ABOUT THE SPEAKER
Alison Killing - Architect
An architect and urban designer, Alison Killing uses journalism, filmmaking and exhibitions to help people better understand the built environment.

Why you should listen

Alison Killing is an architect and urban designer working to engage people with their built environment, via design of buildings and urban strategies, film making, exhibitions and events. She explores the relationship between death and modern architecture, looking at how cities are rebuilt after disaster.

Recent projects include Death in the City (and its first iteration, Death in Venice, which was shown as an independent event during the opening week of the Venice Architecture Biennale), a touring exhibition about death and modern architecture; work with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies on better rebuilding after disaster and how to integrate relevant urban design tools into humanitarian response; and a study of financial models for arts and community projects temporarily using vacant buildings to help these projects become self-sustaining.

More profile about the speaker
Alison Killing | Speaker | TED.com
TEDxGroningen

Alison Killing: What happens when a city runs out of room for its dead

אליסון קילינג: מה קורה כשלעיר נגמר המקום למתים שלה

Filmed:
1,532,318 views

"אם אתם רוצים להתחיל בית קברות משלכם" באנגליה, אומרת אליסון קילינג, "אתם סוג של יכולים." היא חושבת הרבה על איפה אנחנו מתים ונקברים -- ובהרצאה זו, הארכיטקטית ועמיתת TED מציאה פרספקטיבה חברתית ואקונומית פותחת עיניים על תכונה שלא מתייחסים אליה בערינו: בתי הקברות. היא מדברת ספציפית על חוקים אנגליים, היא מראה חוקים מרתקים, לפעמים מצחיקים והרבה פעמים מנוגדים בנוגע לאיפה אתם יכולים להקבר.
- Architect
An architect and urban designer, Alison Killing uses journalism, filmmaking and exhibitions to help people better understand the built environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I have an overlookedלהתעלם
but potentiallyפוטנציאל lucrativeמשתלם
0
919
4342
אז, יש לי הזדמנות השקעה שלא מתייחסים אליה
00:17
investmentהַשׁקָעָה opportunityהִזדַמְנוּת for you.
1
5285
1979
שהיא כדאית פוטנציאלית לכם.
00:20
Over the pastעבר 10 yearsשנים in the UKבְּרִיטַנִיָה,
2
8447
2414
במהלך 10 השנים האחרונות באנגליה,
00:22
the returnלַחֲזוֹר on burialקְבוּרָה plotsמגרשים
has outperformedביצועים טובים יותר the UKבְּרִיטַנִיָה propertyנכס marketשׁוּק
3
10885
3435
ההחזר על חלקות קבורה
עלה על שוק הנדל"ן באנגליה
00:26
by a ratioיַחַס of around threeשְׁלוֹשָׁה to one.
4
14344
2303
ביחס של בערך שלוש לאחד.
00:29
There are privateפְּרָטִי cemeteriesבתי קברות beingלהיות setמַעֲרֶכֶת up
with plotsמגרשים for saleמְכִירָה to investorsמשקיעים,
5
17924
3822
יש בתי קברות פרטיים שמוקמים
עם חלקות למכירה למשקיעים,
00:33
and they startהַתחָלָה at around 3,900 poundsפאונד.
6
21770
3144
והם מתחילות ב 3,900 לירות שטרלינג.
00:36
And they're projectedמוּקרָן to achieveלְהַשִׂיג
about 40 percentאָחוּז growthצְמִיחָה.
7
24938
3522
והן צפויות להשיג גדילה של בערך 40 אחוז.
00:40
The biggestהגדול ביותר advantageיתרון is that this
is a marketשׁוּק with continuousרָצִיף demandלִדרוֹשׁ.
8
28484
5068
והיתרון הכי גדול הוא שזה
שוק עם דרישה מתמשכת.
00:47
Now, this is a realאמיתי propositionהצעה,
9
35996
2065
עכשיו, זו הצעה אמיתית,
00:50
and there are companiesחברות out there
that really are offeringהַצָעָה this investmentהַשׁקָעָה,
10
38085
4446
ויש חברות שם שבאמת מציעות את ההשקעה הזו,
00:54
but my interestריבית in it is quiteדַי differentשונה.
11
42555
2762
אבל העניין שלי בזה הוא די שונה.
