ABOUT THE SPEAKER
Riccardo Sabatini - Scientist, entrepreneur
Riccardo Sabatini applies his expertise in numerical modeling and data to projects ranging from material science to computational genomics and food market predictions.

Why you should listen

Data scientist Riccardo Sabatini harnesses numerical methods for a surprising variety of fields, from material science research to the study of food commodities (as a past director of the EU research project FoodCAST). His most recent research centers on computational genomics and how to crack the code of life.

In addition to his data research, Sabatini is deeply involved in education for entrepreneurs. He is the founder and co-director of the Quantum ESPRESSO Foundation, an advisor in several data-driven startups, and funder of The HUB Trieste, a social impact accelerator.

More profile about the speaker
Riccardo Sabatini | Speaker | TED.com
TED2016

Riccardo Sabatini: How to read the genome and build a human being

ריקרדו סבטיני: כיצד לקרוא את הגנום ולבנות אדם

Filmed:
1,834,677 views

סודות, מחלה ויופי נכתבים כולם בגנום האנושי, המערכת השלמה של הוראות גנטיות הדרושות כדי לבנות אדם. עכשיו, כפי שהמדען והיזם ריקרדו סבטיני מראה לנו, יש לנו את היכולת לקרוא את הקוד המורכב הזה, שחוזה דברים כמו גובה, צבע עיניים, גיל, ואפילו מבנה פנים - הכל מתוך מבחנה של דם. ובקרוב, סבטיני אומר, ההבנה החדשה שלנו של הגנום תאפשר לנו לבצע טיפולים מותאמים אישית במחלות כמו סרטן. יש לנו את הכוח לשנות חיים כפי שאנו מכירים אותם. איך נשתמש בזה?
- Scientist, entrepreneur
Riccardo Sabatini applies his expertise in numerical modeling and data to projects ranging from material science to computational genomics and food market predictions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For the nextהַבָּא 16 minutesדקות,
I'm going to take you on a journeyמסע
0
612
2762
במשך 16 הדקות הבאות,
אני הולך לקחת אתכם למסע
00:15
that is probablyכנראה
the biggestהגדול ביותר dreamחולם of humanityאֶנוֹשִׁיוּת:
1
3398
3086
שהוא כנראה החלום הגדול ביותר
של האנושות:
00:18
to understandמבין the codeקוד of life.
2
6508
2015
להבין את הקוד של החיים.
00:21
So for me, everything startedהתחיל
manyרב, manyרב yearsשנים agoלִפנֵי
3
9072
2743
אז בשבילי, הכל התחיל לפני שנים
רבות מאוד.
00:23
when I metנפגש the first 3D printerמדפסת.
4
11839
2723
כשפגשתי את מדפסת התלת-מימד הראשונה.
00:26
The conceptמוּשָׂג was fascinatingמַקסִים.
5
14586
1674
הרעיון היה מרתק.
00:28
A 3D printerמדפסת needsצרכי threeשְׁלוֹשָׁה elementsאלמנטים:
6
16284
2022
מדפסת תלת-מימד צריכה שלושה אלמנטים:
00:30
a bitbit of informationמֵידָע, some
rawגלם materialחוֹמֶר, some energyאֵנֶרְגִיָה,
7
18330
4134
קצת מידע, כמה
חומר גלם, אנרגיה מסוימת,
00:34
and it can produceליצר any objectלְהִתְנַגֵד
that was not there before.
8
22488
3334
וזה יכול לייצר כל אובייקט
שלא היה שם קודם.
00:38
I was doing physicsפיזיקה,
I was comingמגיע back home
9
26517
2137
עסקתי בפיזיקה, חזרתי הביתה
00:40
and I realizedהבין that I actuallyלמעשה
always knewידע a 3D printerמדפסת.
10
28678
3438
והבנתי שאני בעצם
תמיד הכרתי מדפסת תלת-מימד.
00:44
And everyoneכל אחד does.
11
32140
1336
וכל אחד מכיר.
00:45
It was my momאִמָא.
12
33500
1158
זו היתה אמא שלי.
00:46
(Laughterצחוק)
13
34682
1001
(צחוק)
00:47
My momאִמָא takes threeשְׁלוֹשָׁה elementsאלמנטים:
14
35707
2414
לאמי נחוצים שלושה אלמנטים:
00:50
a bitbit of informationמֵידָע, whichאיזה is betweenבֵּין
my fatherאַבָּא and my momאִמָא in this caseמקרה,
15
38145
3973
קצת מידע, שהוא בין
אבי ואמי במקרה זה,
00:54
rawגלם elementsאלמנטים and energyאֵנֶרְגִיָה
in the sameאותו mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת, that is foodמזון,
16
42142
4157
אלמנטים של גלם ואנרגיה באותה
מדיה, זהו מזון.
00:58
and after severalכַּמָה monthsחודשים, producesייצור me.
17
46323
2508
ולאחר כמה חודשים, מייצרת אותי.
01:00
And I was not existentקיים before.
18
48855
1812
ולא הייתי קיים לפני כן.
01:02
So apartמלבד from the shockהֶלֶם of my momאִמָא
discoveringלגלות that she was a 3D printerמדפסת,
19
50691
3762
אז מלבד ההלם של אמא שלי
שמגלה שהיא מדפסת 3D,
01:06
I immediatelyמיד got mesmerizedמהופנט
by that pieceלְחַבֵּר,
20
54477
4738
אני מייד הוקסמתי מדבר זה.
01:11
the first one, the informationמֵידָע.
21
59239
1717
הראשון, המידע.
01:12
What amountכמות of informationמֵידָע does it take
22
60980
2251
מהי כמות המידע הנחוצה
01:15
to buildלִבנוֹת and assembleלהרכיב a humanבן אנוש?
23
63255
1936
לבנות ולהרכיב אדם?
01:17
Is it much? Is it little?
24
65215
1574
האם זה הרבה? האם מעט?
01:18
How manyרב thumbאֲגוּדָל drivesכוננים can you fillלמלא?
25
66813
2180
כמה כוננים קשיחים אתם יכולים למלא?
