ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com
TED2015

Stephen Petranek: Your kids might live on Mars. Here's how they'll survive

סטיבן פטרנק: יתכן והילדים שלכם יגורו על המאדים. כך הם ישרדו.

Filmed:
5,768,369 views

זה נשמע כמו מדע בדיוני, אבל העיתונאי סטיבן פטרנק רואה בזה עובדה מוגמרת: תוך 20 שנה, בני אדם יגורו על מאדים. בהרצאה מעוררת זו, פטרנק טוען שבני האדם יהפכו למין הנודד בחלל ומתאר בפרטי פרטים כיצד נהפוך את מאדים לביתנו העתידי. ״האנושות תשרוד בלי קשר לגורלו של כדור הארץ״, טוען פטרנק. ״לעולם לא נהיה בני האנוש האחרונים״.
- Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Strapרצועה yourselvesעַצמְכֶם in,
0
1480
1896
שבו והדקו חגורות,
00:15
we're going to Marsמַאְדִים.
1
3400
1976
אנחנו נוסעים למאדים.
00:17
Not just a fewמְעַטִים astronautsאסטרונאוטים --
2
5400
2096
לא רק אסטרונאוטים בודדים
00:19
thousandsאלפים of people
are going to colonizeלְיַשֵׁב Marsמַאְדִים.
3
7520
3136
אלפי אנשים עתידים להתיישב במאדים
00:22
And I am tellingאומר you
that they're going to do this soonבקרוב.
4
10680
3120
ואני אומר לכם שזה הולך לקרות בקרוב.
00:26
Some of you will endסוֹף up
workingעובד on projectsפרויקטים on Marsמַאְדִים,
5
14640
2896
חלקכם עתידים לעבוד
על פרוייקטים הקשורים למאדים,
00:29
and I guaranteeאַחֲרָיוּת that some
of your childrenיְלָדִים will endסוֹף up livingחַי there.
6
17560
3360
ואני מבטיח לכם שחלק מילדיכם
יעברו לגור שם.
00:33
That probablyכנראה soundsקולות preposterousמְגוּחָך,
7
21760
2376
זה ודאי נשמע מגוחך,
00:36
so I'm going to shareלַחֲלוֹק with you
how and when that will happenלִקְרוֹת.
8
24160
2880
אז אני אספר לכם
איך ומתי זה הולך לקרות.
00:39
But first I want to discussלָדוּן
the obviousברור questionשְׁאֵלָה:
9
27760
3216
אבל ראשית,
אני רוצה לדון בשאלה המתבקשת:
00:43
Why the heckלעזאזל should we do this?
10
31000
1479
למה לעזאזל אנחנו עושים את זה?
00:45
12 yearsשנים agoלִפנֵי,
11
33640
1216
לפני 12 שנה,
00:46
I gaveנתן a TEDTED talk on 10 waysדרכים
the worldעוֹלָם could endסוֹף suddenlyפִּתְאוֹם.
12
34880
3816
נתתי הרצאת TED בנושא
10 דרכים לתרחיש סוף העולם.
00:50
We are incrediblyבצורה מדהימה vulnerableפָּגִיעַ
to the whimsגחמות of our ownשֶׁלוֹ galaxyגָלַקסִיָה.
13
38720
4776
אנחנו נתונים תחת גחמותיה
של הגלקסיה שלנו.
00:55
A singleיחיד, largeגָדוֹל asteroidאַסטֵרוֹאִיד
could take us out foreverלָנֶצַח.
14
43520
3576
אסטרואיד אחד גדול
יכול להשמיד אותנו טוטאלית.
00:59
To surviveלִשְׂרוֹד we have to reachלְהַגִיעַ
beyondמעבר the home planetכוכב לכת.
15
47120
3456
בכדי לשרוד צריך לבחון
אפשרות חיים על פלנטות אחרות.
01:02
Think what a tragedyטרגדיה it would be
16
50600
2216
חישבו כמה נורא זה יהיה
01:04
if all that humansבני אנוש have accomplishedהשיג
were suddenlyפִּתְאוֹם obliteratedנמחק.
17
52840
3000
אם כל מה שהאנושות הצליחה להשיג
ימחק כלא היה.
01:08
And there's anotherאַחֵר reasonסיבה we should go:
18
56720
2016
ויש עוד סיבה להתיישב במאדים:
01:10
explorationחֲקִירָה is in our DNAדנ"א.
19
58760
2936
חקר עולמות נמצא אצלנו בדנ״א.
01:13
Two millionמִילִיוֹן yearsשנים agoלִפנֵי
humansבני אנוש evolvedהתפתח in Africaאַפְרִיקָה
20
61720
3456
לפני 2 מיליון שנים
האדם הקדמון התפתח באפריקה
01:17
and then slowlyלאט but surelyלְלֹא סָפֵק
spreadהתפשטות out acrossלְרוֹחָב the entireשלם planetכוכב לכת
21
65200
4816
ואז אט אט
התפרש על פני כדור הארץ כולו
01:22
by reachingהַגָעָה into the wildernessמִדבָּר
that was beyondמעבר theirשֶׁלָהֶם horizonsאופקים.
22
70040
3496
על ידי חקירת עולמות רחוקים
מעבר לאופק.
01:25
This stuffדברים is insideבְּתוֹך us.
23
73560
1600
זה טבוע בנו.
01:27
And they prosperedשגשגה doing that.
24
75840
1680
והאנושות שגשגה בעקבות כך.
01:30
Some of the greatestהגדול ביותר advancesההתקדמות
in civilizationתַרְבּוּת and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
25
78240
3896
חלק מהקידומים החשובים ביותר
בציוויליזציה ובטכנולוגיה
01:34
cameבא because we exploredנחקרו.
26
82160
1920
הגיעו בעקבות חקר העולמות הזה.
01:37
Yes, we could do a lot of good
27
85080
1456
כן, ניתן לעשות הרבה טוב בעולם
01:38
with the moneyכֶּסֶף it will take
to establishלְהַקִים a thrivingמשגשגת colonyמוֹשָׁבָה on Marsמַאְדִים.
28
86560
3720
עם הכסף שדרוש על מנת להקים
מושבה משגשגת על מאדים.
01:42
And yes we should all be takingלְקִיחָה
farרָחוֹק better careלְטַפֵּל of our ownשֶׁלוֹ home planetכוכב לכת.
29
90880
4560
ונכון, כולנו חייבים להרתם למאמץ
לשימור פלנטת הבית שלנו.
01:48
And yes, I worryדאגה we could screwלִדפּוֹק up Marsמַאְדִים
the way we'veיש לנו screwedדָפוּק up Earthכדור הארץ.
30
96120
4960
וכן, גם אני מודאג מהמחשבה שנהרוס
את מאדים כפי שהרסנו את כדור הארץ.
01:54
But think for a momentרֶגַע,
31
102320
1616
אבל חישבו לרגע,
01:55
what we had when Johnג'ון F. Kennedyקנדי
told us we would put a humanבן אנוש on the moonירח.
32
103960
4936
מה קרה כשג׳ון פ. קנדי אמר לנו
שנוכל להנחית אדם על הירח.
02:00
He excitedנִרגָשׁ an entireשלם generationדוֹר to dreamחולם.
33
108920
3400
הוא ריגש דור שלם וגרם לו לחלום.
02:05
Think how inspiredבהשראה we will be
to see a landingנְחִיתָה on Marsמַאְדִים.