00:57
I'm an architectאַדְרִיכָל and urbanעִירוֹנִי designerמְעַצֵב,
12
45713
2042
אני ארכיטקטית ומתכננת אורבנית,
00:59
and for the pastעבר yearשָׁנָה and a halfחֲצִי,
13
47779
1591
ובמשך השנה וחצי האחרונות,
01:01
I've been looking at approachesגישות
to deathמוות and dyingגְסִיסָה
14
49394
3000
הבטתי בגישות למוות ומיתה
01:04
and at how they'veהם כבר shapedמְעוּצָב our citiesערים
and the buildingsבניינים withinבְּתוֹך them.
15
52418
3311
ובאיך הן עיצבו את הערים שלנו
והבניינים בתוכן.
01:08
So in the summerקַיִץ,
I did my first exhibitionתערוכה
16
56515
3160
אז בקיץ, עשיתי את התצוגה הראשונה שלי
01:11
on deathמוות and architectureארכיטקטורה in Veniceונציה,
17
59699
2516
על מוות וארכיטקטורה בוונציה,
01:14
and it was calledשקוראים לו "Deathמוות in Veniceונציה."
18
62239
1880
והיא נקראה "מוות בוונציה."
01:16
And because deathמוות is a subjectנושא
19
64563
2001
ובגלל שמוות הוא נושא
01:18
that manyרב of us find quiteדַי
uncomfortableלא נוח to talk about,
20
66588
3057
שהרבה מאיתנו מוצאים די לא נוח לדבר עליו,
01:21
the exhibitionתערוכה was designedמְעוּצָב
to be quiteדַי playfulשובב,
21
69669
2325
התצוגה היתה מתוכננת להיות די משעשעת,
01:24
so that people would
literallyפשוטו כמשמעו engageלְהַעֲסִיק with it.
22
72018
2499
כך שהאנשים יכלו מילולית להתחבר אליה.
01:26
So one of our exhibitsתערוכות
was an interactiveאינטראקטיבי mapמַפָּה of Londonלונדון
23
74882
3545
אז אחד מהמוצגים האלה היה
מפה אינטראקטיבית של לונדון
01:30
whichאיזה showedparagraphs just how much
of the realאמיתי estateנכס in the cityעִיר
24
78451
3018
שהראתה ממש כמה מהנדל"ן של העיר
01:33
is givenנָתוּן over to deathמוות.
25
81493
1950
ניתן למוות.
01:35
As you waveגַל your handיד acrossלְרוֹחָב the mapמַפָּה,
26
83467
2182
וכשאתם מנפנפים את היד מול המפה,
01:37
the nameשֵׁם of the pieceלְחַבֵּר of realאמיתי estateנכס --
the buildingבִּניָן or the cemeteryבֵּית קְבָרוֹת --
27
85673
3505
השם של פיסת הנדל"ן --
הבניין או בית הקברות --
01:41
is revealedגילה.
28
89202
1150
מתגלה.
01:42
And those whiteלבן shapesצורות that you can see,
29
90733
2740
והצורות הלבנות האלו שאתם יכולים לראות,
01:45
they're all of the hospitalsבתי חולים and hospicesהוספיס
30
93497
2909
הם כולם בתי חולים והוספיסים
01:48
and mortuariesmortuaries and cemeteriesבתי קברות in the cityעִיר.
31
96430
2731
וחדרי מתים ובתי קברות בעיר.
01:51
In factעוּבדָה, the majorityרוֹב are cemeteriesבתי קברות.
32
99185
2062
למעשה, רובם בתי קברות.
01:53
We wanted to showלְהַצִיג that, even thoughאם כי
deathמוות and burialקְבוּרָה are things
33
101652
4702
רצינו להראות שאפילו שמוות וקבורה הם דברים
01:58
that we mightאולי not think about,
34
106378
1491
שאנחנו אולי לא חושבים עליהם,
01:59
they're all around us, and they're
importantחָשׁוּב partsחלקים of our citiesערים.
35
107893
3530
כולם סביבנו, והם חלקים חשובים
של הערים שלנו.
02:04
So about halfחֲצִי a millionמִילִיוֹן people
dieלָמוּת in the UKבְּרִיטַנִיָה eachכל אחד yearשָׁנָה,
36
112035
4460
אז בערך רבע מליון אנשים מתים
באנגליה כל שנה,
02:08
and of those, around a quarterרובע
will want to be buriedקבור.
