ABOUT THE SPEAKER
Laura Robinson - Ocean scientist
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate.

Why you should listen

Dr. Laura Robinson's research the processes that govern climate on time scales ranging from the modern day back through hundreds of thousands of years. To do this research, Robinson uses geochemical techniques, with an emphasis on radioactive elements including uranium series isotopes and radiocarbon. These elements are particularly valuable as they have a wide range of decay rates and geochemical properties and can be analyzed in geologic materials such as corals, marine sediments and seawater.

Through a combination of field work and lab work, Robinson has been tackling questions relating to: timing of Pleistocene climate change events; palaeoclimate reconstructions; deep-sea coral paleo-biogeography; impact of weathering on the ocean and climate; biomineralization; development of new geochemical proxies for past climate conditions; chemical tracers of ocean circulation.

Robinson describes the inspiration behind her work:

“When I finished my PhD, I moved to California to work with Professor Jess Adkins at Caltech on a project using deep-sea corals. Before that time, like many people, I did not know that corals lived in the deep ocean. The first thing I did was prepare for a research cruise to the North Atlantic. We took the research submarine 'Alvin' out to undersea mountains and were able to collect fossil corals from the seafloor. The start of my work in the Southern Ocean came from analysis of a single coral specimen from the Smithsonian Natural History Museum in Washington DC. They loaned us the sample, and we found that it was about 16,000 years old, just right for looking at the middle of the last global deglaciation. Being able to access and work on these specimens is a fantastic way of starting a science project. We published a paper on that sample, and then, together with a coral biologist, I wrote a proposal to fund specific expeditions to the Southern Ocean, and to the Equatorial Atlantic to gain a wider view of how the Atlantic Ocean behaved during major climate transitions.

I love the research as it combines field work, lab work and collaborations with all kinds of people including scientists, engineers as well as the ships' crews. In terms of scientists, I work with biologists, oceanographers, chemists, geologists, habitat specialists and a whole range of people who have technical expertise across these fields.”

Learn more about Robinson's current expidition in the Southern Ocean. 

More profile about the speaker
Laura Robinson | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