01:21
Well, I was studyingלומד physicsפיזיקה
at the beginningהתחלה
26
69017
2624
ובכן, למדתי פיזיקה בהתחלה
01:23
and I tookלקח this approximationאוּמדָן of a humanבן אנוש
as a giganticעֲנָקִי Legoלֶגוֹ pieceלְחַבֵּר.
27
71665
5597
ולקחתי אומדן בקירוב זה של אדם
כפיסת לגו ענקית.
01:29
So, imagineלדמיין that the buildingבִּניָן
blocksבלוקים are little atomsאטומים
28
77286
3785
אז דמיינו שאבני הבניין הם
אטומים קטנים
01:33
and there is a hydrogenמֵימָן here,
a carbonפַּחמָן here, a nitrogenחַנקָן here.
29
81095
4653
ויש מימן כאן, פחמן כאן, חנקן כאן.
01:37
So in the first approximationאוּמדָן,
30
85772
1571
אז באומדן בקירוב הראשון,
01:39
if I can listרשימה the numberמספר of atomsאטומים
that composeלְהַלחִין a humanבן אנוש beingלהיות,
31
87367
4343
אם אני יכול למנות את מספר האטומים
שמרכיבים בן אדם,
01:43
I can buildלִבנוֹת it.
32
91734
1387
אני יכול לבנות את זה.
01:45
Now, you can runלָרוּץ some numbersמספרים
33
93145
2029
כעת, אתם יכולים להריץ כמה מספרים
01:47
and that happensקורה to be
quiteדַי an astonishingמַפתִיעַ numberמספר.
34
95198
3277
וזה יהיה מספר די מדהים,
01:50
So the numberמספר of atomsאטומים,
35
98499
2757
אז מספר האטומים,
01:53
the fileקוֹבֶץ that I will saveלשמור in my thumbאֲגוּדָל
driveנהיגה to assembleלהרכיב a little babyתִינוֹק,
36
101280
4755
הקובץ שאני אשמור בכונן הקשיח כדי
להרכיב תינוק קטן,
01:58
will actuallyלמעשה fillלמלא an entireשלם Titanicכַּבִּיר
of thumbאֲגוּדָל drivesכוננים --
37
106059
4667
ימלא למעשה טיטאניק שלם
של כוננים קשיחים,
02:02
multipliedכָּפוּל 2,000 timesפִּי.
38
110750
2718
מוכפל פי אלפיים.
02:05
This is the miracleנֵס of life.
39
113957
3401
זהו פלא החיים.
02:09
Everyכֹּל time you see from now on
a pregnantבְּהֵרָיוֹן ladyגברת,
40
117382
2612
בכל פעם, מעתה והלאה, שאתם
רואים גברת בהריון,
02:12
she's assemblingהרכבה the biggestהגדול ביותר
amountכמות of informationמֵידָע
41
120018
2856
היא מרכיבה את כמות המידע
הגדולה ביותר
02:14
that you will ever encounterפְּגִישָׁה.
42
122898
1556
שתיתקלו בה אי פעם.
02:16
Forgetלשכוח bigגָדוֹל dataנתונים, forgetלשכוח
anything you heardשמע of.
43
124478
2950
שיכחו את הנתונים הרבים, שיכחו את
כל מה ששמעתם עליו
02:19
This is the biggestהגדול ביותר amountכמות
of informationמֵידָע that existsקיים.
44
127452
2881
זוהי הכמות הגדולה ביותר של
נתונים שקיימת.
02:22
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
45
130357
3833
(תשואות)
02:26
But natureטֶבַע, fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, is much smarterחכם יותר
than a youngצָעִיר physicistפִיסִיקַאִי,
46
134214
4644
אבל הטבע, למרבה המזל, הרבה יותר חכם
מפיזיקאי צעיר,
02:30
and in fourארבעה billionמיליארד yearsשנים, managedמנוהל
to packחבילה this informationמֵידָע
47
138882
3576
ובארבעה מיליארד שנים, הצליח
לארוז את המידע הזה
02:34
in a smallקָטָן crystalגָבִישׁ we call DNAדנ"א.
48
142482
2705
בגביש קטן שאנו קוראים לו DNA.
02:37
We metנפגש it for the first time in 1950
when Rosalindרוזלינד Franklinפרנקלין,
49
145605
4312
פגשנו אותו בפעם הראשונה ב-1950
כשרוזלינד פרנקלין,
02:41
an amazingמדהים scientistמַדְעָן, a womanאִשָׁה,
50
149941
1556
מדענית מדהימה, אישה,
02:43
tookלקח a pictureתְמוּנָה of it.
51
151521
1389
צילמה אותו.
02:44
But it tookלקח us more than 40 yearsשנים
to finallyסוף כל סוף pokeלִתְקוֹעַ insideבְּתוֹך a humanבן אנוש cellתָא,
52
152934
5188
אבל זה לקח לנו יותר מ -40 שנים
לתקוע לבסוף בתוך תא אנושי,
02:50
take out this crystalגָבִישׁ,
53
158146
1602
להוציא את הגביש הזה,
02:51
unrollלְגוֹלֵל it, and readלקרוא it for the first time.
54
159772
3080
לגולל אותו, ולקרוא אותו בפעם הראשונה.
02:55
The codeקוד comesבא out to be
a fairlyלְמַדַי simpleפָּשׁוּט alphabetאלף בית,
55
163615
3241
הקוד מופיע כאלפבית פשוט למדי
02:58
fourארבעה lettersאותיות: A, T, C and G.
56
166880
3772
ארבע אותיות: ,A,T,C,ַַ & G
03:02
And to buildלִבנוֹת a humanבן אנוש,
you need threeשְׁלוֹשָׁה billionמיליארד of them.
57
170676
3490
וכדי לבנות אדם צריך שלושה
מיליארד מהם.
03:06
Threeשְׁלוֹשָׁה billionמיליארד.
58
174933
1179
שלושה מיליארד.
03:08
How manyרב are threeשְׁלוֹשָׁה billionמיליארד?
59
176136
1579
כמה הם שלושה מיליארד?
03:09
It doesn't really make
any senseלָחוּשׁ as a numberמספר, right?