37
116519
3029
ומאלה, בערך רבע ירצו להקבר.
02:11
But the UKבְּרִיטַנִיָה, like manyרב
Westernהמערבי Europeanאֵירוֹפִּי countriesמדינות,
38
119572
3940
אבל לאנגליה,
כמו להרבה מדינות מערב ארופאיות,
02:15
is runningרץ out of burialקְבוּרָה spaceמֶרחָב,
39
123536
1675
נגמר מקום לקבורה,
02:17
especiallyבמיוחד in the majorגדול citiesערים.
40
125235
1880
בעיקר בערים המרכזיות.
02:19
And the Greaterגדול יותר Londonלונדון Authorityרָשׁוּת
has been awareמוּדָע of this for a while,
41
127670
3516
ורשויות לונדון רבתי היו
מודעות לזה במשך זמן מה,
02:23
and the mainרָאשִׁי causesגורם ל are populationאוּכְלוֹסִיָה growthצְמִיחָה,
42
131210
3468
והסיבות העיקריות הן גידול אוכלוסיה,
02:26
the factעוּבדָה that existingקיים
cemeteriesבתי קברות are almostכִּמעַט fullמלא.
43
134702
2841
העובדה שבתי קברות קיימים כמעט מלאים.
02:29
There's a customהמותאם אישית in the UKבְּרִיטַנִיָה that gravesקברים
are consideredנחשב to be occupiedכָּבוּשׁ foreverלָנֶצַח,
44
137567
4307
יש מנהג באנגליה שקברים
נחשבים למאוכלסים לתמיד,
02:33
and there's alsoגַם developmentהתפתחות pressureלַחַץ --
people want to use that sameאותו landארץ
45
141898
3727
ויש גם לחץ פיתוחי --
אנשים רוצים להשתמש באותה אדמה
02:37
to buildלִבנוֹת housesבתים or officesמשרדים or shopsחנויות.
46
145649
3559
כדי לבנות בתים או משרדים או חנויות.
02:41
So they cameבא up with a fewמְעַטִים solutionsפתרונות.
47
149896
1801
אז הם העלו כמה פתרונות.
02:43
They were like, well, maybe we can
reuseשימוש חוזר those gravesקברים after 50 yearsשנים.
48
151721
4043
הם היו כאילו, ובכן, אלי אנחנו יכולים
להשתמש מחדש בקברים האלה אחרי 50 שנה.
02:47
Or maybe we can buryלִקְבּוֹר people,
like, fourארבעה deepעָמוֹק,
49
155788
2313
או אולי אנחנו יכולים לקבור אנשים,
כאילו, ארבע לעומק.
02:50
so that fourארבעה people can be buriedקבור
in the sameאותו plotעלילה,
50
158125
2988
אז ארבעת האנשים יכולים להיות
קבורים באותה חלקה,
02:53
and we can make more efficientיָעִיל use
of the landארץ that way,
51
161137
2643
ואנחנו יכולים לעשות שימוש
טוב יותר של האדמה באותה דרך,
02:55
and in that way, hopefullyבתקווה Londonלונדון
will still have spaceמֶרחָב to buryלִקְבּוֹר people
52
163804
3340
ובדרך זו, בתקווה ללונדון
עדיין יהיה מקום לקבור אנשים
02:59
in the nearליד futureעתיד.
53
167168
1151
בעתיד הקרוב.
03:01
But, traditionallyבאופן מסורתי, cemeteriesבתי קברות
haven'tלא been takenנלקח careלְטַפֵּל of
54
169106
2662
אבל, מסורתית, בתי קברות לא טופלו
03:03
by the localמְקוֹמִי authorityרָשׁוּת.
55
171792
1740
על ידי הרשות המקומית.
03:05
In factעוּבדָה, the surprisingמַפתִיעַ thing is that
there's no legalמשפטי obligationחוֹבָה
56
173556
3366
למעשה, הדבר המפתיע הוא שאין מחוייבות חוקית
03:08
on anyoneכֹּל אֶחָד in the UKבְּרִיטַנִיָה
to provideלְסַפֵּק burialקְבוּרָה spaceמֶרחָב.
57
176946
3029
על אף אחד באנגליה לספק מקום קבורה.