Laura Robinson: The secrets I find on the mysterious ocean floor

לאורה רובינסון: הסודות שאני מגלה על קרקעית הים המסתורית

Filmed:
1,759,346 views

מאות מטרים מתחת לפני האוקיינוס, לאורה רובינסון חוקרת את המדרונות התלולים של הרים תת מימיים מסיביים. היא במצוד אחרי אלמוגים בני מאות שנים שהיא יכולה לבדוק בכור גרעיני כדי לגלות איך האוקיינוס משתנה במשך הזמן. על ידי חקר ההסטוריה של כדור הארץ, רובינסון מקווה לגלות רמזים על מה שיכול להתרחש בעתיד.
- Ocean scientist
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, I'm an oceanאוקיינוס chemistכימאי.
0
746
1453
ובכן, אני כימאית אוקיינוסים.
00:14
I look at the chemistryכִּימִיָה
of the oceanאוקיינוס todayהיום.
1
2223
2119
אני מביטה בכימיה של האוקיינוס היום.
00:16
I look at the chemistryכִּימִיָה
of the oceanאוקיינוס in the pastעבר.
2
4366
3000
אני מביטה בכימיה של האוקיינוס בעבר.
00:19
The way I look back in the pastעבר
3
7390
2064
הדרך בה אני מביטה בעבר
00:21
is by usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the fossilizedמאובן remainsשְׂרִידִים
of deepwaterמים עמוקים coralsאלמוגים.
4
9478
3151
היא בשימוש בשאריות מאובנות
של אלמוגי מים עמוקים.
00:24
You can see an imageתמונה of one
of these coralsאלמוגים behindמֵאָחוֹר me.
5
12653
2642
אתם יכולים לראות תמונה
של אחד מהאלמוגים האלו מאחורי.
00:27
It was collectedשנאספו from closeלִסְגוֹר to Antarcticaאנטארקטיקה,
thousandsאלפים of metersמטר belowלְהַלָן the seaיָם,
6
15319
4426
הוא נאסף בקרבת אנטארקטיקה,
אלפי מטר מתחת לפני הים,
00:31
so, very differentשונה
than the kindsמיני of coralsאלמוגים
7
19769
2088
אז, מאוד שונה מהאלמוגים
00:33
you mayמאי have been luckyבַּר מַזָל enoughמספיק to see
if you've had a tropicalטְרוֹפִּי holidayחַג.
8
21881
3787
שאולי הייתם ברי מזל לראות
אם היתה לכם חופשה טרופית.
00:37
So I'm hopingמקווה that this talk will give you
9
25692
2056
אז אני מקווה שהרצאה זו תתן לכם
00:39
a four-dimensionalארבע-ממדי viewנוף of the oceanאוקיינוס.
10
27772
1793
נקודת ראות ארבע מימדית על האוקיינוס.
00:41
Two dimensionsממדים, suchכגון as this
beautifulיפה two-dimensionalדו מימדי imageתמונה
11
29589
3873
שני מימדים, כמו התמונה הדו מימדית הזו
00:45
of the seaיָם surfaceמשטח temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה.
12
33486
1594
של טמפרטורת פני הים.
00:47
This was takenנלקח usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני satelliteלוויין,
so it's got tremendousעָצוּם spatialמֶרחָבִי resolutionפתרון הבעיה.
13
35104
4024
היא נלקחה על ידי לווין
אז יש לה רזולוציה מרחבית מעולה.
00:51
The overallבאופן כללי featuresמאפיינים are extremelyמְאוֹד
easyקַל to understandמבין.
14
39898
2866
התכונות הכלליות הן מאוד קלות להבנה.
00:54
The equatorialמַשׁוָנִי regionsאזורים are warmחַם
because there's more sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ.
15
42788
3664
האזורים המשווניים הם חמים
בגלל שיש יותר שמש.
00:58
The polarקוֹטבִי regionsאזורים are coldקַר
because there's lessפָּחוּת sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ.
16
46476
2686
האזורים הקוטביים הם קרים
בגלל שיש בהם פחות שמש.
01:01
And that allowsמאפשרים bigגָדוֹל icecapsכיפות קרח
to buildלִבנוֹת up on Antarcticaאנטארקטיקה
17
49186
2921
וזה מאפשר לכיפות קרח גדולות
להבנות על אנטארקטיקה
01:04
and up in the Northernצְפוֹנִי Hemisphereהמיספרה.
18
52131
1810
ולמעלה בהמיספרה הצפונית.
01:06
If you plungeלצלול deepעָמוֹק into the seaיָם,
or even put your toesאצבעות רגליים in the seaיָם,
19
54299
3418
אם אתם קופצים עמוק לים,
או אפילו שמים את האצבעות בים,
01:09
you know it getsמקבל colderקר יותר as you go down,
20
57741
1943
אתם יודעים שהוא נעשה קר יותר
כשאתם מעמיקים,
01:11
and that's mostlyבעיקר because the deepעָמוֹק watersמים
that fillלמלא the abyssתהום of the oceanאוקיינוס
21
59708
3979
וזה בעיקר בגלל שהמים העמוקים
שממלאים את המעמקים של האוקיינוס
01:15
come from the coldקַר polarקוֹטבִי regionsאזורים
where the watersמים are denseצָפוּף.
22
63711
3165
מגיעים מהאזורים הקוטביים הקרים
שם המים הם דחוסים.
01:19
If we travelלִנְסוֹעַ back in time
20,000 yearsשנים agoלִפנֵי,
23
67845
3106
אם אנחנו חוזרים בזמן 20,000 שנה,
01:22
the earthכדור הארץ lookedהביט very much differentשונה.
24
70975
1860
כדור הארץ נראה מאוד שונה.
01:24
And I've just givenנָתוּן you a cartoonקָרִיקָטוּרָה versionגִרְסָה
of one of the majorגדול differencesהבדלים
25
72859
3467
ורק נתתי לכם גרסת קומיקס
של אחד מההבדלים הגדולים
01:28
you would have seenלראות
if you wentהלך back that long.
26
76350
2255
שהייתם רואים אם היתם חוזרים
כל כך הרבה לעבר.
01:30
The icecapsכיפות קרח were much biggerגדול יותר.
27
78629
1682
כיפות הקרח היו גדולות בהרבה.
01:32
They coveredמְכוּסֶה lots of the continentיַבֶּשֶׁת,
and they extendedמורחב out over the oceanאוקיינוס.
28
80335
3627
הן כיסו הרבה מהיבשות,
והן התמשכו על האוקיינוסים.
01:35
Seaיָם levelרָמָה was 120 metersמטר lowerנמוך יותר.
29
83986
2493
פני הים היו נמוכים ב 120 מטר.
01:38
Carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת [levelsרמות] were very
much lowerנמוך יותר than they are todayהיום.
30
86503
3544
רמות פחמן דו חמצני היו נמוכות בהרבה
משהן היום.
01:42
So the earthכדור הארץ was probablyכנראה about threeשְׁלוֹשָׁה
to fiveחָמֵשׁ degreesמעלות colderקר יותר overallבאופן כללי,
31
90071
3644
אז כדור הארץ היה כנראה קר
בערך בשלוש עד חמש מעלות סך הכל,
01:45
and much, much colderקר יותר
in the polarקוֹטבִי regionsאזורים.
32
93739
2820
והרבה הרבה יותר קר באזורים הקוטביים.
01:49
What I'm tryingמנסה to understandמבין,
33
97908
1454
מה שאני מנסה להבין,
01:51
and what other colleaguesעמיתים of mineשלי
are tryingמנסה to understandמבין,
34
99386
2802
ומה שקולגות אחרים שלי מנסים להבין,
01:54
