ABOUT THE SPEAKER
Nicole Paris and Ed Cage - Beatboxers
Father-daughter beatboxing duo Nicole Paris and Ed Cage mix beats across generations.

Why you should listen

Nicole Paris, a beatbox artist and musician, gained notoriety and millions of fans when a YouTube battle against her mentor and father, Ed Cage, went viral within hours of its release.

Mixing current EDM (electronic dance music) sound, vibrant energy and passion to create new and unique beats, her freestyle instantly garnered worldwide acclaim and interest. Sparring live on ABC’s Good Morning America and the CBS Late, Late Show with James Corden, she was crowned the new face of beatbox by popular vote with Doug E. Fresh, Rahzel and other well-known beatboxers, hailing her natural talent. 

More profile about the speaker
Nicole Paris and Ed Cage | Speaker | TED.com
TEDYouth 2015

Nicole Paris and Ed Cage: A beatboxing lesson from a father-daughter duo

ניקול פריס ואד קייג': שיעור ביטבוקס מדואו של אבא ובת

Filmed:
4,492,405 views

ניקול פאריס גודלה להיות ביטבוקסרית -- כשהיא היתה צעירה, אביה, אד קייג', היה מרדים אותה עם ביטבוקס בלילה. עכשיו הדואו ידוע בקרבות הביטבוקס וסשני הג'אם, שמערבים מקצבי ראפ קלאסי עם צלילי דאנס אלקטרוני. הכינו את עצמכם לשיעור היפ הופ קצר, ותהנו מהמופע.
- Beatboxers
Father-daughter beatboxing duo Nicole Paris and Ed Cage mix beats across generations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Nicoleניקול Parisפריז: TEDYouthTedyouth, make some noiseרַעַשׁ!
0
717
1997
ניקול פריס: TEDYouth, תעשו קצת רעש!
00:14
(BeatboxingBeatboxing)
1
2738
1881
(ביטבוקסינג)
00:16
TEDYouthTedyouth, make some --
2
4643
1501
TEDYouth, תעשו קצת --
00:18
(BeatboxingBeatboxing)
3
6168
1750
(ביטבוקסינג)
00:40
(BeatboxingBeatboxing endsמסתיים)
4
28216
2000
(ביטבוקסינג מסתיים)
00:43
Are you readyמוּכָן?
5
31199
1154
האם אתם מוכנים?
00:44
(Cheersלחיים and applauseתְשׁוּאוֹת)
6
32377
1254
(תשואות ומחיאות כפיים)
00:45
Are you readyמוּכָן?
7
33655
1165
האם אתם מוכנים?
00:47
Edאד Cageכְּלוּב: Yeah, yeah, yeah!
8
35956
1400
אד קייג': יה, יה , יה!
00:49
(BeatboxingBeatboxing)
9
37380
2694
(ביטבוקסינג)
00:55
(Laughterצחוק)
10
43357
2215
(צחוק)
00:57
ECEC: Y'allY'all like that? Let me showלְהַצִיג you
how we used to do it --
11
45596
2818
אק: כולכם אוהבים את זה?
תנו לי להראות לכם איך הייתי עושה את זה --
01:00
NPNP: Get it popsאבא, go aheadקָדִימָה.
12
48438
1253
נפ: הבנת את זה אבא, קדימה.
01:01
ECEC: ... when I was growingגָדֵל up in the '90s.
13
49715
2015
אק: ... כשגדלתי בשנות ה 90.
01:04
(BeatboxingBeatboxing)
14
52107
1762
(ביטבוקסינג)
01:09
(BeatboxingBeatboxing endsמסתיים)
15
57815
2000
(ביטבוקסינג מסתיים)
01:12
(Laughterצחוק)
16
60555
1853
(צחוק)
01:14
(BeatboxingBeatboxing)
17
62432
5039
(ביטבוקסינג)
01:27
NPNP: Popsפופס, popsאבא, popsאבא, popsאבא, popsאבא, popsאבא,
18
75912
1913
נפ: אבא, אבא, אבא, אבא, אבא,
01:29
holdלְהַחזִיק up, holdלְהַחזִיק up, holdלְהַחזִיק up, holdלְהַחזִיק up!
19
77849
1993
חכה רגע, חכה רגע, חכה רגע, חכה רגע!
01:31
Oh my God.
20
79866
2261
או אלוהים.
01:34
OK, he's tryingמנסה to battleקרב me.
21
82151