03:12
Traditionallyבאופן מסורתי, it's been doneבוצע
by privateפְּרָטִי and religiousדָתִי organizationsארגונים,
58
180499
4783
מסורתית, זה נעשה על ידי
ארגונים פרטיים ודתיים,
03:17
like churchesכנסיות and mosquesמסגדים and synagoguesבתי כנסת.
59
185306
2811
כמו כנסיות ומסגדים ובתי כנסת.
03:20
But there's alsoגַם occasionallyלִפְעָמִים
been a for-profitלמטרות רווח groupקְבוּצָה
60
188510
3925
אבל היו גם לפעמים קבוצות למטרת רווח
03:24
who has wanted to get in on the actפעולה.
61
192459
2017
שרצו להכנס למשחק.
03:26
And, you know, they look at
the smallקָטָן sizeגודל of a burialקְבוּרָה plotעלילה
62
194500
3505
ואתם יודעים, הם מסתכלים
על הגודל הקטן של חלקת הקבורה
03:30
and that highגָבוֹהַ costעֲלוּת,
63
198029
1668
והמחיר הגבוה הזה,
03:31
and it looksנראה like there's
seriousרְצִינִי moneyכֶּסֶף to be madeעָשׂוּי.
64
199721
2492
וזה נראה כאילו יש כסף רציני להרוויח.
03:34
So, actuallyלמעשה, if you want to go out
and startהַתחָלָה your ownשֶׁלוֹ cemeteryבֵּית קְבָרוֹת,
65
202580
3714
אז, למעשה, אם אתם רוצים לצאת
ולפתוח בית קברות משלכם,
03:38
you kindסוג of can.
66
206318
1423
אתם סוג של יכולים.
03:39
There was this coupleזוּג in Southדָרוֹם Walesויילס,
67
207765
2136
היה זוג בדרום ווילס,
03:41
and they had a farmhouseבית חווה
and a loadלִטעוֹן of fieldsשדות nextהַבָּא to it,
68
209925
3236
והיה להם בית חווה והרבה שטח לידו,
03:45
and they wanted to developלְפַתֵחַ the landארץ.
69
213185
2131
והם רצו לפתח את השטח.
03:47
They had a loadלִטעוֹן of ideasרעיונות.
70
215340
1401
והיו להם הרבה רעיונות.
03:48
They first thought about makingהֲכָנָה
a caravanקָרוֹן parkפָּארק,
71
216765
3114
הם חשבו ראשית על לפתוח פארק קרוואנים,
03:51
but the councilהמועצה said no.
72
219903
1714
אבל המועצה אמרה לא.
03:53
And then they wanted to make a fishדג farmחווה חקלאית
73
221641
1968
ואז הם רצו לפתוח חוות דגים
03:55
and again the councilהמועצה said no.
74
223633
1721
ושוב המועצה אמרה לא.
03:57
Then they hitמכה on the ideaרַעְיוֹן
of makingהֲכָנָה a cemeteryבֵּית קְבָרוֹת
75
225751
2671
אז הם העלו את הרעיון לפתוח בית קברות
04:00
and they calculatedמְחוֹשָׁב that by doing this,
76
228446
2056
והם חישבו שבלעשות זאת,
04:02
they could increaseלהגביר
the valueערך of theirשֶׁלָהֶם landארץ
77
230526
2517
הם יוכלו להגדיל את ערך האדמה שלהם
04:05
from about 95,000 poundsפאונד
to over one millionמִילִיוֹן poundsפאונד.
78
233067
4729
מבערך 95,000 לירות ליותר ממליון לירות.
04:10
But just to come back to this ideaרַעְיוֹן
of makingהֲכָנָה profitרווח from cemeteriesבתי קברות,
79
238802
4759
אבל רק לחזור לרעיון הזה
של להרוויח מבתי קברות,
04:15
like, it's kindסוג of ludicrousמְגוּחָך, right?
80
243585
2070
כמו, זה סוג של מגוכח, נכון?
04:18
The thing is that the highגָבוֹהַ costעֲלוּת
of those burialקְבוּרָה plotsמגרשים
81
246267
3513
הענין הוא שהעלות הגבוהה
של חלקות הקבורה האלה
04:21
is actuallyלמעשה very misleadingמַטעֶה.
82
249804
2116
הוא למעשה מאוד מטעה.