34
113400
2936
חישבו כמה מרגש זה יהיה
לראות אדם הנוחת על מאדים.
02:08
Perhapsאוּלַי then we will look back at Earthכדור הארץ
35
116360
2736
אולי אז נתבונן על כדור הארץ
02:11
and see that that is
one people insteadבמקום זאת of manyרב
36
119120
3376
ונראה רק אנושות אחת במקום הרבה עמים
02:14
and perhapsאוּלַי then
we will look back at Earthכדור הארץ,
37
122520
2536
ואולי אז נתייחס לכדור הארץ
02:17
as we struggleמַאֲבָק to surviveלִשְׂרוֹד on Marsמַאְדִים,
38
125080
2416
כאל פתרון למצוקת קיומינו על מאדים.
02:19
and realizeלִהַבִין how preciousיָקָר
the home planetכוכב לכת is.
39
127520
2720
ונבין עד כמה יקרת ערך היא
פלנטת הבית שלנו.
02:23
So let me tell you about the extraordinaryיוצא דופן
adventureהַרפַּתקָה we're about to undertakeלְהִתְחַיֵב.
40
131520
4920
אז הרשו לי לספר לכם על המסע המופלא
שאליו אנו עתידים לצאת.
02:29
But first,
41
137040
1256
אבל קודם כל,
02:30
a fewמְעַטִים fascinatingמַקסִים factsעובדות
about where we're going.
42
138320
2600
כמה עובדות מרתקות
על המקום אליו אנו הולכים.
02:34
This pictureתְמוּנָה actuallyלמעשה representsמייצג
the trueנָכוֹן sizeגודל of Marsמַאְדִים comparedבהשוואה to Earthכדור הארץ.
43
142040
4376
תמונה זו מייצגת למעשה את גודלו האמיתי
של מאדים ביחס לכדור הארץ.
02:38
Marsמַאְדִים is not our sisterאָחוֹת planetכוכב לכת.
44
146440
1896
מאדים אינו הכוכב התאום של כדור הארץ.
02:40
It's farרָחוֹק lessפָּחוּת than halfחֲצִי
the sizeגודל of the Earthכדור הארץ,
45
148360
2776
הוא הרבה פחות מחצי גודלו,
02:43
and yetעדיין despiteלמרות the factעוּבדָה
that it's smallerקטן יותר,
46
151160
2016
אך למרות היותו קטן יותר,
02:45
the surfaceמשטח areaאֵזוֹר of Marsמַאְדִים
that you can standלַעֲמוֹד on
47
153200
2696
שטח הפנים של מאדים,
עליו ניתן לעמוד
02:47
is equivalentהמקבילה to the surfaceמשטח areaאֵזוֹר
of the Earthכדור הארץ that you can standלַעֲמוֹד on,
48
155920
3936
שווה בגודלו לזה של כדור הארץ,
02:51
because the Earthכדור הארץ
is mostlyבעיקר coveredמְכוּסֶה by waterמַיִם.
49
159880
2320
כי כדור הארץ מכוסה ברובו במים.
02:55
The atmosphereאַטמוֹספֵרָה on Marsמַאְדִים is really thinדַק --
50
163000
2296
האטמוספירה של מאדים דקה מאוד --
02:57
100 timesפִּי thinnerדק יותר than on Earthכדור הארץ --
51
165320
2576
פי מאה דקה יותר מזו של כדור הארץ --
02:59
and it's not breathableלנשימה,
it's 96 percentאָחוּז carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת.
52
167920
4000
ולא ניתן לנשום בה,
היא מורכבת מ-96% פחמן דו חמצני.
03:04
It's really coldקַר there.
53
172760
1616
מאוד קר שם.
03:06
The averageמְמוּצָע temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה
is minusמִינוּס 81 degreesמעלות,
54
174400
2976
הטמפרטורה הממוצעת
היא מינוס 63 מעלות צלזיוס,
03:09
althoughלמרות ש there is
quiteדַי a rangeטווח of temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה.
55
177400
3160
למרות שיש משרע טמפרטורה די גדול.
03:13
A day on Marsמַאְדִים is about as long
as a day on Earthכדור הארץ,
56
181320
2576
אורכו של יום על מאדים
ארוך מיום על כדור הארץ
03:15
plusועוד about 39 minutesדקות.
57
183920
1920
בכ-39 דקות.
03:18
Seasonsעונות and yearsשנים on Marsמַאְדִים
are twiceפעמיים as long as they are on Earthכדור הארץ.
58
186440
5040
עונות ושנים על מאדים
ארוכות פי שתיים מאלה על כדור הארץ.
03:24
And for anybodyמִישֶׁהוּ who wants to strapרצועה
on some wingsכנפיים and go flyingעַף one day,
59
192000
4656
ולמי שמעוניין יום אחד
ללבוש כנפיים ולעוף,
03:28
Marsמַאְדִים has a lot lessפָּחוּת gravityכוח משיכה than on Earthכדור הארץ,
60
196680
2816
למאדים יש הרבה פחות גרביטציה
מאשר על כדור הארץ,
03:31
and it's the kindסוג of placeמקום
61
199520
1256
והוא מסוג המקומות
03:32
where you can jumpקְפִיצָה over your carאוטו
insteadבמקום זאת of walkלָלֶכֶת around it.
62
200800
2800
שבהם ניתן לקפוץ מעל מכוניתכם
במקום ללכת מהצד.
03:36
Now, as you can see,
Marsמַאְדִים isn't exactlyבְּדִיוּק Earth-likeכמו כדור הארץ,
63
204120
3656
אז כפי שאתם רואים
מאדים לא כל כך דומה לכדור הארץ,
03:39
but it's by farרָחוֹק the mostרוב livableלחיות
other placeמקום in our entireשלם solarסוֹלָרִי systemמערכת.
64
207800
4760
אבל הוא הכי קרוב למקום בר התיישבות
מכל כוכב אחר במערכת השמש.
03:45
Here'sהנה the problemבְּעָיָה.
65
213360
1496
הינה הבעיה.
03:46
Marsמַאְדִים is a long way away,
66
214880
2176
מאדים רחוק מאוד מאיתנו,
03:49
a thousandאלף timesפִּי fartherרחוק יותר away
from us than our ownשֶׁלוֹ moonירח.
67
217080
4840
פי 1000 יותר רחוק מהירח שלנו.
03:54
The Moonירח is 250,000 milesstomach away
68
222560
3776
הירח הוא 400,000 ק״מ מאיתנו
03:58
and it tookלקח Apolloאפולו astronautsאסטרונאוטים
threeשְׁלוֹשָׁה daysימים to get there.
69
226360
3640
ולאסטרונאוטים של אפולו
לקח שלושה ימים כדי להגיע אליו.
04:02
Marsמַאְדִים is 250 millionמִילִיוֹן milesstomach away
70
230720
3136
מאדים הוא 400,000,000 ק״מ מכאן
04:05
and it will take us
eightשמונה monthsחודשים to get there --
71
233880
2256
ויקח לנו שמונה חודשים להגיע לשם --
04:08
240 daysימים.
72
236160
1280
240 ימים.
