ABOUT THE SPEAKER
Mac Stone - Photographer
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora.

Why you should listen

Mac Stone is a conservation photographer from Gainesville, Florida. Growing up exploring the springs, swamps, and hammocks of North Central Florida, he developed a passion for photography at a young age.

Over the years his camera has carried him to some of the most remote and imperiled areas this side of the globe. For six months, Stone lived in Ecuador during the presidential overthrow of 2005 and worked with Wildlife Conservation Society biologists in the Amazon rainforest. Soon after, he moved to Honduras and lived in a small village along the Cangrejal River. For two years he taught photography to underprivileged youth as a way to raise environmental awareness in the region. Some of the students have gone on to win international acclaim and start up their own eco-tourism businesses. Through photography, Stone strives to start new conversations and expose the dynamic relationship between mankind and the natural world.

Currently, his work focuses on America's swamps in an attempt to change public opinion towards our country’s wetlands. After spending five years living and working in the Everglades watershed, he will be releasing a 304-page coffee table book about the heralded River of Grass. Everglades: America's Wetland, published by University Press of Florida in October 2014 has won a silver medal with the Florida Book Awards and is now in its second printing.

More profile about the speaker
Mac Stone | Speaker | TED.com
TEDxUF

Mac Stone: Stunning photos of the endangered Everglades

מאק סטון: תמונות מרהיבות של האוורגליידס הנמצא בסכנת הכחדה TEDxUF

Filmed:
1,268,200 views

ההרצאה הזו נערכה באירוע של TED באמצעות פורמט הכנסים של TED אך אורגנה בצורה עצמאית על ידי קהילה מקומית. במשך מאות שנים, אנשים ראו ביצות ושטחי ביצה כמכשולים אותם יש לעבור. אבל עבור הצלם מאק סטון שתיעד את סיפורם של חיי הבר באוורגליידס של פלורידה, הביצה אינה מכשול - היא אוצר לאומי. דרך צילומיו המרהיבים, סטון מאיר את הטבעי הפראי, הנטוש, העתיק והחשוב באור חדש. "פשוט תעשו את זה - הכניסו את הרגליים למים" הוא אומר " הביצה תשנה אתכם, אני מבטיח."
- Photographer
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I've had the great privilegeזְכוּת
0
658
2056
הייתה לי זכות גדולה
00:14
of travelingנסיעה to some incredibleמדהים placesמקומות,
1
2738
2416
לטייל בכמה מקומות מדהימים,
00:17
photographingמצלמים these distantרָחוֹק landscapesנופים
and remoteמְרוּחָק culturesתרבויות
2
5178
4234
לצלם את הנופים המרוחקים
והתרבויות הנידחות האלה
00:21
all over the worldעוֹלָם.
3
9436
1426
בכל רחבי העולם.
00:22
I love my jobעבודה.
4
10886
1410
אני אוהב את העבודה שלי.
00:24
But people think it's
this stringחוּט of epiphaniesהתגלויות
5
12320
2565
אבל אנשים חושבים שזאת
שרשרת של התגלויות
00:26
and sunrisesשמש זורחת and rainbowsקשתות,
6
14909
2489
זריחות וקשתות בענן,
00:29
when in realityמְצִיאוּת, it looksנראה
more something like this.
7
17422
2764
כשבמציאות, זה נראה יותר ככה.
00:32
(Laughterצחוק)
8
20210
1222
(צחוק)
00:33
This is my officeמִשׂרָד.
9
21456
1525
זה המשרד שלי.
00:35
We can't affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ the fanciestfanciest placesמקומות
to stayשָׁהוּת at night,
10
23473
2631
אין לנו כסף למקומות
הלינה היוקרתיים ביותר
00:38
so we tendנוטה to sleepלִישׁוֹן a lot outdoorsמחוץ לבית.
11
26128
2838
אז אנחנו ישנים הרבה בחוץ.
00:41
As long as we can stayשָׁהוּת dryיָבֵשׁ,
12
29365
1429
כל עוד אפשר להישאר יבשים,
00:42
that's a bonusמַעֲנָק.
13
30818
1401
זה בסדר, זה יתרון,
זה בונוס.
00:44
We alsoגַם can't affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ
the fanciestfanciest restaurantsמסעדות.
14
32243
2405
אין לנו גם כסף
למסעדות היוקרתיות ביותר.
00:46
So we tendנוטה to eatלאכול
whatever'sמה שזה לא יהיה on the localמְקוֹמִי menuתַפרִיט.
15
34672
2920
אז אנחנו אוכלים את מה
שנמצא בתפריט המקומי.
00:50
And if you're in the Ecuadorianאקוודורramoראמו,
16
38045
3072
ואם אתם נמצאים בפאראמו האקוודורי,
00:53
you're going to eatלאכול
a largeגָדוֹל rodentמכרסם calledשקוראים לו a cuyקוי.
17
41141
2762
תאכלו מכרסם גדול שנקרא קביה.
00:55
(Laughterצחוק)
18
43927
1617
(צחוק)
00:57
But what makesעושה our experiencesחוויות
perhapsאוּלַי a little bitbit differentשונה
19
45568
3618
אבל מה שהופך את החוויות
שלנו לקצת שונות
01:01
and a little more uniqueייחודי
than that of the averageמְמוּצָע personאדם
20
49210
2722
וקצת יותר יחודיות
מאלה של האדם הממוצע
01:03
is that we have this gnawingכִּרסוּם thing
in the back of our mindאכפת
21
51956
3456
הוא המחשבה הזו
המכרסמת באחורי התודעה שלנו,
01:07
that even in our darkestהאפלה ביותר momentsרגעים,
and those timesפִּי of despairיאוש,
22
55436
3917
שאפילו ברגעים החשוכים
ביותר שלנו, ובתקופות יאוש,
01:11
we think, "Hey, there mightאולי be
an imageתמונה to be madeעָשׂוּי here,
23
59377
3902
אנחנו חושבים, "היי,
אולי יש כאן תמונה,
01:15
there mightאולי be a storyכַּתָבָה to be told."
24
63303
2123
אולי יש כאן סיפור לספר."
01:18
And why is storytellingסיפור importantחָשׁוּב?
25
66164
1917
למה חשוב לספר סיפורים?
01:20
Well, it helpsעוזר us to connectלְחַבֵּר with our
culturalתַרְבּוּתִי and our naturalטִבעִי heritageמוֹרֶשֶׁת.
26
68509
4530
ובכן, זה עוזר לנו להתחבר אל
המורשת התרבותית והטבעית שלנו.
01:25
And in the Southeastדְרוֹם מִזְרָח,
27
73063
1159
ובדרום-המזרח,
01:26
there's an alarmingמדאיגה disconnectלְנַתֵק
betweenבֵּין the publicפּוּמְבֵּי
28
74246
3058
יש נתק מטריד בין הציבור
01:29
and the naturalטִבעִי areasאזורי that allowלהתיר
us to be here in the first placeמקום.
29
77328
3723
לבין האיזורים הטבעיים שמאפשרים
לנו להיות כאן מלכתחילה.
01:33
We're visualחָזוּתִי creaturesיצורים,
30
81770
2205
אנחנו יצורים ויזואליים,
01:35
so we use what we see
to teachלְלַמֵד us what we know.
31
83999
3352
אז אנחנו משתמשים במה שאנחנו רואים
כדי ללמוד מה אנחנו יודעים.
01:39
Now the majorityרוֹב of us
aren'tלא going to willinglyבחפץ לב go
32
87773
2398
עכשיו, רובנו לא נלך מרצון
01:42
way down to a swampלְהַצִיף.
33
90195
1652
לעומק ביצה.
01:44
So how can we still expectלְצַפּוֹת
those sameאותו people to then advocateעוֹרֵך דִין
34
92638
3594
אז איך אפשר
לצפות מאותם אנשים להילחם
01:48
on behalfמטעם of theirשֶׁלָהֶם protectionהֲגָנָה?
35
96256
1718
למען הגנתם?
01:50
We can't.
36
98410
1174
אנחנו לא יכולים.
01:51
So my jobעבודה, then, is to use photographyצילום
as a communicationתִקשׁוֹרֶת toolכְּלִי,
37
99608
4245
אז העבודה שלי, אם כך,
היא להשתמש במצלמה שלי ככלי תקשורת
01:55
to help bridgeלְגַשֵׁר the gapפער
betweenבֵּין the scienceמַדָע and the aestheticsאֶסתֵטִיקָה,
38
103877
3975
כדי לגשר את הפער בין המדע והאסתטיקה,
01:59
to get people talkingשִׂיחָה,
39
107876
1618
כדי לגרום לאנשים לדבר,
02:01
to get them thinkingחושב,
40
109518
1369
לגרום להם לחשוב,
02:02
and to hopefullyבתקווה, ultimatelyבסופו של דבר,
41
110911
1657
ובתקווה, לבסוף,
02:04
get them caringאכפתיות.
42
112592
1391
לגרום להם לאכפתיות.
02:06
I startedהתחיל doing this 15 yearsשנים agoלִפנֵי
right here in Gainesvilleגיינסוויל,
43
114841
2910
התחלתי לעשות את זה
לפני 15 שנה ממש כאן בגיינסוויל,
02:09
right here in my backyardחצר אחורית.
44
117775
1875
ממש כאן בחצר האחורית שלי.