04:23
They look like they're expensiveיָקָר,
83
251944
1787
הן נראות כאילו הן יקרות,
04:25
but that costעֲלוּת reflectsמשקפת the factעוּבדָה that
you need to maintainלְתַחְזֵק the burialקְבוּרָה plotעלילה --
84
253755
4202
אבל העלות משקפת את העובדה
שאתם צריכים לתחזק חלקת קבורה --
04:29
like, someoneמִישֶׁהוּ has to cutגזירה the grassדֶשֶׁא
for the nextהַבָּא 50 yearsשנים.
85
257981
3308
כאילו, מישהו צריך לחתוך את הדשא
במשך 50 השנים הבאות.
04:33
That meansאומר it's very difficultקָשֶׁה
to make moneyכֶּסֶף from cemeteriesבתי קברות.
86
261313
2897
זה אומר שזה מאוד קשה לעשות כסף מבתי קברות.
04:36
And it's the reasonסיבה that normallyבדרך כלל
they're runלָרוּץ by the councilהמועצה
87
264234
2825
וזו הסיבה שבדרך כלל
הם מופעלים על ידי המועצה
04:39
or by a not-for-profitלא למטרות רווח groupקְבוּצָה.
88
267083
1996
או על ידי קבוצה ללא מטרות רווח.
04:41
But anywayבכל מקרה, the councilהמועצה grantedשניתנו
these people permissionרְשׁוּת,
89
269103
2651
אבל בכל אופן,
המועצה נתנה אישור לאנשים האלה,
04:43
and they're now tryingמנסה
to buildלִבנוֹת theirשֶׁלָהֶם cemeteryבֵּית קְבָרוֹת.
90
271778
2451
והם עכשיו מנסים לבנות את בית הקברות שלהם.
04:46
So just to explainלהסביר to you
kindסוג of how this worksעובד:
91
274253
3320
אז רק כדי להסביר לכם סוג של איך זה עובד:
04:49
If I want to buildלִבנוֹת something in the UKבְּרִיטַנִיָה,
92
277597
2057
אם אני רוצה לבנות משהו באנגליה,
04:51
like a cemeteryבֵּית קְבָרוֹת for exampleדוגמא,
93
279678
2192
כמו בית קברות לדוגמה,
04:53
then I have to applyלהגיש מועמדות
for planningתִכנוּן permissionרְשׁוּת first.
94
281894
2974
אז אני חייבת לבקש אישורי תכנון ראשית.
04:56
So if I want to buildלִבנוֹת a newחָדָשׁ
officeמִשׂרָד buildingבִּניָן for a clientלָקוּחַ
95
284892
4210
אז אם אני רוצה לבנות
בניין משרדים חדש ללקוח
05:01
or if I want to extendלְהַאֲרִיך my home
96
289126
2254
או אם אני רוצה להרחיב את הבית שלי
05:03
or, you know, if I have a shopלִקְנוֹת
and I want to convertלהמיר it into an officeמִשׂרָד,
97
291404
3769
או, אתם יודעים, אם יש לי חנות
ואני רוצה להמיר אותה למשרד.
05:07
I have to do a loadלִטעוֹן of drawingsשרטוטים,
98
295197
1531
אני צריכה לעשות הרבה איורים,
05:08
and I submitשלח them
to the councilהמועצה for permissionרְשׁוּת.
99
296752
2436
ואני מגישה אותם למועצה לאישור.
05:11
And they'llהם יהיו look at things like
how it fitsמתאים in the surroundingsסביבה.
100
299212
3957
והם יביטו בדברים כמו איך זה מתאים לסביבה.
05:15
So they'llהם יהיו look at what it looksנראה like.
101
303193
2032
אז הם יביטו באיך זה נראה.
05:17
But they'llהם יהיו alsoגַם think about things
like what impactפְּגִיעָה is it going to have
102
305249
3596
אבל הם גם יחשבו על דברים
כמו איזה השפעה יהיה לזה
05:20
on the localמְקוֹמִי environmentסביבה?
103
308869
1475
על הסביבה המקומית?
05:22
And they'llהם יהיו be thinkingחושב about things like,
104
310368
2040
והם יחשבו על דברים כמו,
05:24
is this thing going to causeגורם pollutionזיהום
105
312432
1841
האם זה יגרום לזיהום
05:26
or is there going to be a lot of trafficתְנוּעָה
106
314297
1928
או האם תהיה הרבה תנועה
05:28
that wants to go to this thing
that I've builtבנוי?