1541
אוקיי, הוא מנסה להלחם בי.
01:35
Holdלְהַחזִיק on, right now, holdלְהַחזִיק on.
22
83716
2142
תחזיקו, ממש עכשיו, תחזיקו.
01:37
Do you rememberלִזכּוֹר when you used
to beatboxBeatbox me to sleepלִישׁוֹן?
23
85882
3989
האם אתה זוכר שהיית
מרדים אותי עם ביטבוקסינג?
01:41
ECEC: Yeah, yeah, I rememberלִזכּוֹר.
24
89895
1429
אק: כן, כן, אני זוכר.
01:43
That's when she was a little babyתִינוֹק.
25
91348
2553
זה כשהיא היתה תינוקת קטנה.
01:45
We would do something like this.
26
93925
1542
היינו עושים משהו כזה.
01:47
(BeatboxingBeatboxing)
27
95491
2999
(ביטבוקסינג)
01:56
NPNP: I rememberלִזכּוֹר that.
28
104273
1447
מפ: אני זוכרת את זה.
01:57
(BeatboxingBeatboxing)
29
105744
1953
(ביטבוקסינג)
02:08
NPNP: All right, popsאבא, popsאבא, popsאבא,
chillלְצַנֵן out, chillלְצַנֵן out.
30
116008
2753
נפ: בסדר, אבא, אבא, אבא, תרגע, תרגע.
02:10
Holdלְהַחזִיק up, holdלְהַחזִיק up, holdלְהַחזִיק up.
31
118785
1488
רגע, רגע, רגע,.
02:12
ECEC: Y'allY'all rememberלִזכּוֹר the videoוִידֵאוֹ.
32
120297
1389
אק: אתם תזכרו את הסרטון.
02:13
This is like a little paybackהחזר or something
33
121710
2180
זה כמו תשלום חזרה או משהו
02:15
for 50 millionמִילִיוֹן people
callingיִעוּד me the loserמפסידן.
34
123914
2499
עבור 50 מליון אנשים שקראו לי הלוזר.
02:18
NPNP: Holdלְהַחזִיק up, holdלְהַחזִיק up.
35
126437
1358
נפ: רגע, רגע.
02:19
But a lot of people out there don't
really know what beatboxingbeatboxing is,
36
127819
3159
אבל הרבה אנשים שם
לא באמת יודעים מה זה ביטבוקסינג,
02:23
where it startedהתחיל from.
37
131002
1523
מאיפה זה התחיל.
02:24
ECEC: Right, right.
38
132549
1151
אק: נכון, נכון.
02:25
NPNP: Where it cameבא from.
39
133724
1193
נפ: מאיפה זה הגיע.
02:26
So why don't you give
them a little historyהִיסטוֹרִיָה --
40
134941
2357
אז למה לא תיתן להם מעט הסטוריה --
02:29
just a tickleלְדַגדֵג -- a bitbit of historyהִיסטוֹרִיָה
of where it comesבא from.
41
137322
2691
ממש מעט -- מעט הסטוריה
מהמקום ממנו זה הגיע.
02:32
ECEC: BeatboxBeatbox startedהתחיל here in Newחָדָשׁ Yorkיורק.
42
140037
1857
אק: ביטבוקס התחיל פה בניו יורק.
02:33
(Cheersלחיים)
43
141918
1151
(תשואות)
02:35
That's right, that's right.
Newחָדָשׁ Yorkיורק, Newחָדָשׁ Yorkיורק!
44
143093
3487
זה נכון, זה נכון. ניו יורק, ניו יורק!
02:38
Everybodyכולם like, "Yeah!"
45
146604
1627
כולם כאילו, "יה!"
02:40
Well, we from Stרחוב. Louisלואי.
46
148255
1490
ובכן, אנחנו מסנט לואיס.
02:41
(Laughterצחוק)
47
149769
1018
(צחוק)
02:42
NPNP: Now you can put y'allאתה handsידיים down.
48
150811
2120
נפ: עכשיו כולכם יכולים להוריד את הידיים.
02:44
(Laughterצחוק)
49
152955
1299
(צחוק)
02:46
ECEC: But beatboxBeatbox startedהתחיל here in Newחָדָשׁ Yorkיורק.
50
154278
1977
אק: אבל ביטבוקס התחיל פה בניו יורק.
02:48
What you would have is that,
when we would go to partiesמסיבות,
51
156279
2691
מה שיהיה לכם זה את זה,
כשהייתם הולכים למסיבות,
02:50
you would have the DJDJ
and you would have the rapperראפר.
52
158994
2476
היה לכם את ה DJ והיה לכם את הראפר.
02:53
But because I don't have
electricityחַשְׁמַל comingמגיע out of me,
53
161494
2743
אבל בגלל שאין לי חשמל שיוצא ממני,
02:56