02:11
And I fellנפל in love
with adventureהַרפַּתקָה and discoveryתַגלִית,
45
119674
2848
והתאהבתי בהרפתקאות ובתגליות,
02:14
going to exploreלַחקוֹר
all these differentשונה placesמקומות
46
122546
2057
ללכת לחקור את כל המקומות השונים האלה
02:16
that were just minutesדקות
from my frontחֲזִית doorstepמִפתָן הַדֶלֶת.
47
124627
2293
שהיו ממש על סף ביתי.
02:18
There are a lot
of beautifulיפה placesמקומות to find.
48
126944
2588
ויש כאן הרבה מקומות יפים.
02:21
Despiteלמרות all these yearsשנים that have passedעבר,
49
129872
2302
למרות כל השנים שחלפו,
02:24
I still see the worldעוֹלָם
throughדרך the eyesעיניים of a childיֶלֶד
50
132198
2294
אני עדיין רואה את העולם דרך עיניים של ילד
02:26
and I try to incorporateבע"מ
that senseלָחוּשׁ of wondermentפְּלִיאָה
51
134516
2853
ואני מנסה לשלב את תחושת הפליאה הזו
02:29
and that senseלָחוּשׁ of curiosityסַקרָנוּת
into my photographyצילום
52
137393
4681
ואת תחושת הסקרנות הזו בצילום שלי
02:34
as oftenלעתים קרובות as I can.
53
142098
1750
ככל שאני יכול.
02:37
And we're prettyיפה luckyבַּר מַזָל
because here in the Southדָרוֹם,
54
145006
2298
ויש לנו מזל, כי כאן בדרום,
02:39
we're still blessedבָּרוּך
with a relativelyיחסית blankרֵיק canvasבַּד
55
147328
3072
יש לנו יריעה חלקה יחסית
02:42
that we can fillלמלא with the mostרוב
fancifulדִמיוֹנִי adventuresהרפתקאות
56
150424
3184
שניתן למלא עם
ההרפתקאות הדמיוניות ביותר
02:45
and incredibleמדהים experiencesחוויות.
57
153632
2447
וחוויות מדהימות.
02:48
It's just a matterחוֹמֶר of how farרָחוֹק
our imaginationדִמיוֹן will take us.
58
156103
3944
זה תלוי רק בדמיון שלנו.
02:52
See, a lot of people
look at this and they say,
59
160402
2199
תבינו, הרבה אנשים
מסתכלים על זה ואומרים,
02:54
"Oh yeah, wowוואו, that's a prettyיפה treeעֵץ."
60
162625
1778
"כן, וואו, זה עץ יפה."
02:56
But I don't just see a treeעֵץ --
61
164427
1471
אבל אני לא רק רואה עץ...
02:57
I look at this and I see opportunityהִזדַמְנוּת.
62
165922
2579
אני מסתכל על זה ורואה הזדמנות.
03:00
I see an entireשלם weekendסוף שבוע.
63
168525
1597
אני רואה סוף שבוע שלם.
03:03
Because when I was a kidיֶלֶד,
these were the typesסוגים of imagesתמונות
64
171122
2637
מכיוון שכשאני הייתי ילד,
אלה היו התמונות
03:05
that got me off the sofaסַפָּה
and daredהעזתי me to exploreלַחקוֹר,
65
173783
2468
שהרימו אותי מהספה
ואתגרו אותי לחקור,
03:08
daredהעזתי me to go find the woodsיערות
66
176275
1441
אתגרו אותי למצוא את היער,
03:09
and put my headרֹאשׁ underwaterמתחת למים
and see what we have.
67
177740
2895
לצלול מתחת למים
ולראות מה יש לנו.
03:13
And folksאנשים, I've been photographingמצלמים
all over the worldעוֹלָם
68
181433
2801
וחברים, צילמתי בכל רחבי העולם,
03:16
and I promiseהַבטָחָה you,
69
184258
1341
ואני מבטיח לכם,
03:17
what we have here in the Southדָרוֹם,
70
185623
1495
מה שיש לנו כאן בדרום,
03:19
what we have in the Sunshineאוֹר שֶׁמֶשׁ Stateמדינה,
71
187142
1681
מה שיש לנו כאן במדינת אור השמש,
03:20
rivalsיריבים anything elseאַחֵר that I've seenלראות.
72
188847
2295
מהווה תחרות לכל דבר אחר שראיתי.
03:23
But yetעדיין our tourismתיירות industryתַעֲשִׂיָה is busyעסוק
promotingקידום all the wrongלא בסדר things.
73
191943
4012
אבל ענף התיירות שלנו
משווק את כל הדברים הלא נכונים.
03:28
Before mostרוב kidsילדים are 12,
they'llהם יהיו have been to Disneyדיסני Worldעוֹלָם
74
196698
2731
עד גיל 12, ילדים מבקרים
בדיסני וורלד
03:31
more timesפִּי than they'veהם כבר been in a canoeקָנוֹ
75
199453
1961
יותר פעמים משהם נמצאים בקאנו
03:33
or campingקֶמפִּינג underתַחַת a starryזָרוּעַ כּוֹכָבִים skyשָׁמַיִם.
76
201438
2842
או בקמפינג מתחת לשמיים מלאי כוכבים.
03:36
And I have nothing againstמול Disneyדיסני
or Mickeyמיקי; I used to go there, too.
77
204816
3547
ואין לי שום דבר נגד דיסני או מיקי,
גם אני הלכתי לשם.
03:40
But they're missingחָסֵר out on those
fundamentalבסיסי connectionsקשרים
78
208387
2659
אבל הם חסרים את החיבורים הבסיסיים
03:43
that createלִיצוֹר a realאמיתי senseלָחוּשׁ
of prideגאווה and ownershipבַּעֲלוּת
79
211070
3222
שיוצרים תחושה אמיתית של גאווה ובעלות
03:46
for the placeמקום that they call home.
80
214316
2103
למקום שנקרא בית.
03:49
And this is compoundedמורכב by the issueנושא
that the landscapesנופים
81
217251
3039
וזה עוד יותר מורכב, כי הנופים
03:52
that defineלְהַגדִיר our naturalטִבעִי heritageמוֹרֶשֶׁת
82
220314
2109
שמגדירים את המורשת הטבעית שלנו
03:54
and fuelלתדלק our aquiferאקוויפר
for our drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם
83
222447
2976
וממלאים את האקוויפר
שלנו במי השתייה
03:57
have been deemedנחשב as scaryמַפְחִיד
and dangerousמְסוּכָּן and spookyמפחיד.
84
225447
4443
נתפסים כמפחידים ומסוכנים.
04:02
When our ancestorsאבות first cameבא here,
85
230329
1753
כשאבותינו הגיעו לכאן לראשונה,
04:04
they warnedהזהיר, "Stayשָׁהוּת out
of these areasאזורי, they're hauntedרָדוּף רוּחוֹת.
86
232106
2636
הם הזהירו, "אל תיכנסו
לאיזורים האלה, הם רדופים.
04:06
They're fullמלא of evilרוע spiritsמַצַב רוּחַ and ghostsרְפָאִים."
87
234766
3097
הם מלאים ברוחות רעות ורוחות רפאים."
04:09
I don't know where
they cameבא up with that ideaרַעְיוֹן.
88
237887
2346
אני לא יודע איך הם הגיעו לרעיון הזה.
04:12
But it's actuallyלמעשה led
to a very realאמיתי disconnectלְנַתֵק,
89
240804
2632
אבל זה באמת הוביל לניתוק אמיתי מאוד,
04:15
a very realאמיתי negativeשלילי mentalityמֶנטָלִיוּת
90
243460
1761
מנטליות שלילית אמיתית מאוד
04:17
that has keptשמר the publicפּוּמְבֵּי
disinterestedחֲסַר עִניָן, silentשקט,
91
245245
3578
שהשאירה את הציבור חסר התעניינות, שקט,
04:20
and ultimatelyבסופו של דבר, our environmentסביבה at riskלְהִסְתָכֵּן.
92
248847
2565
ולבסוף, סיכנה את הסביבה שלנו.
04:24
We're a stateמדינה that's surroundedמוּקָף
and definedמוּגדָר by waterמַיִם,
93
252523
3452
אנחנו מדינה שמוקפת ומוגדרת על ידי מים,
04:27
and yetעדיין for centuriesמאות שנים,
94
255999
1276
ובכל זאת במשך מאות שנים,
04:29
swampsביצות and wetlandsביצות have been regardedנחשב
95
257299
1893
ביצות וביצות מיוערות נתפסו
04:31
as these obstaclesמכשולים to overcomeלְהִתְגַבֵּר.
96
259216
2707
כמכשולים שיש לעבור.
04:34
And so we'veיש לנו treatedטופל them
as these second-classמחלקה שניה ecosystemsמערכות אקולוגיות,
97
262367
3982
ולכן התייחסנו אליהן
כמערכות אקולוגיות סוג ב',
04:38
because they have
very little monetaryכַּספִּי valueערך
98
266373
2264
כי יש להן ערך כספי נמוך מאוד,
04:40
and of courseקוּרס, they're knownידוע
to harborנָמָל alligatorsתנינים and snakesנחשים --
99
268661
3685
וכמובן, הן ידועות באכלוס תנינים ונחשים...
04:44
whichאיזה, I'll admitלְהוֹדוֹת, these aren'tלא
the mostרוב cuddlyמחוספס of ambassadorsשגרירים.
100
272370
3298
שאני מודה,
הם לא השגרירים הכי חמודים.