04:10
And that's only if we launchלְהַשִׁיק
on a very specificספֵּצִיפִי day,
73
238080
2576
וזה בתנאי שנשוגר ביום מסויים,
04:12
at a very specificספֵּצִיפִי time,
74
240680
1736
ובשעה מסויימת,
04:14
onceפַּעַם everyכֹּל two yearsשנים,
75
242440
1976
שמתאפשרים אחת לשנתיים,
04:16
when Marsמַאְדִים and the Earthכדור הארץ
are alignedמיושר just so,
76
244440
3176
כשמאדים וכדור הארץ נערכים כך,
04:19
so the distanceמֶרְחָק that the rocketרָקֵטָה
would have to travelלִנְסוֹעַ will be the shortestהקצר ביותר.
77
247640
3920
שהמרחק שמעבורת החלל תאלץ לכסות
הוא הקצר ביותר שיכול להיות.
04:24
240 daysימים is a long time to spendלְבַלוֹת
trappedלכודים with your colleaguesעמיתים in a tinפַּח can.
78
252640
5080
240 ימים זה הרבה מאוד זמן
לבלות כלוא עם עמיתכם בתוך קופסת פח.
04:30
And meanwhileבינתיים, our trackמַסלוּל recordתקליט
of gettingמקבל to Marsמַאְדִים is lousyמְחוּרבָּן.
79
258800
4056
ובינתיים, הרקורד שלנו
לגבי הגעה למאדים הוא עלוב.
04:34
We and the Russiansרוסים,
the Europeansהאירופים, the Japaneseיַפָּנִית,
80
262880
2816
אנחנו יחד עם הרוסים,
האירופאים, היפנים,
04:37
the Chineseסִינִית and the Indiansאינדיאנים,
81
265720
1336
הסינים וההודים,
04:39
have actuallyלמעשה sentנשלח 44 rocketsרקטות there,
82
267080
2576
שיגרנו למעשה 44 חלליות לשם,
04:41
and the vastעָצוּם majorityרוֹב of them
have eitherאוֹ missedהחטיא or crashedהתרסק.
83
269680
3536
ורובן או שפספסו את היעד,
או שהתרסקו.
04:45
Only about a thirdשְׁלִישִׁי of the missionsמשימות
to Marsמַאְדִים have been successfulמוּצלָח.
84
273240
3600
רק כשליש מהמשימות למאדים
היו מוצלחות.
04:49
And we don't at the momentרֶגַע have
a rocketרָקֵטָה bigגָדוֹל enoughמספיק to get there anywayבכל מקרה.
85
277760
4360
ובנוסף אין ברשותנו כרגע משגר חלליות
גדול מספיק על מנת להגיע לשם.
04:55
We onceפַּעַם had that rocketרָקֵטָה, the Saturnשַׁבְתַאִי V.
86
283080
2096
פעם היה לנו, סאטורן 5.
04:57
A coupleזוּג of Saturnשַׁבְתַאִי Vsלעומת
would have gottenקיבל us there.
87
285200
2616
שני סאטורן 5 היו מספיקים
כדי להביא אותנו לשם.
04:59
It was the mostרוב magnificentמְפוֹאָר
machineמְכוֹנָה ever builtבנוי by humansבני אנוש,
88
287840
3456
זו הייתה המכונה המרהיבה ביותר
שנבנתה אי פעם על ידי האנושות,
05:03
and it was the rocketרָקֵטָה
that tookלקח us to the Moonירח.
89
291320
2200
זה המשגר שלקח אותנו לירח.
05:06
But the last Saturnשַׁבְתַאִי V was used in 1973
to launchלְהַשִׁיק the SkylabSkylab spaceמֶרחָב stationתַחֲנָה,
90
294120
5016
אבל הסאטורן 5 האחרון שימש אותנו
ב-1973 לשיגור תחנת החלל סקיילאב,
05:11
and we decidedהחליט to do
something calledשקוראים לו the shuttleהסעה
91
299160
3096
ואז החלטנו להחליפו במעבורת החלל
05:14
insteadבמקום זאת of continuingהמשך on to Marsמַאְדִים
after we landedנחת on the Moonירח.
92
302280
3640
במקום להמשיך להשתמש בו למאדים
לאחר הנחיתה על הירח.
05:18
The biggestהגדול ביותר rocketרָקֵטָה we have now
93
306680
1456
המשגר הגדול ביותר שיש כרגע ברשותנו
05:20
is only halfחֲצִי bigגָדוֹל enoughמספיק
to get us anything to Marsמַאְדִים.
94
308160
3000
הוא חצי מהגודל הדרוש כדי להגיע למאדים.
05:24
So gettingמקבל to Marsמַאְדִים is not going to be easyקַל
95
312200
3016
אז לא יהיה פשוט להגיע למאדים
05:27
and that bringsמביא up
a really interestingמעניין questionשְׁאֵלָה ...
96
315240
3160
מה שמוביל אותנו לשאלה מאוד מעניינת....
05:31
how soonבקרוב will the first humansבני אנוש
actuallyלמעשה landארץ here?
97
319560
4200
מתי יוכל האדם הראשון לנחות שם?
05:37
Now, some punditsפרשנים think
if we got there by 2050,
98
325160
4336
חלק מהמומחים סבורים
שאם נצליח לעשות זאת עד 2050,
05:41
that'dזה היה be a prettyיפה good achievementהֶשֵׂג.
99
329520
1720
זה יהיה הישג די מכובד.
05:43
These daysימים, NASAנאס"א seemsנראה to be sayingפִּתגָם
that it can get humansבני אנוש to Marsמַאְדִים by 2040.
100
331840
5880
כיום, נאס״א טוענים שעד 2040
הם יוכלו להנחית אנשים על מאדים.
05:50
Maybe they can.
101
338280
1200
אולי הם צודקים.
05:52
I believe that they can get
humanבן אנוש beingsישויות into Marsמַאְדִים orbitמַסלוּל by 2035.
102
340600
5096
אני מאמין שהם יוכלו לעשות זאת
עוד לפני כן ב-2035.
05:57
But franklyבכנות,
103
345720
1256
אבל למען האמת,
05:59
I don't think they're going to botherלְהטרִיד
in 2035 to sendלִשְׁלוֹחַ a rocketרָקֵטָה to Marsמַאְדִים,
104
347000
4736
אני לא חושב שהם יטרחו
לשלוח חללית למאדים ב-2035,
06:03
because we will alreadyכְּבָר be there.
105
351760
1976
כי אנחנו כבר נהיה שם.
06:05
We're going to landארץ on Marsמַאְדִים in 2027.
106
353760
2960
אנחנו הולכים לנחות על מאדים ב-2027.
06:10
And the reasonסיבה is
107
358280
1216
והסיבה לכך היא
06:11
this man is determinedנחוש בדעתו
to make that happenלִקְרוֹת.
108
359520
2056
שהאיש הזה נחוש בדעתו לעשות זאת.
06:13
His nameשֵׁם is Elonאילון Muskמוּשָׁק,
he's the CEOמנכ"ל of Teslaטסלה Motorsמנועים and SpaceXSpaceX.
109
361600
5480
שמו הוא אילון מאסק,
הוא מנכ״ל טסלה מוטורס וספייס איקס.
06:19
Now, he actuallyלמעשה told me
that we would landארץ on Marsמַאְדִים by 2025,
110
367920
5056
הוא אמר לי למעשה שננחת על מאדים עד 2025,
06:25
but Elonאילון Muskמוּשָׁק is more
optimisticאוֹפּטִימִי than I am --
111
373000
2896
אבל אילון מאסק הוא יותר אופטימי ממני --
06:27
and that's going a waysדרכים --
112
375920
1496
וזה אומר הרבה --
06:29
so I'm givingמַתָן him
a coupleזוּג of yearsשנים of slackרָפוּי.
