשות.
12:55
We wentהלך in there thinkingחושב,
257
763000
2000
הלכנו לשם במחשבה:
12:57
"We're ultimatelyבסופו של דבר, completelyלַחֲלוּטִין malleableחָשִׁיל. You're going to tell us.
258
765000
1000
"אנחנו לגמרי בידיכם.
אתם תגידו לנו מה עושים.
12:58
The neighborhood'sהשכונה going to tell us, the parentsהורים are going to tell us.
259
766000
2000
השכונה וההורים יגידו לנו
מה עושים.
13:00
The teachersמורים are going to tell us how we're mostרוב usefulמוֹעִיל."
260
768000
2000
המורים יגידו לנו
איך להיות הכי מועילים."
13:02
So then they said, "Why don't you come into the schoolsבתי ספר?
261
770000
3000
אז הם אמרו,
"מדוע שלא תבואו לבתי הספר?
13:05
Because what about the studentsסטודנטים that wouldn'tלא come to you,
262
773000
3000
כי מה עם התלמידים
שלא יכולים לבוא אליכם,
13:08
necessarilyבהכרח, who don't have really activeפָּעִיל parentsהורים that are bringingמביא them in,
263
776000
3000
שאין להם הורים
שיכולים להביא אותם
13:11
or aren'tלא closeלִסְגוֹר enoughמספיק?" So then we startedהתחיל sayingפִּתגָם,
264
779000
2000
או שהם מרוחקים מדי?"
אז אמרנו,
13:13
"Well, we'veיש לנו got 1,400 people on our tutorמורה rosterלוּחַ תוֹרָנוּיוֹת.
265
781000
3000
"יש לנו 1,400 איש
ברשימת החונכים.
13:16
Let's just put out the wordמִלָה." A teacherמוֹרֶה will say,
266
784000
2000
הבה נפרסם את זה."
מורה היה אומר,
13:18
"I need 12 tutorsמורים for the nextהַבָּא fiveחָמֵשׁ Sundaysימי ראשון.
267
786000
3000
"אני זקוק ל-12 חונכים
בחמשת ימי א' הבאים.
13:21
We're workingעובד on our collegeמִכלָלָה essaysמסות. Sendלִשְׁלוֹחַ them in."
268
789000
3000
אנו עובדים על חיבורים.
שילחו אלינו אותם."
13:24
So we put that out on the wireחוּט: 1,400 tutorsמורים.
269
792000
2000
הודענו לכולם ברשת: 1,400 חונכים
13:26
Whoeverמִי can make it signsשלטים up. They go in about a halfחֲצִי an hourשָׁעָה before the classמעמד.
270
794000
3000
מי שיכול, שיירשם.
הם מגיעים חצי שעה לפני הכיתה.
13:29
The teacherמוֹרֶה tellsאומר them what to do,
271
797000
2000
המורים אומרים להם מה לעשות,
13:31
how to do it, what theirשֶׁלָהֶם trainingהַדְרָכָה is, what theirשֶׁלָהֶם projectפּרוֹיֶקט is so farרָחוֹק.
272
799000
2000
ואיך, מה ההכשרה שלהם,
מהו הפרוייקט עד כה.
13:33
They work underתַחַת the teacher'sמורה guideלהנחות,
273
801000
2000
הם עובדים בהנחיית המורים,
13:35
and it's all in one bigגָדוֹל roomחֶדֶר.
274
803000
2000
וכל זה באולם גדול אחד.
13:37
And that's actuallyלמעשה the bruntנֵטֶל of what we do is,
275
805000
2000
וזו בעצם העוצמה
של מה שאנחנו עושים
13:39
people going straightיָשָׁר from theirשֶׁלָהֶם workplaceבמקום העבודה, straightיָשָׁר from home,
276
807000
2000
אנשים הולכים ישר ממקומות העבודה,
ישר מהבית,
13:41
straightיָשָׁר into the classroomכיתה and
277
809000
2000
ישר אל הכיתה
13:43
workingעובד directlyבאופן ישיר with the studentsסטודנטים.
278
811000
2000
ועובדים ישירות עם התלמידים.
13:45
So then we're ableיכול to work with thousandsאלפים and thousandsאלפים of more studentsסטודנטים.
279
813000
4000
וכך באפשרותנו לעבוד
עם עוד אלפי תלמידים.
13:49
Then anotherאַחֵר schoolבית ספר said, "Well, what if we
280
817000
2000
ואז בי"ס אחר אומר,
"מה אם פשוט נקצה לכם
13:51
just give you a classroomכיתה and you can staffצוות it all day?"
281
819000
3000
חדר-כיתה,
ואתם תאיישו אותו כל היום?"
13:54
So this is the Everettאוורט Middleאֶמצַע Schoolבית ספר Writers'סופרים ' Roomחֶדֶר,
282
822000
3000
זהו חדר הסופרים
בחטיבת הביניים של ביה"ס "אוורט",
13:57
where we decoratedמְעוּטָר it in buccaneerשׁוֹדֵד יָם styleסִגְנוֹן.
283
825000
2000
שקישטנו אותו בסגנון שודדי-ים.
13:59
It's right off the libraryסִפְרִיָה. And there we serveלְשָׁרֵת
284
827000
2000
זה ממש ליד הספריה.
ושם אנו משרתים
14:01
all 529 kidsילדים in this middleאֶמצַע schoolבית ספר.
285
829000
2000
את כל 529 הילדים
של חטיבת הביניים.
14:03
This is theirשֶׁלָהֶם newspaperעיתון, the "Straight-Upישר Newsחֲדָשׁוֹת,"
286
831000
3000
זה העיתון שלהם,
"חדשות ישר ולעניין",
14:06
that has an ongoingמתמשך columnטור from Mayorראש העיר Gavinגאווין Newsomניוסום
287
834000
3000
שבו יש טור קבוע
של ראש העיר, גאווין ניוסום
14:09
in bothשניהם languagesשפות -- Englishאנגלית and Spanishספרדית.
288
837000
3000
בשתי שפות: אנגלית וספרדית.