107
316249
2333
שתרצה להגיע לדבר הזה שבניתי?
05:30
But alsoגַם good things.
108
318606
1380
אבל גם דברים טובים.
05:32
Is it going to addלְהוֹסִיף localמְקוֹמִי servicesשירותים
like shopsחנויות to the neighborhoodשְׁכוּנָה
109
320010
3317
זה יוסיף שרותים מקומיים
כמו חניויות לשכונות
05:35
that localמְקוֹמִי people would like to use?
110
323351
2062
שאנשים מקומיים ירצו להשתמש בהן?
05:38
And they'llהם יהיו weighלשקול up the advantagesיתרונות
and the disadvantagesחסרונות
111
326183
2694
והם ישקלו את היתרונות והחסרונות
05:40
and they'llהם יהיו make a decisionהַחְלָטָה.
112
328901
1436
והם יקבלו החלטה.
05:42
So that's how it worksעובד if I want
to buildלִבנוֹת a largeגָדוֹל cemeteryבֵּית קְבָרוֹת.
113
330908
3972
אז כך זה עובד עם אתם רוצים
לבנות בית קברות גדול.
05:47
But what if I've got a pieceלְחַבֵּר of landארץ
114
335356
1994
אבל מה אם יש לכם פיסת אדמה
05:49
and I just want to buryלִקְבּוֹר
a fewמְעַטִים people, like fiveחָמֵשׁ or sixשֵׁשׁ?
115
337374
3318
ופשוט רוצים לקבור כמה אנשים,
כמו חמישה או שישה?
05:53
Well, then -- actuallyלמעשה, I don't need
permissionרְשׁוּת from anyoneכֹּל אֶחָד!
116
341533
3619
ובכן, אז, למעשה,
אני לא צריכה אישור מאף אחד!
05:57
There's actuallyלמעשה almostכִּמעַט no regulationתַקָנָה
in the UKבְּרִיטַנִיָה around burialקְבוּרָה,
117
345850
4366
אין למעשה כמעט רגולציה באנגליה
שקשורה לקבורה,
06:02
and the little bitbit that there is,
is about not pollutingמזהמים waterמַיִם coursesקורסים,
118
350240
3643
והמעט שיש, נוגעת ללא לזהם מקורות מים,
06:05
like not pollutingמזהמים riversנהרות or groundwaterמי תהום.
119
353907
2610
כמו לא לזהם נהרות או מי תהום.
06:08
So actuallyלמעשה, if you want to go
and make your ownשֶׁלוֹ mini-cemeteryמיני-בית קברות,
120
356962
3024
אז למעשה, אם אתם רוצים ללכת
ולפתוח מיני בית קברות משלכם,
06:12
then you can.
121
360010
1295
אז אתם יכולים.
06:13
But I mean, like -- really,
who does this? Right?
122
361329
3428
אבל אני מתכוונת, כאילו --
באמת, מי עושה את זה? נכון?
06:18
Well, if you're an aristocraticאריסטוקרטית familyמִשׁפָּחָה
and you have a largeגָדוֹל estateנכס,
123
366011
3618
ובכן, אם אתם משפחה אריסטוקרטית
ויש לכם אחוזה גדולה,
06:21
then there's a chanceהִזדַמְנוּת that you'llאתה
have a mausoleumמַאוּזוֹלֵאוֹן on it,
124
369653
2683
אז יש את הסיכוי שיש לכם מוזולאום בה,
06:24
and you'llאתה buryלִקְבּוֹר your familyמִשׁפָּחָה there.
125
372360
1809
ואתם תקברו את המשפחה שם.
06:26
But the really weirdמְשׁוּנֶה thing
126
374708
2159
אבל הדבר המוזר באמת
06:28
is that you don't need to have
a pieceלְחַבֵּר of landארץ of a certainמסוים sizeגודל
127
376891
3369
הוא שאתם לא צריכים שתהיה לכם
פיסת אדמה בגודל מסויים
06:32
before you're allowedמוּתָר
to startהַתחָלָה buryingקבורה people on it.
128
380284
2602
לפני שיותר לכם להתחיל לקבור בה אנשים.
06:34
And so that meansאומר that, technicallyבאופן טכני,
129
382910
1945
וכך זה אומר שטכנית,
06:36
this appliesחל to, like, the back gardenגן
of your houseבַּיִת in the suburbsפרברים.