is how we movedנִרגָשׁ from that
coldקַר climateאַקלִים conditionמַצָב
35
102212
2459
זה איך עברנו מתנאי האקלים הקרים האלו
01:56
to the warmחַם climateאַקלִים conditionמַצָב
that we enjoyלהנות todayהיום.
36
104695
2896
לתנאי האקלים החמים שאנחנו נהנים מהם היום.
01:59
We know from iceקרח coreהליבה researchמחקר
37
107615
2059
אנחנו יודעים ממחקר ליבות קרח
02:01
that the transitionמַעֲבָר from these
coldקַר conditionsתנאים to warmחַם conditionsתנאים
38
109698
3080
שהמעבר מהתנאים הקרים האלו לתנאים חמים
02:04
wasn'tלא היה smoothחלק, as you mightאולי predictלַחֲזוֹת
from the slowלְהַאֵט increaseלהגביר in solarסוֹלָרִי radiationקְרִינָה.
39
112802
4748
לא היה חלק, כמו שאתם יכולים לצפות
מעליה איטית בקרינת השמש.
02:10
And we know this from iceקרח coresליבות,
because if you drillתרגיל down into iceקרח,
40
118153
3231
ואנחנו יודעים את זה מליבות הקרח,
בגלל שאם אתם קודחים בקרח,
02:13
you find annualשנתי bandsלהקות of iceקרח,
and you can see this in the icebergקַרחוֹן.
41
121408
3271
אתם מוצאים רצועות שנתיות של קרח,
ואתם יכולים לראות את זה בקרחון.
02:16
You can see those blue-whiteכחול לבן layersשכבות.
42
124703
1991
אתם יכולים לראות
את השכבות הכחולות לבנות האלו.
02:18
Gasesגזים are trappedלכודים in the iceקרח coresליבות,
so we can measureלִמְדוֹד COשיתוף2 --
43
126718
3626
גזים לכודים בליבות הקרח,
אז אנחנו יכולים למדוד פד"ח --
02:22
that's why we know COשיתוף2
was lowerנמוך יותר in the pastעבר --
44
130368
2365
לכן אנחנו יודעים שהפד"ח
היה נמוך יותר בעבר --
02:24
and the chemistryכִּימִיָה of the iceקרח
alsoגַם tellsאומר us about temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה
45
132757
2993
והכימיה של הקרח גם מספרת לנו על הטמפרטורות
02:27
in the polarקוֹטבִי regionsאזורים.
46
135774
1475
באזורים הקוטביים.
02:29
And if you moveמהלך \ לזוז \ לעבור in time
from 20,000 yearsשנים agoלִפנֵי to the modernמוֹדֶרנִי day,
47
137273
3679
ואם אתם נעים בזמן
מלפני 20,000 שנה לזמנים המודרניים,
02:32
you see that temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה increasedמוּגדָל.
48
140976
1809
אתם רואים שהטמפרטורות עולות.
02:34
It didn't increaseלהגביר smoothlyבצורה חלקה.
49
142809
1625
זה לא עלה באופן חלק.
02:36
Sometimesלִפְעָמִים it increasedמוּגדָל very rapidlyמַהֵר,
50
144458
1778
לפעמים זה עלה מאוד במהירות,
02:38
then there was a plateauמִישׁוֹר,
51
146260
1244
ואז השתטח,
02:39
then it increasedמוּגדָל rapidlyמַהֵר.
52
147528
1265
אז זה עלה באופן מהיר.
02:40
It was differentשונה in the two polarקוֹטבִי regionsאזורים,
53
148817
2024
זה היה שונה בשני האזורים הקוטביים,
02:42
and COשיתוף2 alsoגַם increasedמוּגדָל in jumpsקופץ.
54
150865
2729
והפד"ח גם עלה בקפיצות.
02:46
So we're prettyיפה sure the oceanאוקיינוס
has a lot to do with this.
55
154808
3046
אז אנחנו די בטוחים
שהאוקיינוס קשור לזה מאוד.
02:49
The oceanאוקיינוס storesחנויות hugeעָצוּם amountsסכומים of carbonפַּחמָן,
56
157878
2366
האוקיינוס אוגר כמויות עצומות של פחמן,
02:52
about 60 timesפִּי more
than is in the atmosphereאַטמוֹספֵרָה.
57
160268
2554
בערך פי 60 מבאטמוספירה.
02:54
It alsoגַם actsמעשי to transportתַחְבּוּרָה heatחוֹם
acrossלְרוֹחָב the equatorאֶקְוָטוֹר,
58
162846
3202
הוא גם פועל להעביר חום לרוחב קן המשווה,
02:58
and the oceanאוקיינוס is fullמלא of nutrientsחומרים מזינים
and it controlsשולטת primaryיְסוֹדִי productivityפִּריוֹן.
59
166072
3769
והאוקיינוס מלא בחומרים מזינים
והוא שולט ביצור המשמעותי.
03:02
So if we want to find out
what's going on down in the deepעָמוֹק seaיָם,
60
170142
2984
אז אם אנחנו רוצים לגלות
מה מתרחש במעמקי הים,
03:05
we really need to get down there,
61
173150
1593
אנחנו באמת צריכים לרדת לשם,
03:06
see what's there
62
174767
1166
לראות מה יש שם
03:07
and startהַתחָלָה to exploreלַחקוֹר.
63
175957
1404
ולהתחיל לחקור.
03:09
This is some spectacularמַרהִיב footageמִדָה
comingמגיע from a seamountים
64
177385
3007
אלה צילומים יוצאי דופן שמגיעים מהר תת מימי
03:12
about a kilometerקִילוֹמֶטֶר deepעָמוֹק
in internationalבינלאומי watersמים
65
180416
2189
בערך בעומק קילומטר במים בין לאומיים
03:14
in the equatorialמַשׁוָנִי Atlanticאטלנטי, farרָחוֹק from landארץ.
66
182629
2980
באטלנטי המשווני, הרחק מיבשה.
03:17
You're amongstבֵּין the first people
to see this bitbit of the seafloorקרקעית ים,
67
185633
3049
אתם בין האנשים הראשונים לראות
את חלק קרקעית הים הזו,
03:20
alongלְאוֹרֶך with my researchמחקר teamקְבוּצָה.
68
188706
1642
יחד עם צוות המחקר שלי.
03:23
You're probablyכנראה seeingרְאִיָה newחָדָשׁ speciesמִין.
69
191340
1744
אתם כנראה רואים מינים חדשים.
03:25
We don't know.
70
193108
1152
אנחנו לא יודעים.
03:26
You'dהיית רוצה have to collectלאסוף the samplesדגימות
and do some very intenseאִינטֶנסִיבִי taxonomyטקסונומיה.
71
194284
3660
אתם חייבים לאסוף את הדוגמאות
ולעשות טקסונומיה מאוד אינטנסיבית.
03:29
You can see beautifulיפה bubblegumמסטיק coralsאלמוגים.
72
197968
1893
אתם יכולים לראות אלמוגי מסטיק יפיפיים.
03:31
There are brittleשָׁבִיר starsכוכבים
growingגָדֵל on these coralsאלמוגים.
73
199885
2254
יש כוכבים שבירים שגדלים על האלמוגים האלו.
03:34
Those are things that look
like tentaclesזרועות comingמגיע out of coralsאלמוגים.
74
202163
3056
אלה הם דברים שנראים
כמו זרועות שיוצאות מאלמוגים.
03:37
There are coralsאלמוגים madeעָשׂוּי of differentשונה formsטפסים
of calciumסִידָן carbonateפַּחמָה
75
205243
2872
יש אלמוגים שעשויים מצורות שונות
של סידן פחמתי
03:40
growingגָדֵל off the basaltבַּזֶלֶת of this
massiveמַסִיבִי underseaתת - קרקעית mountainהַר,
76
208139
3376
שגדלים על בזלת של ההר התת מימי המסיבי הזה,
03:43
and the darkאפל sortסוג of stuffדברים,
those are fossilizedמאובן coralsאלמוגים,
77
211539
3364