14:12
So then one day Isabelאיזבל Allendeאלנדי wroteכתבתי to us and said,
289
840000
5000
יום אחד, איזבל איינדה
כתבה לנו ואמרה,
14:17
"Hey, why don't you assignלְהַקְצוֹת a bookסֵפֶר with highגָבוֹהַ schoolבית ספר studentsסטודנטים?
290
845000
3000
"למה שלא תארגנו ספר
יחד עם תלמידי תיכון?
14:20
I want them to writeלִכתוֹב about how to achieveלְהַשִׂיג peaceשָׁלוֹם in a violentאַלִים worldעוֹלָם."
291
848000
4000
אני רוצה שהם יכתבו
איך משיגים שלום בעולם אלים."
14:24
And so we wentהלך into ThurgoodThurood Marshallמרשל Highגָבוֹהַ Schoolבית ספר,
292
852000
2000
אז נכנסנו לתיכון "תורגוד מארשל",
14:26
whichאיזה is a schoolבית ספר that we had workedעבד with on some other things,
293
854000
3000
שזה בי"ס שאיתו עבדנו
על כמה דברים בעבר,
14:29
and we gaveנתן that assignmentמְשִׁימָה to the studentsסטודנטים.
294
857000
3000
והטלנו מטלה זו על התלמידים.
14:32
And we said, "Isabelאיזבל Allendeאלנדי is going to readלקרוא all your essaysמסות at the endסוֹף.
295
860000
3000
אמרנו, "איזבל איינדה תקרא בסוף
את כל חיבוריכם.
14:35
She's going to publishלְפַרְסֵם them in a bookסֵפֶר.
296
863000
2000
היא תפרסם אותם בספר.
14:37
She's going to sponsorלָתֵת חָסוּת the printingהַדפָּסָה of this bookסֵפֶר in paperbackבִּכְּרִיכָה רָכָּה formטופס.
297
865000
2000
היא תממן את הוצאתו בכריכה רכה.
14:39
It's going to be availableזמין in all the bookstoresחנויות ספרים in the Bayמִפרָץ Areaאֵזוֹר
298
867000
2000
הוא יהיה בכל חנויות הספרים
באיזור המפרץ
14:41
and throughoutבְּמֶשֶך the worldעוֹלָם, on Amazonאֲמָזוֹנָה and you nameשֵׁם it."
299
869000
3000
ובכל העולם, דרך אמזון,
ואיפה שרק תרצו."
14:44
So these kidsילדים workedעבד harderקשה יותר
300
872000
2000
אז הילדים האלה עבדו קשה יותר
14:46
than they'veהם כבר ever workedעבד on anything in theirשֶׁלָהֶם livesחיים,
301
874000
2000
מכפי שעבדו על משהו כל חייהם,
14:48
because there was that outsideבחוץ audienceקהל,
302
876000
2000
כי היה להם קהל חיצוני,
14:50
there was Isabelאיזבל Allendeאלנדי on the other endסוֹף.
303
878000
3000
בצד השני היתה איזבל איינדה.
14:53
I think we had about 170 tutorsמורים that workedעבד on this bookסֵפֶר with them
304
881000
4000
לדעתי היו כ-170 חונכים
שעבדו איתם על הספר הזה
14:57
and so this workedעבד out incrediblyבצורה מדהימה well.
305
885000
2000
וזה הצליח מאד.
14:59
We had a bigגָדוֹל partyמפלגה at the endסוֹף.
306
887000
2000
היתה לנו מסיבה גדולה בסוף.
15:01
This is a bookסֵפֶר that you can find anywhereבְּכָל מָקוֹם. So that led to a seriesסִדרָה of these.
307
889000
3000
זה ספר שנמצא בכל מקום,
וזה הביא לסדרה של כאלה.
15:04
You can see Amyאיימי Tanלְהִשְׁתַזֵף sponsoredבחסות the nextהַבָּא one,
308
892000
2000
אתם רואים את איימי טאן
נותנת חסות לספר הבא,
15:06
"I Mightאולי Get Somewhereאי שם."
309
894000
2000
"אולי אגיע למשהו."
15:08
And this becameהפכתי an ongoingמתמשך thing. More and more booksספרים.
310
896000
3000
וזה הפך לעניין מתמשך.
עוד ועוד ספרים.
15:11
Now we're sortסוג of addictedמָכוּר to the bookסֵפֶר thing.
311
899000
3000
עכשיו אנו מכורים לנושא הספרים.
15:14
The kidsילדים will work harderקשה יותר than they'veהם כבר ever workedעבד in theirשֶׁלָהֶם life
312
902000
3000
הילדים מוכנים לעבוד
הכי קשה בכל חייהם
15:17
if they know it's going to be permanentקבוע,
313
905000
2000
אם הם יודעים שזה לנצח,
15:19
know it's going to be on a shelfמַדָף,
314
907000
2000
שזה יוצב על גבי מדף,
15:21
know that nobodyאף אחד can diminishלְהַפחִית what they'veהם כבר thought and said,
315
909000
3000
שאיש לא יזלזל
במה שחשבו ואמרו
15:24
that we'veיש לנו honoredמכובד theirשֶׁלָהֶם wordsמילים, honoredמכובד theirשֶׁלָהֶם thoughtsמחשבות
316
912000
2000
שאנו מכבדים את מילותיהם
ואת מחשבותיהם
15:26
with hundredsמאות of hoursשעות of fiveחָמֵשׁ draftsדַמקָה, sixשֵׁשׁ draftsדַמקָה --
317
914000
2000
משקיעים מאות שעות,
מכינים חמש, שש טיוטות --
15:28
all this attentionתשומת הלב that we give to theirשֶׁלָהֶם thoughtsמחשבות.
318
916000
2000
כל תשומת הלב הזו
שאנו מקדישים למחשבותיהם.
15:30
And onceפַּעַם they achieveלְהַשִׂיג that levelרָמָה, onceפַּעַם they'veהם כבר writtenכתוב at that levelרָמָה,
319
918000
5000
ומרגע שהגיעו לרמה הזו
וכתבו ברמה הזו,
15:35
they can never go back.
320
923000
2000
אין דרך חזרה.
