ABOUT THE SPEAKER
Haley Van Dyck - Disrupter
Haley Van Dyck is building a startup at the White House and recruiting world-class technology talent to change how government works for the American people.

Why you should listen

Haley Van Dyck helped found the US Digital Service in August 2014. As its Deputy Administrator, she's building a team of tech experts to improve the usefulness, user experience and reliability of America's most important digital services. The team is already making a difference on services that matter most to citizens, from healthcare to immigration to veterans' benefits. 

Since 2008, Van Dyck has helped craft President Obama's technology strategy, including the US Open Data Policy. Her work is helping infuse lean operating strategies and Silicon Valley expertise into the federal government.

More profile about the speaker
Haley Van Dyck | Speaker | TED.com
TED2016

Haley Van Dyck: How a start-up in the White House is changing business as usual

היילי ואן דייק: הצוות הטכני הזה חוסך לממשלה מליוני דולרים בשנה

Filmed:
1,052,171 views

היילי ואן דייק משנה את הדרך בה אמריקאים מספקים שרותים חיוניים לאנשים רגילים. בשרותים הדיגיטליים של ארצות הברית, ואן דייק והצוות שלה משתמשים בשיעורים שנלמדו בעמק הסיליקון והסקטור הפרטי כדי לשפר שרותים ליוצאי צבא, מהגרים, נכים ואחרים, ויוצרים ממשל יותר מדהים בדרך. "לא אכפת לנו מפוליטיקה," היא אומרת. "אכפת לנו לגרום לממשל לעבוד טוב יותר, בגלל שהוא היחיד שיש לנו."
- Disrupter
Haley Van Dyck is building a startup at the White House and recruiting world-class technology talent to change how government works for the American people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm here to talk to you todayהיום
0
520
2115
אני פה כדי לדבר איתכם היום
00:14
about a storyכַּתָבָה that we have all
been conditionedמוּתנֶה to believe
1
2659
3112
על הסיפור שגרם לכולנו להאמין
00:17
is not possibleאפשרי.
2
5795
1540
שהוא לא אפשרי.
00:19
It's a storyכַּתָבָה about a livingחַי,
breathingנְשִׁימָה start-upסטארט - אפ
3
7359
2298
זה סיפור שנוגע לסטארט אפ חי ונושם
00:21
flourishingפְּרִיחָה in an unlikelyלא סביר environmentסביבה:
4
9681
2395
שמשגשג בסביבה לא סבירה:
00:24
the Unitedמאוחד Statesמדינות governmentמֶמְשָׁלָה.
5
12100
1826
ממשלת ארצות הברית.
00:25
Now, this start-upסטארט - אפ is fundamentallyבִּיסוֹדוֹ
beginningהתחלה to disruptלְשַׁבֵּשׁ
6
13950
2634
עכשיו, הסטארט אפ הזה
מתחיל לשבש באופן בסיסי
00:28
the way governmentמֶמְשָׁלָה does
businessעֵסֶק from the insideבְּתוֹך out.
7
16608
2488
את הדרך בה הממשלה עושה עסקים מבפנים החוצה.
00:31
But before I get there,
let's startהַתחָלָה with the problemבְּעָיָה.
8
19120
2500
אבל לפני שאני אגיע לזה,
בואו נתחיל עם הבעיה.
00:33
For me, the problemבְּעָיָה beginsמתחיל
with a numberמספר: 137.
9
21644
3699
בשבילי, הבעיה מתחילה עם מספר: 137.
00:37
137 is the averageמְמוּצָע numberמספר of daysימים
10
25923
3494
137 זה מספר הימים הממוצע
00:41
a veteranותיק has to wait to have benefitsיתרונות
processedמעובד by the VAVA.
11
29441
3411
שיוצא צבא צריך לחכות כדי שההטבות שלו
יטופלו על ידי המשרד ליוצאי צבא.
00:44
137 daysימים.
12
32876
2132
137 ימים.
00:47
Now, in orderלהזמין to fileקוֹבֶץ that applicationיישום
in the first placeמקום,
13
35032
2755
עכשיו, כדי להגיש את הבקשה הזו,
קודם כל,
00:49
she has to navigateנווט
over 1,000 differentשונה websitesאתרי אינטרנט
14
37811
3588
היא צריכה לנווט יותר
ביותר מ 1,000 אתרים שונים
00:53
and over 900 differentשונה call-inהתקשרות numbersמספרים,
15
41423
2793
ויותר מ 900 מספרי טלפון,
00:56
all ownedבבעלות and operatedמוּפעָל
by the Unitedמאוחד Statesמדינות governmentמֶמְשָׁלָה.
16
44240
3201
כולם בבעלות ממשלת ארצות הברית,
ומופעלים על ידה.
01:00
Now, we liveלחיות in timesפִּי
of incredibleמדהים changeשינוי.
17
48073
2852
עכשיו, אנחנו חיים בזמן של שינוי מדהים.
01:03
The privateפְּרָטִי sectorמִגזָר is constantlyתָמִיד changingמִשְׁתַנֶה
18
51266
2450
הסקטור הפרטי משתנה תמידית
01:05
and improvingשיפור itselfעצמה all the time.
19
53740
1765
ומשפר את עצמו כל הזמן.
01:07
For that matterחוֹמֶר, it's removingמסיר
everyכֹּל singleיחיד inconvenienceאי נוחות in my life
20
55529
3438
לצורך העניין, הוא מסיר כל חוסר נוחות בחיי
01:10
that I could possiblyיִתָכֵן think of.
21
58991
1793
שאני יכולה לחשוב עליו.
01:12
I could be sittingיְשִׁיבָה on my couchסַפָּה
in my apartmentדִירָה,
22
60808
2555
אני יכולה לשבת על הספה בדירה שלי,
01:15
and from my phoneטלפון, I can orderלהזמין
a warmחַם, gluten-freeללא גלוטן mealארוחה
23
63387
3042
ומהטלפון, אני יכולה להזמין ארוחה חמה
נטולת גלוטן
01:18
that can arriveלְהַגִיעַ at my doorדלת
in lessפָּחוּת than 10 minutesדקות.
24
66453
2979
שיכולה להגיע לסף דלתי תוך פחות מעשר דקות.
01:21
But meanwhileבינתיים, a workingעובד motherאִמָא
who dependsתלוי on foodמזון stampsחותמות
25
69456
4223
אבל בינתיים, אם עובדת שתלויה בתלושי מזון
01:25
to supportתמיכה her familyמִשׁפָּחָה
26
73703
2061
כדי לתמוך במשפחה שלה
01:27
has to completeלְהַשְׁלִים an arduousכָּרוּך בְּמַאֲמָצִים,
complicatedמסובך applicationיישום
27
75788
3139
צריכה להשלים בקשה מפרכת ומורכבת
01:30
whichאיזה she mightאולי not even
be ableיכול to do onlineבאינטרנט.
28
78951
2461
שהיא אולי לא תהיה יכולה לעשות ברשת.
01:33
And the inabilityחוסר יכולת of her to do that sameאותו
work from her couchסַפָּה meansאומר
29
81436
4142
וחוסר היכולת שלה לעשות
את אותה עבודה מהספה שלה אומר
01:37
that she mightאולי be havingשיש to take
daysימים or hoursשעות off of work
30
85602
3080
שהיא אולי תצטרך לקחת ימים
או שעות חופש מהעבודה
01:40
that she can't spareנוֹסָף.
31
88706
1388
שהיא לא יכולה להרשות לעצמה.