130
384879
3689
זה מתייחס, כאילו, לגינה האחורית
של הבית שלכם בפרוורים.
06:40
(Laughterצחוק)
131
388592
1329
(צחוק)
06:42
So what if you wanted
to try this yourselfעַצמְךָ at home?
132
390370
4024
אז מה אם הייתם רוצים
לנסות את זה בעצמכם בבית?
06:46
Well, there's a fewמְעַטִים councilsמועצות
that have guidanceהַדְרָכָה on theirשֶׁלָהֶם websiteאתר אינטרנט
133
394418
4048
ובכן, יש כמה מועצות שיש להם הנחיות באתר
06:50
whichאיזה can help you.
134
398490
1387
שיכולות לעזור לכם.
06:51
So, the first thing that they tell you
135
399901
2094
אז, הדבר הראשון שהם אומרים לכם
06:54
is that you need to have a certificateתְעוּדָה
of burialקְבוּרָה before you can go aheadקָדִימָה --
136
402019
3736
זה שאתם צריכים אישור קבורה
לפני שאתם ממשיכים --
06:57
you're not allowedמוּתָר to just murderרֶצַח people
and put them underתַחַת the patioמבואה.
137
405779
3348
אסור לכם פשוט לרצוח אנשים
ולשים אותם מתחת לפטיו.
07:01
(Laughterצחוק)
138
409151
2000
(צחוק)
07:04
They alsoגַם tell you that you need to keep
a recordתקליט of where the graveקבר is.
139
412253
3803
הם גם אומרים לכם שאתם צריכים
לתעד את מיקום הקבר.
07:08
But that's prettyיפה much it
for formalרִשְׁמִי requirementsדרישות.
140
416080
2633
אבל זה פחות או יותר הדרישות הפורמליות.
07:10
Now, they do warnלְהַזהִיר you that
your neighborsשכנים mightאולי not like this,
141
418737
3002
עכשיו, הם מזהירים אתכם שהשכנים שלכם
אולי לא יאהבו את זה,
07:13
but, legallyמבחינה משפטית speakingמדבר, there's almostכִּמעַט
nothing that they can do about it.
142
421763
3903
אבל, חוקית, אין כמעט משהו
שהם יכולים לעשות בנושא.
07:17
And just in caseמקרה any of you
still had that profitרווח ideaרַעְיוֹן in your mindאכפת
143
425690
5166
ורק במקרה שלמישהו מכם
עדיין יש את רעיון הרווח
07:22
about how much those burialקְבוּרָה plotsמגרשים costעֲלוּת
144
430880
2261
בנוגע לכמה חלקות הקבורה האלו עולות
07:25
and how much moneyכֶּסֶף
you mightאולי be ableיכול to make,
145
433165
2348
וכמה כסף אתם אולי תוכלו להרוויח,
07:27
they alsoגַם warnלְהַזהִיר that it mightאולי causeגורם
the valueערך of your houseבַּיִת
146
435537
2746
הם גם מזהירים שזה אולי
יגרום לערך הבית שלכם
07:30
to dropיְרִידָה by 20 percentאָחוּז.
147
438307
1730
לצנוח ב 20 אחוז.
07:32
Althoughלמרות ש, actuallyלמעשה, it's more likelyסָבִיר
148
440515
1747
למרות, שלמעשה, יותר הגיוני
07:34
that no one will want to buyלִקְנוֹת
your houseבַּיִת at all after that.
149
442286
2968
שאף אחד לא ירצה לקנות
את הבית שלכם אחרי כל זה.
07:38
So what I find fascinatingמַקסִים about this
150
446341
2559
אז מה שאני מוצאת מעניין בזה
07:40
is the factעוּבדָה that it kindסוג of sumsסכומים up
manyרב of our attitudesעמדות towardsלִקרַאת deathמוות.
151
448924
4665
זו העובדה שזה סוג של מסכם
הרבה מהגישות שלנו כלפי המוות.