15:37
It's absolutelyבהחלט transformativeטרנספורמטיבי.
321
925000
2000
זה עושה שינוי גמור.
15:39
And so then they're all soldנמכר in the storeחֲנוּת. This is nearליד the planksקרשים.
322
927000
2000
ובחנות הכל נמכר.
כאן זה קרוב לתחתית.
15:41
We sellמכירה all the studentתלמיד booksספרים.
323
929000
2000
אנו מוכרים את כל ספרי התלמידים.
15:43
Where elseאַחֵר would you put them, right?
324
931000
3000
אלא איפה תשימו את זה, נכון?
15:46
So we sellמכירה 'em"הם, and then something weirdמְשׁוּנֶה had been happeningמתרחש
325
934000
3000
אז מכרנו אותם,
ומשהו מוזר החל להתרחש
15:49
with the storesחנויות. The storeחֲנוּת, actuallyלמעשה --
326
937000
3000
עם החנויות.
למעשה, החנויות --
15:52
even thoughאם כי we startedהתחיל out as just a gagבְּדִיחָה -- the storeחֲנוּת actuallyלמעשה madeעָשׂוּי moneyכֶּסֶף.
327
940000
5000
למרות שהתחלנו בזה בשביל הקטע --
החנויות עשו רווחים.
15:57
So it was payingמשלמים the rentהשכרה.
328
945000
2000
אז זה משלם את שכר הדירה.
16:01
And maybe this is just a Sanברג Franciscoפרנסיסקו thing --
329
949000
2000
ואולי זה קורה רק בסן-פרנציסקו --
16:03
I don't know, I don't want to judgeלִשְׁפּוֹט.
330
951000
2000
אינני יודע,
אני לא רוצה לשפוט.
16:05
But people would come in --
331
953000
2000
אבל האנשים באים --
16:07
and this was before the pirateשׁוֹדֵד יָם moviesסרטים and everything!
332
955000
2000
וזה עוד לפני
סרטי הפיראטים וכל זה!
16:09
It was makingהֲכָנָה a lot of moneyכֶּסֶף. Not a lot of moneyכֶּסֶף,
333
957000
3000
זה עשה הרבה כסף.
לא המון,
16:12
but it was payingמשלמים the rentהשכרה, payingמשלמים a full-timeזמן מלא staffצוות memberחבר there.
334
960000
2000
אך זה שילם את שכר הדירה
ואת אחזקת הצוות.
16:14
There's the oceanאוקיינוס mapsמפות you can see on the left.
335
962000
2000
כאן משמאל אפשר לראות
את מפות האוקיינוס.
16:16
And it becameהפכתי a gatewayכְּנִיסָה to the communityהקהילה.
336
964000
4000
וזה הפך לשער אל הקהילה.
16:20
People would come in and say, "What the --?
337
968000
2000
אנשים נכנסים ואומרים,
"מה לעז --?
16:22
What is this?" I don't want to swearלְקַלֵל on the webאינטרנט. (Laughterצחוק)
338
970000
4000
מה זה?"
אני לא רוצה לקלל באינטרנט. [צחוק]
16:28
Is that a ruleכְּלָל? I don't know.
339
976000
3000
יש כלל כזה?
אני לא יודע.
16:31
They would say, "What is this?"
340
979000
3000
הם אומרים, "מה זה?"
16:34
And people would come in and learnלִלמוֹד more about it.
341
982000
4000
ואנשים באים ללמוד עוד על זה.
16:38
And then right beyondמעבר -- there's usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל a little chainשַׁרשֶׁרֶת there --
342
986000
3000
וממש מאחור--
יש שם בד"כ שרשרת קטנה --
16:41
right beyondמעבר, they would see the kidsילדים beingלהיות tutoredחונך.
343
989000
2000
ממש מאחור הם רואים
את הילדים מקבלים הדרכה.
16:43
This is a fieldשדה tripטיול going on. And so they would be shoppingקניות,
344
991000
2000
זהו סיור שטח.
והם עושים קניות,
16:45
and they mightאולי be more likelyסָבִיר to buyלִקְנוֹת some lardשׁוּמָן,
345
993000
2000
וכנראה שהם קונים שומן חזיר,
16:47
or milletדוֹחַן for theirשֶׁלָהֶם parrotתוּכִּי, or, you know, a hookוו,
346
995000
3000
או דוחן עבור התוכי, או קרס,
16:50
or hookוו protectorמָגֵן for nighttimeלילה, all of these things we sellמכירה.
347
998000
3000
או מגן-קרס ללילה,
אנו מוכרים את כל אלה.
16:53
So the storeחֲנוּת actuallyלמעשה did really well.
348
1001000
3000
אז החנות בעצם הצליחה לא רע.
16:56
But it broughtהביא in so manyרב people --
349
1004000
2000
אך היא הביאה אלינו
אנשים כה רבים --
16:58
teachersמורים, donorsתורמים, volunteersמתנדבים, everybodyכולם --
350
1006000
1000
מורים, תורמים, מתנדבים, כולם --
16:59
because it was streetרְחוֹב levelרָמָה. It was openלִפְתוֹחַ to the publicפּוּמְבֵּי.
351
1007000
2000
כי זו קומת הקרקע.
זה פתוח לציבור.
17:01
It wasn'tלא היה a non-profitללא כוונת רווח buriedקבור, you know, on the 30thה floorקוֹמָה
352
1009000
2000
זה לא איזה מוסד
שלא-למטרות-רווח שקבור
17:03
of some buildingבִּניָן downtownמרכז העיר. It was right in the neighborhoodשְׁכוּנָה
353
1011000
3000
בקומה ה-30 של בניין עירוני.
זה באמצע השכונה
17:06
that it was servingמָנָה, and it was openלִפְתוֹחַ all the time to the publicפּוּמְבֵּי.
354
1014000
3000
שאותה הוא משרת,
והוא פתוח כל הזמן לציבור.
17:09
So, it becameהפכתי this sortסוג of weirdמְשׁוּנֶה, happyשַׂמֵחַ accidentתְאוּנָה.