04:47
(Laughterצחוק)
101
275692
1136
(צחוק)
04:48
So it becameהפכתי assumedלהניח, then,
that the only good swampלְהַצִיף
102
276852
2778
אז הניחו אז,
שהביצה הטובה היחידה
04:51
was a drainedסחוט swampלְהַצִיף.
103
279654
1318
היא ביצה מנוקזת.
04:53
And in factעוּבדָה,
104
281364
1151
ולמעשה,
04:54
drainingמיובש a swampלְהַצִיף to make way
for agricultureחַקלָאוּת and developmentהתפתחות
105
282539
3411
לנקז ביצה כדי לפנות מקום לחקלאות ולפיתוח
04:57
was consideredנחשב the very essenceמַהוּת
of conservationשימור not too long agoלִפנֵי.
106
285974
3913
נחשב למהות השימור לפני זמן לא רב.
05:02
But now we're backpedalingbackpedaling,
107
290522
1546
אבל כעת אנו חוזרים אחורה,
05:04
because the more we come to learnלִלמוֹד
about these soddenרָווּי landscapesנופים,
108
292092
3351
כי ככל שאנחנו לומדים
על הנופים הרטובים הללו,
05:07
the more secretsסודות we're startingהחל to unlockלבטל נעילה
109
295467
1966
ככה אנחנו מגלים יותר סודות
05:09
about interspeciesשלבים relationshipsיחסים
110
297457
2363
על יחסים בין מיניים
05:11
and the connectivityקישוריות of habitatsבתי גידול,
watershedsפרשות מים and flywaysמסלולים.
111
299844
4550
והקישוריות בין שטחי מחייה,
אזורי זרימת מים ונתיבי תעופה.
05:17
Take this birdציפור, for exampleדוגמא:
112
305040
1985
קחו את הציפור הזאת, לדוגמא:
05:19
this is the prothonotaryפרוטנוטרי warblerסִבְּכִי.
113
307049
1888
זה הסבכון הזהוב.
05:20
I love this birdציפור because
it's a swampלְהַצִיף birdציפור,
114
308961
2186
אני אוהב את הציפור הזאת
בגלל שזו ציפור ביצה,
05:23
throughדרך and throughדרך, a swampלְהַצִיף birdציפור.
115
311171
1704
מכף רגל ועד ראש, ציפור ביצה.
05:24
They nestקֵן and they mateבן זוג and they breedגֶזַע
in these old-growthצמיחה עתיקה swampsביצות
116
312899
3648
הן מקננות והן מזדווגות והן מתרבות
בביצות הישנות האלה,
05:28
in these floodedמוּצָף forestsיערות.
117
316571
1464
ביערות המוצפים הללו.
05:30
And so after the springאביב,
after they raiseהַעֲלָאָה theirשֶׁלָהֶם youngצָעִיר,
118
318059
2548
ואז אחרי האביב, אחרי שהם
מגדלים את הצאצאים שלהם,
05:32
they then flyלטוס, זבוב thousandאלף of milesstomach
over the Gulfמפרץ of Mexicoמקסיקו
119
320631
2805
הם עפים אלפי קילומטרים מעל מפרץ מקסיקו
05:35
into Centralמֶרכָּזִי and Southדָרוֹם Americaאמריקה.
120
323460
1949
לתוך מרכז ודרום אמריקה.
05:37
And then after the winterחוֹרֶף,
121
325806
1252
ואחרי החורף,
05:39
the springאביב rollsלחמניות around
and they come back.
122
327082
2015
האביב מגיע והם חוזרים.
05:41
They flyלטוס, זבוב thousandsאלפים of milesstomach
over the Gulfמפרץ of Mexicoמקסיקו.
123
329121
2899
הם עפים אלפי קילומטרים מעל מפרץ מקסיקו.
05:44
And where do they go? Where do they landארץ?
124
332044
2906
ולאן הם הולכים? איפה הם נוחתים?
05:47
Right back in the sameאותו treeעֵץ.
125
335474
2516
ישר לאותו העץ.
05:50
That's nutsאֱגוֹזִים.
126
338686
1150
זה פסיכי.
05:52
This is a birdציפור the sizeגודל
of a tennisטֶנִיס ballכַּדוּר --
127
340151
3347
זו ציפור בגודל של כדור טניס...
05:55
I mean, that's crazyמְטוּרָף!
128
343522
1677
זה טירוף!
05:57
I used a GPSג'י.פי. אס to get here todayהיום,
129
345223
2550
השתמשתי בג'י פי אס כדי להגיע לכאן היום.
05:59
and this is my hometownעיר הולדתו.
130
347797
1667
וזו העיר שלי.
06:01
(Laughterצחוק)
131
349488
1271
(צחוק)
06:02
It's crazyמְטוּרָף.
132
350783
1157
זה טירוף.
06:04
So what happensקורה, then, when this birdציפור
fliesזבובים over the Gulfמפרץ of Mexicoמקסיקו
133
352374
3690
אז מה קורה, אם כך,
כשהציפור הזו עפה מעל מפרץ מקסיקו
06:08
into Centralמֶרכָּזִי Americaאמריקה for the winterחוֹרֶף
134
356088
1868
לתוך מרכז אמריקה למשך החורף
06:09
and then the springאביב rollsלחמניות around
and it fliesזבובים back,
135
357980
2441
ואז האביב מגיע והיא עפה חזרה,
06:12
and it comesבא back to this:
136
360445
2767
ומגיעה לדבר הזה:
06:15
a freshlyלֹא מִכְבָר soddedשרוע golfגוֹלף courseקוּרס?
137
363236
1894
מגרש גולף מכוסח ביסודיות?
06:17
This is a narrativeנרטיב that's
all too commonlyבדרך כלל unravelingפורמת
138
365942
2589
זהו דפוס שחוזר על עצמו לעתים קרובות מדי
06:20
here in this stateמדינה.
139
368555
1187
כאן במדינה הזאת.
06:21
And this is a naturalטִבעִי processתהליך
that's occurredהתרחש for thousandsאלפים of yearsשנים
140
369766
3239
וזה תהליך טבעי שהתרחש במשך אלפי שנים
06:25
and we're just now learningלְמִידָה about it.
141
373029
1778
ואנחנו רק עכשיו לומדים עליו.
06:26
So you can imagineלדמיין all elseאַחֵר we have
to learnלִלמוֹד about these landscapesנופים
142
374831
3163
אז אתם יכולים לדמיין את כל שאר
הדברים שיש ללמוד על הנופים הללו
06:30
if we just preserveלשמור them first.
143
378018
1858
אם רק נשמר אותם קודם.
06:31
Now despiteלמרות all this richעָשִׁיר life
that aboundsabounds in these swampsביצות,
144
379900
4531
עכשיו למרות כל החיים העשירים
האלה ששוכנים בביצות הללו,
06:36
they still have a badרַע nameשֵׁם.
145
384455
1824
עדיין יש להן שם רע.
06:38
Manyרב people feel uncomfortableלא נוח
with the ideaרַעְיוֹן of wadingשִׁכשׁוּך
146
386828
3666
הרבה אנשים מרגישים אי
נוחות עם המחשבה להשתכשך
06:42
into Florida'sפלורידה blackwaterמים שחורים.
147
390518
1664
בתוך המים השחורים של פלורידה.
06:44
I can understandמבין that.
148
392206
1789
אני יכול להבין את זה.
06:46
But what I lovedאהוב about growingגָדֵל up
in the Sunshineאוֹר שֶׁמֶשׁ Stateמדינה
149
394019
3141
אבל מה שאהבתי
כשגדלתי במדינת אור השמש
06:49
is that for so manyרב of us,
150
397184
1282
זה שעבור רבים מאיתנו,
06:50
we liveלחיות with this latentחָבוּי
but very palpableמַמָשִׁי fearפַּחַד
151
398490
3789
אנחנו חיים עם פחד חבוי אבל מאוד אמיתי
06:54
that when we put our toesאצבעות רגליים into the waterמַיִם,
152
402303
2341
שאם נכניס את הבהונות שלנו למים,
06:56
there mightאולי be something much more ancientעָתִיק
153
404668
2982
יכול להיות שם משהו הרבה יותר עתיק
06:59
and much more adaptedמְעוּבָּד than we are.
154
407674
2137
והרבה יותר מותאם מאיתנו.
07:02
Knowingיוֹדֵעַ that you're not topחלק עליון dogכֶּלֶב
is a welcomedבברכה discomfortאִי נוֹחוּת, I think.
155
410664
4799
הידיעה שאתה לא הכלב השולט
היא אי נוחות מבורכת, לדעתי.
07:08
How oftenלעתים קרובות in this modernמוֹדֶרנִי
and urbanעִירוֹנִי and digitalדִיגִיטָלי ageגיל
156
416082
3886
כמה פעמים בעידן המודרני
והאורבני והדיגיטלי הזה
07:11
do you actuallyלמעשה get the chanceהִזדַמְנוּת
to feel vulnerableפָּגִיעַ,
157
419992
3644
באמת יש לך הזדמנות להרגיש פגיע,
07:15
or considerלשקול that the worldעוֹלָם mayמאי not
have been madeעָשׂוּי for just us?
158
423660
4166
או לשקול את זה שהעולם אולי לא נוצר עבורנו?