113
377440
2640
אז אני נותן לו שנתיים עודף.
06:32
Still ...
114
380960
1416
עדיין...
06:34
you've got to askלִשְׁאוֹל yourselfעַצמְךָ,
115
382400
1336
שאלו את עצמכם,
06:35
can this guy really do this
by 2025 or 2027?
116
383760
3880
האם האיש הזה מסוגל לעשות זאת
עד לשנת 2025 או 2027?
06:40
Well, let's put a decadeעָשׂוֹר with Elonאילון Muskמוּשָׁק
into a little perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה.
117
388760
3680
אז בואו נראה מה השיג אילון מאסק
בעשור אחד.
06:45
Where was this 10 yearsשנים agoלִפנֵי?
118
393200
1480
איפה הייתה המכונית הזו לפני 10 שנים?
06:47
That's the Teslaטסלה electricחשמלי automobileמְכוֹנִית.
119
395360
2256
זוהי המכונית החשמלית של טסלה.
06:49
In 2005, a lot of people
in the automobileמְכוֹנִית industryתַעֲשִׂיָה were sayingפִּתגָם,
120
397640
3656
ב-2005, הרבה אנשים בתעשיית
כלי הרכב אמרו
06:53
we would not have
a decentהָגוּן electricחשמלי carאוטו for 50 yearsשנים.
121
401320
3440
שלא תוכל להיות לנו מכונית חשמלית שוות ערך
בחמישים השנים הבאות.
07:00
And where was that?
122
408280
1280
ואיפה זה היה?
07:02
That is SpaceX'sSpaceX Falconבַּז 9 rocketרָקֵטָה,
123
410120
3176
זהו משגר החלליות פלקון 9 של ספייס איקס,
07:05
liftingהֲרָמָה sixשֵׁשׁ tonsטונות of suppliesאספקה
to the Internationalבינלאומי Spaceמֶרחָב Stationתַחֲנָה.
124
413320
4376
מרים 6 טון של אספקה לתחנת החלל הבינלאומית.
07:09
10 yearsשנים agoלִפנֵי,
125
417720
1216
לפני 10 שנים,
07:10
SpaceXSpaceX had not launchedMANAG מספר anything,
or firedנורה a rocketרָקֵטָה to anywhereבְּכָל מָקוֹם.
126
418960
4560
ספייס איקס לא שיגרה שום דבר לחלל.
07:16
So I think it's a prettyיפה good betלְהַמֵר
127
424600
2536
אז אני חושב שזה הימור די בטוח
07:19
that the personאדם who is revolutionizingמהפכה
the automobileמְכוֹנִית industryתַעֲשִׂיָה
128
427160
3056
שהאדם שגרם למהפכה בתעשיית כלי הרכב
07:22
in lessפָּחוּת than 10 yearsשנים
129
430240
1216
בפחות מעשר שנים
07:23
and the personאדם who createdשנוצר an entireשלם
rocketרָקֵטָה companyחֶברָה in lessפָּחוּת than 10 yearsשנים
130
431480
5816
ושהאדם שהקים מאפס חברת שיגור לחלל
תוך פחות מעשר שנים
07:29
will get us to Marsמַאְדִים by 2027.
131
437320
2240
יביא אותנו למאדים עד שנת 2027.
07:32
Now, you need to know this:
132
440760
2976
דעו לכם:
07:35
governmentsממשלות and robotsרובוטים
no longerארוך יותר controlלִשְׁלוֹט this gameמִשְׂחָק.
133
443760
3640
ממשלות ורובוטים כבר לא קובעים
את כללי המשחק.
07:40
Privateפְּרָטִי companiesחברות are leapingמְנַתֵר into spaceמֶרחָב
134
448040
2376
חברות פרטיות מזנקות לחלל
07:42
and they will be happyשַׂמֵחַ
to take you to Marsמַאְדִים.
135
450440
2440
והן ישמחו לקחת אתכם איתן למאדים.
07:45
And that raisesמעלה a really bigגָדוֹל questionשְׁאֵלָה.
136
453800
2960
וזה מעלה שאלה גדולה:
07:49
Can we actuallyלמעשה liveלחיות there?
137
457400
2000
האם אנחנו מסוגלים בכלל להתקיים שם?
07:52
Now, NASAנאס"א mayמאי not be ableיכול
to get us there untilעד 2040,
138
460680
4176
אז נאס״א אולי לא תוכל להביא אותנו לשם
עד שנת 2040,
07:56
or we mayמאי get there
a long time before NASAנאס"א,
139
464880
2096
ואולי נגיע לשם הרבה לפניהם,
07:59
but NASAנאס"א has takenנלקח a hugeעָצוּם responsibilityאַחֲרָיוּת
in figuringלהבין out how we can liveלחיות on Marsמַאְדִים.
140
467000
4960
אבל נאס״א עושה מאמצים אדירים
על מנת להבין כיצד ניתן להתקיים על מאדים.
08:04
Let's look at the problemבְּעָיָה this way.
141
472880
2016
בואו נבחן את הבעיה באופן הבא.
08:06
Here'sהנה what you need to liveלחיות on Earthכדור הארץ:
142
474920
1856
הנה מה שדרוש בכדי לחיות על כדור הארץ:
08:08
foodמזון, waterמַיִם, shelterמקלט and clothingהַלבָּשָׁה.
143
476800
3416
אוכל, מים, קורת גג וביגוד.
08:12
And here'sהנה what you need to liveלחיות on Marsמַאְדִים:
144
480240
2496
והנה מה שדרוש בכדי לחיות על מאדים:
08:14
all of the aboveמֵעַל, plusועוד oxygenחַמצָן.
145
482760
2200
כל מה שהזכרתי קודם פלוס חמצן.
08:18
So let's look at the mostרוב
importantחָשׁוּב thing on this listרשימה first.
146
486160
4096
אז נתחיל עם החשוב ביותר ברשימה.
08:22
Waterמים is the basisבָּסִיס
of all life as we know it,
147
490280
3016
מים הם הבסיס לכל מקור חיים,
08:25
and it's farרָחוֹק too heavyכָּבֵד for us to carryלשאת
waterמַיִם from the Earthכדור הארץ to Marsמַאְדִים to liveלחיות,
148
493320
4576
וזה כבד מידי עבורנו לייבא מים
מכדור הארץ למאדים,
08:29
so we have to find waterמַיִם
if our life is going to succeedלהצליח on Marsמַאְדִים.
149
497920
4640
אז אנו חייבים למצוא מקור מים על מאדים
אם ברצוננו לחיות שם.
08:35
And if you look at Marsמַאְדִים,
it looksנראה really dryיָבֵשׁ,
150
503840
2496
ואם נתבונן במאדים,
הוא נראה די יבש.
08:38
it looksנראה like the entireשלם
planetכוכב לכת is a desertמִדבָּר.
151
506360
2816
נראה כאילו כוכב הלכת כולו הוא מדבר.
08:41
But it turnsפונה out that it's not.
152
509200
2016
אבל מסתבר שזה לא נכון.
08:43
The soilאדמה aloneלבד on Marsמַאְדִים
containsמכיל up to 60 percentאָחוּז waterמַיִם.
153
511240
5216
האדמה על מאדים מכילה עד 60% מים.