355
1017000
3000
זה הפך להיות
מין תאונה מוזרה ושמחה.
17:12
So all the people I used to know in Brooklynברוקלין, they said,
356
1020000
2000
וכל מי שהכרתי בברוקלין אמר,
17:14
"Well, why don't we have a placeמקום like that here?"
357
1022000
2000
"למה שלא יהיה גם לנו מקום כזה?"
17:16
And a lot of them had been formerלְשֶׁעָבַר educatorsמחנכים
358
1024000
2000
ורבים מהם מחנכים לשעבר
17:18
or would-beיהיה educatorsמחנכים, so they combinedמְשׁוּלָב
359
1026000
2000
או לעתיד,
כך שהם שילבו מאמצים
17:20
with a lot of localמְקוֹמִי designersמעצבים, localמְקוֹמִי writersסופרים,
360
1028000
2000
עם הרבה מעצבים וסופרים מקומיים,
17:22
and they just tookלקח the ideaרַעְיוֹן independentlyבאופן עצמאי
361
1030000
2000
ופשוט המשיכו את הרעיון
באופן עצמאי
17:24
and they did theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ thing.
362
1032000
2000
ויצרו את הדבר שלהם.
17:26
They didn't want to sellמכירה pirateשׁוֹדֵד יָם suppliesאספקה.
363
1034000
2000
הם לא רצו למכור מוצרי פיראטים.
17:28
They didn't think that that was going to work there.
364
1036000
3000
הם לא חשבו שזה יצליח שם.
17:31
So, knowingיוֹדֵעַ the crime-fightingלחימה בפשיעה communityהקהילה in Newחָדָשׁ Yorkיורק,
365
1039000
3000
אז מהיכרות עם המאבק בפשע
של קהילות ניו-יורק,
17:34
they openedנפתח the Brooklynברוקלין Superheroגיבור על Supplyלְסַפֵּק Companyחֶברָה.
366
1042000
3000
הם ייסדו את חברת "מוצרים
לגיבורי-על של ברוקלין".
17:37
This is Samסם Potts'פוטס ' great designלְעַצֵב that did this.
367
1045000
3000
זהו העיצוב הנהדר של סאם פוטס.
17:40
And this was to make it look sortסוג of like one of those
368
1048000
2000
הרעיון היה שזה ייראה כמו
17:42
keysmith'sמפתחות shopsחנויות that has to have everyכֹּל serviceשֵׁרוּת
369
1050000
2000
חנות של מנעולן
שאמור לספק את כל השירותים
17:44
they'veהם כבר ever offeredמוּצָע, you know, all over there.
370
1052000
3000
שמציעים במקום כזה.
17:47
So they openedנפתח this placeמקום. Insideבְּתוֹך, it's like a Costcoקוסטקו
371
1055000
2000
והם פתחו את המקום הזה.
בפנים זה כמו מחסן מכירות
17:49
for superheroesגיבורי על -- all the suppliesאספקה in kindסוג of basicבסיסי formטופס.
372
1057000
4000
עבור גיבורי-על.
כל המוצרים בצורה בסיסית
17:53
These are all handmadeבעבודת יד.
373
1061000
2000
כל זה מלאכת-יד.
17:55
These are all sortסוג of repurposedמחדש other productsמוצרים, or whateverמה שתגיד.
374
1063000
3000
מוצרים שעברו שינוי-ייעוד
או משהו כזה
17:58
All the packagingאריזה is doneבוצע by Samסם Pottsפוטס.
375
1066000
2000
כל האריזה עוצבה בידי סאם פוטס.
18:00
So then you have the villainנָבָל containmentמכולה unitיחידה,
376
1068000
3000
יש לכם מתקן לכידת רשעים,
18:03
where kidsילדים put theirשֶׁלָהֶם parentsהורים. You have the officeמִשׂרָד.
377
1071000
2000
ששם הילדים שמים את הוריהם.
זה המשרד.
18:05
This is a little vaultכספת -- you have to put your productמוצר in there,
378
1073000
4000
זו כספת קטנה.
שמים בה את המוצר,
18:09
it goesהולך up an electricחשמלי liftמעלית
379
1077000
2000
זה עולה במעלית חשמלית
18:11
and then the guy behindמֵאָחוֹר the counterדֶלְפֵּק tellsאומר you
380
1079000
2000
והאיש מאחורי הדלפק אומר לכם
18:13
that you have to reciteלְדַקלֵם the vowנדר of heroismגְבוּרָה,
381
1081000
3000
שעליכם לנדור את נדר הגיבורים,
18:16
whichאיזה you do, if you want to buyלִקְנוֹת anything. And it limitsגבולות, really, theirשֶׁלָהֶם salesמכירות.
382
1084000
4000
ואתם חייבים, אם ברצונכם לקנות משהו.
זה בעצם מגביל
18:20
Personallyאישית, I think it's a problemבְּעָיָה.
383
1088000
2000
את המכירות שלהם.
אישית, אני חושב שזו בעיה.
18:22
Because they have to do it handיד on heartלֵב and everything.
384
1090000
2000
כי חייבים לעשות זאת
עם היד על הלב וכל זה.
18:24
These are some of the productsמוצרים. These are all handmadeבעבודת יד.
385
1092000
6000
הנה כמה מהמוצרים.
הכל עבודת-יד
18:30
This is a secretסוֹד identityזהות kitקִיט.
386
1098000
2000
זוהי ערכת זהות סודית.
18:32
If you want to take on the identityזהות of Sharonשרון Booneבון,
387
1100000
2000
אם רוצים לאמץ
את הזהות של שרון בון,
18:34
one Americanאֲמֶרִיקָאִי femaleנְקֵבָה marketingשיווק executiveמְנַהֵל
388
1102000
2000
מנהלת שיווק אמריקאית
18:36
from Hobokenהובוקן, Newחָדָשׁ Jerseyג'רזי. It's a fullמלא dossierתִיק
389
1104000
2000
מהובוקן, ניו-ג'רסי,
זהו תיק שלם
18:38
on everything you would need to know about Sharonשרון Booneבון.
390
1106000
2000
של כל מה שצריך לדעת
על שרון בון.