01:43
And this growingגָדֵל dichotomyדיכוטומיה
32
91173
2516
והדיכוטומיה הגדלה
01:45
betweenבֵּין the beneficiariesמוטבים
of the techטק revolutionמַהְפֵּכָה
33
93713
2294
בין אלה שהמהפכה הטכנולוגית מועילה להם
01:48
and those it's left behindמֵאָחוֹר
34
96031
1395
ואלה שהיא השאירה מאחור
01:49
is one of the greatestהגדול ביותר
challengesאתגרים of our time --
35
97450
2522
היא אחד האתגרים הכי גדולים של זמננו --
01:51
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
36
99996
4389
(מחיאות כפיים)
01:57
Because government'sשל הממשלה failureכישלון
to deliverלִמְסוֹר digitalדִיגִיטָלי servicesשירותים that work
37
105607
4255
בגלל שהכשלון של הממשל לספק
שרותים דיגיטליים שעובדים
02:01
is disproportionatelyבאופן לא פרופורציונלי impactingהשפעה
the very people who need it mostרוב.
38
109886
4554
משפיע לא פרופורציונלית על האנשים
שצריכים אותו הכי הרבה.
02:06
It's impactingהשפעה the studentsסטודנטים
tryingמנסה to go to collegeמִכלָלָה,
39
114464
2619
זה משפיע על סטודנטים שמנסים ללכת למכללה,
02:09
the singleיחיד mothersאמהות
tryingמנסה to get healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל,
40
117107
2054
האמהות הבודדות שמנסות להשיג שרותי בריאות,
02:11
the veteransותיקים comingמגיע home from battleקרב.
41
119185
1777
יוצאי הצבא שמגיעים הביתה מהקרב.
02:12
They can't get what they need
when they need it.
42
120986
3072
הם לא יכולים לקבל את מה שהם צריכים
כשהם צריכים את זה.
02:16
And for these Americansאמריקאים,
43
124082
1386
ולאמריקאים האלה,
02:17
governmentמֶמְשָׁלָה is more than just
a presidentialנְשִׂיאוּתִי electionבְּחִירָה everyכֹּל fourארבעה yearsשנים.
44
125492
3655
הממשלה היא יותר מרק בחירות לנשיאות
כל ארבע שנים.
02:21
Governmentמֶמְשָׁלָה is a lifelineעוֹרֵק הַחַיִים
that providesמספק servicesשירותים they need
45
129171
3066
ממשלה היא קו החיים שמספק שרותים שהם צריכים
02:24
and dependלִסְמוֹך on and deserveמגיע.
46
132261
2325
ותלויים בהם ומגיעים להם.
02:26
Whichאיזה is, quiteדַי franklyבכנות,
47
134610
1167
שזו, אם להיות כנים,
02:27
why governmentמֶמְשָׁלָה needsצרכי to get
its shitלְחַרְבֵּן togetherיַחַד and catchלתפוס up.
48
135801
3183
הסיבה שהממשלה צריכה
להתחיל לעבוד ולעמוד בקצב.
02:31
Just sayingפִּתגָם.
49
139008
1159
רק אומרת.
02:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
50
140191
3310
(מחיאות כפיים)
02:35
Now, this wasn'tלא היה always a problemבְּעָיָה
I was passionateמלא רגש about.
51
143950
2921
עכשיו, זו לא תמיד היתה בעיה
שהיתה לי תשוקה בנוגע אליה.
02:38
When I joinedהצטרף Presidentנָשִׂיא Obama'sשל אובמה
campaignקמפיין in 2008,
52
146895
2760
כשהצטרפתי לקמפיין של הנשיא אובמה ב 2008,
02:41
we broughtהביא the techטק industry'sתעשיית
bestהטוב ביותר practicesשיטות into politicsפּוֹלִיטִיקָה.
53
149679
3157
הבאנו את המנהגים הכי טובים
של תעשיית ההיי טק לפוליטיקה.
02:44
We earnedהרוויחו more moneyכֶּסֶף,
54
152860
1731
הרווחנו יותר כסף,
02:46
we engagedמְאוּרָס more volunteersמתנדבים
55
154615
1721
ערבנו יותר מתנדבים
02:48
and we earnedהרוויחו more votesקולות
than any politicalפּוֹלִיטִי campaignקמפיין in historyהִיסטוֹרִיָה.
56
156360
3674
והרוווחנו יותר קולות
מכל קמפיין פוליטי בהסטוריה.
02:52
We were a cutting-edgeשיא הטכנולוגיה start-upסטארט - אפ
that changedהשתנה the gameמִשְׂחָק of politicsפּוֹלִיטִיקָה foreverלָנֶצַח.
57
160058
3782
היינו סטארט אפ בחזית הטכנולוגיה
ששינה את משחק הפוליטיקה לעד.
02:55
So when the Presidentנָשִׂיא askedשאל
a smallקָטָן groupקְבוּצָה of us
58
163864
2259
אז כשהנשיא ביקש מקבוצה קטנה מאיתנו
02:58
to bringלְהָבִיא that very sameאותו disruptionהפרעה
directlyבאופן ישיר into governmentמֶמְשָׁלָה,
59
166147
2851
להביא את אותה הפרעה ישירות לתוך הממשלה,
03:01
I knewידע it wasn'tלא היה going to be easyקַל work,
60
169022
1867
ידעתי שזה לא הולכת להיות עבודה קלה,
03:02
but I was eagerלָהוּט and showedparagraphs up
readyמוּכָן to get to work.
61
170913
2758
אבל הייתי להוטה והגעתי מוכנה לצאת לעבוד.
03:06
Now, on my first day in DCזֶרֶם יָשָׁר,
62
174791
2650
עכשיו, ביום הראשון שלי בעבודה בוושינגטון,
03:09
my first day in governmentמֶמְשָׁלָה,
63
177465
2510
היום הראשון שלי בממשל,
03:11
I walkedהלך into the officeמִשׂרָד
and they handedביד me a laptopמחשב נייד.
64
179999
2941
נכנסתי למשרד והם נתנו לי לפטופ.
03:14
And the laptopמחשב נייד was runningרץ WindowsWindows 98.
65
182964
2460
והלפטופ הריץ חלונות 98.
03:17
(Laughterצחוק)
66
185448
1374
(צחוק)
03:18
I mean, threeשְׁלוֹשָׁה entireשלם presidentialנְשִׂיאוּתִי
electionsבחירות had come and goneנעלם
67
186846
3692
אני מתכוונת, שלוש בחירות לנשיאות באו והלכו
03:22
sinceמאז the governmentמֶמְשָׁלָה had updatedמְעוּדכָּן
the operatingהפעלה systemמערכת on that computerמַחשֵׁב.
68
190562
3357
מאז שהממשלה עדכנה את מערכת ההפעלה
על המחשב הזה.
03:25
Threeשְׁלוֹשָׁה electionsבחירות!
69
193943
1411
שלוש מערכות בחירות!
03:28
Whichאיזה is when we realizedהבין
70
196093
1545
ואז הבנו
03:29
this problemבְּעָיָה was a wholeכֹּל lot biggerגדול יותר
than we ever could have imaginedדמיוני.
71
197662
4064
שהבעיה הזו הרבה יותר גדולה
משאי פעם היינו יכולים לדמיין.
03:33
Let me paintצֶבַע the pictureתְמוּנָה for you.
72
201750
1756
תנו לי לצייר לכם תמונה.
03:36
The federalפדרלי governmentמֶמְשָׁלָה is the largestהגדול
institutionמוֹסָד in the worldעוֹלָם.
73
204290
3783
הממשל הפדרלי הוא המוסד הכי גדול בעולם,
03:40
It spendsמבלה over 86 billionמיליארד dollarsדולר
a yearשָׁנָה -- 86 billionמיליארד --
74
208097
4572
הוא מוציא 86 מיליארד דולר בשנה
-- 86 מיליארד --
03:44
on federalפדרלי IT projectsפרויקטים.