והחומר הכהה הזה, אלא אלמוגים מאובנים,
03:46
and we're going to talk
a little more about those
78
214927
2311
ואנחנו נדבר מעט יותר על אלה
03:49
as we travelלִנְסוֹעַ back in time.
79
217262
1348
כשאנחנו חוזרים חזרה בזמן.
03:51
To do that, we need
to charterשֶׂכֶר a researchמחקר boatסִירָה.
80
219030
2485
כדי לעשות את זה,
אנחנו צריכים לחכור סירת מחקר.
03:53
This is the Jamesג'יימס Cookלְבַשֵׁל,
an ocean-classמעמד האוקיינוס researchמחקר vesselכְּלִי שַׁיִט
81
221539
3040
זו הג'יימס קוק, ספינת מחקר אוקיאנית
03:56
mooredעוגנת up in Tenerifeטנריף.
82
224603
1270
שעוגנת בטנריף.
03:57
Looksנראה beautifulיפה, right?
83
225897
1332
נראת יפה, נכון?
03:59
Great, if you're not a great marinerסַפָּן.
84
227554
1830
מעולה, אם אתם לא ימאים מעולים.
04:01
Sometimesלִפְעָמִים it looksנראה
a little more like this.
85
229702
2504
לפעמים זה נראה מעט יותר כמו זה.
04:04
This is us tryingמנסה to make sure
that we don't loseלאבד preciousיָקָר samplesדגימות.
86
232230
3199
זה אנחנו מנסים לדאוג
שלא נאבד דוגמיות יקרות ערך.
04:07
Everyone'sכולם scurryingרצים around,
and I get terriblyנוֹרָא seasickמחלת ים,
87
235453
2817
כולם ממהרים מסביב, ואני מקבלת מחלת ים,
04:10
so it's not always a lot of funכֵּיף,
but overallבאופן כללי it is.
88
238294
2994
אז זה לא תמיד הרבה כיף, אבל בסך הכל זה כן.
04:13
So we'veיש לנו got to becomeהפכו
a really good mapperממפה to do this.
89
241312
2586
אז נהפכנו לממפים מאוד טובים
כדי לעשות את זה.
04:15
You don't see that kindסוג of spectacularמַרהִיב
coralאַלְמוֹג abundanceשפע everywhereבכל מקום.
90
243922
3739
אתם לא רואים סוג כזה
של עושר אלמוגים יוצא דופן בכל מקום.
04:19
It is globalגלוֹבָּלִי and it is deepעָמוֹק,
91
247685
3040
זה גלובלי וזה עמוק,
04:22
but we need to really find
the right placesמקומות.
92
250749
2314
אבל אנחנו צריכים באמת
לגלות את המקומות הנכונים.
04:25
We just saw a globalגלוֹבָּלִי mapמַפָּה,
and overlaidמְעוּלָף was our cruiseלְשַׁיֵט passageמַעֲבָר
93
253087
3166
רק ראינו מפה גלובלית,
ומעליה היה המעבר של המסע שלנו
04:28
from last yearשָׁנָה.
94
256277
1205
מהשנה שעברה.
04:29
This was a seven-weekשבעה שבועות cruiseלְשַׁיֵט,
95
257990
1396
זה היה שייט של שבעה שבועות,
04:31
and this is us, havingשיש madeעָשׂוּי our ownשֶׁלוֹ mapsמפות
96
259410
2024
וזה אנחנו, יצרנו מפות משלנו
04:33
of about 75,000 squareכיכר kilometersק"מ
of the seafloorקרקעית ים in sevenשֶׁבַע weeksשבועות,
97
261458
4071
של בערך 75,000 קילומטרים רבועים
של קרקע הים בשבעה שבועות,
04:37
but that's only a tinyזָעִיר fractionשבריר
of the seafloorקרקעית ים.
98
265553
2522
אבל זה רק חלק זעיר של קרקע הים.
04:40
We're travelingנסיעה from westמַעֲרָב to eastמזרח,
99
268099
1769
עברנו ממערב למזרח,
04:41
over partחֵלֶק of the oceanאוקיינוס that would
look featurelessללא תווי פנים on a big-scaleבקנה מידה גדול mapמַפָּה,
100
269892
3500
מעל חלק מהאוקיינוס שיראה חסר פרטים
על מפה בקנה מידה גדול,
04:45
but actuallyלמעשה some of these mountainsהרים
are as bigגָדוֹל as Everestאוורסט.
101
273416
3257
אבל למעשה כמה מההרים האלה
הם גבוהים כמו האוורסט.
04:48
So with the mapsמפות that we make on boardלוּחַ,
102
276697
1929
אז עם מפות שאנחנו יצרנו על הספינה,
04:50
we get about 100-meter-מטר resolutionפתרון הבעיה,
103
278650
1992
אנחנו מקבלים רזולוציה של בערך 100 מטר,
04:52
enoughמספיק to pickלִבחוֹר out areasאזורי
to deployלפרוס our equipmentצִיוּד,
104
280666
2889
מספיק כדי לבחור אזורים
לפרוש את הציוד שלנו,
04:55
but not enoughמספיק to see very much.
105
283579
1914
אבל לא מספיק לראות הרבה.
04:57
To do that, we need to flyלטוס, זבוב
remotely-operatedמופעל מרחוק vehiclesכלי רכב
106
285517
2722
כדי לעשות זאת, אנחנו צריכים
להטיס רכבים נשלטים מרחוק
05:00
about fiveחָמֵשׁ metersמטר off the seafloorקרקעית ים.
107
288263
2214
בערך חמישה מטרים מעל פני קרקע הים.
05:02
And if we do that, we can get mapsמפות
that are one-meterמטר אחד resolutionפתרון הבעיה
108
290501
3215
ואם נעשה את זה, נוכל לקבל
מפות ברזולוציה של מטר אחד
05:05
down thousandsאלפים of metersמטר.
109
293740
2094
בעומק של אלפי מטרים.
05:07
Here is a remotely-operatedמופעל מרחוק vehicleרכב,
110
295858
1817
הנה רכב מופעל מרחוק,
05:09
a research-gradeכיתה מחקרית vehicleרכב.
111
297699
2311
רכב ברמת מחקר.
05:12
You can see an arrayמַעֲרָך
of bigגָדוֹל lightsאורות on the topחלק עליון.
112
300034
2482
אתם יכולים לראות מערך של אורות גדולים מעל.
05:14
There are high-definitionבחדות גבוהה camerasמצלמות,
manipulatorמניפולטור armsנשק,
113
302540
3055
יש מצלמות בהפרדה גבוהה, זרועות הפעלה,
05:17
and lots of little boxesתיבות and things
to put your samplesדגימות.
114
305619
2913
והרבה קופסאות קטנות
ודברים לשים בהם דוגמיות.
05:21
Here we are on our first diveלִצְלוֹל
of this particularמיוחד cruiseלְשַׁיֵט,
115
309087
3718
הנה אנחנו בצלילה הראשונה שלנו
של השייט המסויים הזה,
05:24
plungingצְלִילָה down into the oceanאוקיינוס.
116
312829
1706
צוללים לתוך האוקיינוס.
05:26
We go prettyיפה fastמָהִיר to make sure
the remotelyמרחוק operatedמוּפעָל vehiclesכלי רכב
117
314559
2873
אנחנו נעים די מהר כדי לוודא
שהכלים הנשלטים מרחוק
05:29
are not affectedמושפעים by any other shipsספינות.
118
317456
1723
לא מושפעים על ידי ספינות אחרות.
05:31
And we go down,
119
319203
1198
ואנחנו יורדים,
05:32
and these are the kindsמיני of things you see.
120
320425
2174
ואלה סוג הדברים שאתם רואים.
05:34
These are deepעָמוֹק seaיָם spongesספוגים, meterמטר scaleסוּלָם.
121
322623
3500
אלה ספוגים מעומק עמוק, בגודל מטר.
05:38
This is a swimmingשחייה holothurianהולוטוריאן --
it's a smallקָטָן seaיָם slugשבלול, basicallyבעיקרון.
122
326817
4248
זה הולוטוריאן שוחה --
זה חילזון ים זעיר, בעיקרון.
05:43
This is slowedהואט down.