07:19
So for the last decadeעָשׂוֹר,
159
427850
1282
אז בעשור האחרון,
07:21
I beganהחל seekingמחפש out these areasאזורי
where the concreteבטון yieldsתשואות to forestיַעַר
160
429156
3395
התחלתי לחפש את האזורים
האלה בהם הבטון מתחלף ביער
07:24
and the pinesאורנים turnלפנות to cypressבְּרוֹשׁ,
161
432575
2178
והאורנים הופכים לברושים,
07:26
and I viewedנצפה all these
mosquitoesיתושים and reptilesזוחלים,
162
434777
3645
וצפיתי בכל היתושים והזוחלים האלה,
07:30
all these discomfortsאי נוחות,
163
438446
1499
כל אי הנוחויות האלה,
07:31
as affirmationsהצהרות that I'd foundמצאתי
trueנָכוֹן wildernessמִדבָּר,
164
439969
3532
כהוכחות שמצאתי טבע פראי אמיתי,
07:35
and I embraceלְחַבֵּק them whollyלְגַמרֵי.
165
443525
2160
ואני מקבל אותם בשלמות.
07:37
Now as a conservationשימור photographerצַלָם
obsessedאובססיבי with blackwaterמים שחורים,
166
445709
3403
עכשיו, כצלם העוסק בשימור,
בעל אובססיה למים שחורים,
07:41
it's only fittingהוֹלֵם that I'd
eventuallyבסופו של דבר endסוֹף up
167
449136
2120
היה זה רק נכון
שאמצא את עצמי לבסוף
07:43
in the mostרוב famousמפורסם swampלְהַצִיף of all:
168
451280
2177
בביצה המפורסמת מכל:
07:45
the Evergladesאוורגליידס.
169
453481
1250
האוורגליידס.
07:47
Growingגָדֵל up here in Northצָפוֹן Centralמֶרכָּזִי Floridaפלורידה,
170
455144
1969
מאחר שגדלתי כאן בצפון מרכז פלורידה,
07:49
it always had these enchantedקָסוּם namesשמות,
171
457137
1730
היא תמיד נקראה בשמות הקסומים האלה,
07:50
placesמקומות like LoxahatcheeLoxahatchee and Fakahatcheeפאקהאטצ'י,
172
458891
3342
מקומות כמו לוקסהאצ'י ופקהאצ'י,
07:54
Corkscrewחוֹלֵץ, Bigגָדוֹל Cypressבְּרוֹשׁ.
173
462257
2122
קורקסקרו, ביג סייפרס.
07:56
I startedהתחיל what turnedפנה
into a five-yearחמש שנים projectפּרוֹיֶקט
174
464403
3540
התחלתי במה שהפך לבסוף
לפרויקט בן חמש שנים,
07:59
to hopefullyבתקווה reintroduceמחדש
the Evergladesאוורגליידס in a newחָדָשׁ lightאוֹר,
175
467967
3750
בתקווה להציג
את האוורגליידס באור חדש,
08:03
in a more inspiredבהשראה lightאוֹר.
176
471741
1681
באור עם יותר השראה.
08:05
But I knewידע this would be a tallגָבוֹהַ orderלהזמין,
because here you have an areaאֵזוֹר
177
473922
3225
אבל ידעתי שזהו יעד שאפתני,
כי יש פה שטח
08:09
that's roughlyבְּעֵרֶך a thirdשְׁלִישִׁי the sizeגודל
the stateמדינה of Floridaפלורידה, it's hugeעָצוּם.
178
477171
3029
שהוא בערך שליש מגודלה
של מדינת פלורידה, זה ענק.
08:12
And when I say Evergladesאוורגליידס,
179
480224
1277
וכשאני אומר אוורגליידס,
08:13
mostרוב people are like,
"Oh, yeah, the nationalלאומי parkפָּארק."
180
481525
2468
רוב האנשים אומרים,
"אהה, כן, הפארק הלאומי."
08:16
But the Evergladesאוורגליידס is not just a parkפָּארק;
it's an entireשלם watershedפָּרָשַׁת הַמַיִם,
181
484017
5013
אבל האוורגליידס זה לא רק פארק,
זה שטח זרימת מים שלם,
08:21
startingהחל with the Kissimmeeקיסימי
chainשַׁרשֶׁרֶת of lakesאגמים in the northצָפוֹן,
182
489054
3005
המתחיל בשרשרת האגמים
קיסימי בצפון,
08:24
and then as the rainsגשמים
would fallנפילה in the summerקַיִץ,
183
492083
2225
ואז כשהגשמים יורדים בקיץ,
08:26
these downpoursמבול would flowזְרִימָה
into Lakeאֲגַם Okeechobeeאוקיטובי,
184
494332
2632
המים האלה זורמים לתוך
אגם אוקיצ'ובי,
08:28
and Lakeאֲגַם Okeechobeeאוקיטובי would fillלמלא up
and it would overflowהצפה its banksבנקים
185
496988
3247
ואגם אוקיצ'ובי מתמלא ועולה על גדותיו
08:32
and spillלשפוך southwardדָרוֹמָה, ever slowlyלאט,
with the topographyטוֹפּוֹגרַפִיָה,
186
500259
3274
ונשפך דרומה, לאט לאט,
בכיוון הטופוגרפיה,
08:35
and get into the riverנהר of grassדֶשֶׁא,
the Sawgrassסווגראס Prairiesפראייר,
187
503557
2596
לתוך נהר העשב,
סוגרס פרייריז,
08:38
before metingבהגייה into the cypressבְּרוֹשׁ slewsמטוסים,
188
506177
2045
לפני שהוא נכנס ליערות הברושים,
08:40
untilעד going furtherנוסף southדָרוֹם
into the mangroveמנגרוב swampsביצות,
189
508246
2687
עד שהוא מגיע הרחק דרומה
לתוך ביצות המנגרובים,
08:42
and then finallyסוף כל סוף -- finallyסוף כל סוף --
reachingהַגָעָה Floridaפלורידה Bayמִפרָץ,
190
510957
3750
ואז לבסוף... לבסוף...
למפרץ פלורידה,
08:46
the emeraldבַּרֶקֶת gemפְּנִינָה of the Evergladesאוורגליידס,
191
514731
1773
אבן הברקת של האוורגליידס,
08:48
the great estuaryשֶׁפֶך,
192
516528
1183
לשון הים האדירה,
08:49
the 850 square-mileמייל מרובע estuaryשֶׁפֶך.
193
517735
2253
לשון ים בגודל 2,200 קמ"ר.
08:52
So sure, the nationalלאומי parkפָּארק
is the southernדְרוֹמִי endסוֹף of this systemמערכת,
194
520464
4333
אז נכון, הפארק הלאומי הוא
הקצה הדרומי של המערכת הזו,
08:56
but all the things that make it uniqueייחודי
are these inputsתשומות that come in,
195
524821
3303
אבל כל הדברים שהופכים אותה לייחודית
הם הגורמים האלה שנכנסים,
09:00
the freshטָרִי waterמַיִם that startsמתחיל
100 milesstomach northצָפוֹן.
196
528148
2807
המים המתוקים שמתחילים 160 ק"מ צפונה.
09:02
So no mannerדֶרֶך of these politicalפּוֹלִיטִי
or invisibleבלתי נראה boundariesגבולות
197
530979
3265
אז אף אחד מהגבולות הפוליטיים
או הבלתי נראים האלה
09:06
protectלְהַגֵן the parkפָּארק from pollutedמְזוֹהָם waterמַיִם
or insufficientלא מספיק waterמַיִם.
198
534268
4387
מגנים על הפארק ממים מזוהמים
או ממחסור במים.
09:11
And unfortunatelyלצערי, that's preciselyבְּדִיוּק
what we'veיש לנו doneבוצע.
199
539242
2826
ולמרבה הצער,
זה בדיוק מה שעשינו.
09:14
Over the last 60 yearsשנים,
200
542630
1533
במשך 60 השנים האחרונות,
09:16
we have drainedסחוט, we have dammedסכר,
we have dredgedמקורקע the Evergladesאוורגליידס
201
544187
3357
ניקזנו, סכרנו,
חפרנו את האוורגליידס,
09:19
to where now only one thirdשְׁלִישִׁי of the waterמַיִם
that used to reachלְהַגִיעַ the bayמִפרָץ
202
547568
3981
עד שרק שליש מהמים
שהגיעו למפרץ בעבר
09:23
now reachesמגיע the bayמִפרָץ todayהיום.
203
551573
2007
מגיעים אליו היום.
09:26
So this storyכַּתָבָה is not all sunshineאוֹר שֶׁמֶשׁ
and rainbowsקשתות, unfortunatelyלצערי.
204
554586
3668
אז הסיפור הזה הוא לא רק
אור שמש וקשתות בענן, למרבה הצער.
09:30
For better or for worseרע יותר,
205
558953
1886
לטוב או לרע,
09:32
the storyכַּתָבָה of the Evergladesאוורגליידס
is intrinsicallyבאופן מהותי tiedקָשׁוּר
206
560863
3417
הסיפור של האוורגליידס קשור ישירות
09:36
to the peaksפסגות and the valleysעמקים
of mankind'sשל האנושות relationshipמערכת יחסים
207
564304
3196
לגבעות ולואדיות של הקשר בין האנושות
09:39
with the naturalטִבעִי worldעוֹלָם.
208
567524
1340
לבין העולם הטבעי.
09:41
But I'll showלְהַצִיג you
these beautifulיפה picturesתמונות,
209
569255
2025
אבל אני אראה לכם
את התמונות היפות האלה,
09:43
because it getsמקבל you on boardלוּחַ.
210
571304
1461
בגלל שזה יגייס אתכם.
09:44
And while I have your attentionתשומת הלב,
I can tell you the realאמיתי storyכַּתָבָה.