75
212693
1653
על פרוייקטים של מערכות מידע.
03:46
For contextהֶקשֵׁר:
76
214763
1151
כדי להכניס את זה להקשר:
03:47
that is more than the entireשלם
ventureמיזם capitalעיר בירה industryתַעֲשִׂיָה spendsמבלה
77
215938
2921
זה יותר מכל הון הסיכון שהתעשיה מוציאה
03:50
annuallyמדי שנה -- on everything.
78
218883
1796
כל שנה -- על הכל.
03:53
Now, the problemבְּעָיָה here
79
221547
1842
עכשיו, הבעיה פה
03:55
is that we the taxpayersמשלמי המסים
are not gettingמקבל what we payלְשַׁלֵם for,
80
223413
4111
היא שמשלם המיסים לא מקבל
מה שהוא משלם עליו,
03:59
because 94 percentאָחוּז of federalפדרלי IT projectsפרויקטים
81
227548
3817
בגלל ש 94 אחוז
מפרוייקטי מערכות המידע הפדרליים
04:03
are over budgetתַקצִיב or behindמֵאָחוֹר scheduleלוח זמנים.
82
231389
2215
עוברים את התקציב או מאחרים בתאריכי היעד.
04:05
94 percentאָחוּז!
83
233628
1436
94 אחוז!
04:07
For those of you keepingשְׁמִירָה scoreציון,
84
235088
1489
לאלה מכם שמחשבים,
04:08
yes, the numberמספר 94 is very closeלִסְגוֹר to 100.
85
236601
2309
כן, המספר 94 מאוד קרוב ל 100.
04:10
(Laughterצחוק)
86
238934
1468
(צחוק)
04:13
There's anotherאַחֵר problemבְּעָיָה:
87
241045
1555
יש עוד בעיה:
04:14
40 percentאָחוּז of those never endסוֹף up
seeingרְאִיָה the lightאוֹר of day.
88
242624
3764
40 אחוז מהם לעולם לא רואים את אור היום.
04:18
They are completelyלַחֲלוּטִין scrappedגרוטאות or abandonedנָטוּשׁ.
89
246412
2578
הם מבוטלים לגמרי או נזנחים.
04:21
Now, this is a very existentiallyקיומית
painfulכּוֹאֵב momentרֶגַע for any organizationאִרגוּן,
90
249014
4758
עכשיו, זה רגע מאוד כואב קיומית לכל ארגון,
04:25
because it meansאומר as governmentמֶמְשָׁלָה
continuesממשיכה to operateלְהַפְעִיל
91
253796
2397
בגלל שזה אומר שכשהממשלה ממשיכה לתפקד
04:28
as it's programmedאלחוטי to do,
92
256217
1215
כמו שהיא מתוכננת לעבוד,
04:29
failureכישלון is nearlyכמעט inevitableבִּלתִי נִמנַע.
93
257456
1615
כשלונות הם כמעט בלתי נמנעים.
04:31
And when the statusסטָטוּס quoקוו
is the riskiestהכי מסוכנת optionאוֹפְּצִיָה,
94
259482
3464
וכשהסטטוס קוו הוא האופציה הכי מעורערת,
04:34
that meansאומר there is simplyבפשטות no other choiceבְּחִירָה
95
262970
2048
זה אומר שפשוט אין בחירה אחרת
04:37
than radicalקיצוני disruptionהפרעה.
96
265042
1742
מהפרעה רדיקלית.
04:40
So, what do we do about it?
97
268039
2218
אז, מה אנחנו עושים עם זה?
04:42
How do we fixלתקן this?
98
270733
1683
איך אנחנו מתקנים את זה?
04:45
Well, the ironyאִירוֹנִיָה of all of this
99
273065
2617
ובכן, האירוניה של כל זה
04:47
is that we actuallyלמעשה don't have to look
any furtherנוסף than our backyardחצר אחורית,
100
275706
3273
היא שאנחנו למעשה לא היינו צריכים
להביט רחוק יותר מהחצר האחורית שלנו,
04:51
because right here in Americaאמריקה
are the very ideasרעיונות, the very people,
101
279003
3865
בגלל שממש פה באמריקה
יש את הרעיונות עצמם, האנשים,
04:54
who have sweptנסחף our worldעוֹלָם
into a radicallyבאופן קיצוני differentשונה placeמקום
102
282892
2670
שסחפו את העולם שלנו
למקום שונה בצורה רדיקלית
04:57
than it was two decadesעשרות שנים agoלִפנֵי.
103
285586
1666
משהיה לפני שני עשורים.
04:59
So what would it look like
104
287276
2281
אז איך זה היה נראה
05:01
if it was actuallyלמעשה as easyקַל to get
studentתלמיד loansהלוואות or veterans'ותיקי " benefitsיתרונות
105
289581
3340
אם זה היה למעשה קל כל כך
לקבל הלוואת סטודנט או הטבות של יוצאי צבא
05:04
as it is to orderלהזמין catחתול foodמזון to my houseבַּיִת?
106
292945
2842
כמו להזמין אוכל לחתולים לבית?
05:08
What would it look like
107
296358
1766
איך זה היה נראה
05:10
if there was an easyקַל pathwayנָתִיב
for the very entrepreneursיזמים and innovatorsחדשנים
108
298628
3933
אם היתה דרך פשוטה לכל יזם וממציא
05:14
who have disruptedהשתבשה our techטק sectorמִגזָר
109
302585
1763
ששינו את סקטור הטכנולוגיה
05:16
to come and disruptלְשַׁבֵּשׁ theirשֶׁלָהֶם governmentמֶמְשָׁלָה?
110
304372
2015
להגיע ולשנות את הממשל?
05:18
Well, my friendsחברים,
here'sהנה where we get to talk
111
306989
2130
ובכן, חברי, הנה המקום
בו אנחנו מתחילים לדבר
05:21
about some of the excitingמְרַגֵשׁ
newחָדָשׁ formulasנוסחאות we'veיש לנו discoveredגילה
112
309143
2647
על כמה מהנוסחאות המרגשות החדשות שגילינו
05:23
for creatingיוצר changeשינוי in governmentמֶמְשָׁלָה.
113
311814
1673
ליצירת שינוי בממשל.
05:25
Enterלהיכנס the Unitedמאוחד Statesמדינות Digitalדִיגִיטָלי Serviceשֵׁרוּת.
114
313511
2231
וכאן נכנס השרות הדיגיטלי של ארצות הברית.
05:28
The Unitedמאוחד Statesמדינות Digitalדִיגִיטָלי Serviceשֵׁרוּת
is a newחָדָשׁ networkרֶשֶׁת of start-upsסטארט-אפים,
115
316329
3470
השרות הדיגיטלי של ארצות הברית
הוא רשת חדשה של סטארט אפים,
05:31
a teamקְבוּצָה of teamsצוותים,
116
319823
1555
צוות של צוותים,
05:33
organizingהִתאַרגְנוּת themselvesעצמם acrossלְרוֹחָב governmentמֶמְשָׁלָה
to createלִיצוֹר radicalקיצוני changeשינוי.
117
321402
3880
מארגנים את עצמם לרוחב הממשל
כדי ליצור שינוי רדיקלי.