123
331089
1187
זה מואט.
05:44
Mostרוב of the footageמִדָה I'm showingמראה
you is speededמהירות up,
124
332300
2389
רוב הצילומים שאני מראה לכם מואצים,
05:46
because all of this takes a lot of time.
125
334713
1928
בגלל שכל זה לוקח הרבה זמן.
05:49
This is a beautifulיפה holothurianהולוטוריאן as well.
126
337474
2939
גם זה הולוטוריאן יפה.
05:52
And this animalבעל חיים you're going to see
comingמגיע up was a bigגָדוֹל surpriseהַפתָעָה.
127
340897
3072
והחיה הזו שאתם תראו מגיעה
היתה הפתעה גדולה.
05:55
I've never seenלראות anything like this
and it tookלקח us all a bitbit surprisedמוּפתָע.
128
343993
3412
מעולם לא ראיתי משהו כמו זה
וזה הפתיע את כולנו.
05:59
This was after about 15 hoursשעות of work
and we were all a bitbit trigger-happyטריגר מאושר,
129
347429
3588
זה היה אחרי מעט יותר מ 15 שעות עבודה
וכולנו היו מאוד שמחים על ההדק,
06:03
and suddenlyפִּתְאוֹם this giantעֲנָק
seaיָם monsterמִפלֶצֶת startedהתחיל rollingגִלגוּל pastעבר.
130
351041
2737
ופתאום מפלצת הים העצומה הזו
התחילה להתגלגל מולנו.
06:05
It's calledשקוראים לו a pyrosomeפירסום
or colonialקוֹלוֹנִיאָלִי tunicateטוניקה, if you like.
131
353802
3106
היא נקראת פירוזום
או מייתירן זנב קולוניאלי, אם תרצו.
06:08
This wasn'tלא היה what we were looking for.
132
356932
1787
זה לא היה מה שחיפשנו.
06:10
We were looking for coralsאלמוגים,
deepעָמוֹק seaיָם coralsאלמוגים.
133
358743
2646
חיפשנו אלמוגים, אלמוגי ים עמוק.
06:14
You're going to see a pictureתְמוּנָה
of one in a momentרֶגַע.
134
362194
2298
אתם תראו תמונה של אחד עוד רגע.
06:16
It's smallקָטָן, about fiveחָמֵשׁ centimetersסנטימטרים highגָבוֹהַ.
135
364516
2635
הוא קטן, בערך בגובה של חמישה סנטימטרים.
06:19
It's madeעָשׂוּי of calciumסִידָן carbonateפַּחמָה,
so you can see its tentaclesזרועות there,
136
367175
3318
הוא עשוי סידן פחמתי, אז אתם יכולים לראות
את הזרועות שלו פה,
06:22
movingמעבר דירה in the oceanאוקיינוס currentsזרמים.
137
370517
2131
נעות בזרמי האוקיינוס.
06:25
An organismאורגניזם like this probablyכנראה livesחיים
for about a hundredמֵאָה yearsשנים.
138
373180
3111
אורגניזם כמו זה כנראה חי במשך מאה שנים.
06:28
And as it growsגדל, it takes in
chemicalsכימיקלים from the oceanאוקיינוס.
139
376315
3540
וכשהוא גדל, הוא לוקח כימיקלים מהאוקיינוס.
06:31
And the chemicalsכימיקלים,
or the amountכמות of chemicalsכימיקלים,
140
379879
2206
והכימיקלים, או כמויות הכימיקלים,
06:34
dependsתלוי on the temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה;
it dependsתלוי on the pHpH,
141
382109
2674
תלויות בטמפרטורה; תלויות בחומציות,
06:36
it dependsתלוי on the nutrientsחומרים מזינים.
142
384807
1546
הן תלויות בחומרים המזינים.
06:38
And if we can understandמבין how
these chemicalsכימיקלים get into the skeletonשֶׁלֶד,
143
386377
3234
ואם אנחנו יכולים להבין
איך הכימיקלים האלה נכנסים לשלד,
06:41
we can then go back,
collectלאסוף fossilמְאוּבָּן specimensדגימות,
144
389635
2498
אנחנו יכולים אז לחזור,
לאסוף דוגמיות מאובנים,
06:44
and reconstructלְשַׁחְזֵר what the oceanאוקיינוס
used to look like in the pastעבר.
145
392157
3144
ולשחזר איך האוקיינוס נראה בעבר.
06:47
And here you can see us collectingאיסוף
that coralאַלְמוֹג with a vacuumלִשְׁאוֹב systemמערכת,
146
395325
3436
ופה אתם יכולים לראות אותנו אוספים
את האלמוג ההוא עם מערכת שאיבה,
06:50
and we put it into a samplingדְגִימָה containerמְכוֹלָה.
147
398785
2601
ושמנו אותו במיכל הדגימה.
06:53
We can do this very
carefullyבקפידה, I should addלְהוֹסִיף.
148
401410
2059
אנחנו יכולים לעשות זאת מאוד בזהירות,
אני צריכיה להוסיף.
06:55
Some of these organismsאורגניזמים liveלחיות even longerארוך יותר.
149
403493
2385
כמה מהאורגניזמים חיים אפילו יותר.
06:57
This is a blackשָׁחוֹר coralאַלְמוֹג calledשקוראים לו Leiopathesליאופאתים,
an imageתמונה takenנלקח by my colleagueעמית,
150
405902
3402
זה אלמוג שחור שנקרא ליאופת,
תמונה שצולמה על ידי קולגה שלי,
07:01
Brendanברנדן Roarkרוארק, about 500
metersמטר belowלְהַלָן Hawaiiהוואי.
151
409328
3262
ברנדן רואק, בעומק של בערך
500 מטר מתחת להוואי.
07:04
Fourארבעה thousandאלף yearsשנים is a long time.
152
412614
2043
ארבעת אלפים שנה זה הרבה זמן.
07:06
If you take a branchענף from one
of these coralsאלמוגים and polishפולני it up,
153
414962
3135
אם אתם לוקחים ענף מאחד האלמוגים האלו
ומבריקים אותו,
07:10
this is about 100 micronsמיקרון acrossלְרוֹחָב.
154
418121
2293
זה בערך ברוחב של 100 מיקרונים.
07:12
And Brendanברנדן tookלקח some analysesניתוח
acrossלְרוֹחָב this coralאַלְמוֹג --
155
420763
2491
וברנדן לקח כמה אנליזות לרוחב האלמוג הזה --
07:15
you can see the marksסימנים --
156
423278
1806
אתם יכולים לראות את הסימנים --
07:17
and he's been ableיכול to showלְהַצִיג
that these are actualמַמָשִׁי annualשנתי bandsלהקות,
157
425108
2959
והוא היה מסוגל להראות
שאלה למעשה רצועות עונתייות,
07:20
so even at 500 metersמטר deepעָמוֹק in the oceanאוקיינוס,
158
428091
1913
אז אפילו בעומק 500 מטר באוקיינוס,
07:22
coralsאלמוגים can recordתקליט seasonalעוֹנָתִי changesשינויים,
159
430028
2768
אלמוגים יכולים לתעד שינויים עונתיים,
07:24
whichאיזה is prettyיפה spectacularמַרהִיב.
160
432820
1732
שזה די מדהים.
07:26
But 4,000 yearsשנים is not enoughמספיק to get
us back to our last glacialקַרחוֹנִי maximumמַקסִימוּם.
161
434576
3798
אבל 4,000 שנה זה לא מספיק להביא אותנו
חזרה למקסימום הקרחוני האחרון.
07:30
So what do we do?
162
438398
1158
אז מה אנחנו עושים?
07:31
We go in for these fossilמְאוּבָּן specimensדגימות.
163
439580
2007
אנחנו הולכים לדוגמיות המאובנים האלו.
07:34
This is what makesעושה me really unpopularלא פופולרי
with my researchמחקר teamקְבוּצָה.
164
442180
2931
זה מה שעושה אתי ממש לא פופולרית
עם צוות המחקר שלי.