211
572789
3128
ועכשיו כשקיבלתי את תשומת לבכם,
אני יכול לספר לכם את הסיפור האמיתי.
09:47
It's that we're takingלְקִיחָה this,
212
575941
1951
והוא שאנחנו לוקחים את זה,
09:49
and we're tradingמִסְחָר it for this,
213
577916
2963
ומחליפים את זה בזה,
09:52
at an alarmingמדאיגה rateציון.
214
580903
1495
בקצב מבהיל.
09:55
And what's lostאבד on so manyרב people
215
583358
1710
ומה שלא מובן
לכל כך הרבה אנשים
09:57
is the sheerטָהוֹר scaleסוּלָם
of whichאיזה we're discussingדנים.
216
585092
2511
הוא הממדים האדירים
עליהם אנחנו מדברים.
09:59
Because the Evergladesאוורגליידס is not just
responsibleאחראי for the drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם
217
587627
3428
כי האוורגליידס אינם
אחראים רק על מי השתייה
10:03
for 7 millionמִילִיוֹן Floridiansפלורידיאנים;
218
591079
2204
לשבעה מיליון תושבי פלורידה,
10:05
todayהיום it alsoגַם providesמספק
the agriculturalחַקלָאִי fieldsשדות
219
593307
2538
הם משקים גם את השדות החקלאיים
10:07
for the year-roundכל השנה tomatoesעגבניות and orangesתפוזים
220
595869
2559
שמספקים עגבניות ותפוזים כל השנה
10:10
for over 300 millionמִילִיוֹן Americansאמריקאים.
221
598452
2831
ללמעלה מ300 מיליון אמריקאים.
10:14
And it's that sameאותו seasonalעוֹנָתִי pulseדוֹפֶק
of waterמַיִם in the summerקַיִץ
222
602391
3314
ואותו גל מים עונתי בקיץ
10:17
that builtבנוי the riverנהר of grassדֶשֶׁא
6,000 yearsשנים agoלִפנֵי.
223
605729
3893
שבנה את נהר הדשא לפני 6,000 שנה.
10:22
Ironicallyבאופן אירוני, todayהיום, it's alsoגַם responsibleאחראי
for the over halfחֲצִי a millionמִילִיוֹן acresדונם
224
610284
4378
למרבה האירוניה, היום, הוא האחראי
ללמעלה משני מיליון הדונם
10:26
of the endlessאינסופי riverנהר of sugarcaneקנה סוכר.
225
614686
2455
של נהר קנה הסוכר האינסופי.
10:29
These are the sameאותו fieldsשדות
that are responsibleאחראי
226
617899
2169
אלה הם אותם השדות שאחראים
10:32
for dumpingהֲצָפַת הַשׁוּק exceedinglyבְּיוֹתֵר highגָבוֹהַ levelsרמות
of fertilizersדשנים into the watershedפָּרָשַׁת הַמַיִם,
227
620092
4024
לשפיכת רמות גבוהות במיוחד
של דשן לתוך איזורי הזרימה
10:36
foreverלָנֶצַח changingמִשְׁתַנֶה the systemמערכת.
228
624140
2163
המשנים את המערכת לתמיד.
10:38
But in orderלהזמין for you to not just
understandמבין how this systemמערכת worksעובד,
229
626749
3212
אבל כדי שלא רק
תבינו איך המערכת הזאת פועלת,
10:41
but to alsoגַם get personallyאישית
connectedמְחוּבָּר to it,
230
629985
2063
אלא גם תיקשרו אליה אישית,
10:44
I decidedהחליט to breakלשבור the storyכַּתָבָה down
into severalכַּמָה differentשונה narrativesנרטיבים.
231
632072
3275
החלטתי לחלק את הסיפור לכמה עלילות שונות.
10:47
And I wanted that storyכַּתָבָה to startהַתחָלָה
in Lakeאֲגַם Okeechobeeאוקיטובי,
232
635371
2788
ורציתי שהסיפור יתחיל באגם אוקיצ'ובי,
10:50
the beatingהַכָּאָה heartלֵב of the Evergladeאוורגלייד systemמערכת.
233
638183
2747
הלב הפועם של מערכת האוורגליידס.
10:52
And to do that, I pickedהרים an ambassadorשַׁגְרִיר,
234
640954
2463
וכדי לעשות זאת,
בחרתי שגריר,
10:55
an iconicאיקוני speciesמִין.
235
643441
1249
מין אייקוני.
10:57
This is the Evergladeאוורגלייד snailשַׁבְּלוּל kiteעֲפִיפוֹן.
236
645204
1992
זוהי דיית החלזונות.
10:59
It's a great birdציפור,
237
647720
1246
זו ציפור אדירה,
11:00
and they used to nestקֵן in the thousandsאלפים,
238
648990
1874
והן נהגו לקנן באלפים,
11:02
thousandsאלפים in the northernצְפוֹנִי Evergladesאוורגליידס.
239
650888
1803
בצפון האוורגליידס.
11:04
And then they'veהם כבר goneנעלם down
to about 400 nestingקינון pairsזוגות todayהיום.
240
652715
3504
ואז הן ירדו לכ400 זוגות מקננים כיום.
11:08
And why is that?
241
656243
1345
ולמה?
11:09
Well, it's because they eatלאכול
one sourceמָקוֹר of foodמזון, an appleתפוח עץ snailשַׁבְּלוּל,
242
657612
3124
ובכן, זה בגלל שהם אוכלים
מקור אחד של מזון, חילזון תפוח.
11:12
about the sizeגודל of a ping-pongפינג פונג ballכַּדוּר,
an aquaticמֵימִי gastropodחִלָזוֹן.
243
660760
3401
בערך בגודל של כדור פינג-פונג,
חילזון ימי.
11:16
So as we startedהתחיל dammingסְכִירָה up
the Evergladesאוורגליידס,
244
664185
3225
כך שכשהתחלנו לסכור את האוורגליידס,
11:19
as we startedהתחיל dikingדייקינג Lakeאֲגַם Okeechobeeאוקיטובי
and drainingמיובש the wetlandsביצות,
245
667434
3477
כשהתחלנו לבנות סוללות באגם אוקיצ'ובי
ולנקז את הביצות,
11:22
we lostאבד the habitatבית גידול for the snailשַׁבְּלוּל.
246
670935
2112
איבדנו את בית הגידול של החילזון.
11:25
And thusכָּך, the populationאוּכְלוֹסִיָה
of the kitesעפיפונים declinedירד.
247
673071
2792
ובעקבות זאת אוכלוסיית הדיות ירדה.
11:28
And so, I wanted a photoתמונה that would
not only communicateלתקשר this relationshipמערכת יחסים
248
676454
3496
ולכן, רציתי תמונה שלא תמחיש
רק את מערכת היחסים
11:31
betweenבֵּין wetlandיבשה, snailשַׁבְּלוּל and birdציפור,
249
679974
3089
בין ביצה, חילזון וציפור,
11:35
but I alsoגַם wanted a photoתמונה
that would communicateלתקשר
250
683087
2249
אלא רציתי תמחיש גם
11:37
how incredibleמדהים this relationshipמערכת יחסים was,
251
685360
2794
כמה מדהימה מערכת היחסים הזו,
11:40
and how very importantחָשׁוּב it is
that they'veהם כבר come to dependלִסְמוֹך on eachכל אחד other,
252
688178
4156
וכמה חשובה היא,
עד כדי כך שהם תלויים אחד בשני,
11:44
this healthyבָּרִיא wetlandיבשה and this birdציפור.
253
692358
1667
הביצות הבריאות והציפור הזו.
11:46
And to do that, I brainstormedסיעור מוחות this ideaרַעְיוֹן.
254
694049
1972
וחשבתי על רעיונות איך לעשות זאת.
11:48
I startedהתחיל sketchingשרטוט
out these plansתוכניות to make a photoתמונה,
255
696045
3238
התחלתי לשרטט תוכניות לצילום,
11:51
and I sentנשלח it to the wildlifeחַיוֹת בַּר biologistביולוג
down in Okeechobeeאוקיטובי --
256
699307
2887
ושלחתי אותן לביולוג חיי הבר באוקיצ'ובי...
11:54
this is an endangeredבסכנה birdציפור,
so it takes specialמיוחד permissionרְשׁוּת to do.
257
702218
3087
זו ציפור בסכנת הכחדה, אז דרושה
רשות מיוחדת לשם כך.
11:57
So I builtבנוי this submergedשָׁקוּעַ platformפּלַטפוֹרמָה
258
705329
1694
אז בניתי משטח שקוע במים
11:59
that would holdלְהַחזִיק snailsחלזונות
just right underתַחַת the waterמַיִם.
259
707047
2482
שיחזיק חלזונות ממש מתחת לפני המים.
12:01
And I spentמוּתַשׁ monthsחודשים planningתִכנוּן
this crazyמְטוּרָף ideaרַעְיוֹן.
260
709553
4458
והשקעתי חודשים
בתכנון הרעיון המשוגע הזה.
12:06
And I tookלקח this platformפּלַטפוֹרמָה
down to Lakeאֲגַם Okeechobeeאוקיטובי
261
714035
2976
ולקחתי את המשטח הזה
לאגם אוקיצ'ובי,
12:09
and I spentמוּתַשׁ over a weekשָׁבוּעַ in the waterמַיִם,
262
717035
2072
וביליתי למעלה משבוע במים,
12:11
wadingשִׁכשׁוּך waist-deepעד המותניים,
9-hour-שָׁעָה shiftsמשמרות from dawnשַׁחַר untilעד duskאַפְלוּלִית,
263
719131
3716
מדדה בעומק מותניים,
במשמרות של 9 שעות מזריחה עד שקיעה,
12:14
to get one imageתמונה that I thought
mightאולי communicateלתקשר this.