05:38
The missionמשימה of the Unitedמאוחד Statesמדינות
Digitalדִיגִיטָלי Serviceשֵׁרוּת is to help governmentמֶמְשָׁלָה
118
326352
3323
המשימה של השרותים הדיגיטליים
של ארצות הברית היא לעזור לממשל
05:41
deliverלִמְסוֹר world-classרמה עולמית digitalדִיגִיטָלי servicesשירותים
119
329699
2088
לספק שרותים דיגיטליים ברמה עולמית
05:43
for studentsסטודנטים, immigrantsעולים,
childrenיְלָדִים, the elderlyקָשִׁישׁ -- everybodyכולם --
120
331811
4529
לסטודנטים, מהגרים, ילדים, זקנים -- כולם --
05:48
at dramaticallyבאופן דרמטי lowerנמוך יותר costsעלויות.
121
336364
2395
בעלות נמוכה משמעותית.
05:51
We are essentiallyלמעשה tryingמנסה to buildלִבנוֹת
a more awesomeמדהים governmentמֶמְשָׁלָה,
122
339664
3475
אנחנו בעיקרון מנסים לבנות ממשל יותר מגניב,
05:55
for the people, by the people, todayהיום.
123
343163
2101
עבור האנשים, על ידי האנשים, היום.
05:57
We don't careלְטַפֵּל -- (Applauseתְשׁוּאוֹת) Thank you.
124
345288
1850
לא אכפת לנו -- (מחיאות כפיים) תודה לכם.
05:59
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
125
347162
2192
(מחיאות כפיים)
06:01
Who doesn't want a more
awesomeמדהים governmentמֶמְשָׁלָה, right?
126
349378
2491
מי לא רוצה ממשל יותר מגניב, נכון?
06:04
We don't careלְטַפֵּל about politicsפּוֹלִיטִיקָה.
127
352632
2498
לא אכפת לנו מפוליטיקה.
06:07
We careלְטַפֵּל about makingהֲכָנָה
governmentמֶמְשָׁלָה work better,
128
355154
2190
אכפת לנו לגרום לממשל לעבוד טוב יותר,
06:09
because it's the only one we'veיש לנו got.
129
357368
2062
בגלל שהוא היחיד שיש לנו.
06:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
130
359454
1770
(מחיאות כפיים)
06:13
Now, you can think of our teamקְבוּצָה --
well, it's prettyיפה funnyמצחיק --
131
361883
3223
עכשיו, אתם יכולים לחשוב על הצוות שלנו --
ובכן, זה די מצחיק --
06:17
you can think
of our teamקְבוּצָה a little bitbit like
132
365130
2052
אתם יכולים לחשוב על הצוות שלנו מעט כמו
06:19
the Peaceשָׁלוֹם Corpsחַיִל meetsפוגש DARPADARPA
meetsפוגש SEALחותם Teamקְבוּצָה 6.
133
367206
2610
על חיל השלום נפגשים עם דארפא
נפגשים עם צוות צוללנים 6.
06:22
We're like the Peaceשָׁלוֹם Corpsחַיִל for nerdsחנונים,
134
370316
1763
אחננו כמו חיל השלום של חנונים,
06:24
but insteadבמקום זאת of travelingנסיעה to crazyמְטוּרָף,
interestingמעניין, far-offרחוק placesמקומות,
135
372103
2973
אבל במקום לנסוע
למקומות משוגעים, מעניינים ורחוקים,
06:27
you spendלְבַלוֹת a lot of time indoorsבתוך בית,
behindמֵאָחוֹר computersמחשבים,
136
375100
2389
אתם מבלים את רוב זמנכם בפנים,
מאחורי מחשבים,
06:29
helpingמָנָה restoreלשחזר the fabricבד
of our democracyדֵמוֹקרָטִיָה.
137
377513
2245
עוזרים לשחזר את המרקם של הדמוקרטיה שלנו.
06:31
(Laughterצחוק)
138
379782
1719
(צחוק)
06:33
Now, this teamקְבוּצָה -- our playbookPlaybook
for the Unitedמאוחד Statesמדינות Digitalדִיגִיטָלי Serviceשֵׁרוּת
139
381859
4314
עכשיו, הצוות הזה -- ספר ההוראות שלנו
לשרותים הדיגיטליים של ארצות הברית
06:38
is prettyיפה simpleפָּשׁוּט.
140
386197
1340
הוא די פשוט.
06:40
The first playלְשַׂחֵק is we recruitלגיס
the very bestהטוב ביותר talentכִּשָׁרוֹן
141
388053
3604
המשחק הראשון הוא שאנחנו מגייסים
את הטאלנטים הטובים ביותר
06:43
our countryמדינה has to offerהַצָעָה,
142
391681
1713
שהמדינה שלנו יכולה להציע,
06:45
and recruitלגיס them for shortקצר toursסיורים
of dutyחוֹבָה insideבְּתוֹך governmentמֶמְשָׁלָה.
143
393418
3005
ומגייסים אותם לטווחי זמן קצרים בתוך הממשל.
06:48
These are the very people who have helpedעזר
buildלִבנוֹת the productsמוצרים and companiesחברות
144
396447
3502
אלה הם האנשים שעזרו לבנות
את המוצרים והחברות
06:51
that have madeעָשׂוּי our techטק sectorמִגזָר amongstבֵּין
the mostרוב innovativeחדשני in the worldעוֹלָם.
145
399973
3383
שעשו את סקטור הטכנולוגיה שלנו
בין הכי חדשניים בעולם.
06:55
Secondשְׁנִיָה, we pairזוג these incredibleמדהים
people from the techטק coreהליבה
146
403380
3169
שנית, אנחנו מצוותים
את האנשים המדהימים האלה מהחייל הטכני
06:58
with the dedicatedמוּקדָשׁ civilאֶזרָחִי servantsמשרתים
alreadyכְּבָר insideבְּתוֹך governmentמֶמְשָׁלָה
147
406573
2866
עם משרתי הציבור המסורים שכבר בתוך הממשל
07:01
on the groundקרקע, אדמה creatingיוצר changeשינוי.
148
409463
2118
על הקרקע יוצרים שינוי.
07:03
Thirdשְׁלִישִׁי, we strategicallyאסטרטגית deployלפרוס them
in a targetedממוקד formationהיווצרות
149
411605
3886
שלישית, אנחנו פורסים אותם
אסטרטגית במבנה מיועד
07:07
at the mostרוב mission-criticalמשימה קריטית,
life-changingמשנה חיים, importantחָשׁוּב servicesשירותים
150
415515
3160
בשרותים החשובים הכי קריטיים ומשני חיים
07:10
that governmentמֶמְשָׁלָה offersהצעות.
151
418699
1507
שהממשל מציע.
07:12
And finallyסוף כל סוף, we give them
massiveמַסִיבִי airאוויר coverכיסוי,
152
420230
2643
ולבסוף, אנחנו נותנים להם
סיוע אווירי מסיבי,
07:14
from the leadershipמַנהִיגוּת insideבְּתוֹך the agenciesסוכנויות
153
422897
1875
מההנהגה בתוך הסוכנויות
07:16
all the way up to the Presidentנָשִׂיא himselfעַצמוֹ,
154
424796
2366
כל הדרך עד לנשיא עצמו,
07:19
to transformשינוי צורה these servicesשירותים
for the better.
155
427186
2521
כדי לשנות את השרותים האלו לטובה.
07:22
Now, this teamקְבוּצָה is beginningהתחלה to disruptלְשַׁבֵּשׁ
156
430437
2815
עכשיו, הצוות הזה מתחיל לשנות
07:25
how governmentמֶמְשָׁלָה does businessעֵסֶק
from the insideבְּתוֹך out.
157
433276
2673
את איך שהממשל עושה עסקים מבפנים החוצה.
07:28
If you studyלימוד classicקלַאסִי
patternsדפוסי of disruptionהפרעה,
158
436538
3007
אם אתם לומדים תבניות הפרעה קלאסיות,
07:31
one very commonמשותף patternתַבְנִית is ratherבמקום simpleפָּשׁוּט.