18:40
So, this is the caperyמחוספס where you get fittedמְצוּיָד for your capeכַּף,
391
1108000
5000
זו ה"גלימיה",
שבה מתאימים לכם גלימה,
18:45
and then you walkלָלֶכֶת up these threeשְׁלוֹשָׁה steel-gradedפלדה מדורגת stepsצעדים
392
1113000
2000
עולים ב-3 מדרגות הפלדה האלה
18:47
and then we turnלפנות on threeשְׁלוֹשָׁה hydraulicהידראולי fansמעריצים
393
1115000
3000
ואנו מפעילים 3 מאווררים הידראוליים
18:50
from everyכֹּל sideצַד and then you can see the capeכַּף in actionפעולה.
394
1118000
3000
מכל צד,
ואפשר לראות את הגלימה בפעולה.
18:53
There's nothing worseרע יותר than, you know,
395
1121000
2000
אתם יודעים שאין דבר גרוע מאשר
18:55
gettingמקבל up there and the capeכַּף is bunchingאֲגִידָה up or something like that.
396
1123000
4000
כשהגלימה מסתבכת
כשאתם עפים, או משהו כזה.
19:00
So then, the secretסוֹד doorדלת --
397
1128000
3000
וכאן הדלת הסודית --
19:03
this is one of the shelvesמדפים you don't see
398
1131000
2000
זהו אחד המדפים שאינכם רואים
19:05
when you walkלָלֶכֶת in, but it slowlyלאט opensנפתח.
399
1133000
2000
כשאתם נכנסים,
אך היא נפתחת לאט.
19:07
You can see it there in the middleאֶמצַע nextהַבָּא to all the grapplingנאבק hooksווים.
400
1135000
2000
רואים אותה במרכז
ליד כל קרסי ההיצמדות.
19:09
It opensנפתח and then this is the tutoringשיעורים פרטיים centerמֶרְכָּז in the back. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
401
1137000
3000
ואז היא נפתחת,
ומאחור זה מרכז ההדרכה
19:12
So you can see the fullמלא effectהשפעה!
402
1140000
1000
כך שאפשר לראות
את האפקט המלא!
19:18
But this is -- I just want to emphasizeלהדגיש --
403
1146000
3000
אבל זה --
אני רק רוצה להדגיש --
19:21
locallyמקומי fundedממומן, locallyמקומי builtבנוי.
404
1149000
2000
זה מומן ונבנה בצורה מקומית.
19:23
All the designersמעצבים, all of the buildersבוני,
405
1151000
2000
כל המתכננים, כל הבנאים,
19:25
everybodyכולם was localמְקוֹמִי, all the time was pro-bonoפרו-בונו.
406
1153000
2000
הכל היה מקומי,
כל הזמן הוקדש בהתנדבות.
19:27
I just cameבא and visitedביקר and said, "Yes, you guys are doing great,"
407
1155000
2000
אני רק באתי ואמרתי,
"יופי של עבודה,"
19:29
or whateverמה שתגיד. That was it. You can see the time
408
1157000
2000
או משהו. זה הכל.
אפשר לראות את השעה
19:31
in all fiveחָמֵשׁ boroughsרובע of Newחָדָשׁ Yorkיורק in the back. (Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
409
1159000
2000
בכל 5 הרבעים
של ניו-יורק, מאחור
19:37
So this is the spaceמֶרחָב duringבְּמַהֲלָך tutoringשיעורים פרטיים hoursשעות.
410
1165000
3000
וכך הוא המקום
בשעות ההדרכה.
19:40
It's very busyעסוק. Sameאותו principlesעקרונות: one-on-oneאחד על אחד attentionתשומת הלב,
411
1168000
3000
מאד הומה. אותם העקרונות:
יחס של אחד-על-אחד
19:43
completeלְהַשְׁלִים devotionמְסִירוּת to the students'סטודנטים " work
412
1171000
2000
התמסרות מוחלטת
לעבודתו של התלמיד
19:45
and a boundlessלְלֹא גְבוּל optimismאוֹפּטִימִיוּת and sortסוג of a possibilityאפשרות
413
1173000
3000
אופטימיות ללא-גבולות ומתן סיכוי
19:48
of creativityיְצִירָתִיוּת and ideasרעיונות.
414
1176000
2000
ליצירתיות ורעיונות.
19:50
And this switchהחלף is flickedסובב in theirשֶׁלָהֶם headsראשים
415
1178000
2000
והמתג הזה נדלק להם בראש
כשהם עוברים
19:52
when they walkלָלֶכֶת throughדרך those 18 feetרגל of this bizarreמוּזָר storeחֲנוּת, right?
416
1180000
3000
דרך 6 המטרים
של חנות מוזרה זו, כן?
19:55
So it's schoolבית ספר, but it's not schoolבית ספר.
417
1183000
2000
אז זה בי"ס,
אבל זה לא בי"ס.
19:57
It's clearlyבְּבִירוּר not schoolבית ספר, even thoughאם כי
418
1185000
2000
ברור שזה לא בית ספר,
אפילו שעובדים
19:59
they're workingעובד shoulder-to-shoulderכתף אל כתף on tablesטבלאות, pencilsעפרונות and papersניירות, whateverמה שתגיד.
419
1187000
2000
כתף-אל-כתף ליד שולחנות,
עם עפרונות וניירות והכל.
20:01
This is one of the studentsסטודנטים, Khaledח'אלד Hamdanחמדאן.
420
1189000
2000
זהו אחד התלמידים,
חאלד חמדאן.
20:03
You can readלקרוא this quoteציטוט.
421
1191000
2000
אתם יכולים לקרוא את הציטטה
20:05
Addictedמָכוּר to videoוִידֵאוֹ gamesמשחקים and TVטֵלֶוִיזִיָה. Couldn'tלא יכולתי concentrateלְהִתְרַכֵּז at home.
422
1193000
2000
מכור למשחקי וידאו וטלוויזיה.
לא יכול להתרכז בבית.
20:07
Cameהגיע in. Got this concentratedמְרוּכָּז attentionתשומת הלב.
423
1195000
3000
בא הנה.