08:48
And a numberמספר of orbitersאורביטרים that we still
have flyingעַף around Marsמַאְדִים have shownמוצג us --
154
516480
4936
ומספר לווינים שברשותנו ועדיין
סובבים את מאדים הראו לנו --
08:53
and by the way,
that's a realאמיתי photographתַצלוּם --
155
521440
2536
ודרך אגב זוהי תמונה אמיתית --
08:56
that lots of cratersמכתשים on Marsמַאְדִים
have a sheetדַף of waterמַיִם iceקרח in them.
156
524000
4136
שבהרבה מכתשים על מאדים
קיימת שכבה של מים קפואים.
09:00
It's not a badרַע placeמקום to startהַתחָלָה a colonyמוֹשָׁבָה.
157
528160
2200
זה מקום לא רע להתיישבות.
09:03
Now, here'sהנה a viewנוף of a little digלַחפּוֹר
the Phoenixפניקס Landerלנדר did in 2008,
158
531855
4161
הנה תמונה שהתקבלה מחפירה קטנה
של גששית החלל פיניקס ב-2008,
09:08
showingמראה that just belowלְהַלָן
the surfaceמשטח of the soilאדמה is iceקרח --
159
536040
3536
בה ניתן לראות שמתחת לפני השטח
קיים קרח.
09:11
that whiteלבן stuffדברים is iceקרח.
160
539600
2256
האזור הלבן כאן הוא קרח.
09:13
In the secondשְׁנִיָה pictureתְמוּנָה,
161
541880
1256
בתמונה השנייה,
09:15
whichאיזה is fourארבעה daysימים laterיותר מאוחר
than the first pictureתְמוּנָה,
162
543160
2256
שנלקחה 4 ימים לאחר התמונה הראשונה,
09:17
you can see that
some of it is evaporatingמתאדה.
163
545440
2040
ניתן לראות שחלק מהקרח התאדה.
09:20
Orbitersאורביטרים alsoגַם tell us
164
548040
1376
אנחנו יודעים מהלווינים
09:21
that there are hugeעָצוּם amountsסכומים
of undergroundתת קרקעי waterמַיִם on Marsמַאְדִים
165
549440
3416
שיש כמויות מים אדירות
מתחת לפני השטח על המאדים,
09:24
as well as glaciersקרחונים.
166
552880
2056
כמו כן גם קרחונים.
09:26
In factעוּבדָה, if only the waterמַיִם iceקרח
at the polesמוטות on Marsמַאְדִים meltedמוּמַס,
167
554960
4256
למעשה,
אם הקרחונים בקטבים של מאדים ימסו,
09:31
mostרוב of the planetכוכב לכת
would be underתַחַת 30 feetרגל of waterמַיִם.
168
559240
2760
רוב הפלנטה תהיה
תחת מעטה מים בגובה של 9 מטרים.
09:34
So there's plentyשפע of waterמַיִם there,
169
562960
2096
אז ישנם מספיק מים שם,
09:37
but mostרוב of it's iceקרח,
mostרוב of it's undergroundתת קרקעי,
170
565080
2536
אבל רובם במצב קרח
ורובם קבורים מתחת לפני השטח,
09:39
it takes a lot of energyאֵנֶרְגִיָה to get it
and a lot of humanבן אנוש laborעבודה.
171
567640
3360
דרושה הרבה אנרגיה והרבה עבודה
כדי להביאם למצב של מי שתייה.
09:44
This is a deviceהתקן cookedמְבוּשָׁל up
at the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Washingtonוושינגטון
172
572040
2736
מכשיר זה הומצא באוניברסיטת וושינגטון
09:46
back in 1998.
173
574800
1480
עוד ב-1998.
09:48
It's basicallyבעיקרון a low-techנמוך טק dehumidifierמסיר לחות.
174
576840
3056
זהו למעשה מכשיר פשוט לייבוש אדי מים.
09:51
And it turnsפונה out the Marsמַאְדִים atmosphereאַטמוֹספֵרָה
is oftenלעתים קרובות 100 percentאָחוּז humidלח.
175
579920
4056
ומסתבר שהאטמוספירה של מאדים
היא לעיתים קרובות 100% רוויה במים.
09:56
So this deviceהתקן can extractלחלץ
all the waterמַיִם that humansבני אנוש will need
176
584000
4376
אז מכשיר זה יכול להפיק
את כל כמות המים הדרושה לאנשים
10:00
simplyבפשטות from the atmosphereאַטמוֹספֵרָה on Marsמַאְדִים.
177
588400
2400
מן האטמוספירה של מאדים לבדה.
10:04
Nextהַבָּא we have to worryדאגה
about what we will breatheלִנְשׁוֹם.
178
592160
2976
בשלב הבא אנו צריכים לדאוג
כיצד ננשום על מאדים.
10:07
Franklyבכנות, I was really shockedמְזוּעזָע
179
595160
1896
למען האמת הופתעתי לגלות
10:09
to find out that NASAנאס"א
has this problemבְּעָיָה workedעבד out.
180
597080
2560
שלנאס"א כבר יש פתרון לכך.
10:12
This is a scientistמַדְעָן at MITMIT
namedבשם Michaelמיכאל Hechtהכט.
181
600280
2960
זהו מדען מהמכון הטכנולוגי של מסצ׳וסטס
ושמו מיכאל הכט.
10:16
And he's developedמפותח this machineמְכוֹנָה, Moxieמוקסי.
182
604120
2496
הוא פיתח מכונה בשם מוקסי.
10:18
I love this thing.
183
606640
1216
אני מת על הדבר הזה.
10:19
It's a reverseלַהֲפוֹך fuelלתדלק cellתָא, essentiallyלמעשה,
184
607880
2576
זהו למעשה תא דלק שפועל לאחור,
10:22
that sucksמוצץ in the Martianמאדים atmosphereאַטמוֹספֵרָה
and pumpsמשאבות out oxygenחַמצָן.
185
610480
3160
הוא שואב פנימה את האטמוספירה של מאדים
ופולט החוצה חמצן.
10:26
And you have to rememberלִזכּוֹר that COשיתוף2 --
186
614280
1976
ועליכם לזכור שפחמן דו חמצני,
10:28
carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת, whichאיזה is
96 percentאָחוּז of Mars'מַאְדִים' atmosphereאַטמוֹספֵרָה --
187
616280
3856
המהווה 96% מהאטמוספירה של מאדים -
10:32
COשיתוף2 is basicallyבעיקרון 78 percentאָחוּז oxygenחַמצָן.
188
620160
2800
מורכב בעצם מ-78% חמצן.
10:35
Now, the nextהַבָּא bigגָדוֹל roverנוֹדֵד
that NASAנאס"א sendsשולח to Marsמַאְדִים in 2020
189
623920
4336
אז לגששית הבאה שנאס״א
עתידה לשלוח למאדים ב-2020
10:40
is going to have one
of these devicesהתקנים aboardעַל,
190
628280
2216
הולכת להיות כזו מכונה,
10:42
and it will be ableיכול
to produceליצר enoughמספיק oxygenחַמצָן
191
630520
2696
והיא תוכל לייצר מספיק חמצן לנשימה
10:45
to keep one personאדם aliveבחיים indefinitelyללא הגבלת זמן.
192
633240
2696
עבור אדם אחד למשך חיים שלמים.