264
722871
3160
כדי להשיג תמונה אחת
שחשבתי שאולי תמחיש את זה.
12:18
And here'sהנה the day that it finallyסוף כל סוף workedעבד:
265
726055
2215
והנה היום שבו זה סוף סוף עבד:
12:20
[Videoוִידֵאוֹ: (Macמק Stoneאֶבֶן narratingהנרטיב)
After settingהגדרה up the platformפּלַטפוֹרמָה,
266
728294
2857
[וידאו: (מאק סטון מדבר)
אחרי שהצבתי את המשטח,
12:23
I look off and I see a kiteעֲפִיפוֹן
comingמגיע over the cattailscattails.
267
731175
2537
אני מסתכל למעלה ואני רואה
דיה זכר מגיע מעל הסוף.
12:25
And I see him scanningסריקה and searchingמחפש.
268
733736
1922
ואני רואה אותו סורק ומחפש.
12:27
And he getsמקבל right over the trapמַלכּוֹדֶת,
269
735682
1605
והוא מגיע ממש מעל למלכודת,
12:29
and I see that he's seenלראות it.
270
737311
1521
ואני רואה שהוא ראה את זה.
12:30
And he beelinesbeelines,
he goesהולך straightיָשָׁר for the trapמַלכּוֹדֶת.
271
738856
2723
והוא צולל,
הולך ישר למלכודת.
12:33
And in that momentרֶגַע,
all those monthsחודשים of planningתִכנוּן, waitingהַמתָנָה,
272
741603
3156
וברגע הזה, כל חודשי
התכנון, ההמתנה,
12:36
all the sunburnכֶּלֶף, mosquitoיַתוּשׁ bitesעקיצות --
273
744783
2110
כל הכוויות, עקיצות היתושים...
12:38
suddenlyפִּתְאוֹם, they're all worthשִׁוּוּי it.
274
746917
2538
פתאום, הכל היה שווה את זה.
12:41
(Macמק Stoneאֶבֶן in filmסרט צילום) Oh my goshגוש,
I can't believe it!]
275
749479
3915
(מאק סטון בסרט)
אלוהים אדירים, אני לא מאמין!
12:45
You can believe how excitedנִרגָשׁ I was
when that happenedקרה.
276
753695
2597
אתם יכולים לדמיין
כמה התרגשתי כשזה קרה.
12:48
But what the ideaרַעְיוֹן was,
277
756316
1340
אבל הרעיון היה,
12:49
is that for someoneמִישֶׁהוּ
who'sמי זה never seenלראות this birdציפור
278
757680
2199
שמישהו שאף פעם לא ראה את הציפור הזו
12:51
and has no reasonסיבה to careלְטַפֵּל about it,
279
759903
2070
ואין לו שום סיבה לגלות אכפתיות כלפיה,
12:53
these photosתמונות, these newחָדָשׁ perspectivesנקודות מבט,
280
761997
2625
התמונות האלה,
נקודות המבט החדשות האלה,
12:56
will help shedלִשְׁפּוֹך a little newחָדָשׁ lightאוֹר
on just one speciesמִין
281
764646
3122
יעזרו לשפוך אור חדש על מין אחד בלבד
12:59
that makesעושה this watershedפָּרָשַׁת הַמַיִם
so incredibleמדהים, so valuableבעל ערך, so importantחָשׁוּב.
282
767792
4282
שהופך את אזורי הזרימה האלה לכל כך
מדהימים, כל כך בעלי ערך, כל כך חשובים.
13:04
Now, I know I can't come
here to Gainesvilleגיינסוויל
283
772615
2923
עכשיו, אני יודע שאני לא יכול
לבוא לכאן לגיינסוויל
13:07
and talk to you about animalsבעלי חיים
in the Evergladesאוורגליידס
284
775562
2246
ולדבר אתכם על חיות באוורגליידס
13:09
withoutלְלֹא talkingשִׂיחָה about gatorsGators.
285
777832
1788
בלי לדבר אתכם על תנינים.
13:11
I love gatorsGators, I grewגדל up lovingאוהבת gatorsGators.
286
779644
2290
אני אוהב תנינים, גדלתי עם אהבה לתנינים.
13:14
My parentsהורים always said I had
an unhealthyחוֹלָנִי relationshipמערכת יחסים with gatorsGators.
287
782361
3416
ההורים שלי תמיד אמרו שהיתה לי
מערכת יחסים לא בריאה עם תנינים
13:17
But what I like about them is,
288
785801
1468
אבל מה שאני אוהב בהם הוא,
13:19
they're like the freshwaterמים מתוקים
equivalentהמקבילה of sharksכרישים.
289
787293
2604
שהם המקבילים לכרישים
במים מתוקים.
13:21
They're fearedפחד, they're hatedשָׂנוּא,
290
789921
1648
מפחדים מהם,
שונאים אותם,
13:23
and they are tragicallyבאופן טרגי misunderstoodלא מובנת.
291
791593
2364
והם לא מובנים כראוי בצורה טרגית.
13:26
Because these are a uniqueייחודי speciesמִין,
they're not just apexשִׂיא predatorsחיות טרף.
292
794386
3764
בגלל שאלה הם יצורים יחודיים,
הם לא רק טורפי על.
13:30
In the Evergladesאוורגליידס,
293
798174
1290
באוורגליידס,
13:31
they are the very architectsאדריכלים
of the Evergladesאוורגליידס,
294
799488
2494
הם האדריכלים של האוורגליידס,
13:34
because as the waterמַיִם dropsטיפות
down in the winterחוֹרֶף
295
802006
2143
כי כשהמים יורדים בחורף,
13:36
duringבְּמַהֲלָך the dryיָבֵשׁ seasonעונה,
296
804173
1158
במהלך העונה היבשה,
13:37
they startהַתחָלָה excavatingחפירות these holesחורים
calledשקוראים לו gatorgator holesחורים.
297
805355
3022
הם מתחילים לחפור בורות
שנקראים בורות תנינים.
13:40
And they do this because
as the waterמַיִם dropsטיפות down,
298
808401
2310
והם עושים זאת מכיוון שכשהמים יורדים,
13:42
they'llהם יהיו be ableיכול to stayשָׁהוּת wetרָטוֹב
and they'llהם יהיו be ableיכול to forageמִסְפּוֹא.
299
810735
3387
הם יוכלו להישאר רטובים והם יוכלו לצוד.
13:46
And now this isn't just affectingמשפיע them,
300
814645
2319
וזה משפיע לא רק עליהם,
13:48
other animalsבעלי חיים alsoגַם dependלִסְמוֹך
on this relationshipמערכת יחסים,
301
816988
2233
חיות אחרות גם כן תלויות
במערכת היחסים הזו.
13:51
so they becomeהפכו a keystoneאֶבֶן רֹאשָׁה speciesמִין as well.
302
819245
2678
אז הם הופכים למין מפתח.
13:54
So how do you make an apexשִׂיא predatorטוֹרֵף,
an ancientעָתִיק reptileזוֹחֵל,
303
822677
4235
אז איך אתה גורם לטורף על,
זוחל עתיק,
13:58
at onceפַּעַם look like it dominatesשולט the systemמערכת,
304
826936
2478
להיראות כשולט במערכת,
14:01
but at the sameאותו time, look vulnerableפָּגִיעַ?
305
829438
2443
ובו זמנית, פגיע?
14:04
Well, you wadeלְהִשְׁתַכְשֵׁך into a pitבּוֹר
of about 120 of them,
306
832706
4043
ובכן, אתה נכנס לבור של בערך 120 מהם,
14:08
then you hopeלְקַווֹת that you've madeעָשׂוּי
the right decisionהַחְלָטָה.
307
836773
2406
ואז אתה מקווה שקיבלת את ההחלטה הנכונה.
14:11
(Laughterצחוק)
308
839203
1764
(צחוק)
14:13
I still have all my fingersאצבעות, it's coolמגניב.
309
841955
1960
כל האצבעות שלי עדיין ברשותי,
זה טוב.
14:16
But I understandמבין, I know
I'm not going to rallyלְלַכֵּד you guys,
310
844677
2702
אבל אני מבין, אני יודע,
אני לא עומד לגייס אתכם,
14:19
I'm not going to rallyלְלַכֵּד the troopsחיילים to
"Saveלהציל the Evergladesאוורגליידס for the gatorsGators!"
311
847403
3610
אני לא עומד לגייס את החיילים כדי
"להציל את האוורגליידס למען התנינים!"
14:23
It won'tרָגִיל happenלִקְרוֹת because
they're so ubiquitousנִמצָא בְּכָל מָקוֹם,
312
851037
2198
זה לא יקרה כי הם כל כך נפוצים,
14:25
we see them now,
313
853259
1151
רואים אותם עכשיו,
14:26
they're one of the great conservationשימור
successהַצלָחָה storiesסיפורים of the US.
314
854434
3342
הם אחד מסיפורי השימור
המוצלחים ביותר של ארה"ב.
14:29
But there is one speciesמִין in the Evergladesאוורגליידס
that no matterחוֹמֶר who you are,
315
857800
3326
אבל יש מין אחד באוורגליידס
שלא משנה מי אתה,
14:33
you can't help but love, too,
and that's the roseateוָרוֹד spoonbillכָּפָּן.