קיבל תשומת-לב מרוכזת.
20:10
And he couldn'tלא יכול escapeבריחה it.
424
1198000
2000
ולא הצליח להתחמק.
20:12
So, soonבקרוב enoughמספיק, he was writingכְּתִיבָה. He would finishסִיוּם his homeworkשיעורי בית earlyמוקדם --
425
1200000
4000
תוך זמן קצר כבר כתב.
היה מסיים שיעורי-בית מוקדם --
20:16
got really addictedמָכוּר to finishingגימור his homeworkשיעורי בית earlyמוקדם.
426
1204000
2000
נעשה מכור להכנת שיעורי הבית.
20:18
It's an addictiveממכר thing to sortסוג of be doneבוצע with it,
427
1206000
3000
זה עניין ממכר,
לגמור עם זה
20:21
and to have it checkedבָּדוּק, and to know he's going to achieveלְהַשִׂיג
428
1209000
2000
שיבדקו את זה, ולדעת שהוא ישיג
20:23
the nextהַבָּא thing and be preparedמוּכָן for schoolבית ספר the nextהַבָּא day.
429
1211000
2000
את הדבר הבא
ויהיה מוכן למחר לביה"ס.
20:25
So he got hookedמָכוּר on that, and then he startedהתחיל doing other things.
430
1213000
2000
אז הוא נתפס לזה,
ואחר החל לעשות דברים נוספים.
20:27
He's now been publishedיצא לאור in fiveחָמֵשׁ booksספרים.
431
1215000
2000
כעת מוציאים אותו לאור
ב-5 ספרים.
20:29
He co-wroteכתב במשותף a mockumentarymockumentary about failedנִכשָׁל superheroesגיבורי על
432
1217000
2000
הוא כותב תיעוד בדיוני
של גיבורי-על כושלים
20:31
calledשקוראים לו "Super-Has-Beensסופר יש- Beens."
433
1219000
4000
בשם "סופּר-מי-שהיו."
20:35
He wroteכתבתי a seriesסִדרָה on "Penguinפינגווין Balboaבלבואה,"
434
1223000
3000
כתב סדרה על "בלבואה הפינגווין",
20:38
whichאיזה is a fightingלְחִימָה -- a boxingאִגרוּף -- penguinפינגווין.
435
1226000
3000
פינגווין מתאגרף,
20:41
And then he readלקרוא aloudבְּקוֹל רָם just a fewמְעַטִים weeksשבועות agoלִפנֵי to 500 people at Symphonyסִימפוֹנִיָה Spaceמֶרחָב,
436
1229000
5000
ואחר הקריא לפני כמה שבועות
מול 500 איש ב"סימפוני ספייס",
20:46
at a benefitתועלת for 826 Newחָדָשׁ Yorkיורק. So he's there everyכֹּל day.
437
1234000
3000
באירוע התרמה ל"ניו-יורק 826".
הוא נמצא שם מידי יום.
20:49
He's evangelicalאֶוַנְגֶלִי about it. He bringsמביא his cousinsבני דודים in now.
438
1237000
3000
הוא קנאי בקשר לכך.
עכשיו הוא מביא את קרוביו.
20:52
There's fourארבעה familyמִשׁפָּחָה membersחברים that come in everyכֹּל day.
439
1240000
3000
הם ארבעה בני משפחה אחת
שבאים לשם כל יום.
20:55
So, I'll go throughדרך really quicklyבִּמְהִירוּת.
440
1243000
2000
אעבור על כך במהירות.
20:57
This is L.A., The Echoהֵד Parkפָּארק Time Travelלִנְסוֹעַ Martמארט:
441
1245000
3000
זו לוס אנג'לס,
חנות "אקו פארק למסעות בזמן":
21:00
"Wheneverבְּכָל פַּעַם You Are, We're Alreadyכְּבָר Then." (Laughterצחוק)
442
1248000
2000
"בכל זמן שתהיו,
אנו נמצאים כבר אז". [צחוק]
21:05
This is sortסוג of a 7-Eleven-אחד עשר for time travelersנוסעים.
443
1253000
3000
זו מעין חנות 24 שעות
לנוסעים בזמן.
21:08
So you see everything: it's exactlyבְּדִיוּק as a 7-Eleven-אחד עשר would be.
444
1256000
3000
אתם רואים הכל:
בדיוק כמו בחנות "7-11".
21:11
Leechesלייקס. Mammothמַמוּתָה chunksגושים. They even have theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ Slurpeeסלארפי machineמְכוֹנָה:
445
1259000
5000
עלוקות, חטי-ממותות.
אפילו מכונת משקאות משלהם:
21:16
"Out of Orderלהזמין. Come Back Yesterdayאתמול." (Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
446
1264000
3000
"מקולקל. חיזרו אתמול"
[צחוק]
21:26
Anywayבכל מקרה. So I'm going to jumpקְפִיצָה aheadקָדִימָה.
447
1274000
3000
אדלג קצת קדימה.
21:29
These are spacesרווחים that are only affiliatedמְסוּנָף with us,
448
1277000
3000
אלה מקומות שמסונפים רק אלינו,
21:32
doing this sameאותו thing: Wordמִלָה Stרחוב. in Pittsfieldפיטספילד, Massachusettsמסצ'וסטס;
449
1280000
3000
ושעושים אותו דבר:
רח' וורד בפיטספילד שבמסצ'וסטס;
21:35
Inkדְיוֹ Spotלְזַהוֹת in Cincinnatiסינסינטי; Youthנוֹעַר Speaksמדבר, Sanברג Franciscoפרנסיסקו, Californiaקליפורניה,
450
1283000
2000
"כתם הדיו" בסינסינטי,
"דבר הנוער" בסן-פרנציסקו" שבקליפורניה,
21:37
whichאיזה inspiredבהשראה us; Studioסטוּדִיוֹ Stרחוב. Louisלואי in Stרחוב. Louisלואי;
451
1285000
3000
שנתן לנו השראה;
"סטודיו סנט לואיס" בסנט לואיס;
21:40
Austinאוסטין Batעטלף Caveמְעָרָה in Austinאוסטין;
452
1288000
3000
"מערת העטלפים של אוסטין" באוסטין;
21:43
Fightingלְחִימָה Wordsמילים in Dublinדבלין, Irelandאירלנד, startedהתחיל by Roddyרודי Doyleדויל,
453
1291000
3000
"מלחמת מילים" בדבלין שבאירלנד,
שיסד רודי דויל,
21:46
this will be openלִפְתוֹחַ in Aprilאַפּרִיל.