we had to emulateלחקות
what the beatsפעימות was doing.
54
164261
3125
היינו חייבים לדמות מה שהקצבים היו עושים.
02:59
So when you would see the beatboxerbeatboxer,
55
167410
2593
אז כשהייתם רואים ביטבוקסר,
03:02
you would see us over to the sideצַד.
56
170027
1936
הייתם רואים אותנו בצד.
03:03
Then you would see a rapperראפר,
and when the rapperראפר beganהחל to rapראפ,
57
171987
2926
אז הייתם רואים את הראפר,
וכשהראפר היה מתחיל לעשות ראפ,
03:06
we would do a simpleפָּשׁוּט beatלהיות ב,
58
174937
1254
היינו עושים מקצב בסיסי,
03:08
because back then the beatsפעימות were simpleפָּשׁוּט --
59
176215
2022
מפני שבזמנו הקצבים היו פשוטים --
03:10
(BeatboxingBeatboxing)
60
178261
4861
(ביטבוקסינג)
03:15
or --
61
183146
1151
או --
03:16
(BeatboxingBeatboxing)
62
184321
5696
(ביטבוקסינג)
03:22
Those were simpleפָּשׁוּט beatsפעימות.
63
190041
1827
אלה היו קצבים פשוטים.
03:23
But now, you got folksאנשים that want
to do all typeסוּג of stuffדברים
64
191892
4402
אבל עכשיו, יש לכם אנשים
שרוצים לעשות כל מדי דברים
03:28
with theirשֶׁלָהֶם beatsפעימות now,
65
196318
1217
עם הקצבים שלהם עכשיו,
03:29
and they want to humiliateלְהַשְׁפִּיל theirשֶׁלָהֶם fatherאַבָּא,
66
197559
2389
והם רוצים להשפיל את אביהם,
03:31
whichאיזה is not right when you want
to humiliateלְהַשְׁפִּיל the personאדם
67
199972
3250
שזה לא נכון כשאתם רוצים להשפיל את האדם
03:35
that take careלְטַפֵּל of you, payלְשַׁלֵם
all your tuitionהוֹרָאָה, (Nicoleניקול laughsצוחק)
68
203246
2866
שטיפל בכם, שילם על כל
הלימודים שלכם, (ניקול צוחקת)
03:38
especiallyבמיוחד when you have 50 millionמִילִיוֹן people
69
206136
2387
בעיקר כשיש לכם 50 מליון אנשים
03:40
that just go around
and call you "the loserמפסידן."
70
208547
2117
שפשוט מסתובבים וקוראים לכם "לוזר."
03:42
Well, I'm takingלְקִיחָה that to heartלֵב.
71
210688
1905
ובכן, אני לוקח את זה ללב.
03:44
But now we do something
differentשונה in our houseבַּיִת,
72
212617
2208
אבל עכשיו אנחנו עושים משהו שונה בבית שלנו,
03:46
so we have these jamריבה sessionsמפגשים,
73
214849
1901
אז יש לנו סשנים של ג'אם,
03:48
and our jamריבה sessionsמפגשים consistלְהַכִיל
of us jammingחֲסִימָה in churchכְּנֵסִיָה.
74
216774
4234
וסשניי הג'אם שלנו כוללים אותנו
עושים ג'אם בכנסיה.
03:53
You know, in churchכְּנֵסִיָה,
we'llטוֹב look at eachכל אחד other like,
75
221032
2433
אתם יודעים, בכנסיה, אנחנו נביט אחד בשני,
03:55
(BeatboxingBeatboxing)
76
223489
1151
(ביטבוקסינג)
03:56
(Laughterצחוק)
77
224664
1001
(צחוק)
03:57
and we'llטוֹב textטֶקסט the beatלהיות ב to eachכל אחד other.
78
225689
1838
ונשלח טקסט של המקצב אחד לשני.
04:00
Or we'llטוֹב be in the kitchenמִטְבָּח cookingבישול,
79
228018
2369
או שנהיה במטבח נבשל,
04:02
roadכְּבִישׁ tripsטיולים, airportsשדות תעופה.
80
230411
1803
טיולים בדרך, שדות תעופה.
04:04
NPNP: Standingעוֹמֵד right there in the cornerפינה,
"Awאוי, Dadאַבָּא -- listen to that."
81
232690
3274
נפ: לעמוד ממש פה בפינה,
"אה, אבא -- תקשיב לזה."
04:07
(BeatboxingBeatboxing)
82
235988
1188
(ביטבוקסינג)
04:09
NawNaw, I'm kiddingצוחק. But you know what?
83
237200
1985
לא, אני צוחקת. אבל אתם יודעים מה?
04:11