60
177739
2762
זה לא באמת נראה כמו מספר
הגיוני, נכון?
03:12
So I was thinkingחושב how
I could explainלהסביר myselfעצמי better
61
180525
4085
אז חשבתי איך
יכולתי להסביר את עצמי טוב יותר
03:16
about how bigגָדוֹל and enormousעֲנָקִי this codeקוד is.
62
184634
3050
כמה גדול וענק הוא קוד זה.
03:19
But there is -- I mean,
I'm going to have some help,
63
187708
3054
אבל יש - אני מתכוון,
הולכת להיות לי קצת עזרה,
03:22
and the bestהטוב ביותר personאדם to help me
introduceהצג the codeקוד
64
190786
3227
והאדם המתאים ביותר לעזור לי
להציג את הקוד
03:26
is actuallyלמעשה the first man
to sequenceסדר פעולות it, Drד"ר. Craigקרייג Venterונטר.
65
194037
3522
הוא למעשה האדם הראשון
שערך רצף זה, ד"ר קרייג ונטר.
03:29
So welcomeברוך הבא onstageעל הבמה, Drד"ר. Craigקרייג Venterונטר.
66
197583
3390
אז ברוך הבא לבמה ד"ר קרייג ונטר.
03:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
67
200997
6931
(תשואות)
03:39
Not the man in the fleshבשר,
68
207952
2256
לא האיש עצמו,
03:43
but for the first time in historyהִיסטוֹרִיָה,
69
211448
2345
אבל בפעם הראשונה בהיסטוריה,
03:45
this is the genomeגנום of a specificספֵּצִיפִי humanבן אנוש,
70
213817
3462
זה הגנום המבוקש של אדם מסוים,
03:49
printedמודפס page-by-pageדף אחר דף, letter-by-letterמכתב אחר מכתב:
71
217303
3760
שמודפס דף אחר דף, אות אחר אות:
03:53
262,000 pagesדפים of informationמֵידָע,
72
221087
3996
262,000 עמודים של מידע,
03:57
450 kilogramsק"ג, shippedנשלח
from the Unitedמאוחד Statesמדינות to Canadaקנדה
73
225107
4364
450 ק"ג, שנשלחו
מארצות הברית לקנדה
04:01
thanksתודה to Brunoברונו Bowdenבאודן,
Luluלולו.comcom, a start-upסטארט - אפ, did everything.
74
229495
4843
בזכות ברונו באודן,
Lulu.com, חברת סטארט-אפ, עשתה הכל.
04:06
It was an amazingמדהים featמַעֲלָל.
75
234362
1463
זה היה הישג מדהים.
04:07
But this is the visualחָזוּתִי perceptionתפיסה
of what is the codeקוד of life.
76
235849
4297
אבל זוהי התפיסה החזותית
של מה הוא הקוד של חיים.
04:12
And now, for the first time,
I can do something funכֵּיף.
77
240170
2478
ועכשיו, בפעם הראשונה,
אני יכול לעשות משהו מהנה.
04:14
I can actuallyלמעשה pokeלִתְקוֹעַ insideבְּתוֹך it and readלקרוא.
78
242672
2547
אני יכול למעשה לנבור בתוכו ולקרוא.
04:17
So let me take an interestingמעניין
bookסֵפֶר ... like this one.
79
245243
4625
אז תנו לי לקחת ספר מעניין ... כמו זה.
04:25
I have an annotationביאור;
it's a fairlyלְמַדַי bigגָדוֹל bookסֵפֶר.
80
253077
2534
יש לי הערה;
זה ספר די גדול.
04:27
So just to let you see
what is the codeקוד of life.
81
255635
3727
אז רק כדי שתוכלו לראות
מהו הקוד של החיים.
04:32
Thousandsאלפים and thousandsאלפים and thousandsאלפים
82
260566
3391
אלפים על אלפים ואלפים
04:35
and millionsמיליונים of lettersאותיות.
83
263981
2670
ומיליוני אותיות.
04:38
And they apparentlyככל הנראה make senseלָחוּשׁ.
84
266675
2396
והם כנראה הגיוניים.
04:41
Let's get to a specificספֵּצִיפִי partחֵלֶק.
85
269095
1757
בואו ונגיע לחלק מסוים.
04:43
Let me readלקרוא it to you:
86
271571
1362
תנו לי להקריא לכם אותו;
04:44
(Laughterצחוק)
87
272957
1021
(צחוק)
04:46
"AAGAAG, AATAAT, ATAATA."
88
274002
4006
"AAG, AAT, ATA."
04:50
To you it soundsקולות like muteלְהַשְׁתִיק lettersאותיות,
89
278965
2067
לכם זה נשמע כמו אותיות אילמות,
04:53
but this sequenceסדר פעולות givesנותן
the colorצֶבַע of the eyesעיניים to Craigקרייג.
90
281056
4041
אבל רצף זה נותן
את צבע העיניים לקרייג.
04:57
I'll showלְהַצִיג you anotherאַחֵר partחֵלֶק of the bookסֵפֶר.
91
285633
1932
אני אראה לכם עוד חלק מהספר.
04:59
This is actuallyלמעשה a little
more complicatedמסובך.
92
287589
2094
זה למעשה קצת
יותר מסובך.
05:02
Chromosomeכרומוזום 14, bookסֵפֶר 132:
93
290983
2647
כרומוזום 14, בספר 132:
05:05
(Laughterצחוק)
94
293654
2090
(צחוק)
05:07
As you mightאולי expectלְצַפּוֹת.
95
295768
1277
כפי שהיה אפשר לצפות.
05:09
(Laughterצחוק)
96
297069
3466
(צחוק)
05:14
"ATTATT, CTTCTT, GATTGATT."
97
302857
4507
".ATT, CTT, GATT."
05:20
This humanבן אנוש is luckyבַּר מַזָל,
98
308329
1687
אדם זה הוא בר מזל,
05:22
because if you missעלמה just
two lettersאותיות in this positionעמדה --
99
310040
4517
כי אם תפספסו רק 2 אותיות במיקום הזה --
05:26
two lettersאותיות of our threeשְׁלוֹשָׁה billionמיליארד --
100
314581
1877
שתי אותיות מתוך שלושת המיליארד שלנו --
05:28
he will be condemnedגינו
to a terribleנורא diseaseמַחֲלָה:
101
316482
2019
הוא יהיה נידון למחלה איומה:
05:30
cysticסיסטיק fibrosisלַיֶפֶת.