454
1294000
2000
זה ייפתח באפריל.
21:48
Now I'm going to the TEDTED Wishבַּקָשָׁה -- is that okay?
455
1296000
4000
עכשיו אעבור לאיחולי TED --
זה בסדר?
21:52
All right, I've got a minuteדַקָה. So, the TEDTED Wishבַּקָשָׁה:
456
1300000
3000
בסדר. יש לי רגע.
ובכן, איחולי TED:
21:55
I wishבַּקָשָׁה that you -- you personallyאישית and everyכֹּל creativeיְצִירָתִי individualאִישִׁי
457
1303000
3000
אני מאחל לכם אישית
ולכל אדם וארגון יצירתיים
21:58
and organizationאִרגוּן you know -- will find a way
458
1306000
2000
שאתם מכירים, שתמצאו דרך
22:00
to directlyבאופן ישיר engageלְהַעֲסִיק with a publicפּוּמְבֵּי schoolבית ספר in your areaאֵזוֹר
459
1308000
3000
ליצור קשר ישיר
עם בית ספר ציבורי באיזורכם
22:03
and that you'llאתה then tell the storyכַּתָבָה of how you got involvedמְעוּרָב,
460
1311000
3000
ושתספרו להם איך הפכתם מעורבים
22:06
so that withinבְּתוֹך a yearשָׁנָה we have a thousandאלף examplesדוגמאות --
461
1314000
2000
כדי שבעוד שנה
יהיו לנו 1,000 דוגמאות --
22:08
a thousandאלף! -- of transformativeטרנספורמטיבי partnershipsשותפויות.
462
1316000
2000
אלף! של שותפויות יוצרות-שינוי.
22:10
Profoundעָמוֹק leapsקפיצות forwardקָדִימָה!
463
1318000
2000
צעדי-ענק קדימה!
22:12
And these can be things that maybe you're alreadyכְּבָר doing.
464
1320000
2000
ואולי אלה דברים שאתם כבר עושים.
22:14
I know that so manyרב people in this roomחֶדֶר
465
1322000
2000
אני יודע שרבים בחדר הזה
22:16
are alreadyכְּבָר doing really interestingמעניין things.
466
1324000
2000
ממילא עושים דברים ממש מעניינים.
22:18
I know that for a factעוּבדָה. So, tell us these storiesסיפורים and inspireהשראה othersאחרים on the websiteאתר אינטרנט.
467
1326000
4000
זאת עובדה. ספרו לנו עליהם
ותנו השראה לאחרים באתר.
22:22
We createdשנוצר a websiteאתר אינטרנט.
468
1330000
2000
יצרנו אתר אינטרנט,
22:24
I'm going to switchהחלף to "we," and not "I," hopeלְקַווֹת:
469
1332000
3000
כעת אומר "אנחנו מקווים"
ולא "אני מקווה":
22:27
We hopeלְקַווֹת that the attendeesמשתתפים of this conferenceוְעִידָה will usherסַדרָן in
470
1335000
3000
אנו מקווים שהנוכחים בועידה זו
יובילו לקראת
22:30
a newחָדָשׁ eraתְקוּפָה of participationהִשׁתַתְפוּת in our publicפּוּמְבֵּי schoolsבתי ספר.
471
1338000
2000
עידן חדש של שיתוף
בבתי הספר הציבוריים שלנו.
22:32
We hopeלְקַווֹת that you will take the leadעוֹפֶרֶת
472
1340000
2000
אנו מקווים
שכולכם תחליטו להנהיג
22:34
in partneringשותפות your innovativeחדשני spiritרוּחַ and expertiseמומחיות
473
1342000
2000
ותשתפו ברוח היזמות ובמומחיות שלכם
22:36
with that of innovativeחדשני educatorsמחנכים in your communityהקהילה.
474
1344000
3000
מחנכים בעלי-יוזמה בקהילה שלכם.
22:39
Always let the teachersמורים leadעוֹפֶרֶת the way.
475
1347000
2000
תנו תמיד למורים להוביל.
22:41
They will tell you how to be usefulמוֹעִיל. I hopeלְקַווֹת that you'llאתה stepשלב in and help out.
476
1349000
4000
הם יורו לכם איך להועיל.
אני מקווה שתצטרפו ותעזרו.
22:45
There are a millionמִילִיוֹן waysדרכים.
477
1353000
2000
יש מיליון דרכים.
22:47
You can walkלָלֶכֶת up to your localמְקוֹמִי schoolבית ספר
478
1355000
1000
אתם יכולים ללכת לביה"ס המקומי
22:48
and consultלְהִתְיַעֵץ with the teachersמורים. They'llהם יהיו always tell you how to help.
479
1356000
3000
ולהתייעץ עם המורים.
הם תמיד יאמרו לכם איך לעזור.
22:51
So, this is with Hotחַם Studioסטוּדִיוֹ in Sanברג Franciscoפרנסיסקו,
480
1359000
3000
אז -- זהו "הסטודיו החם" בסן-פרנציסקו,
22:54
they did this phenomenalפֵנוֹמֵנָלִי jobעבודה.
481
1362000
1000
הם עשו מלאכה מדהימה.
22:55
This websiteאתר אינטרנט is alreadyכְּבָר up, it's alreadyכְּבָר got a bunchצְרוֹר of storiesסיפורים,
482
1363000
3000
לאתר הזה כבר הגיעו
כמה סיפורים
22:58
a lot of ideasרעיונות. It's calledשקוראים לו "Onceפַּעַם Uponעַל a Schoolבית ספר,"
483
1366000
3000
המון רעיונות.
הוא נקרא "בית-ספר של פעם",
23:01
whichאיזה is a great titleכותרת, I think.