159
439569
2659
מכנה משותף אחד הוא די פשוט.
07:34
It's to take something that has becomeהפכו
routineשגרה and standardתֶקֶן in one industryתַעֲשִׂיָה
160
442252
3603
זה לקחת משהו שהפך
לשיגרתי וסטנדרטי בתעשיה אחת
07:37
and applyלהגיש מועמדות it to anotherאַחֵר
where it's a radicalקיצוני departureיְצִיאָה
161
445879
2540
וליישם אותו לאחרת שם הוא
מהווה שינוי רדיקלי
07:40
from the statusסטָטוּס quoקוו.
162
448443
1269
מהסטטוס קוו.
07:41
Think about what AirbnbAirbnb tookלקח
that was normalנוֹרמָלִי from hospitalityהכנסת אורחים
163
449736
3316
חשבו על מה אייר בי אנד בי
לקחו שהיה נורמלי בארוח
07:45
and revolutionizedמהפכה my apartmentדִירָה.
164
453076
2188
והעבירו את הדירה שלי מהפכה.
07:48
The Unitedמאוחד Statesמדינות Digitalדִיגִיטָלי Serviceשֵׁרוּת
is doing exactlyבְּדִיוּק that.
165
456058
2866
השרותים הדיגיטליים של ארצות הברית
עושים בדיוק את זה.
07:50
We are takingלְקִיחָה what Siliconסִילִיקוֹן Valleyעֶמֶק
and the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר has learnedמְלוּמָד
166
458948
3294
אנחנו לוקחים את מה שעמק הסיליקון
והמגזר העסקי למדו
07:54
throughדרך a tonטוֹן of hardקָשֶׁה work
167
462266
1302
דרך הרבה עבודה קשה
07:55
about how to buildלִבנוֹת
planetary-scaleבקנה מידה פלנטרי digitalדִיגִיטָלי servicesשירותים
168
463592
2611
על איך לבנות שרותים דיגיטליים
בקנה מידה פלנטרי
07:58
that delightתַעֲנוּג usersמשתמשים at lowerנמוך יותר costעֲלוּת,
169
466227
1864
שמענגים משתמשים בעלות נמוכה יותר,
08:00
and we're applyingיישום that to governmentמֶמְשָׁלָה,
170
468115
1840
ואנחנו מיישמים את זה על הממשל,
08:01
where it is a radicalקיצוני departureיְצִיאָה
from the statusסטָטוּס quoקוו.
171
469979
2896
שם זה שינוי רדיקלי מהסטטוס קוו.
08:04
Now, the good newsחֲדָשׁוֹת is:
172
472899
2024
עכשיו, החדשות הטובות הן:
08:07
it's startingהחל to work.
173
475416
1463
זה מתחיל לעבוד.
08:09
We know this because we can
alreadyכְּבָר see the resultsתוצאות
174
477768
2430
אנחנו יודעים את זה בגלל
שאנחנו יכולים כבר לראות תוצאות
08:12
from some of our earlyמוקדם projectsפרויקטים,
like the rescueלְהַצִיל effortמַאֲמָץ of Healthcareבריאות.govgov,
175
480222
3637
מכמה מהפרוייקטים המוקדמים שלנו
כמו מאמץ ההצלה ב Healthcare.gov,
08:15
when that wentהלך off the railsפסי רכבת.
176
483883
1590
כשהוא ירד מהפסים.
08:17
Fixingקְבִיעָה Healthcareבריאות.govgov was the first placeמקום
that we ranרץ this playלְשַׂחֵק,
177
485497
3704
תיקון Healthcare.gov היה המקום הראשון
בו הרצנו את המהלך הזה,
08:21
and todayהיום we are takingלְקִיחָה that sameאותו playלְשַׂחֵק
178
489225
1857
והיום אנחנו לוקחים את אותו מהלך
08:23
and scalingדֵרוּג it acrossלְרוֹחָב a largeגָדוֹל numberמספר
179
491106
1746
ומגדילים אותו לרוחב מספר גדול
08:24
of government'sשל הממשלה mostרוב importantחָשׁוּב
citizen-facingאזרחית servicesשירותים.
180
492876
3408
של השרותים הממשלתיים הכי חשובים
שפונים לאזרחים.
08:29
Now, if I can take a momentרֶגַע
181
497077
2247
עכשיו, אם אני יכולה לקחת רגע
08:31
and bragלְהִתְרַבְרֵב about the teamקְבוּצָה for a secondשְׁנִיָה --
182
499348
2103
ולהתרברב על הצוות שלי לשניה --
08:33
it is the highestהכי גבוה
concentrationריכוז of badassesbadasses
183
501475
2587
זה הריכוז הכי גדול של מוכשרים
08:36
I could have ever dreamedחלמתי of.
184
504086
2204
שאי פעם יכולתי לחלום עליו.
08:38
We have topחלק עליון talentכִּשָׁרוֹן from GoogleGoogle,
Facebookפייסבוק, Amazonאֲמָזוֹנָה, Twitterטוויטר and the likesאוהב,
185
506314
3828
יש לנו טאלנטים מעולים מגוגל,
פייסבוק, אמזון, טוויטר ודומיהם,
08:42
all on staffצוות todayהיום,
186
510166
2161
כולם בצוות היום,
08:44
all choosingבְּחִירָה to joinלְהִצְטַרֵף theirשֶׁלָהֶם governmentמֶמְשָׁלָה.
187
512351
3324
כולם בוחרים להצטרף לממשל שלהם.
08:47
And what's incredibleמדהים is,
188
515699
1240
ומה שמדהים בזה הוא,
08:48
everybodyכולם is as eagerלָהוּט and kindסוג
as they are intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי.
189
516963
3935
שכולם להוטים ונחמדים כמו שהם אינטיליגנטים.
08:52
And I mightאולי addלְהוֹסִיף, by the way,
over halfחֲצִי of us are womenנשים.
190
520922
3460
ואני אולי אוסיף, דרך אגב,
מעל חצי מאיתנו נשים.
08:56
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
191
524406
4105
(מחיאות כפיים)
09:03
The bestהטוב ביותר way to understandמבין this strategyאִסטרָטֶגִיָה
192
531244
2339
הדרך הכי טובה להבין את האסטרטגיה הזו
09:05
is actuallyלמעשה to walkלָלֶכֶת throughדרך
a coupleזוּג of examplesדוגמאות
193
533607
2260
היא למעשה לעבור על מספר דוגמאות
09:07
of how it's workingעובד out in the wildפְּרָאִי.
194
535891
1730
של איך זה עובד בשטח.
09:09
I'm going to give you
two examplesדוגמאות quicklyבִּמְהִירוּת.
195
537645
2012
אני אתן לכם שתי דוגמאות במהירות.
09:11
The first one is about immigrationעלייה.
196
539681
1816
הראשונה נוגעת להגירה.
09:13
This, my friendsחברים, is your typicalאופייני
immigrationעלייה applicationיישום.
197
541986
3615
זה, חברי, הוא טופס בקשת הגירה סטנדרטי.
09:17
Yes, you guessedניחשת it --
198
545625
1163
כן, ניחשתם --
09:18
it's almostכִּמעַט entirelyלַחֲלוּטִין paper-basedמבוסס נייר.
199
546812
2474
הוא כמעט לגמרי מבוסס נייר.
09:21
In the bestהטוב ביותר caseמקרה,
200
549310
1151
במקרה הכי טוב,
09:22
the applicationיישום takes about sixשֵׁשׁ
to eightשמונה monthsחודשים to processתהליך.
201
550485
2808
הבקשה לוקחת שש עד שמונה חודשים
להיות מטופלת.