316
861150
3079
אתה לא יכול לא לאהוב,
וזהו הכפן הורוד.
14:36
These birdsציפורים are great, but they'veהם כבר had
a really toughקָשֶׁה time in the Evergladesאוורגליידס,
317
864253
3631
הציפורים האלה אדירות, אבל
היה להם קשה מאוד באוורגליידס,
14:39
because they startedהתחיל out with thousandsאלפים
of nestingקינון pairsזוגות in Floridaפלורידה Bayמִפרָץ,
318
867908
3466
כי הם התחילו עם אלפי זוגות
מקננים במפרץ פלורידה,
14:43
and at the turnלפנות of the 20thה centuryמֵאָה,
319
871398
2063
ובסוף המאה ה20,
14:45
they got down to two -- two nestingקינון pairsזוגות.
320
873485
3592
הם ירדו לשניים...
שני זוגות מקננים.
14:49
And why?
321
877101
1164
ולמה?
14:50
That's because womenנשים thought
they lookedהביט better on theirשֶׁלָהֶם hatsכובעים
322
878681
2896
כי נשים חשבו שהם
נראים טוב יותר על הכובעים שלהן
14:53
then they did flyingעַף in the skyשָׁמַיִם.
323
881601
2013
מאשר בשמיים.
14:56
Then we bannedאָסוּר the plumeנוֹצָה tradeסַחַר,
324
884324
2409
אז אסרנו את סחר הנוצות,
14:58
and theirשֶׁלָהֶם numbersמספרים startedהתחיל reboundingריבאונד.
325
886757
2118
והמספרים שלהם החלו לעלות.
15:00
And as theirשֶׁלָהֶם numbersמספרים startedהתחיל reboundingריבאונד,
326
888899
2025
ובזמן שהמספרים שלהם התחילו לעלות,
15:02
scientistsמדענים beganהחל to payלְשַׁלֵם attentionתשומת הלב,
327
890948
1739
מדענים שמו לב,
15:04
they startedהתחיל studyingלומד these birdsציפורים.
328
892711
1713
הם התחילו לחקור
את הציפורים האלה.
15:06
And what they foundמצאתי out is that
329
894448
1485
ומה שהם מצאו זה
15:07
these birds'12 behaviorהִתְנַהֲגוּת
is intrinsicallyבאופן מהותי tiedקָשׁוּר
330
895957
2158
שהתנהגות הציפורים
האלה קשורה באופן ישיר
15:10
to the annualשנתי draw-downלצייר למטה
cycleמחזור of waterמַיִם in the Evergladesאוורגליידס,
331
898139
2918
למחזור המים השנתי באוורגליידס,
15:13
the thing that definesמגדיר
the Evergladesאוורגליידס watershedפָּרָשַׁת הַמַיִם.
332
901081
2679
לדבר שמגדיר את אזורי
הזרימה של האוורגליידס.
15:16
What they foundמצאתי out is that
333
904291
1537
מה שהם מצאו הוא
15:17
these birdsציפורים startedהתחיל nestingקינון in the winterחוֹרֶף
as the waterמַיִם drewצייר down,
334
905852
3068
שהציפורים האלה התחילו
לקנן בחורף כשהמים ירדו,
15:20
because they're tactileמִשׁוּשִׁי feedersמזינים,
so they have to touchלגעת whateverמה שתגיד they eatלאכול.
335
908944
3580
מכיוון שהם ניזונים טקטיליים,
הם צריכים לגעת במה שהם רוצים לאכול.
15:24
And so they wait for these
concentratedמְרוּכָּז poolsבריכות of fishדג
336
912548
3098
אז הם מחכים לבריכות הדגים המרוכזות הללו
15:27
to be ableיכול to feedהזנה enoughמספיק
to feedהזנה theirשֶׁלָהֶם youngצָעִיר.
337
915670
2397
כדי להצליח לאכול מספיק,
כדי להאכיל את הצאצאים שלהם.
15:30
So these birdsציפורים becameהפכתי the very iconסמל
of the Evergladesאוורגליידס --
338
918877
2989
אז הציפורים האלה הפכו
לאייקון של האוורגליידס...
15:33
an indicatorאינדיקטור speciesמִין
of the overallבאופן כללי healthבְּרִיאוּת of the systemמערכת.
339
921890
3492
מין המהווה אינדיקטור
לבריאות הכללית של המערכת.
15:37
And just as theirשֶׁלָהֶם numbersמספרים were reboundingריבאונד
in the mid-בֵּינוֹנִי-20thה centuryמֵאָה --
340
925406
3207
ובדיוק כשהמספרים שלהם התחילו
לעלות באמצע המאה העשרים...
15:40
shootingיְרִי up to 900, 1,000, 1,100, 1,200 --
341
928637
4649
ממריאים ל 900, 1,000, 1,100, 1,200...
15:45
just as that startedהתחיל happeningמתרחש, we startedהתחיל
drainingמיובש the southernדְרוֹמִי Evergladesאוורגליידס.
342
933310
3756
בדיוק כשזה התחיל לקרות,
התחלנו לנקז את דרום האוורגליידס
15:49
And we stoppedעצר two-thirdsשני שליש
of that waterמַיִם from movingמעבר דירה southדָרוֹם.
343
937090
3504
ומנענו משני שליש מהמים האלה
לנוע דרומה.
15:52
And it had drasticדרסטי consequencesהשלכות.
344
940618
2499
והיו לזה השלכות קיצוניות.
15:55
And just as those numbersמספרים
startedהתחיל reachingהַגָעָה theirשֶׁלָהֶם peakשִׂיא,
345
943584
2614
ובדיוק כשהמספרים האלה הגיעו לשיאם,
15:58
unfortunatelyלצערי, todayהיום,
the realאמיתי spoonbillכָּפָּן storyכַּתָבָה,
346
946222
3073
לצערנו, היום,
הסיפור האמיתי על הכפן,
16:01
the realאמיתי photoתמונה of what it looksנראה like
is more something like this.
347
949319
4617
התמונה האמיתית של איך הוא נראה
היא יותר דומה לזה.
16:07
And we're down to lessפָּחוּת than 70
nestingקינון pairsזוגות in Floridaפלורידה Bayמִפרָץ todayהיום,
348
955007
4616
ונשארנו עם פחות משבעים זוגות
מקננים במפרץ פלורידה היום,
16:11
because we'veיש לנו disruptedהשתבשה
the systemמערכת so much.
349
959647
2544
כי שיבשנו את המערכת כל כך.
16:14
So all these differentשונה organizationsארגונים
are shoutingצעקות, they're screamingצועקת,
350
962215
3251
אז כל הארגונים השונים האלה
הם צועקים, הם צורחים,
16:17
"The Evergladesאוורגליידס is fragileשָׁבִיר! It's fragileשָׁבִיר!"
351
965490
2015
"האוורגליידס הוא עדין!"
16:19
It is not.
352
967529
1151
הוא לא.
16:20
It is resilientמִתאוֹשֵׁשׁ מַהֵר.
353
968704
1550
הוא עמיד.
16:22
Because despiteלמרות all we'veיש לנו takenנלקח,
despiteלמרות all we'veיש לנו doneבוצע and we'veיש לנו drainedסחוט
354
970278
3492
כי למרות כל מה שלקחנו,
למרות כל מה שעשינו, וניקזנו,
16:25
and we'veיש לנו dammedסכר and we'veיש לנו dredgedמקורקע it,
355
973794
1839
וסכרנו וחפרנו אותו,
16:27
piecesחתיכות of it are still here,
waitingהַמתָנָה to be put back togetherיַחַד.
356
975657
2896
חלקים ממנו עדיין כאן,
מחכים להרכבה מחדש.
16:30
And this is what I've lovedאהוב
about Southדָרוֹם Floridaפלורידה,
357
978577
2254
וזה מה שאהבתי בדרום פלורידה,
16:32
that in one placeמקום, you have
this unstoppableבלתי ניתן לעצירה forceכּוֹחַ of mankindאָדָם
358
980855
3774
שבמקום אחד, הכוח העצום
של האנושות
16:36
meetingפְּגִישָׁה the immovableבלתי מקובל objectלְהִתְנַגֵד
of tropicalטְרוֹפִּי natureטֶבַע.
359
984653
3435
פוגש את העצם האיתן הזה של טבע טרופי.
16:40
And it's at this newחָדָשׁ frontierגְבוּל
that we are forcedכָּפוּי with a newחָדָשׁ appraisalהערכה.
360
988973
3840
ובחזית החדשה הזו אנחנו
נאלצים להעריך מחדש:
16:44
What is wildernessמִדבָּר worthשִׁוּוּי?
361
992837
1683
מה הערך של הטבע הפראי?
16:47
What is the valueערך of biodiversityהמגוון הביולוגי,
or our drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם?
362
995119
3094
מה הערך של מגוון ביולוגי,
או מי השתייה שלנו?
16:51
And fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, after decadesעשרות שנים of debateעימות,
363
999195
2433
ולמרבה המזל,
לאחר עשרות שנים של דיון,
16:53
we're finallyסוף כל סוף startingהחל to actפעולה
on those questionsשאלות.
364
1001652
2967
אנחנו סוף סוף מתחילים
לפעול בנוגע לשאלות האלה.