07:37
So going alongלְאוֹרֶך,
165
445135
1150
אז נמשיך,
07:38
there's giantעֲנָק sharksכרישים everywhereבכל מקום,
166
446309
1618
יש כרישים ענקים בכל מקום,
07:39
there are pyrosomesפירוזומים,
there are swimmingשחייה holothuriansהולוטוריאנים,
167
447951
2498
יש פירוסומים, יש הולוטוריאנים שוחים,
07:42
there's giantעֲנָק spongesספוגים,
168
450473
1271
יש ספוגים ענקיים,
07:43
but I make everyoneכל אחד go down
to these deadמֵת fossilמְאוּבָּן areasאזורי
169
451768
2595
אבל אני מכריחה את כולם לרדת
לאזורי המאובנים המתים האלה
07:46
and spendלְבַלוֹת agesהגילאים kindסוג of shovelingגורף
around on the seafloorקרקעית ים.
170
454387
3556
ולבלות עידנים בלחפור מסביב על קרקע הים.
07:49
And we pickלִבחוֹר up all these coralsאלמוגים,
bringלְהָבִיא them back, we sortסוג them out.
171
457967
3365
ואנחנו אוספים את כל האלמוגים האלו,
מביאים אותם חזרה, ממיינים אותם.
07:53
But eachכל אחד one of these is a differentשונה ageגיל,
172
461356
2295
אבל כל אחד מאלה בגיל שונה,
07:55
and if we can find out how oldישן they are
173
463675
1901
ואם אנחנו יכולים לגלות בני כמה הם
07:57
and then we can measureלִמְדוֹד
those chemicalכִּימִי signalsאותות,
174
465600
2512
ואז אנחנו יכולים למדוד
את האותות הכימיים האלה,
08:00
this helpsעוזר us to find out
175
468136
1422
זה עוזר לנו לגלות
08:01
what's been going on
in the oceanאוקיינוס in the pastעבר.
176
469582
2483
מה התרחש באוקיינוס בעבר.
08:04
So on the left-handיד שמאל imageתמונה here,
177
472558
1704
אז בתמונה מצד שמאל פה,
08:06
I've takenנלקח a sliceפרוסה throughדרך a coralאַלְמוֹג,
polishedמְלוּטָשׁ it very carefullyבקפידה
178
474286
3032
חתכתי פיסה דרך האלמוג פה,
ליטשתי אותה ממש בזהירות
08:09
and takenנלקח an opticalאוֹפּטִי imageתמונה.
179
477342
1970
ולקחתי תמונה אופטית.
08:11
On the right-handיד ימין sideצַד,
180
479336
1152
מצד ימין,
08:12
we'veיש לנו takenנלקח that sameאותו pieceלְחַבֵּר of coralאַלְמוֹג,
put it in a nuclearגַרעִינִי reactorכור,
181
480512
3100
לקחנו את אותה פיסה של אלמוג,
שמנו אותה בכור גרעיני,
08:15
inducedinduced fissionביקוע,
182
483636
1152
האצנו ביקוע,
08:16
and everyכֹּל time there's some decayריקבון,
183
484812
1631
וכל פעם שיש איזו דעיכה,
08:18
you can see that markedמסומן out in the coralאַלְמוֹג,
184
486467
1982
אתם יכולים לראות שזה מסומן באלמוג,
08:20
so we can see the uraniumאוּרָנִיוּם distributionהפצה.
185
488473
1889
אז אנחנו יכולים לראות את התפלגות האורניום.
08:22
Why are we doing this?
186
490386
1151
למה אנחנו עושים את זה?
08:23
Uraniumאוּרָנִיוּם is a very poorlyגרוע regardedנחשב elementאֵלֵמֶנט,
187
491561
2287
אורניום הוא אלמנט שמתייחסים אליו
בצורה ממש עלובה,
08:25
but I love it.
188
493872
1159
אבל אני אוהבת אותו.
08:27
The decayריקבון helpsעוזר us find out
about the ratesתעריפים and datesתאריכים
189
495055
3212
הדעיכה עוזרת לנו לגלות
בנוגע לרמות ולתאריכים
08:30
of what's going on in the oceanאוקיינוס.
190
498291
1539
של מה שקורה באוקיינוס.
08:31
And if you rememberלִזכּוֹר from the beginningהתחלה,
191
499854
1898
ואם אתם זוכרים מההתחלה,
08:33
that's what we want to get at
when we're thinkingחושב about climateאַקלִים.
192
501776
3013
זה מה שאנחנו רוצים לקבל
כשאנחנו חושבים על אקלים.
08:36
So we use a laserלייזר to analyzeלְנַתֵחַ uraniumאוּרָנִיוּם
193
504813
1751
אז אנחנו משתמשים בליזר כדי לנתח אורניום
08:38
and one of its daughterבַּת productsמוצרים,
thoriumתוריום, in these coralsאלמוגים,
194
506588
2785
ואחד מתוצרי הבת שלו,
תוריום, באלמוגים האלו,
08:41
and that tellsאומר us exactlyבְּדִיוּק
how oldישן the fossilsמאובנים are.
195
509397
2639
וזה אומר לנו בדיוק בני כמה המאובנים.
08:44
This beautifulיפה animationאנימציה
of the Southernדְרוֹמִי Oceanאוקיינוס
196
512742
2192
האנימציה היפה של האוקיינוס הדרומי
08:46
I'm just going to use illustrateלהמחיש
how we're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני these coralsאלמוגים
197
514958
3135
בה אני רק אשתמש כדי להמחיש
איך אנחנו משתמשים באלמוגים
08:50
to get at some of the ancientעָתִיק
oceanאוקיינוס feedbacksמשוב.
198
518117
4071
כדי לקבל כמה
מהמשובים העתיקים של האוקיינוס.
08:54
You can see the densityצְפִיפוּת
of the surfaceמשטח waterמַיִם
199
522212
2426
אתם יכולים לראות את הדחיסות של פני המים
08:56
in this animationאנימציה by Ryanראיין Abernatheyאברנאת'י.
200
524662
2398
באנימציה הזו של רייאן אברנתי.
08:59
It's just one yearשָׁנָה of dataנתונים,
201
527481
2037
זה מידע של שנה בלבד,
09:01
but you can see how dynamicדִינָמִי
the Southernדְרוֹמִי Oceanאוקיינוס is.
202
529542
2610
אבל אתם יכולים לראות
את הדינמיקה של האוקיינוס הדרומי.
09:04
The intenseאִינטֶנסִיבִי mixingעִרבּוּב,
particularlyבִּמְיוּחָד the Drakeדרייק Passageמַעֲבָר,
203
532500
3407
הערוב האינטנסיבי, בעיקר במעבר הגדול,
09:07
whichאיזה is shownמוצג by the boxקופסא,
204
535931
2437
שנראה על ידי הקופסה,
09:10
is really one of the strongestהחזק ביותר
currentsזרמים in the worldעוֹלָם
205
538392
2612
הוא באמת אחד הזרמים החזקים ביותר בעולם
09:13
comingמגיע throughדרך here,
flowingזורם from westמַעֲרָב to eastמזרח.
206
541028
2207
עובר מפה, מגיע ממערב למזרח.
09:15
It's very turbulentlyסוער mixedמעורב,
207
543259
1349
הם מעורבים מאוד בחוזקה,
09:16
because it's movingמעבר דירה over those
great bigגָדוֹל underseaתת - קרקעית mountainsהרים,
208
544632
2872
בגלל שהוא נע מעל
ההרים התת קרקעיים הגדולים האלה,
09:19
and this allowsמאפשרים COשיתוף2 and heatחוֹם to exchangeלְהַחלִיף
with the atmosphereאַטמוֹספֵרָה in and out.
209
547528
4481
וזה מאפשר לפד"ח וחום להחליף
עם האטמוספירה פנימה והחוצה.
09:24
And essentiallyלמעשה, the oceansהאוקיינוסים are breathingנְשִׁימָה
throughדרך the Southernדְרוֹמִי Oceanאוקיינוס.
210