09:25
It is physicallyפיזית shippedנשלח thousandsאלפים
of milesstomach -- thousandsאלפים of milesstomach! --
202
553317
3833
הוא נשלח פיזית אלפי קילומטרים -
אלפי קילומטרים! --
09:29
betweenבֵּין no lessפָּחוּת than sixשֵׁשׁ
processingמעבד centersלמרכז.
203
557174
2440
בין לא פחות מששה מרכזי עיבוד.
09:32
Now, little storyכַּתָבָה:
204
560188
1370
עכשיו, סיפור קטן:
09:34
about a decadeעָשׂוֹר agoלִפנֵי,
205
562168
1151
לפני בערך עשור,
09:35
the governmentמֶמְשָׁלָה thought
that if it broughtהביא this systemמערכת onlineבאינטרנט,
206
563343
2877
הממשל חשב שאם היינו מעלים את המערכת לרשת,
09:38
it could saveלשמור taxpayerמשלם המסים dollarsדולר
and provideלְסַפֵּק a better serviceשֵׁרוּת,
207
566244
2874
היא תוכל לחסוך למשלם המיסים כסף
ותספק שרות טוב יותר,
09:41
whichאיזה was a great ideaרַעְיוֹן.
208
569142
1151
מה שהיה רעיון מעולה.
09:42
So, the typicalאופייני governmentמֶמְשָׁלָה processתהליך beganהחל.
209
570317
2741
אז, התהליך הממשלתי הטיפוסי התחיל.
09:45
Sixשֵׁשׁ yearsשנים and 1.2 billionמיליארד dollarsדולר laterיותר מאוחר,
210
573922
4341
שש שנים ו 1.2 מיליארד דולר מאוחר יותר,
09:50
no workingעובד productמוצר was deliveredנמסר --
211
578287
2281
לא סופק אף מוצר עובד --
09:52
1.2 billionמיליארד with a "B."
212
580592
2086
1.2 מיליארד.
09:55
Now at this pointנְקוּדָה, the agencyסוֹכְנוּת responsibleאחראי,
213
583480
2542
עכשיו בנקודה זו, הסוכנות האחראית,
09:58
US Citizenshipאֶזרָחוּת and Immigrationעלייה Servicesשירותים,
214
586046
1923
שרותי האזרחות וההגירה של ארצות הברית,
09:59
could have keptשמר pouringמוזג moneyכֶּסֶף
into the failingכושל programתָכְנִית.
215
587993
2764
יכלו להמשיך לשפוך כסף לתוכנית הכושלת.
10:02
Sadlyלצערי, that's what oftenלעתים קרובות happensקורה.
216
590781
1643
למרבה הצער, זה מה שקורה הרבה פעמים.
10:04
That's the statusסטָטוּס quoקוו todayהיום.
217
592448
1603
זה הסטטוס קוו היום.
10:06
But they didn't.
218
594075
1161
אבל הם לא.
10:07
The dedicatedמוּקדָשׁ civilאֶזרָחִי servantsמשרתים
insideבְּתוֹך the agencyסוֹכְנוּת
219
595260
2218
משרתי הציבור המסורים בתוך הסוכנות
10:09
decidedהחליט to standלַעֲמוֹד up and call for changeשינוי.
220
597502
2299
החליטו לעמוד ולקרוא לשינוי.
10:11
We deployedלפרוס a smallקָטָן teamקְבוּצָה
of just sixשֵׁשׁ people,
221
599825
2648
פרסנו צוות קטן של רק שישה אנשים,
10:14
and what manyרב people don't know is
222
602497
1682
ומה שהרבה אנשים לא יודעים זה
10:16
that's the sameאותו sizeגודל as the rescueלְהַצִיל
effortמַאֲמָץ of Healthcareבריאות.govgov --
223
604203
2931
שזה אותו גודל כמו צוות ההצלה
של Healthcare.gov --
10:19
just sixשֵׁשׁ people.
224
607158
1221
רק שישה אנשים.
10:20
And that teamקְבוּצָה jumpedקפץ in, side-by-sideזה לצד זה,
225
608403
1831
והצוות הזה קפץ פנימה, יחד,
10:22
to supportתמיכה the agencyסוֹכְנוּת
in transitioningהמעבר this projectפּרוֹיֶקט
226
610258
2714
כדי לתמוך בסוכנות בהפיכת הפרוייקט הזה
10:24
into more modernמוֹדֶרנִי businessעֵסֶק practicesשיטות,
more modernמוֹדֶרנִי developmentהתפתחות practicesשיטות.
227
612996
3753
לצורת עבודה עסקית טובה יותר,
פתרונות פיתוח מודרניים.
10:29
Now, in non-techלא טק speakלְדַבֵּר,
228
617216
1165
עכשיו, בהרצאה לא טכנית,
10:30
what that basicallyבעיקרון meansאומר
is takingלְקִיחָה bigגָדוֹל, multi-yearרב שנתי projectsפרויקטים
229
618405
3982
מה שזה בעיקרון אומר זה לקחת
פרוייקטים גדולים וארוכי טווח
10:34
and breakingשְׁבִירָה them up
into bite-sizedבגודל נגיסה chunksגושים,
230
622411
2315
ולפרק אותם לפיסות קטנות,
10:36
so that way we can reduceלְהַפחִית the riskלְהִסְתָכֵּן
231
624750
1636
אז בדרך זו אנחנו יכולים להפחית את הסיכון
10:38
and actuallyלמעשה startהַתחָלָה to see resultsתוצאות
everyכֹּל coupleזוּג of weeksשבועות,
232
626410
2637
ולמעשה להתחיל לראות תוצאות כל כמה שבועות,
10:41
insteadבמקום זאת of waitingהַמתָנָה
in a blackשָׁחוֹר boxקופסא for yearsשנים.
233
629071
2161
במקום לחכות בקופסה שחורה במשך שנים.
10:43
So withinבְּתוֹך lessפָּחוּת than threeשְׁלוֹשָׁה monthsחודשים
of our teamקְבוּצָה beingלהיות on the groundקרקע, אדמה,
234
631256
3206
אז תוך פחות משלושה חודשים
של הצוות שלנו על הקרקע,
10:46
we were alreadyכְּבָר ableיכול to pushלִדחוֹף
our first productsמוצרים to productionהפקה.
235
634486
3245
אנחנו יכולים כבר לדחוף
את המוצרים הראשונים שלנו לפעילות.
10:50
The first one, this is the formטופס I-90.
236
638152
2612
הראשון, זה טופס I-90.
10:52
This is used to fileקוֹבֶץ
for your replacementתַחֲלִיף greenירוק cardכַּרְטִיס.
237
640788
3396
הוא בשימוש כדי להגיש בקשה
לגרין קארד חלופי.
10:56
Now, for immigrantמְהַגֵר visaוִיזָה holdersמחזיק,
238
644208
1565
עכשיו, למחזיקי ויזת הגירה,
10:57
a replacementתַחֲלִיף greenירוק cardכַּרְטִיס is a bigגָדוֹל dealעִסקָה.
239
645797
2888
גרין קארד חלופי הוא עניין גדול.
11:00
Your greenירוק cardכַּרְטִיס is your proofהוכחה
of identificationזיהוי,
240
648709
2258
הגרין קארד שלכם הוא הוכחת הזיהוי שלכם,
11:02
it's your work authorizationהרשאה,
241
650991
1389
זה אישור העבודה שלכם,
11:04
it's the proofהוכחה that you can
be here in this countryמדינה.
242
652404
2449
זה ההוכחה שלכם שאתם יכלים
להיות במדינה הזו.