102
318525
1440
סיסטיק פיברוזיס (בעברית: לַיֶּפֶת כִּיסְתִית).
05:31
We have no cureריפוי for it,
we don't know how to solveלִפְתוֹר it,
103
319989
3413
אין לנו תרופה לזה,
אנחנו לא יודעים לרפא את זה,
05:35
and it's just two lettersאותיות
of differenceהֶבדֵל from what we are.
104
323426
3755
ורק שתי אותיות מבדילות בין
מה שהננו.
05:39
A wonderfulנִפלָא bookסֵפֶר, a mightyאדיר bookסֵפֶר,
105
327585
2705
ספר נפלא, ספר אדיר,
05:43
a mightyאדיר bookסֵפֶר that helpedעזר me understandמבין
106
331115
1998
ספר אדיר שעזר לי להבין
05:45
and showלְהַצִיג you something quiteדַי remarkableראוי לציון.
107
333137
2753
ולהראות לכם משהו די מדהים.
05:48
Everyכֹּל one of you -- what makesעושה
me, me and you, you --
108
336480
4435
כל אחד מכם -- מה שעושה אותי,
אותי ואותכם, אותכם --
05:52
is just about fiveחָמֵשׁ millionמִילִיוֹן of these,
109
340939
2954
זם רק כחמישה מיליון מאלה,
05:55
halfחֲצִי a bookסֵפֶר.
110
343917
1228
חצי ספר.
05:58
For the restמנוחה,
111
346015
1663
באשר לשאר,
05:59
we are all absolutelyבהחלט identicalזֵהֶה.
112
347702
2562
כולנו זהים לחלוטין.
06:03
Fiveחָמֵשׁ hundredמֵאָה pagesדפים
is the miracleנֵס of life that you are.
113
351008
4018
חמש מאות עמודים הם
נס החיים שהוא אתם.
06:07
The restמנוחה, we all shareלַחֲלוֹק it.
114
355050
2531
את השאר, כולנו חולקים.
06:09
So think about that again
when we think that we are differentשונה.
115
357605
2909
אז תחשבו על זה שוב
כשאנחנו חושבים שאנחנו שונים.
06:12
This is the amountכמות that we shareלַחֲלוֹק.
116
360538
2221
זוהי הכמות שאנו חולקים.
06:15
So now that I have your attentionתשומת הלב,
117
363441
3429
אז עכשיו כשקיבלתי את
תשומת הלב שלכם,
06:18
the nextהַבָּא questionשְׁאֵלָה is:
118
366894
1359
השאלה הבאה היא:
06:20
How do I readלקרוא it?
119
368277
1151
איך אני קורא את זה?
06:21
How do I make senseלָחוּשׁ out of it?
120
369452
1509
איך אני מוצא בזה היגיון?
06:23
Well, for howeverלמרות זאת good you can be
at assemblingהרכבה Swedishשוודית furnitureרְהִיטִים,
121
371409
4240
ובכן, עד כמה שתוכלו להיות טובים
בהרכבת רהיטים שוודיים,
06:27
this instructionהוראה manualמדריך ל
is nothing you can crackסדק in your life.
122
375673
3563
את חוברת ההוראות הזו בחיים לא
תוכלו לפצח.
06:31
(Laughterצחוק)
123
379260
1603
(צחוק)
06:32
And so, in 2014, two famousמפורסם TEDstersטדסטרים,
124
380887
3112
וכך, ב 2014, שני טדסטרים
מפורסמים,
06:36
Peterפיטר Diamandisדיאמאנדיס and Craigקרייג Venterונטר himselfעַצמוֹ,
125
384023
2540
פיטר דיאמנדיס וקרייג ונטר עצמו,
06:38
decidedהחליט to assembleלהרכיב a newחָדָשׁ companyחֶברָה.
126
386587
1927
החליטו לייסד חברה חדשה,
06:40
Humanבן אנוש Longevityאֲרִיכוּת יָמִים was bornנוֹלָד,
127
388538
1412
"אריכות ימי אדם" נולדה,
06:41
with one missionמשימה:
128
389974
1370
עם משימה אחת
06:43
tryingמנסה everything we can try
129
391368
1861
מנסים את כל מה שאנו יכולים
לעשות
06:45
and learningלְמִידָה everything
we can learnלִלמוֹד from these booksספרים,
130
393253
2759
ולומדים כל מה שאנו יכולים ללמוד
מן הספרים האלה,
06:48
with one targetיַעַד --
131
396036
1705
במטרה אחת --
06:50
makingהֲכָנָה realאמיתי the dreamחולם
of personalizedאישית medicineתרופה,
132
398862
2801
להגשים את החלום של
רפואה אישית,
06:53
understandingהֲבָנָה what things
should be doneבוצע to have better healthבְּרִיאוּת
133
401687
3767
להבין אילו דברים צריכים להיעשות
כדי לזכות בבריאות טובה יותר
06:57
and what are the secretsסודות in these booksספרים.
134
405478
2283
ומה הם הסודות בספרים האלה.
07:00
An amazingמדהים teamקְבוּצָה, 40 dataנתונים scientistsמדענים
and manyרב, manyרב more people,
135
408329
4250
צוות מדהים, 40 מדעני נתונים
הרבה, הרבה יותר אנשים,
07:04
a pleasureהנאה to work with.
136
412603
1350
שתענוג לעבוד איתם.
07:05
The conceptמוּשָׂג is actuallyלמעשה very simpleפָּשׁוּט.
137
413977
2253
הרעיון הוא למעשה מאוד פשוט.
07:08
We're going to use a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
calledשקוראים לו machineמְכוֹנָה learningלְמִידָה.
138
416254
3158
אנחנו הולכים להשתמש בטכנולוגיה
שנקראת למידת מכונה.
07:11
On one sideצַד, we have genomesגנומים --
thousandsאלפים of them.