16:56
We're slowlyלאט undertakingמְשִׁימָה these projectsפרויקטים
365
1004643
2357
אנו מתחילים לקחת
על עצמנו פרויקטים
16:59
to bringלְהָבִיא more freshwaterמים מתוקים back to the bayמִפרָץ.
366
1007024
2496
של להביא עוד מים מתוקים למפרץ.
17:01
But it's up to us as citizensאזרחים,
as residentsהתושבים, as stewardsדיילים
367
1009544
3655
אבל זה תלוי בנו האזרחים,
כתושבים, ככלכלנים
17:05
to holdלְהַחזִיק our electedנבחר officialsפקידים
to theirשֶׁלָהֶם promisesהבטחות.
368
1013223
2955
לחייב את הנציגים שלנו
בהבטחות שלהם.
17:09
What can you do to help?
369
1017154
1833
מה אתם יכולים לעשות כדי לעזור?
17:11
It's so easyקַל.
370
1019011
1255
זה כל כך קל.
17:12
Just get outsideבחוץ, get out there.
371
1020290
1968
פשוט צאו החוצה, צאו לשם.
17:14
Take your friendsחברים out, take your kidsילדים out,
372
1022282
2031
צאו עם החברים שלכם,
צאו עם הילדים שלכם,
17:16
take your familyמִשׁפָּחָה out.
373
1024337
1575
צאו עם המשפחה שלכם.
17:17
Hireלִשְׂכּוֹר a fishingדיג guideלהנחות.
374
1025936
1662
שכרו מדריך דיג.
17:19
Showלְהַצִיג the stateמדינה that protectingמה tra Home wildernessמִדבָּר
375
1027622
1983
תראו למדינה
שההגנה על הטבע הפראי
17:21
not only makesעושה ecologicalאֵקוֹלוֹגִי senseלָחוּשׁ,
but economicכַּלְכָּלִי senseלָחוּשׁ as well.
376
1029629
4087
כדאית לא רק מבחינה אקולוגית,
אלא גם מבחינה כלכלית.
17:26
It's a lot of funכֵּיף, just do it --
put your feetרגל in the waterמַיִם.
377
1034288
3327
זה כל כך כיף, פשוט תעשו את זה...
תכניסו את הרגליים למים.
17:29
The swampלְהַצִיף will changeשינוי you, I promiseהַבטָחָה.
378
1037639
2514
הביצה תשנה אתכם, אני מבטיח.
17:33
Over the yearsשנים, we'veיש לנו been so generousנָדִיב
379
1041351
1872
במשך השנים,
נהיינו כל כך נדיבים
17:35
with these other landscapesנופים
around the countryמדינה,
380
1043247
3070
עם נופים אחרים ברחבי בארץ,
17:38
cloakingהסוואה them with this Americanאֲמֶרִיקָאִי prideגאווה,
381
1046341
2821
כיסינו אותם בגאווה אמריקאית,
17:41
placesמקומות that we now considerלשקול to defineלְהַגדִיר us:
382
1049186
2371
מקומות שאנו חושבים
כיום שהם מגדירים אותנו:
17:43
Grandגָדוֹל Canyonקֶנִיוֹן, Yosemiteיוסמיטי, Yellowstoneילוסטון.
383
1051581
3125
גרנד קניון, יוסמטי, יילו סטון.
17:46
And we use these parksפארקים
and these naturalטִבעִי areasאזורי
384
1054730
2409
ואנחנו משתמשים בפארקים האלה
ובאזורים הטבעיים האלה
17:49
as beaconsמשואות and as culturalתַרְבּוּתִי compassesמְחוּגָה.
385
1057163
3243
כמשואות ומצפנים תרבותיים.
17:53
And sadlyבעצב, the Evergladesאוורגליידס is very commonlyבדרך כלל
386
1061184
2045
ולמרבה הצער,
האוורגליידס לעתים קרובות
17:55
left out of that conversationשִׂיחָה.
387
1063253
1916
נשאר מחוץ לשיחה.
17:57
But I believe it's everyכֹּל bitbit
as iconicאיקוני and emblematicסִמלִי
388
1065600
2508
אבל אני מאמין שהוא אייקוני
ומסמל באותה מידה
18:00
of who we are as a countryמדינה
389
1068132
1873
את מי שאנחנו כמדינה,
18:02
as any of these other wildernessesבמדבר.
390
1070029
2501
כמו כל שאר אזורי הטבע הפראיים הללו.
18:04
It's just a differentשונה kindסוג of wildפְּרָאִי.
391
1072554
2487
זה רק טבע מסוג שונה.
18:08
But I'm encouragedעודדו,
392
1076057
1327
אבל אני מעודד,
18:09
because maybe we're finallyסוף כל סוף
startingהחל to come around,
393
1077408
2694
כי אולי אנחנו סוף סוף מתחילים להשתכנע,
18:12
because what was onceפַּעַם deemedנחשב
this swampyטוֹבְעָנִי wastelandשְׁמָמָה,
394
1080126
2587
כי מה שפעם החשבנו לשממה ביצתית,
18:14
todayהיום is a Worldעוֹלָם Heritageמוֹרֶשֶׁת siteאֲתַר.
395
1082737
2063
הוא כיום אתר מורשת עולמי.
18:17
It's a wetlandיבשה
of internationalבינלאומי importanceחֲשִׁיבוּת.
396
1085404
2754
הוא ביצה בעלת חשיבות בינלאומית.
18:20
And we'veיש לנו come a long way
in the last 60 yearsשנים.
397
1088699
2803
ועברנו דרך ארוכה בשישים השנה האחרונות.
18:23
And as the world'sשל העולם largestהגדול and mostרוב
ambitiousשְׁאַפתָנִי wetlandיבשה restorationשִׁחזוּר projectפּרוֹיֶקט,
398
1091526
4394
ובתור פרויקט שימור הביצה
הגדול והשאפתני ביותר בעולם,
18:27
the internationalבינלאומי spotlightזַרקוֹר
is on us in the Sunshineאוֹר שֶׁמֶשׁ Stateמדינה.
399
1095944
4341
אור הזרקורים הבינלאומי נמצא
עלינו במדינת אור השמש.
18:32
Because if we can healלְרַפֵּא this systemמערכת,
400
1100309
1733
כי אם ביכולתנו
לרפא את המערכת הזו,
18:34
it's going to becomeהפכו an iconסמל
for wetlandיבשה restorationשִׁחזוּר
401
1102066
3449
היא עומדת להיות סמל לשימור ביצות
18:37
all over the worldעוֹלָם.
402
1105539
1365
בכל רחבי העולם.
18:40
But it's up to us to decideלְהַחלִיט whichאיזה legacyמוֹרֶשֶׁת
we want to attachלְצַרֵף our flagדֶגֶל to.
403
1108236
4546
אבל זה תלוי בנו להחליט לאיזו מורשת
אנו רוצים לקשר את הדגל שלנו.
18:45
They say that the Evergladesאוורגליידס
is our greatestהגדול ביותר testמִבְחָן.
404
1113508
3384
אומרים שהאוורגליידס הוא
המבחן הגדול ביותר שלנו.
18:49
If we passלַעֲבוֹר it, we get to keep the planetכוכב לכת.
405
1117984
2670
אם אנחנו עוברים אותו,
אנחנו זוכים לשמור על הכוכב שלנו.
18:53
I love that quoteציטוט,
406
1121565
1403
אני אוהב את הציטוט הזה,
18:54
because it's a challengeאתגר, it's a prodלְדַרבֵּן.
407
1122992
2033
כי זה אתגר, זה תמריץ.
18:57
Can we do it? Will we do it?
408
1125049
1879
נוכל לעשות את זה?
האם נעשה את זה?
18:58
We have to, we mustצריך.
409
1126952
1739
אנחנו חייבים, אנחנו מוכרחים.
19:01
But the Evergladesאוורגליידס is not just a testמִבְחָן.
410
1129507
1965
אבל האוורגליידס אינם רק מבחן.
19:03
It's alsoגַם a giftמתנה,
411
1131916
1619
הם גם מתנה,
19:05
and ultimatelyבסופו של דבר, our responsibilityאַחֲרָיוּת.
412
1133559
2867
ובסופו של דבר, הם באחריותנו.
19:08
Thank you.
413
1136959
1151
תודה.
19:10
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
414
1138134
3866
(מחיאות כפיים)
Translated by omer inbar
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mac Stone - Photographer
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora.

Why you should listen

Mac Stone is a conservation photographer from Gainesville, Florida. Growing up exploring the springs, swamps, and hammocks of North Central Florida, he developed a passion for photography at a young age.

Over the years his camera has carried him to some of the most remote and imperiled areas this side of the globe. For six months, Stone lived in Ecuador during the presidential overthrow of 2005 and worked with Wildlife Conservation Society biologists in the Amazon rainforest. Soon after, he moved to Honduras and lived in a small village along the Cangrejal River. For two years he taught photography to underprivileged youth as a way to raise environmental awareness in the region. Some of the students have gone on to win international acclaim and start up their own eco-tourism businesses. Through photography, Stone strives to start new conversations and expose the dynamic relationship between mankind and the natural world.

Currently, his work focuses on America's swamps in an attempt to change public opinion towards our country’s wetlands. After spending five years living and working in the Everglades watershed, he will be releasing a 304-page coffee table book about the heralded River of Grass. Everglades: America's Wetland, published by University Press of Florida in October 2014 has won a silver medal with the Florida Book Awards and is now in its second printing.

More profile about the speaker
Mac Stone | Speaker | TED.com