11:06
So waitingהַמתָנָה sixשֵׁשׁ monthsחודשים while the governmentמֶמְשָׁלָה
processesתהליכים the replacementתַחֲלִיף
243
654877
3221
אז לחכות שישה חודשים
בעוד הממשל מעבד את החילופי
11:10
is not coolמגניב.
244
658122
1200
זה לא קול.
11:11
I'm excitedנִרגָשׁ to tell you that todayהיום,
245
659346
1691
אני מתרגשת לספר לכם שהיום,
11:13
you can now, for the first time,
fileקוֹבֶץ for a replacementתַחֲלִיף greenירוק cardכַּרְטִיס
246
661061
3157
אתם יכולים עכשיו, בפעם הראשונה,
להגיש בקשה לגרין קארד חלופי
11:16
entirelyלַחֲלוּטִין onlineבאינטרנט withoutלְלֹא anyoneכֹּל אֶחָד
touchingנוגע a pieceלְחַבֵּר of paperעיתון.
247
664242
3203
לגמרי ברשת בלי שמישהו יגע בפיסת נייר.
11:19
It is fasterמהיר יותר, it is cheaperיותר זול,
248
667469
2018
זה מהיר יותר, זה זול יותר,
11:21
and it's a better userמִשׁתַמֵשׁ experienceניסיון
for the applicantמְבַקֵשׁ
249
669511
2397
וזה חווית משתמש טובה יותר למגיש הבקשה
11:23
and the governmentמֶמְשָׁלָה employeesעובדים alikeדוֹמֶה.
250
671932
1888
וגם לעובדי הממשל.
11:25
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
251
673844
3517
(מחיאות כפיים)
11:32
Anotherאַחֵר one, quicklyבִּמְהִירוּת.
252
680677
1151
עוד אחד, במהירות.
11:33
Last fallנפילה, we just releasedמְשׁוּחרָר
a brand-newחדש לגמרי practiceלְתַרְגֵל civicsאֶזרָחוּת testמִבְחָן.
253
681852
3247
בסתיו שעבר,
שחררנו מבחן אזרחות להתנסות חדש.
11:37
So as partחֵלֶק of becomingהִתהַוּוּת a US citizenאֶזרָח,
254
685123
2240
אז כחלק מלהפוך לאזרח אמריקאי,
11:39
you have to passלַעֲבוֹר a civicsאֶזרָחוּת testמִבְחָן.
255
687387
2350
אתם צריכים לעבור מבחן אזרחות.
11:41
For anyoneכֹּל אֶחָד who has takenנלקח this testמִבְחָן,
it can be quiteדַי the stressfulמלחיץ processתהליך.
256
689761
4338
לכל מי שלקח את המבחן,
זה יכול להיות תהליך די מלחיץ.
11:46
So our teamקְבוּצָה releasedמְשׁוּחרָר a very easyקַל,
simple-to-useפשוט לשימוש toolכְּלִי in plainמישור languageשפה
257
694123
4587
אז הצוות שלנו שיחרר כלי קל מאוד
ופשוט לשימוש בשפה פשוטה
11:50
to help people prepareהכן,
258
698734
2156
כדי לעזור לאנשים להתכונן,
11:52
to help easeקַלוּת theirשֶׁלָהֶם nervesעֲצַבִּים,
259
700914
1674
כדי לעזור להרגיע את הלחץ שלהם,
11:54
to help them feel more confidentבטוח
260
702612
1730
כדי לעזור להם להרגיש יותר בטוחים
11:56
in takingלְקִיחָה the nextהַבָּא stepשלב
in pursuingרודף theirשֶׁלָהֶם Americanאֲמֶרִיקָאִי dreamחולם.
261
704366
3431
בלקיחת הצעד הבא ברדיפה אחר החלום האמריקאי.
11:59
Because all of this work,
all of this work on immigrationעלייה,
262
707821
2911
בגלל שכל העבודה הזו, כל העבודה על הגירה,
12:02
is about takingלְקִיחָה complicatedמסובך processesתהליכים
and makingהֲכָנָה them more humanבן אנוש.
263
710756
3835
נוגעת ללקחת תהליכים מורכבים
ולהפוך אותם יותר אנושיים.
12:07
The other day, one of the dedicatedמוּקדָשׁ
civilאֶזרָחִי servantsמשרתים on the groundקרקע, אדמה
264
715527
3030
יום אחד, אחת ממשרתי הציבור המסורים
בקוים הקדמיים
12:10
said something incrediblyבצורה מדהימה profoundעָמוֹק.
265
718581
2878
אמרה משהו מאוד מעמיק.
12:13
She said that she's never been
this hopefulתקווה or optimisticאוֹפּטִימִי
266
721483
3223
היא אמרה שהיא מעולם לא היתה
כל כך מלאת מקווה ואופטימית
12:16
about a projectפּרוֹיֶקט in her entireשלם
time in governmentמֶמְשָׁלָה.
267
724730
2713
בנוגע לפרוייקט בכל הזמן שלה בממשל.
12:20
And she's been doing this for 30 yearsשנים.
268
728101
2367
והיא עשתה זאת במשך 30 שנה.
12:23
That is exactlyבְּדִיוּק the kindסוג of hopeלְקַווֹת
and cultureתַרְבּוּת changeשינוי
269
731285
2421
זה בדיוק סוג התקווה והשינוי התרבותי
12:25
we are tryingמנסה to createלִיצוֹר.
270
733730
1268
שאנחנו מנסים ליצור.
12:27
For my secondשְׁנִיָה exampleדוגמא, I want to bringלְהָבִיא
it back to veteransותיקים for a secondשְׁנִיָה,
271
735435
3484
לדוגמה השניה שלי,
אני רוצה לחזור ליוצאי הצבא לשניה,
12:30
and what we are doing to buildלִבנוֹת them a VAVA
272
738943
1950
ומה שאנחנו עושים כדי לבנות להם
ארגון יוצאי צבא
12:32
that is worthyרָאוּי of theirשֶׁלָהֶם serviceשֵׁרוּת
and theirשֶׁלָהֶם sacrificeלְהַקְרִיב.
273
740917
2815
שראוי לשרות ולהקרבה שלהם.
12:36
I'm proudגאה to say
that just a fewמְעַטִים monthsחודשים agoלִפנֵי,
274
744129
2168
אני גאה להגיד שרק לפני כמה חודשים,
12:38
we releasedמְשׁוּחרָר a brand-newחדש לגמרי betaביתא
275
746321
1896
שיחררנו בטא חדשה לגמרי
12:40
of a newחָדָשׁ websiteאתר אינטרנט, Vetsוטרינרים.govgov.
276
748241
2068
של אתר חדש, Vets.gov.
12:42
Vetsוטרינרים.govgov is a simpleפָּשׁוּט, easy-to-useקל לשימוש websiteאתר אינטרנט
277
750920
1985
Vets.gov הוא אתר פשוט וקל לשימוש
12:44
that bringsמביא all of the onlineבאינטרנט servicesשירותים
a veteranותיק needsצרכי into one placeמקום.
278
752929
3736
שמביא את כל השרותים המקוונים
שיוצא צבא צריך למקום אחד.
12:48
One websiteאתר אינטרנט, not thousandsאלפים.
279
756689
2715
אתר אחד, לא אלפים.
12:52
The siteאֲתַר is a work in progressהתקדמות,
but it's significantמשמעותי progressהתקדמות,
280
760166
2999
האתר הוא עבודה בהתהוות,
אבל הוא התקדמות משמעותית,
12:55
because it's designedמְעוּצָב
with the usersמשתמשים who matterחוֹמֶר mostרוב:
281
763189
2587
בגלל שהוא מתוכנן עם המשתמשים שהכי חשובים:
12:57
the veteransותיקים themselvesעצמם.