139
419436
4539
מצד אחד יש לנו גנומים -
אלפים מהם
07:15
On the other sideצַד, we collectedשנאספו
the biggestהגדול ביותר databaseמאגר מידע of humanבן אנוש beingsישויות:
140
423999
3997
מהצד השני, אספנו את מסד
הנתונים הגדול ביותר של בני אדם:
07:20
phenotypesפנוטיפים, 3D scanלִסְרוֹק, NMRתמ"ג --
everything you can think of.
141
428020
4296
פנוטיפים, סריקת 3D, תמ"ג -
כל מה שאתם יכולים לחשוב עליו.
07:24
Insideבְּתוֹך there, on these two oppositeמול sidesצדדים,
142
432340
2899
בפנים שם, על שני צדדים
מנוגדים אלה,
07:27
there is the secretסוֹד of translationתִרגוּם.
143
435263
2442
ישנו סוד התרגום.
07:29
And in the middleאֶמצַע, we buildלִבנוֹת a machineמְכוֹנָה.
144
437729
2472
ובאמצע אנו בונים מכונה.
07:32
We buildלִבנוֹת a machineמְכוֹנָה
and we trainרכבת a machineמְכוֹנָה --
145
440801
2385
אנחנו בונים מכונה
ואנחנו מאמנים מכונה
07:35
well, not exactlyבְּדִיוּק one machineמְכוֹנָה,
manyרב, manyרב machinesמכונה --
146
443210
3210
טוב, לא בדיוק מכונה אחת,
הרבה, הרבה מכונות --
07:38
to try to understandמבין and translateלתרגם
the genomeגנום in a phenotypeפנוטיפ.
147
446444
4544
לנסות להבין ולתרגם את
הגנום בפנוטיפ.
07:43
What are those lettersאותיות,
and what do they do?
148
451362
3340
מהן האותיות האלו, ומה
הן עושות?
07:46
It's an approachגִישָׁה that can
be used for everything,
149
454726
2747
זו גישה שיכולה לשמש לכל דבר,
07:49
but usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it in genomicsגנומיקה
is particularlyבִּמְיוּחָד complicatedמסובך.
150
457497
2993
אבל להשתמש בה בגנומיקה
זה מסובך במיוחד.
07:52
Little by little we grewגדל and we wanted
to buildלִבנוֹת differentשונה challengesאתגרים.
151
460514
3276
לאט לאט גדלנו ורצינו
לבנות אתגרים שונים.
07:55
We startedהתחיל from the beginningהתחלה,
from commonמשותף traitsתכונות.
152
463814
2732
התחלנו מההתחלה,
מתכונות משותפות לכולם.
07:58
Commonמְשׁוּתָף traitsתכונות are comfortableנוֹחַ
because they are commonמשותף,
153
466570
2603
תכונות שכיחות הן נוחות
כי הן נפוצות,
08:01
everyoneכל אחד has them.
154
469197
1184
לכולם יש אותן.
08:02
So we startedהתחיל to askלִשְׁאוֹל our questionsשאלות:
155
470405
2494
אז התחלנו לשאול
את השאלות שלנו:
08:04
Can we predictלַחֲזוֹת heightגוֹבַה?
156
472923
1380
האם נוכל לחזות גובה?
08:06
Can we readלקרוא the booksספרים
and predictלַחֲזוֹת your heightגוֹבַה?
157
474985
2177
האם נוכל לקרוא את הספרים
ולחזות את הגובה שלכם?
08:09
Well, we actuallyלמעשה can,
158
477186
1151
ובכן, אנו למעשה יכולים,
08:10
with fiveחָמֵשׁ centimetersסנטימטרים of precisionדיוק.
159
478361
1793
עם חמישה סנטימטרים של דיוק.
08:12
BMIBMI is fairlyלְמַדַי connectedמְחוּבָּר to your lifestyleסגנון חיים,
160
480178
3135
BMI תלוי למדי
באורח החיים שלכם,
08:15
but we still can, we get in the ballparkאצטדיון,
eightשמונה kilogramsק"ג of precisionדיוק.
161
483337
3864
אבל אנחנו עדיין יכולים, אנו מקבלים בקירוב,
8 קילוגרמים של דיוק.
08:19
Can we predictלַחֲזוֹת eyeעַיִן colorצֶבַע?
162
487225
1231
האם נוכל לחזות צבע עיניים?
08:20
Yeah, we can.
163
488480
1158
כן, אנחנו יכולים.
08:21
Eightyשמונים percentאָחוּז accuracyדיוק.
164
489662
1324
80 אחוזים דיוק.
08:23
Can we predictלַחֲזוֹת skinעור colorצֶבַע?
165
491466
1858
האם נוכל לחזות צבע עור?
08:25
Yeah we can, 80 percentאָחוּז accuracyדיוק.
166
493348
2441
כן אנחנו יכולים, דיוק של 80 אחוז.
08:27
Can we predictלַחֲזוֹת ageגיל?
167
495813
1340
האם נוכל לחזות גיל?
08:30
We can, because apparentlyככל הנראה,
the codeקוד changesשינויים duringבְּמַהֲלָך your life.
168
498121
3739
אנחנו יכולים, כי ככל הנראה,
הקוד משתנה במהלך חייכם.
08:33
It getsמקבל shorterקצר יותר, you loseלאבד piecesחתיכות,
it getsמקבל insertionsהוספות.
169
501884
3282
זה הולך ומתקצר, אתם מאבדים
פיסות, מתקבלות תוספות.
08:37
We readלקרוא the signalsאותות, and we make a modelדֶגֶם.
170
505190
2555
אנו קוראים את האותות ואנחנו
עושים מודל.
08:40
Now, an interestingמעניין challengeאתגר:
171
508438
1475
עכשיו, אתגר מעניין:
08:41
Can we predictלַחֲזוֹת a humanבן אנוש faceפָּנִים?
172
509937
1729
האם נוכל לחזות פרצוף אנושי?
08:45
It's a little complicatedמסובך,
173
513014
1278
זה קצת מסובך,
08:46
because a humanבן אנוש faceפָּנִים is scatteredמְפוּזָר
amongבין millionsמיליונים of these lettersאותיות.