484
1369000
1000
שזו לדעתי כותרת מעולה.
23:02
This siteאֲתַר will documentמסמך everyכֹּל storyכַּתָבָה, everyכֹּל projectפּרוֹיֶקט that comesבא
485
1370000
2000
האתר יתעד
כל פרוייקט שיעלה מתוך
23:04
out of this conferenceוְעִידָה and around the worldעוֹלָם. So you go to the websiteאתר אינטרנט,
486
1372000
4000
הועידה הזו ומכל העולם.
אתם נכנסים לאתר,
23:08
you see a bunchצְרוֹר of ideasרעיונות you can be inspiredבהשראה by
487
1376000
2000
ומוצאים המון רעיונות.
תוכלו לקבל מהם השראה
23:10
and then you addלְהוֹסִיף your ownשֶׁלוֹ projectsפרויקטים onceפַּעַם you get startedהתחיל.
488
1378000
2000
ולהוסיף את הפרוייקטים שלכם
אחרי שתתחילו.
23:13
Hotחַם Studioסטוּדִיוֹ did a great jobעבודה in a very tightצָמוּד deadlineמועד אחרון. So, visitלְבַקֵר the siteאֲתַר.
489
1381000
4000
"סטודיו חם" עשה עבודה נהדרת
בלו"ז צר מאד. בקרו בו.
23:17
If you have any questionsשאלות, you can askלִשְׁאוֹל this guy,
490
1385000
3000
אם יש לכם שאלות,
תשאלו את הבחור הזה,
23:20
who'sמי זה our directorמְנַהֵל of nationalלאומי programsתוכניות. He'llגֵיהִנוֹם be on the phoneטלפון.
491
1388000
3000
הוא מנהל התכניות הלאומיות שלנו.
הוא יהיה על הקו.
23:23
You emailאֶלֶקטרוֹנִי him, he'llגֵיהִנוֹם answerתשובה any questionשְׁאֵלָה you possiblyיִתָכֵן want.
492
1391000
2000
תשלחו לו דוא"ל,
הוא יענה על כל שאלה.
23:25
And he'llגֵיהִנוֹם get you inspiredבהשראה and get you going
493
1393000
3000
והוא ייתן לכם השראה
ויזיז אתכם
23:28
and guideלהנחות you throughדרך the processתהליך so that you can affectלהשפיע changeשינוי.
494
1396000
3000
וינחה אתכם לאורך התהליך
כדי שתוכלו לחולל שינוי.
23:31
And it can be funכֵּיף! That's the pointנְקוּדָה of this talk --
495
1399000
2000
וזה יכול להיות כיף!
זו מטרת ההרצאה הזו --
23:33
it needn'tלא צריך be sterileסטֵרִילִי. It needn'tלא צריך be bureaucraticallyביורוקרטית untenableבלתי נסבל.
496
1401000
7000
זה לא מוכרח להיות
סטרילי וביורוקרטי.
23:40
You can do and use the skillsמיומנויות that you have.
497
1408000
4000
אתם יכולים לעשות זאת
ולנצל את המיומנויות שלכם.
23:44
The schoolsבתי ספר need you. The teachersמורים need you.
498
1412000
2000
בתי הספר זקוקים לכם.
המורים זקוקים לכם.
23:46
Studentsסטודנטים and parentsהורים need you. They need your actualמַמָשִׁי personאדם:
499
1414000
3000
התלמידים וההורים זקוקים לכם,
לאדם האמיתי:
23:49
your physicalגוּפָנִי personhoodאישיות and your openלִפְתוֹחַ mindsמוחות
500
1417000
2000
לנוכחות של אישיותכם הפיזית,
למוחכם הפתוח
23:51
and openלִפְתוֹחַ earsאוזניים and boundlessלְלֹא גְבוּל compassionחֶמלָה,
501
1419000
3000
לאוזניכם הפתוחות
ולחמלה חסרת-הגבולות שלכם.
23:54
sittingיְשִׁיבָה nextהַבָּא to them, listeningהַקשָׁבָה and noddingמהנהנת
502
1422000
2000
שתשבו לצידם, תקשיבו ותהנהנו
23:56
and askingשואל questionsשאלות for hoursשעות at a time.
503
1424000
3000
ותשאלו שאלות במשך שעות
בכל פעם.
23:59
Some of these kidsילדים just don't plainמישור know how good they are:
504
1427000
4000
כמה מהילדים האלה
פשוט לא יודעים כמה שהם טובים:
24:03
how smartלִכאוֹב and how much they have to say.
505
1431000
3000
כמה שהם פקחים,
וכמה הרבה יש להם לומר.
24:06
You can tell them. You can shineזוהר that lightאוֹר on them,
506
1434000
3000
אתם יכולים לגלות זאת להם.
לשפוך עליהם אור,
24:09
one humanבן אנוש interactionאינטראקציה at a time. So we hopeלְקַווֹת you'llאתה joinלְהִצְטַרֵף us.
507
1437000
4000
מגע אישי אחד בכל פעם.
אז אנו מקווים שתצטרפו.
24:13
Thank you so much.
508
1441000
2000
תודה רבה לכם.
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Zohar Gan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Eggers - Author, publisher, education activist
Writing is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers.

Why you should listen

Dave Eggers' first book, A Heartbreaking Work of Staggering Genius, was a finalist for the Pulitzer Prize. Since then he's written two more novels and launched an independent publishing house, which publishes books, a quarterly literary journal (McSweeney's), a DVD-based review of short films (Wholpin), a monthly magazine (The Believer) and the Voice of Witness project.

Meanwhile, Eggers has established himself as a philanthropist and teacher-at-large. In 1998 he launched 826 Valencia, a San Francisco-based writing and tutoring lab for young people, which has since opened six more chapters across the United States. He has extended his advocacy of students by supporting their educators, instituting a monthly grant for exceptional Bay Area teachers. His TED Prize wish is for more people to follow him into getting involved in your local school -- and talk about it -- through the website Once Upon a School.

More profile about the speaker
Dave Eggers | Speaker | TED.com