552033
3507
ובעיקרון, האוקיינוסים נושמים
דרך האוקיינוס הדרומי.
09:28
We'veללא שם: יש לנו collectedשנאספו coralsאלמוגים from back and forthהָלְאָה
acrossלְרוֹחָב this Antarcticאנטארקטיקה passageמַעֲבָר,
211
556865
5464
אספנו אלמוגים מכל מקום
ברחבי המעבר האטלנטי הזה,
09:34
and we'veיש לנו foundמצאתי quiteדַי a surprisingמַפתִיעַ thing
from my uraniumאוּרָנִיוּם datingהיכרויות:
212
562353
3027
וגילינו משהו די מפתיע
מתיארוך האורניום שלי:
09:37
the coralsאלמוגים migratedהיגרו from southדָרוֹם to northצָפוֹן
213
565404
2503
האלמוגים נדדו מדרום לצפון
09:39
duringבְּמַהֲלָך this transitionמַעֲבָר from the glacialקַרחוֹנִי
to the interglacialinterglacial.
214
567931
3129
במהלך המעבר הזה מקרחוני לבין קרחוני.
09:43
We don't really know why,
215
571084
1207
אנחנו לא באמת יודעים למה,
09:44
but we think it's something
to do with the foodמזון sourceמָקוֹר
216
572315
2549
אבל אנחנו חושבים שזה קשור למקורות המזון
09:46
and maybe the oxygenחַמצָן in the waterמַיִם.
217
574888
1957
ואולי החמצן במים.
09:49
So here we are.
218
577718
1155
אז הנה אנחנו.
09:50
I'm going to illustrateלהמחיש what I think
we'veיש לנו foundמצאתי about climateאַקלִים
219
578897
3048
אני עומדת לתאר מה אני חושבת
שגילינו בנוגע לאקלים
09:53
from those coralsאלמוגים in the Southernדְרוֹמִי Oceanאוקיינוס.
220
581969
1960
מהאלמוגים האלו באוקיינוס הדרומי.
09:55
We wentהלך up and down seaיָם mountainsהרים.
We collectedשנאספו little fossilמְאוּבָּן coralsאלמוגים.
221
583953
3275
עלינו וירדנו לגובה הרים ימיים.
אספנו אלמוגים מאובנים קטנים.
09:59
This is my illustrationאִיוּר of that.
222
587252
1526
זו ההדמיה שלי על זה.
10:00
We think back in the glacialקַרחוֹנִי,
223
588802
1405
אנחנו חושבים שבתקופה הקרחונית,
10:02
from the analysisאָנָלִיזָה
we'veיש לנו madeעָשׂוּי in the coralsאלמוגים,
224
590231
2023
מהאנליזה שעשינו של אלמוגים,
10:04
that the deepעָמוֹק partחֵלֶק of the Southernדְרוֹמִי Oceanאוקיינוס
was very richעָשִׁיר in carbonפַּחמָן,
225
592278
3086
שהחלק העמוק של האוקיינוס הדרומי
היה מאוד עשיר בפחמן,
10:07
and there was a low-densityצפיפות נמוכה
layerשִׁכבָה sittingיְשִׁיבָה on topחלק עליון.
226
595388
2689
והיתה שכבה בדחיסות נמוכה מעל.
10:10
That stopsמפסיק carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת
comingמגיע out of the oceanאוקיינוס.
227
598101
2793
זה עצר את הפחמן הדו חמצני
מלצאת מהאוקיינוס.
10:13
We then foundמצאתי coralsאלמוגים
that are of an intermediateביניים ageגיל,
228
601752
2592
אז גילינו אלמוגים בגילאי ביניים,
10:16
and they showלְהַצִיג us that the oceanאוקיינוס mixedמעורב
partwayחלקית throughדרך that climateאַקלִים transitionמַעֲבָר.
229
604368
4580
והם הראו לנו שהאוקיינוס
התערבב חלקית במהלך השינוי האקלימי.
10:20
That allowsמאפשרים carbonפַּחמָן to come
out of the deepעָמוֹק oceanאוקיינוס.
230
608972
2467
זה אפשר לפחמן לצאת ממעמקי האוקיינוס.
10:24
And then if we analyzeלְנַתֵחַ coralsאלמוגים
closerיותר קרוב to the modernמוֹדֶרנִי day,
231
612154
3099
ואז אם אנחנו מנתחים את האלמוגים
קרוב יותר לזמנים המודרניים,
10:27
or indeedאכן if we go down there todayהיום anywayבכל מקרה
232
615277
2254
או באמת אם אנחנו יורדים לשם היום בכל אופן
10:29
and measureלִמְדוֹד the chemistryכִּימִיָה of the coralsאלמוגים,
233
617555
2206
ומודדים את הכימיה של האלמוגים,
10:31
we see that we moveמהלך \ לזוז \ לעבור to a positionעמדה
where carbonפַּחמָן can exchangeלְהַחלִיף in and out.
234
619785
3994
אנחנו רואים שאנחנו נעים לעמדה
בה פחמן יכול להתחלף פנימה והחוצה.
10:35
So this is the way
we can use fossilמְאוּבָּן coralsאלמוגים
235
623803
2074
אז זו הדרך בה אנחנו יכולים להשתמש
במאובני אלמוגים
10:37
to help us learnלִלמוֹד about the environmentסביבה.
236
625901
1942
כדי לעזור לנו ללמוד על הסביבה.
10:41
So I want to leaveלעזוב you
with this last slideשקופית.
237
629827
2134
אז אני רוצה להשאיר אתכם
עם השקופית האחרונה הזו.
10:43
It's just a still takenנלקח out of that first
pieceלְחַבֵּר of footageמִדָה that I showedparagraphs you.
238
631985
3923
זו רק תמונה שנלקחה
מהסרטון הראשון שהראתי לכם.
10:47
This is a spectacularמַרהִיב coralאַלְמוֹג gardenגן.
239
635932
2112
זה גן אלמוגים יוצא דופן.
10:50
We didn't even expectלְצַפּוֹת
to find things this beautifulיפה.
240
638068
2558
לא ציפינו אפילו למצוא דברים כל כך יפים.
10:52
It's thousandsאלפים of metersמטר deepעָמוֹק.
241
640650
1884
זה בעומק אלפי מטרים.
10:54
There are newחָדָשׁ speciesמִין.
242
642558
1374
יש מינים חדשים.
10:56
It's just a beautifulיפה placeמקום.
243
644416
1899
זה פשוט מקום יפיפה.
10:58
There are fossilsמאובנים in amongstבֵּין,
244
646339
1381
יש מאובנים בינהם,
10:59
and now I've trainedמְאוּמָן you
to appreciateמעריך the fossilמְאוּבָּן coralsאלמוגים
245
647744
2691
ועכשיו אימנתי אתכם להעריך
את האלמוגים המאובנים
11:02
that are down there.
246
650459
1215
שנמצאים שם למטה.
11:03
So nextהַבָּא time you're luckyבַּר מַזָל enoughמספיק
to flyלטוס, זבוב over the oceanאוקיינוס
247
651698
2866
אז בפעם הבאה שיהיה לכם מזל
לטוס מעל האוקיינוס
11:06
or sailלהפליג over the oceanאוקיינוס,
248
654588
1409
או לשוט על האוקיינוס,
11:08
just think -- there are massiveמַסִיבִי
seaיָם mountainsהרים down there
249
656021
2667
רק חשבו -- יש הרים תת מימיים עצומים
שם למטה
11:10
that nobody'sאף אחד ever seenלראות before,
250
658712
1867
שאף אחד לא ראה מעולם,
11:12
and there are beautifulיפה coralsאלמוגים.
251
660603
1617
ויש אלמוגים יפיפיים.
11:14
Thank you.
252
662244
1151
תודה לכם.
11:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
253
663419
4930
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Robinson - Ocean scientist
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate.