10:47
But the secretסוֹד to this --
193
635960
2136
אבל הסוד הגדול --
10:50
and that's just for testingבדיקה --
194
638120
1696
וזה עדיין בשלב נסיוני --
10:51
the secretסוֹד to this is that this thing
was designedמְעוּצָב from the get-goלקבל- go
195
639840
3296
הוא שהמכונה הזו עוצבה מלכתחילה
10:55
to be scalableמדרגי by a factorגורם of 100.
196
643160
2640
להיות גדולה פי 100.
10:58
Nextהַבָּא, what will we eatלאכול?
197
646840
2216
הלאה. מה נאכל?
11:01
Well, we'llטוֹב use hydroponicsהִידרוֹפוֹנִיקָה to growלגדול foodמזון,
198
649080
2936
נוכל להשתמש בהידרופוניקה לגידול אוכל,
11:04
but we're not going to be ableיכול to growלגדול
199
652040
1856
אבל לא נוכל לגדל
11:05
more than 15 to 20 percentאָחוּז
of our foodמזון there,
200
653920
2136
יותר מ- 15-20% מכמות המזון שלנו שם,
11:08
at leastהכי פחות not untilעד waterמַיִם is runningרץ
on the surfaceמשטח of Marsמַאְדִים
201
656080
3496
לפחות עד שיזרמו מים על פני השטח של מאדים
11:11
and we actuallyלמעשה have the probabilityהִסתַבְּרוּת
and the capabilityיכולת of plantingשְׁתִילָה cropsיבולים.
202
659600
4320
ויש לנו סיכוי ויכולת לשתול יבולים.
11:16
In the meantimeבינתיים,
203
664680
1256
עד אז,
11:17
mostרוב of our foodמזון will arriveלְהַגִיעַ from Earthכדור הארץ,
204
665960
2096
רוב המזון יגיע מכדור הארץ.
11:20
and it will be driedמיובש.
205
668080
1200
וזה יהיה מזון מיובש.
11:22
And then we need some shelterמקלט.
206
670480
2080
ומה לגבי קורת גג מעל ראשינו.
11:25
At first we can use inflatableמתנפחים,
pressurizedלחץ buildingsבניינים
207
673120
3616
בתחילה נשתמש במבנים מתנפחים
עם לחץ אויר מווסת
11:28
as well as the landersלנדרס themselvesעצמם.
208
676760
2256
וגם ברכבי הנחיתה עצמם.
11:31
But this really only worksעובד
duringבְּמַהֲלָך the daytimeשְׁעוֹת הַיוֹם.
209
679040
2976
אבל זה עובד רק במשך היום.
11:34
There is too much solarסוֹלָרִי radiationקְרִינָה
and too much radiationקְרִינָה from cosmicקוֹסמִי raysקרניים.
210
682040
5096
ישנה יותר מידי קרינה סולרית
ויותר מידי קרינה קוסמית.
11:39
So we really have to go undergroundתת קרקעי.
211
687160
2176
אז אנחנו צריכים לתפוש מחסה מתחת לאדמה.
11:41
Now, it turnsפונה out that the soilאדמה on Marsמַאְדִים,
212
689360
2696
אז מסתבר שהאדמה על מאדים,
11:44
by and largeגָדוֹל,
is perfectמושלם for makingהֲכָנָה bricksלבנים.
213
692080
2976
היא מצויינת בשביל יצירת לבנים.
11:47
And NASAנאס"א has figuredמְעוּטָר this one out, too.
214
695080
2216
ונאס״א עלו על כך גם כן.
11:49
They're going to throwלזרוק
some polymerפּוֹלִימֵר plasticפלסטי into the bricksלבנים,
215
697320
2856
הם הולכים להכניס פלסטיק פולימרי
לתוך הלבנים,
11:52
shoveדְחִיפָה them in a microwaveמיקרוגל ovenתנור,
216
700200
1776
להכניס אותן למיקרוגל,
11:54
and then you will be ableיכול to buildלִבנוֹת
buildingsבניינים with really thickעָבֶה wallsקירות.
217
702000
3256
ואז ניתן יהיה לבנות מבנים
עם קירות ממש עבים.
11:57
Or we mayמאי chooseבחר to liveלחיות undergroundתת קרקעי
in cavesמערות or in lavaלָבָה tubesצינורות,
218
705280
5976
או שאולי פשוט נבחר לגור מתחת לאדמה
במערות או במחילות לבה,
12:03
of whichאיזה there are plentyשפע.
219
711280
1280
וכאלו יש בלי סוף.
12:06
And finallyסוף כל סוף there's clothingהַלבָּשָׁה.
220
714040
1520
ולבסוף יש את בעיית הביגוד.
12:08
On Earthכדור הארץ we have milesstomach
of atmosphereאַטמוֹספֵרָה piledנערם up on us,
221
716120
3216
על פני כדור הארץ,
יש מעלינו אטמוספירה עבה,
12:11
whichאיזה createsיוצר 15 poundsפאונד of pressureלַחַץ
on our bodiesגופים at all timesפִּי,
222
719360
3296
שיוצרת 7 ק״ג של לחץ על גופנו
בכל זמן נתון,
12:14
and we're constantlyתָמִיד
pushingדוחף out againstמול that.
223
722680
2143
ואנחנו כל הזמן מתנגדים ללחץ זה.
12:16
On Marsמַאְדִים there's hardlyבְּקוֹשִׁי
any atmosphericאטמוספרי pressureלַחַץ.
224
724847
2920
על מאדים, אין בקושי לחץ אטמוספרי.
12:20
So Davaדיווה Newmanאיש חדש,
225
728720
1896
אז דאבה ניומן,
12:22
a scientistמַדְעָן at MITMIT,
226
730640
1456
מדענית מהמכון הטכנולוגי של מסצ׳וסטס,
12:24
has createdשנוצר this sleekלְהַחלִיק spaceמֶרחָב suitחליפה.
227
732120
3056
יצרה חליפת חלל מלוטשת.
12:27
It will keep us togetherיַחַד,
228
735200
1496
היא תגן עלינו,
12:28
blockלַחסוֹם radiationקְרִינָה and keep us warmחַם.
229
736720
2240
תחסום מעבר קרינה ותשמור על חום גופינו.
12:32
So let's think about this for a minuteדַקָה.
230
740160
1896
אז בואו נחשוב על זה לדקה.
12:34
Foodמזון, shelterמקלט, clothingהַלבָּשָׁה, waterמַיִם, oxygenחַמצָן ...
231
742080
3000
אוכל, מקלט, ביגוד, מים, חמצן...
12:37
we can do this.
232
745960
1200
זה אפשרי,
12:39
We really can.
233
747600
1200
באמת.
12:41
But it's still a little complicatedמסובך
and a little difficultקָשֶׁה.
234
749720
3120
אבל זה עדיין קצת מסובך וקצת קשה.
12:45
So that leadsמוביל to the nextהַבָּא bigגָדוֹל --
235
753800
2816
אז זה מוביל אותנו לצעד הגדול הבא --
12:48
really bigגָדוֹל stepשלב --
236
756640
1576
הצעד המאוד גדול הבא --
12:50
in livingחַי the good life on Marsמַאְדִים.
237
758240
1816
בתהליך המעבר לחיים על מאדים.
12:52
And that's terraformingטראפורמינג the planetכוכב לכת:
238
760080
1800
וזה שינוי פני כוכב הלכת:
12:54
makingהֲכָנָה it more like Earthכדור הארץ,
239
762600
1856
הפיכתו לכמה שיותר דומה לכדור הארץ,
12:56
reengineeringreengineering an entireשלם planetכוכב לכת.