174
514316
3191
כי פרצוף אנושי מפוזר בין
מיליוני אותיות אלו.
08:49
And a humanבן אנוש faceפָּנִים is not
a very well-definedמוגדר היטב objectלְהִתְנַגֵד.
175
517531
2629
ופרצוף אנושי אינו
אובייקט מוגדר היטב מאוד.
08:52
So, we had to buildלִבנוֹת an entireשלם tierנִדבָּך of it
176
520184
2051
אז היינו נאלצים לבנות נדבך
שלם של זה
08:54
to learnלִלמוֹד and teachלְלַמֵד
a machineמְכוֹנָה what a faceפָּנִים is,
177
522259
2710
ללמוד וללמד את המכונה
מה זה פרצוף,
08:56
and embedלְשַׁבֵּץ and compressלִדחוֹס it.
178
524993
2037
ולהטביע ולכבוש אותו.
08:59
And if you're comfortableנוֹחַ
with machineמְכוֹנָה learningלְמִידָה,
179
527054
2248
ואם אתם מרגישים נוח עם
למידת מכונה,
09:01
you understandמבין what the challengeאתגר is here.
180
529326
2284
אתם מבינים מהו האתגר כאן.
09:04
Now, after 15 yearsשנים -- 15 yearsשנים after
we readלקרוא the first sequenceסדר פעולות --
181
532108
5991
עכשיו, לאחר 15 שנים, אנו קוראים
את הרצף הראשון --
09:10
this Octoberאוֹקְטוֹבֶּר, we startedהתחיל
to see some signalsאותות.
182
538123
2902
באוקטובר זה התחלנו לראות כמה
אותות.
09:13
And it was a very emotionalרִגשִׁי momentרֶגַע.
183
541049
2455
וזה היה רגע מאוד מרגש.
09:15
What you see here is a subjectנושא
comingמגיע in our labמַעבָּדָה.
184
543528
3745
מה שאתם רואים כאן הוא נושא
שעולה במעבדה שלנו.
09:19
This is a faceפָּנִים for us.
185
547619
1928
זהו פרצוף בשבילנו.
09:21
So we take the realאמיתי faceפָּנִים of a subjectנושא,
we reduceלְהַפחִית the complexityמוּרכָּבוּת,
186
549571
3631
אז אנחנו לוקחים פרצוף אמיתי של סובייקט,
אנו מפחיתים את מורכבותו,
09:25
because not everything is in your faceפָּנִים --
187
553226
1970
מפני שלא הכל נמצא בפרצופכם --
09:27
lots of featuresמאפיינים and defectsפגמים
and asymmetriesא-סימטריות come from your life.
188
555220
3786
הרבה תכונות ופגמים ואסימטריות
מגיעים מחייכם.
09:31
We symmetrizeסימטריה the faceפָּנִים,
and we runלָרוּץ our algorithmאַלגוֹרִיתְם.
189
559030
3469
אנחנו יוצרים סימטריה בפנים,
ומריצים את האלגוריתם שלנו
09:35
The resultsתוצאות that I showלְהַצִיג you right now,
190
563245
1898
התוצאות שאני מראה לכם
ממש כעת
09:37
this is the predictionנְבוּאָה we have
from the bloodדָם.
191
565167
3372
הם התחזית שיש לנו מתוך הדם.
09:41
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
192
569596
1524
(תשואות)
09:43
Wait a secondשְׁנִיָה.
193
571144
1435
חכו שנייה.
09:44
In these secondsשניות, your eyesעיניים are watchingצופה,
left and right, left and right,
194
572603
4692
בשניות אלו עיניכם צופות,
שמאל וימין, ימין ושמאל,
09:49
and your brainמוֹחַ wants
those picturesתמונות to be identicalזֵהֶה.
195
577319
3930
והמוח שלכם רוצה שהתמונות
האלו יהי זהות.
09:53
So I askלִשְׁאוֹל you to do
anotherאַחֵר exerciseתרגיל, to be honestיָשָׁר.
196
581273
2446
אז אני מבקש מכם לעשות
תרגיל אחר, אם להיות כנה.
09:55
Please searchחפש for the differencesהבדלים,
197
583743
2287
בבקשה חפשו את ההבדלים,
09:58
whichאיזה are manyרב.
198
586054
1361
שהם רבים,
09:59
The biggestהגדול ביותר amountכמות of signalאוֹת
comesבא from genderמִין,
199
587439
2603
הכמות הגדולה ביותר של אותות
מגיעה מהמגדר,
10:02
then there is ageגיל, BMIBMI,
the ethnicityמוצא אתני componentרְכִיב of a humanבן אנוש.
200
590066
5201
ואז יש גיל, BMI,
הרכיב האתני של אדם.
10:07
And scalingדֵרוּג up over that signalאוֹת
is much more complicatedמסובך.
201
595291
3711
ומדרוג מעל האות הזה הוא הרבה
יותר מסובך.
10:11
But what you see here,
even in the differencesהבדלים,
202
599026
3250
אבל מה שאתם רואים כאן,
אפילו בהבדלים,
10:14
letsמאפשר you understandמבין
that we are in the right ballparkאצטדיון,
203
602300
3595
נותן לכם להבין שאנחנו נמצאים
במגרש הנכון,
10:17
that we are gettingמקבל closerיותר קרוב.
204
605919
1348
שאנחנו מתקרבים
10:19
And it's alreadyכְּבָר givingמַתָן you some emotionsרגשות.
205
607291
2349
וזה כבר מעורר בכם כמה רגשות,
10:21
This is anotherאַחֵר subjectנושא
that comesבא in placeמקום,
206
609664
2703
זה נושא אחר שמוצא את מקומו,
10:24
and this is a predictionנְבוּאָה.
207
612391
1409
וזו תחזית.
10:25
A little smallerקטן יותר faceפָּנִים, we didn't get
the completeלְהַשְׁלִים cranialגוּלגוֹלְתִי structureמִבְנֶה,
208
613824
4596
בפנים קצת יותר קטנים , לא
קיבלנו את מבנה הגולגולת השלם,
10:30
but still, it's in the ballparkאצטדיון.