Why you should listen

Dr. Laura Robinson's research the processes that govern climate on time scales ranging from the modern day back through hundreds of thousands of years. To do this research, Robinson uses geochemical techniques, with an emphasis on radioactive elements including uranium series isotopes and radiocarbon. These elements are particularly valuable as they have a wide range of decay rates and geochemical properties and can be analyzed in geologic materials such as corals, marine sediments and seawater.

Through a combination of field work and lab work, Robinson has been tackling questions relating to: timing of Pleistocene climate change events; palaeoclimate reconstructions; deep-sea coral paleo-biogeography; impact of weathering on the ocean and climate; biomineralization; development of new geochemical proxies for past climate conditions; chemical tracers of ocean circulation.

Robinson describes the inspiration behind her work:

“When I finished my PhD, I moved to California to work with Professor Jess Adkins at Caltech on a project using deep-sea corals. Before that time, like many people, I did not know that corals lived in the deep ocean. The first thing I did was prepare for a research cruise to the North Atlantic. We took the research submarine 'Alvin' out to undersea mountains and were able to collect fossil corals from the seafloor. The start of my work in the Southern Ocean came from analysis of a single coral specimen from the Smithsonian Natural History Museum in Washington DC. They loaned us the sample, and we found that it was about 16,000 years old, just right for looking at the middle of the last global deglaciation. Being able to access and work on these specimens is a fantastic way of starting a science project. We published a paper on that sample, and then, together with a coral biologist, I wrote a proposal to fund specific expeditions to the Southern Ocean, and to the Equatorial Atlantic to gain a wider view of how the Atlantic Ocean behaved during major climate transitions.

I love the research as it combines field work, lab work and collaborations with all kinds of people including scientists, engineers as well as the ships' crews. In terms of scientists, I work with biologists, oceanographers, chemists, geologists, habitat specialists and a whole range of people who have technical expertise across these fields.”

Learn more about Robinson's current expidition in the Southern Ocean. 

More profile about the speaker
Laura Robinson | Speaker | TED.com