240
764480
2840
מתיחת פנים של הפלנטה כולה.
13:00
That soundsקולות like a lot of hubrisהיבריס,
241
768160
1856
זה נשמע כמו בטחון עצמי מופרז,
13:02
but the truthאֶמֶת is
242
770040
1216
אבל האמת היא
13:03
that the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה to do everything
I'm about to tell you alreadyכְּבָר existsקיים.
243
771280
3880
שהטכנולוגיה לעשות את כל מה
שאני עומד לספר לכם כבר קיימת.
13:08
First we'veיש לנו got to warmחַם it up.
244
776200
1720
ראשית, עלינו לחמם את הפלנטה.
13:10
Marsמַאְדִים is incrediblyבצורה מדהימה coldקַר
because it has a very thinדַק atmosphereאַטמוֹספֵרָה.
245
778400
4696
מאוד קר על מאדים
משום שהאטמוספירה שלו כל כך דקה.
13:15
The answerתשובה liesשקרים here, at the southדָרוֹם poleמוֹט
and at the northצָפוֹן poleמוֹט of Marsמַאְדִים,
246
783120
4336
התשובה נמצאת כאן,
בקוטב הדרומי ובקוטב הצפוני של מאדים.
13:19
bothשניהם of whichאיזה are coveredמְכוּסֶה
247
787480
1256
שניהם מכוסים
13:20
with an incredibleמדהים amountכמות
of frozenקָפוּא carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת --
248
788760
3176
בכמויות אדירות של פחמן דו חמצני קפוא --
13:23
dryיָבֵשׁ iceקרח.
249
791960
1456
קרח יבש.
13:25
If we heatחוֹם it up,
250
793440
1336
אם נחמם אותו,
13:26
it sublimesתת - directlyבאופן ישיר into the atmosphereאַטמוֹספֵרָה
251
794800
2576
הוא יתנדף ישירות לאטמוספירה
13:29
and thickensמתעבה the atmosphereאַטמוֹספֵרָה
the sameאותו way it does on Earthכדור הארץ.
252
797400
2816
ויעבה אותה באופן זהה לתהליך
שקורה על כדור הארץ.
13:32
And as we know,
253
800240
1216
וכמו שאנו יודעים,
13:33
COשיתוף2 is an incrediblyבצורה מדהימה
potentחָזָק greenhouseחֲמָמָה gasגַז.
254
801480
3640
פחמן דו חמצני הינו גז חממה
מאוד עוצמתי.
13:37
Now, my favoriteהכי אהוב way of doing this
is to erectזקוף a very, very largeגָדוֹל solarסוֹלָרִי sailלהפליג
255
805840
5936
הדרך המועדפת עלי לעשות זאת
היא להקים יריעה סולרית ענקית
13:43
and focusמוֹקֵד it --
256
811800
1216
ולמקד אותה --
13:45
it essentiallyלמעשה servesמשמש as a mirrorמַרְאָה --
257
813040
1736
היא למעשה תשמש כמראה --
ולמקד אותה תחילה
על הקוטב הדרומי של מאדים.
13:46
and focusמוֹקֵד it on the southדָרוֹם poleמוֹט
of Marsמַאְדִים at first.
258
814800
2376
13:49
As the planetכוכב לכת spinsספינים, it will heatחוֹם up
all that dryיָבֵשׁ iceקרח, sublimeנִשׂגָב it,
259
817200
4016
בזמן שהפלנטה מסתובבת, היריעה תחמם
את כל הקרח היבש, תרים אותו
13:53
and it will go into the atmosphereאַטמוֹספֵרָה.
260
821240
2256
ואז הוא יתנדף לאטמוספירה.
13:55
It actuallyלמעשה won'tרָגִיל take long
261
823520
1496
למעשה לא יקח הרבה זמן
13:57
for the temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה
on Marsמַאְדִים to startהַתחָלָה risingעוֹלֶה,
262
825040
2256
עד שהטמפרטורה על מאדים
תתחיל לעלות,
13:59
probablyכנראה lessפָּחוּת than 20 yearsשנים.
263
827320
2560
קרוב לודאי פחות מ-20 שנה.
14:02
Right now,
264
830560
1216
כרגע,
14:03
on a perfectמושלם day at the equatorאֶקְוָטוֹר,
265
831800
1976
ביום טוב, על קו המשווה
14:05
in the middleאֶמצַע of summerקַיִץ on Marsמַאְדִים,
266
833800
2096
באמצע עונת הקיץ של מאדים,
14:07
temperaturesטמפרטורות can
actuallyלמעשה reachלְהַגִיעַ 70 degreesמעלות,
267
835920
2456
הטמפרטורות יכולות להגיע ל-20 מעלות,
14:10
but then they go down
to minusמִינוּס 100 at night.
268
838400
2416
אבל אז הן צונחות למינוס 70 בלילה.
14:12
(Laughterצחוק)
269
840840
1576
(צחוק)
14:14
What we're shootingיְרִי for
is a runawayלברוח greenhouseחֲמָמָה effectהשפעה:
270
842440
3640
אנחנו שואפים לאפקט חממה חזק:
14:18
enoughמספיק temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה riseלעלות
to see a lot of that iceקרח on Marsמַאְדִים --
271
846800
3816
עלייה מספקת בטמפרטורה
שתגרום לכמות גדולה של קרח --
14:22
especiallyבמיוחד the iceקרח in the groundקרקע, אדמה -- meltלהמיס.
272
850640
2440
במיוחד קרח על אדמת מאדים --
להינמס.
14:26
Then we get some realאמיתי magicקֶסֶם.
273
854000
1400
ואז מתקבל הקסם האמיתי.
14:28
As the atmosphereאַטמוֹספֵרָה getsמקבל thickerעבה יותר,
everything getsמקבל better.
274
856000
3176
כשהאטמוספירה מתעבה,
הכל נהיה טוב יותר.
14:31
We get more protectionהֲגָנָה from radiationקְרִינָה,
275
859200
2616
מתקבלת יותר הגנה מקרינה,
14:33
more atmosphereאַטמוֹספֵרָה makesעושה us warmerחם יותר,
makesעושה the planetכוכב לכת warmerחם יותר,
276
861840
3096
אטמוספירה עבה עוזרת לחמם אותנו,
לחמם את הפלנטה,
14:36
so we get runningרץ waterמַיִם
277
864960
1696
כך שתתאפשר זרימת מים,
14:38
and that makesעושה cropsיבולים possibleאפשרי.
278
866680
1600
וגידולי חקלאות.
14:40
Then more waterמַיִם vaporאדים goesהולך into the airאוויר,
formingיוצר yetעדיין anotherאַחֵר potentחָזָק greenhouseחֲמָמָה gasגַז.
279
868920
4976
ואז יותר אדי מים יפלטו לאויר,
ויצרו עוד גז חממה עוצמתי.
14:45
It will rainגֶשֶׁם and it will snowשֶׁלֶג on Marsמַאְדִים.
280
873920
3440
גשם ושלג ירדו על מאדים.
14:50
And a thickerעבה יותר atmosphereאַטמוֹספֵרָה
will createלִיצוֹר enoughמספיק pressureלַחַץ
281
878160
3256
ואטמוספירה עבה גם תיצור יותר לחץ
14:53
so that we can
throwלזרוק away those spaceמֶרחָב suitsחליפות.