209
618444
2651
אבל עדיין זה במגרש.
10:33
This is a subjectנושא that comesבא in our labמַעבָּדָה,
210
621634
2224
זהו נושא שעולה במעבדה שלנו,
10:35
and this is the predictionנְבוּאָה.
211
623882
1443
וזו התחזית.
10:38
So these people have never been seenלראות
in the trainingהַדְרָכָה of the machineמְכוֹנָה.
212
626056
4676
אז אנשים אלה מעולם לא נראו
באימון של המכונה.
10:42
These are the so-calledמה שנקרא "held-outהושיט" setמַעֲרֶכֶת.
213
630756
2837
אלה הם מי שנקראים
קבוצה ב"השהייה".
10:45
But these are people that you will
probablyכנראה never believe.
214
633617
3740
אבל אלה הם אנשים שבהם אתם
לעולם לא תאמינו.
10:49
We're publishingהוֹצָאָה לְאוֹר everything
in a scientificמַדָעִי publicationפרסום,
215
637381
2676
אנחנו מפרסמים הכל בפרסום
מדעי,
10:52
you can readלקרוא it.
216
640081
1151
אתם יכולים לקרוא את זה.
10:53
But sinceמאז we are onstageעל הבמה,
Chrisכריס challengedתיגר me.
217
641256
2344
אבל מאחר ואנחנו על הבמה,
כריס אתגר אותי.
10:55
I probablyכנראה exposedחָשׂוּף myselfעצמי
and triedניסה to predictלַחֲזוֹת
218
643624
3626
אני כנראה חשפתי את עצמי
וניסיתי לחזות
10:59
someoneמִישֶׁהוּ that you mightאולי recognizeלזהות.
219
647274
2831
מישהו שאתם עשויים לזהות.
11:02
So, in this vialצְלוֹחִית of bloodדָם --
and believe me, you have no ideaרַעְיוֹן
220
650470
4425
אז במבחנה זו של דם --
והאמינו לי, אין לכם שום מושג
11:06
what we had to do to have
this bloodדָם now, here --
221
654919
2880
מה שהיינו צריכים לעשות כדי שיהיה לנו
את הדם הזה עכשיו, כאן -
11:09
in this vialצְלוֹחִית of bloodדָם is the amountכמות
of biologicalבִּיוֹלוֹגִי informationמֵידָע
222
657823
3901
במבחנה זו של דם ישנה כמות של מידע ביולוגי
11:13
that we need to do a fullמלא genomeגנום sequenceסדר פעולות.
223
661748
2277
שאנחנו צריכים כדי לייצר רצף מלא
של גנום.
11:16
We just need this amountכמות.
224
664049
2070
אנו רק צריכים את הסכום הזה.
11:18
We ranרץ this sequenceסדר פעולות,
and I'm going to do it with you.
225
666528
3205
הרצנו את הרצף הזה, ואני הולך
לעשות את זה אתכם.
11:21
And we startהַתחָלָה to layerשִׁכבָה up
all the understandingהֲבָנָה we have.
226
669757
3979
והתחלנו לרבד את כל ההבנה שיש לנו.
11:25
In the vialצְלוֹחִית of bloodדָם,
we predictedניבא he's a maleזָכָר.
227
673760
3350
במבחנת הדם, צפינו שזה זכר.
11:29
And the subjectנושא is a maleזָכָר.
228
677134
1364
והסובייקט הוא זכר.
11:30
We predictלַחֲזוֹת that he's a meterמטר and 76 cmס"מ.
229
678996
2438
צפינו שגובהו מטר ו-76 ס"מ.
11:33
The subjectנושא is a meterמטר and 77 cmס"מ.
230
681458
2392
והסובייקט הוא 77 ס"מ.
11:35
So, we predictedניבא that he's 76;
the subjectנושא is 82.
231
683874
4110
אז צפינו שהוא בן 76:
הסובייקט בן 82.
11:40
We predictלַחֲזוֹת his ageגיל, 38.
232
688701
2632
צפינו שגילו הוא 38.
11:43
The subjectנושא is 35.
233
691357
1904
הסובייקט בן 35.
11:45
We predictלַחֲזוֹת his eyeעַיִן colorצֶבַע.
234
693851
2124
אנו צופים את צבע עיניו.
11:48
Too darkאפל.
235
696824
1211
כהה מדי.
11:50
We predictלַחֲזוֹת his skinעור colorצֶבַע.
236
698059
1555
אנו צופים את צבע עורו.
11:52
We are almostכִּמעַט there.
237
700026
1410
אנחנו כמעט שם.
11:53
That's his faceפָּנִים.
238
701899
1373
אלה הפנים שלו.
11:57
Now, the revealלְגַלוֹת momentרֶגַע:
239
705172
3269
כעת, רגע החשיפה:
12:00
the subjectנושא is this personאדם.
240
708465
1770
הסובייקט הוא אדם זה.
12:02
(Laughterצחוק)
241
710259
1935
(צחוק)
12:04
And I did it intentionallyבְּמֵזִיד.
242
712218
2058
ועשיתי זאת בכוונה.
12:06
I am a very particularמיוחד
and peculiarמוּזָר ethnicityמוצא אתני.
243
714300
3692
אני מאוד ספציפי ומוזר
מבחינת מוצא אתני.
12:10
Southernדְרוֹמִי Europeanאֵירוֹפִּי, Italiansהאיטלקים --
they never fitלְהַתְאִים in modelsמודלים.
244
718016
2950
דרום אירופאים, איטלקים --
הם אף פעם לא מתאימים במודלים.
12:12
And it's particularמיוחד -- that ethnicityמוצא אתני
is a complexמורכב cornerפינה caseמקרה for our modelדֶגֶם.
245
720990
5130
וזה מיוחד -- שאתניות היא
מקרה פינתי מורכב עבור המודל שלנו.
12:18
But there is anotherאַחֵר pointנְקוּדָה.
246
726144
1509
אך קיימת נקודה נוספת.
12:19
So, one of the things that we use
a lot to recognizeלזהות people
247
727677
3477
לכן, אחד הדברים שאנו משתמשים
בהם הרבה כדי להכיר אנשים
12:23
will never be writtenכתוב in the genomeגנום.