07:46
In the UKבְּרִיטַנִיָה, and I think that the figuresדמויות
acrossלְרוֹחָב Europeאֵירוֹפָּה are probablyכנראה similarדוֹמֶה,
152
454280
4416
באנגליה, ואני חושבת שהמספרים
ברחבי אירופה הם כנראה דומים,
07:50
only about 30 percentאָחוּז of people
have ever talkedדיבר to anyoneכֹּל אֶחָד
153
458720
3111
רק בערך 30 אחוז מהאנשים
אי פעם דיברו עם מישהו
07:53
about theirשֶׁלָהֶם wishesמשאלות around deathמוות,
154
461855
1692
בנוגע לרצונות שלהם בנוגע למוות,
07:55
and even for people over 75,
155
463571
1910
ואפילו לאנשים מעל גיל 75,
07:57
only 45 percentאָחוּז of people
have ever talkedדיבר about this.
156
465505
3586
רק 45 אחוז מהאנשים אי פעם דיברו על זה.
08:01
And the reasonsסיבות that
people give ... you know,
157
469464
2675
והסיבה שאנשים נותנים... אתם יודעים,
08:04
they think that theirשֶׁלָהֶם deathמוות is farרָחוֹק off
158
472163
1821
הם חושבים שהמוות שלהם רחוק
08:06
or they think that they're going
to make people uncomfortableלא נוח
159
474008
2877
או שהם חושבים שהם יגרמו לאנשים חוסר נוחות
08:08
by talkingשִׂיחָה about it.
160
476909
1386
בדיבור על זה.
08:10
And you know, to a certainמסוים extentהרחבה,
161
478319
1755
ואתם יודעים, במידה מסויימת,
08:12
there are other people out there
who are takingלְקִיחָה careלְטַפֵּל of things for us.
162
480098
3638
יש אנשים אחרים שם שמטפלים בדברים בשבילנו.
08:15
The governmentמֶמְשָׁלָה has all this regulationתַקָנָה
and bureaucracyבִּירוֹקרַטִיָה around things
163
483760
3681
לממשלה יש רגולציה ובירוקרטיה בנוגע לדברים
08:19
like buryingקבורה a deathמוות, for exampleדוגמא,
164
487465
2233
כמו קבורה ומוות, לדוגמה,
08:21
and there's people like funeralהַלוָיָה directorsדירקטורים
165
489722
1969
ויש אנשים כמו מנהלי הלוויות
08:23
who devoteלהקדיש theirשֶׁלָהֶם entireשלם
workingעובד livesחיים to this issueנושא.
166
491715
2596
שמקדישים את כל שנות עבודתם לנושא הזה.
08:26
But when it comesבא to our citiesערים
167
494335
1506
אבל כשזה מגיע לערים שלנו
08:27
and thinkingחושב about how
deathמוות fitsמתאים in our citiesערים,
168
495865
3042
ואם חושבים על איך מוות מתאים לערים שלנו,
08:30
there's much lessפָּחוּת regulationתַקָנָה
and designלְעַצֵב and thought
169
498931
4049
יש הרבה פחות רגולציה ותכנון ומחשבה
08:35
than we mightאולי imagineלדמיין.
170
503004
1316
משאנחנו יכולים לדמיין.
08:36
So we're not thinkingחושב about this,
171
504344
2214
אז אנחנו לא חושבים על זה,
08:38
but all of the people we imagineלדמיין
are thinkingחושב about it --
172
506582
2900
אבל כל האנשים שאנחנו מדמיינים
שחושבים על זה --
08:41
they're not takingלְקִיחָה careלְטַפֵּל of it eitherאוֹ.
173
509506
2045
גם הם לא מטפלים בזה.
08:43
Thank you.
174
511575
1158
תודה לכם.
08:44
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
175
512757
2958
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by liblib fib

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alison Killing - Architect
An architect and urban designer, Alison Killing uses journalism, filmmaking and exhibitions to help people better understand the built environment.

Why you should listen

Alison Killing is an architect and urban designer working to engage people with their built environment, via design of buildings and urban strategies, film making, exhibitions and events. She explores the relationship between death and modern architecture, looking at how cities are rebuilt after disaster.

Recent projects include Death in the City (and its first iteration, Death in Venice, which was shown as an independent event during the opening week of the Venice Architecture Biennale), a touring exhibition about death and modern architecture; work with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies on better rebuilding after disaster and how to integrate relevant urban design tools into humanitarian response; and a study of financial models for arts and community projects temporarily using vacant buildings to help these projects become self-sustaining.

More profile about the speaker
Alison Killing | Speaker | TED.com