282
881440
2536
וכך נוכל להפתר מחליפות החלל האלה.
14:56
We only need about fiveחָמֵשׁ poundsפאונד
of pressureלַחַץ to surviveלִשְׂרוֹד.
283
884000
3376
כל שדרוש לנו זה 2.5 ק״ג
של לחץ אטמוספרי בכדי לשרוד.
14:59
Eventuallyבסופו של דבר, Marsמַאְדִים will be madeעָשׂוּי
to feel a lot like Britishבריטי Columbiaקולומביה.
284
887400
5280
לבסוף החיים על מאדים ירגישו
דומים לאלו שבדרום מערב קנדה.
15:06
We'llטוֹב still be left
with the complicatedמסובך problemבְּעָיָה
285
894040
2336
עדיין תיוותר לנו הבעיה המסובכת
15:08
of makingהֲכָנָה the atmosphereאַטמוֹספֵרָה breathableלנשימה,
286
896400
1736
של יכולת נשימה באטמוספירה של מאדים,
15:10
and franklyבכנות that could take
1,000 yearsשנים to accomplishלְהַשִׂיג.
287
898160
2960
והאמת שהשגת מטרה זו
עלולה לקחת 1000 שנים.
15:13
But humansבני אנוש are amazinglyמדהים smartלִכאוֹב
and incrediblyבצורה מדהימה adaptableסָגִיל.
288
901800
4136
אבל בני האדם הם מאוד חכמים
ומסתגלים במהירות.
15:17
There is no tellingאומר what our futureעתיד
technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה will be ableיכול to accomplishלְהַשִׂיג
289
905960
4976
אי אפשר לחזות מה הטכנולוגיה שנפתח
תוכל להשיג בעתיד
15:22
and no tellingאומר what we can do
with our ownשֶׁלוֹ bodiesגופים.
290
910960
2770
ולא ברור מה נוכל לבצע עם גופנו.
15:25
In biologyביולוגיה right now,
291
913750
2506
בביולוגיה כיום,
15:28
we are on the very vergeלִגבּוֹל of beingלהיות
ableיכול to controlלִשְׁלוֹט our ownשֶׁלוֹ geneticsגנטיקה,
292
916280
5216
אנחנו כבר כמעט מסוגלים
לשלוט בגנטיקה שלנו --
15:33
what the genesגנים
in our ownשֶׁלוֹ bodiesגופים are doing,
293
921520
2536
מה הגנים בגופנו עושים.
15:36
and certainlyבְּהֶחלֵט,
294
924080
2136
ולבטח,
15:38
eventuallyבסופו של דבר, our ownשֶׁלוֹ evolutionאבולוציה.
295
926240
1880
בסופו של דבר, נוכל לשלוט באבולוציה שלנו.
15:40
We could endסוֹף up with a speciesמִין
of humanבן אנוש beingלהיות on Earthכדור הארץ
296
928920
3616
יתכן ויהיה מין של בני אדם על פני כדור הארץ
15:44
that is slightlyמְעַט differentשונה
from the speciesמִין of humanבן אנוש beingsישויות on Marsמַאְדִים.
297
932560
4040
השונה במקצת מזה שעל מאדים.
15:50
But what would you do there?
How would you liveלחיות?
298
938280
2256
אבל מה תעשו שם? כיצד תחיו?
15:52
It's going to be
the sameאותו as it is on Earthכדור הארץ.
299
940560
2440
זה יהיה דומה לחיים על פני כדור הארץ.
15:55
Somebody'sשל מישהו going to startהַתחָלָה a restaurantמִסעָדָה,
300
943560
2256
מישהו יפתח מסעדה,
15:57
somebody'sשל מישהו going to buildלִבנוֹת an ironבַּרזֶל foundryבֵּית יְצִיקָה.
301
945840
2120
מישהו יבנה מפעל למתכות.
16:00
Someoneמִישֶׁהוּ will make
documentaryדוקומנטרי moviesסרטים of Marsמַאְדִים
302
948800
2256
מישהו יעשה סרטים דוקומנטרים על מאדים
16:03
and sellמכירה them on Earthכדור הארץ.
303
951080
1400
וימכור אותם ללקוחות מכדור הארץ.
16:06
Some idiotאִידיוֹט will startהַתחָלָה a realityמְצִיאוּת TVטֵלֶוִיזִיָה showלְהַצִיג.
304
954560
3016
איזה אידיוט יתחיל
סדרת ריאליטי טלויזיונית
16:09
(Laughterצחוק)
305
957600
1440
(צחוק)
16:11
There will be softwareתוֹכנָה companiesחברות,
306
959680
2256
יהיו חברות לתוכנה,
16:13
there will be hotelsבתי מלון, there will be barsבארים.
307
961960
2400
יהיו מלונות, ברים,
16:17
This much is certainמסוים:
308
965760
1416
מה שבטוח הוא:
16:19
it will be the mostרוב disruptiveמְשַׁבֵּשׁ
eventמִקרֶה in our lifetimesחיים,
309
967200
4216
זה יהיה האירוע הכי קיצוני
בתקופת חיינו,
16:23
and I think it will be the mostרוב inspiringמעורר השראה.
310
971440
2360
ולעניות דעתי,
גם הכי מעורר השראה.
16:26
Askלִשְׁאוֹל any 10-year-old-גיל girlילדה
if she wants to go to Marsמַאְדִים.
311
974800
4056
שאלו כל ילדה בת 10
אם היא רוצה לנסוע למאדים.
16:30
Childrenיְלָדִים who are now in elementaryיְסוֹדִי schoolבית ספר
are going to chooseבחר to liveלחיות there.
312
978880
4320
ילדים שכעת בבית ספר יסודי
עתידים לבחור לגור שם.
16:36
Rememberלִזכּוֹר when we landedנחת
humansבני אנוש on the Moonירח?
313
984280
2400
זוכרים שהנחתנו אדם על הירח?
16:39
When that happenedקרה,
people lookedהביט at eachכל אחד other and said,
314
987320
2776
כשזה קרה אנשים הביטו האחד בשני ואמרו:
16:42
"If we can do this, we can do anything."
315
990120
2680
״אם אנו מסוגלים לעשות את זה,
אנחנו מסוגלים לעשות כל דבר״.
16:45
What are they going to think
when we actuallyלמעשה formטופס a colonyמוֹשָׁבָה on Marsמַאְדִים?
316
993760
4120
מה אותם אנשים יחשבו
אם נקים מושבה על מאדים?
16:50
Mostרוב importantlyחשוב,
317
998920
1376
חשוב מזה,
16:52
it will make us a spacefaringשטח speciesמִין.
318
1000320
3376
זה יהפוך אותנו ליצורים הנודדים בחלל.
16:55
And that meansאומר humansבני אנוש will surviveלִשְׂרוֹד
no matterחוֹמֶר what happensקורה on Earthכדור הארץ.
319
1003720
5456
וזה אומר שהאנושות תשרוד
ללא קשר לגורלו של כדור הארץ.
17:01
We will never be the last of our kindסוג.
320
1009200
3096
לעולם לא נהיה בני האנוש האחרונים.
17:04
Thank you.
321
1012320
1216
תודה רבה.
17:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
322
1013560
3580
(מחיאות כפיים)
Translated by Roni Ravia
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com