282
765800
1905
יוצאי הצבא עצמם.
12:59
This mightאולי soundנשמע incrediblyבצורה מדהימה obviousברור,
because it should be,
283
767729
2793
זה אולי נשמע ברור לגמרי,
בגלל שזה צריך להיות,
13:02
but sadlyבעצב, this isn't
normalנוֹרמָלִי for governmentמֶמְשָׁלָה.
284
770546
2222
אבל למרבה הצער, זה לא נורמלי לממשל.
13:04
Farרָחוֹק too oftenלעתים קרובות, productמוצר decisionsהחלטות
are madeעָשׂוּי by committeesועדות of stakeholdersבעלי עניין
285
772792
3444
פעמים רבות מדי, החלטות מוצר נעשות
על ידי ועדות ומחזיקי עניין
13:08
who do theirשֶׁלָהֶם bestהטוב ביותר to representלְיַצֵג
the interestsאינטרסים of the userמִשׁתַמֵשׁ,
286
776260
2682
שעושים ככל יכולתם לייצג
את האינטרסט של המשתמש,
13:10
but they're not necessarilyבהכרח
the usersמשתמשים themselvesעצמם.
287
778966
2304
אבל הם לא בהכרח המשתמשים עצמם.
13:13
So our teamקְבוּצָה at the VAVA wentהלך out,
we lookedהביט at the dataנתונים,
288
781294
2541
אז הצוות שלנו בארגון יוצאי הצבא יצא,
הבטנו במידע,
13:15
we talkedדיבר to veteransותיקים themselvesעצמם
289
783859
1664
דיברנו עם יוצאי הצבא עצמם
13:17
and we startedהתחיל simpleפָּשׁוּט and smallקָטָן,
290
785547
1588
והתחלנו בפשטות ובקטן,
13:19
with the two mostרוב importantחָשׁוּב servicesשירותים
that matterחוֹמֶר mostרוב to them:
291
787159
3384
עם שני השרותים הכי חשובים שמשנים הכי הרבה:
13:22
educationהַשׂכָּלָה benefitsיתרונות
and disabilityנָכוּת benefitsיתרונות.
292
790567
2779
הטבות חינוך והטבות נכות.
13:25
I'm proudגאה to say that they are
liveלחיות on the siteאֲתַר todayהיום,
293
793873
2644
אני גאה להגיד שהם עובדים באתר היום.
13:28
and as the teamקְבוּצָה continuesממשיכה
to streamlineלייעל more servicesשירותים,
294
796541
2538
וכשהצוות ממשיך לשפר עוד שרותים,
13:31
they will be portedמועבר over here,
and the oldישן sitesאתרים, shutלִסְגוֹר down.
295
799103
2851
הם יועברו לפה, והאתרים הישנים, יסגרו.
13:33
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
296
801978
4366
(מחיאות כפיים)
13:39
To me, this is what changeשינוי
looksנראה like in 2016.
297
807596
4072
בשבילי, כך נראה שינוי ב 2016.
13:44
When you walkלָלֶכֶת out of the Ovalסְגַלגַל Officeמִשׂרָד,
298
812493
1774
כשאתם יוצאים מהמשרד הסגלגל,
13:46
the first time I was ever
there, I noticedשם לב a quoteציטוט
299
814291
2341
בפעם הראשונה שהייתי שם, הבחנתי בציטטה
13:48
the Presidentנָשִׂיא had embroideredרקומים on the rugשָׁטִיחַ.
300
816656
1967
שהנשיא דאג שירקמו על השטיח.
13:50
It's the classicקלַאסִי JFKJFK quoteציטוט.
301
818647
1905
זו אמרה קלאסית של JFK.
13:52
It saysאומר, "No problemבְּעָיָה of humanבן אנוש destinyגוֹרָל
is beyondמעבר humanבן אנוש beingsישויות."
302
820576
4367
היא אומרת, "אין בעיה של היעוד האנושי
שהיא מעבר לאנושות."
13:57
It's trueנָכוֹן.
303
825882
1350
זה נכון.
13:59
We have the toolsכלים to solveלִפְתוֹר these problemsבעיות.
304
827256
3143
יש לנו את הכלים כדי לפתור את הבעיות האלו.
14:02
We have the toolsכלים to come togetherיַחַד
as a societyחֶברָה, as a countryמדינה,
305
830423
3285
יש לנו את הכלים להתאחד כחברה, כמדינה,
14:05
and to fixלתקן this togetherיַחַד.
306
833732
1961
ולפתור את זה יחד.
14:08
Yes, it's hardקָשֶׁה.
307
836073
1617
כן , זה קשה.
14:10
It's particularlyבִּמְיוּחָד hardקָשֶׁה
when we have to fightמַאֲבָק,
308
838034
2103
זה קשה במיוחד כשאנחנו חייבים להלחם,
14:12
when we have to refuseמסרב to succumbלְהִכָּנֵעַ
to the beliefאמונה that things won'tרָגִיל changeשינוי.
309
840161
4054
כשאנחנו צריכים לסרב להכנע לאמונה
שדברים לא ישתנו.
14:16
But in my experienceניסיון,
310
844626
1730
אבל מנסיוני,
14:18
it's oftenלעתים קרובות the hardestהכי קשה things
that are the mostרוב worthשִׁוּוּי doing,
311
846380
3460
זה הרבה פעמים הדברים הכי קשים
שהכי שווה לעשות.
14:21
because if we don't do them,
312
849864
1805
בגלל שאם לא נעשה אותם,
14:23
who will?
313
851693
1413
מי יעשה אותם?
14:25
This is on us,
314
853130
2008
זה עלינו,
14:27
all of us, togetherיַחַד,
315
855162
1896
כולנו יחד,
14:29
because governmentמֶמְשָׁלָה is not
an abstractתַקצִיר institutionמוֹסָד or a conceptמוּשָׂג.
316
857082
3191
בגלל שהממשל הוא לא מוסד מופשט או רעיון.
14:32
Our governmentמֶמְשָׁלָה is us.
317
860686
2579
הממשל שלו הוא אנחנו.
14:35
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
318
863790
4249
(מחיאות כפיים)
14:40
Todayהיום, it is no longerארוך יותר a questionשְׁאֵלָה
319
868541
2049
היום, זה לא שאלה יותר
14:42
of if changeשינוי is possibleאפשרי.
320
870614
1904
של אם שינוי הוא אפשרי.
14:45
The questionשְׁאֵלָה is not, "Can we?"
321
873422
1937
השאלה היא לא, "האם אנחנו יכולים?"
14:48
The questionשְׁאֵלָה is, "Will we?"
322
876367
1619
השאלה היא, "האם נעשה את זה?"
14:50
Will you?
323
878912
1380
האם תעשו זאת?
14:52
Thank you.
324
880316
1168
תודה לכם.
14:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
325
881508
3588
(מחיאות כפיים)
14:57
Thank you.
326
885120
1190
תודה לכם.
14:58
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
327
886334
3246
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Haley Van Dyck - Disrupter
Haley Van Dyck is building a startup at the White House and recruiting world-class technology talent to change how government works for the American people.

Why you should listen

Haley Van Dyck helped found the US Digital Service in August 2014. As its Deputy Administrator, she's building a team of tech experts to improve the usefulness, user experience and reliability of America's most important digital services. The team is already making a difference on services that matter most to citizens, from healthcare to immigration to veterans' benefits. 

Since 2008, Van Dyck has helped craft President Obama's technology strategy, including the US Open Data Policy. Her work is helping infuse lean operating strategies and Silicon Valley expertise into the federal government.

More profile about the speaker
Haley Van Dyck | Speaker | TED.com