We're talkingשִׂיחָה all about this
jamריבה sessionמוֹשָׁב and everything.
84
239852
3203
אנחנו מדברים על סשן הג'אם הזה והכל.
04:15
ECEC: Yeah.
85
243079
1150
אק: כן.
04:16
NPNP: Why don't we give them a little peekלְהָצִיץ,
just a tinyזָעִיר bitbit of our jamריבה sessionמוֹשָׁב?
86
244253
4497
נפ: למה שלא ניתן להם הצצה קטנה,
רק מעט מסשני הג'אם שלנו?
04:20
NPNP: Y'allY'all want to hearלִשְׁמוֹעַ some jamריבה sessionמוֹשָׁב?
ECEC: Y'allY'all readyמוּכָן for a jamריבה sessionמוֹשָׁב?
87
248774
3542
נפ: כולכם רוצים לשמוע קצת ג'אם?
אק: כולכם מוכנים לסשן ג'אם?
04:24
(Cheersלחיים)
88
252340
1001
(תרועות)
04:25
NPNP: Sorry? I can't hearלִשְׁמוֹעַ you.
89
253365
1345
נפ: מצטערת? אני לא יכולה לשמוע אתכם.
04:26
(Cheersלחיים)
90
254734
1001
(תשואות)
04:27
Yeah! Kickבְּעִיטָה it, popsאבא!
91
255759
1151
כן! תבעט בזה, אבא!
04:28
(BeatboxingBeatboxing)
92
256934
2642
(ביטבוקסינג)
05:30
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
93
318382
3444
(מחיאות כפיים)
05:33
(BeatboxingBeatboxing)
94
321864
2023
(ביטבוקסינג)
06:02
(BeatboxingBeatboxing endsמסתיים)
95
350265
2000
(ביטבוקסינג מסתיים)
06:04
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
96
352958
4281
(מחיאות כפיים)
06:09
NPNP: I'm gettingמקבל readyמוּכָן to go!
97
357263
1358
נפ: אני מתכוננת להתחיל!
06:10
ECEC: Y'allY'all readyמוּכָן? Everybodyכולם standלַעֲמוֹד up!
Come on, everybodyכולם standלַעֲמוֹד up!
98
358645
3107
אק: כולכם מוכנים?
כולם לעמוד! קדימה, כולם לעמוד!
06:13
Get on up! Come on, stretchלִמְתוֹחַ!
99
361776
2694
קדימה לעמוד! קדימה, להתמתח!
06:16
(BeatboxingBeatboxing)
100
364494
3267
(ביטבוקסינג)
06:46
(BeatboxingBeatboxing endsמסתיים)
101
394610
2000
(ביטבוקסינג מסתיים)
06:48
NPNP: That's it.
102
396740
1153
נפ: זהו זה.
06:49
(Cheersלחיים and applauseתְשׁוּאוֹת)
103
397917
3122
(תשואות ומחיאות כפיים)
06:53
Thank you! Make some noiseרַעַשׁ!
104
401063
1303
תודה לכם! תעשו קצת רעש!
06:54
EGלְמָשָׁל: Thank you, everybodyכולם!
105
402390
1198
אג: תודה לכם, כולכם!
06:55
NPNP: Make some noiseרַעַשׁ! Make some noiseרַעַשׁ!
106
403612
1880
נפ: תעשו קצת רעש! תעשו קצת רעש!
06:57
Thank you!
107
405516
1151
תודה לכם!
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by liblib fib

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicole Paris and Ed Cage - Beatboxers
Father-daughter beatboxing duo Nicole Paris and Ed Cage mix beats across generations.

Why you should listen

Nicole Paris, a beatbox artist and musician, gained notoriety and millions of fans when a YouTube battle against her mentor and father, Ed Cage, went viral within hours of its release.

Mixing current EDM (electronic dance music) sound, vibrant energy and passion to create new and unique beats, her freestyle instantly garnered worldwide acclaim and interest. Sparring live on ABC’s Good Morning America and the CBS Late, Late Show with James Corden, she was crowned the new face of beatbox by popular vote with Doug E. Fresh, Rahzel and other well-known beatboxers, hailing her natural talent. 

More profile about the speaker
Nicole Paris and Ed Cage | Speaker | TED.com