248
731178
1722
לא ייכתב לעולם בגנום.
12:24
It's our freeחופשי will, it's how I look.
249
732924
2317
זה הרצון החופשי שלנו, זה איך אני נראה.
12:27
Not my haircutתִספּוֹרֶת in this caseמקרה,
but my beardזָקָן cutגזירה.
250
735265
3229
לא התספורת שלי במקרה זה,
אבל חיתוך הזקן שלי.
12:30
So I'm going to showלְהַצִיג you, I'm going to,
in this caseמקרה, transferלְהַעֲבִיר it --
251
738518
3553
אז אני הולך להראות לכם, אני הולך,
במקרה זה, ולהעביר אותו -
12:34
and this is nothing more
than PhotoshopPhotoshop, no modelingדוּגמָנוּת --
252
742095
2765
וזה לא יותר
מפוטושופ, לא דוגמנות --
12:36
the beardזָקָן on the subjectנושא.
253
744884
1713
הזקן על האובייקט.
12:38
And immediatelyמיד, we get
much, much better in the feelingמַרגִישׁ.
254
746621
3472
ומיד, אנחנו מקבלים
תחושה הרבה יותר טובה.
12:42
So, why do we do this?
255
750955
2709
אז, למה אנחנו עושים את זה?
12:47
We certainlyבְּהֶחלֵט don't do it
for predictingניבוי heightגוֹבַה
256
755938
5140
אנחנו בהחלט לא עושים את זה
לניבוי גובה
12:53
or takingלְקִיחָה a beautifulיפה pictureתְמוּנָה
out of your bloodדָם.
257
761102
2372
או לקחת תמונה יפה מתוך הדם שלכם.
12:56
We do it because the sameאותו technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
and the sameאותו approachגִישָׁה,
258
764390
4018
אנחנו עושים את זה כי אותה הטכנולוגיה
ואותה הגישה,
13:00
the machineמְכוֹנָה learningלְמִידָה of this codeקוד,
259
768432
2520
למידת המכונה של קוד זה,
13:02
is helpingמָנָה us to understandמבין how we work,
260
770976
3137
עוזרת לנו להבין איך אנחנו עובדים,
13:06
how your bodyגוּף worksעובד,
261
774137
1486
איך הגוף שלכם עובד,
13:07
how your bodyגוּף agesהגילאים,
262
775647
1665
איך הגוף שלכם מזדקן,
13:09
how diseaseמַחֲלָה generatesמייצר in your bodyגוּף,
263
777336
2769
איך מחלה נוצרת בגוף שלכם,
13:12
how your cancerמחלת הסרטן growsגדל and developsמפתחת,
264
780129
2972
איך הסרטן שלכם גדל ומתפתח,
13:15
how drugsסמים work
265
783125
1783
איך תרופות עובדות
13:16
and if they work on your bodyגוּף.
266
784932
2314
והאם הן עובדות על גופכם.
13:19
This is a hugeעָצוּם challengeאתגר.
267
787713
1667
זהו אתגר ענק.
13:21
This is a challengeאתגר that we shareלַחֲלוֹק
268
789894
1638
זהו אתגר שאנו חולקים
13:23
with thousandsאלפים of other
researchersחוקרים around the worldעוֹלָם.
269
791556
2579
עם אלפי חוקרים אחרים
ברחבי העולם.
13:26
It's calledשקוראים לו personalizedאישית medicineתרופה.
270
794159
2222
זה נקרא טיפול תרופתי אישי.
13:29
It's the abilityיְכוֹלֶת to moveמהלך \ לזוז \ לעבור
from a statisticalסטָטִיסטִי approachגִישָׁה
271
797125
3460
זו היכולת לנוע
מתוך גישה סטטיסטית
13:32
where you're a dotנְקוּדָה in the oceanאוקיינוס,
272
800609
2032
שבה אתם נקודה בים,
13:34
to a personalizedאישית approachגִישָׁה,
273
802665
1813
לגישה אישית,
13:36
where we readלקרוא all these booksספרים
274
804502
2185
שבה אנו קוראים את כל הספרים האלה
13:38
and we get an understandingהֲבָנָה
of exactlyבְּדִיוּק how you are.
275
806711
2864
ואנחנו מקבלים הבנה של מי אתם בדיוק.
13:42
But it is a particularlyבִּמְיוּחָד
complicatedמסובך challengeאתגר,
276
810260
3362
אבל זה
אתגר מורכב במיוחד ,
13:45
because of all these booksספרים, as of todayהיום,
277
813646
3998
בגלל שמכל הספרים האלה, נכון להיום,
13:49
we just know probablyכנראה two percentאָחוּז:
278
817668
2642
אנחנו רק יודעים כנראה שני אחוז:
13:53
fourארבעה booksספרים of more than 175.
279
821027
3653
ארבעה ספרים של יותר מ -175.
13:58
And this is not the topicנוֹשֵׂא of my talk,
280
826021
3206
וזה לא הנושא של השיחה שלי,
14:02
because we will learnלִלמוֹד more.
281
830145
2598
מפני שנלמד יותר.
14:05
There are the bestהטוב ביותר mindsמוחות
in the worldעוֹלָם on this topicנוֹשֵׂא.
282
833378
2669
ישנם המוחות הטובים ביותר
בעולם בנושא זה.
14:09
The predictionנְבוּאָה will get better,
283
837048
1834
התחזית תשתפר.
14:10
the modelדֶגֶם will get more preciseמְדוּיָק.
284
838906
2253
המודל יהיה יותר מדויק
14:13
And the more we learnלִלמוֹד,
285
841183
1858
וככל שאנו לומדים יותר,
14:15
the more we will
be confrontedהתעמתו with decisionsהחלטות
286
843065
4830
יותר נצטרך להתמודד עם
החלטות
14:19
that we never had to faceפָּנִים before
287
847919
3021
שמעולם לא נאלצנו להתמודד איתן
לפני כן
14:22
about life,
288
850964
1435
על החיים.
14:24
about deathמוות,
289
852423
1674
על המוות
14:26
about parentingהורות.
290
854121
1603
על הורות.
14:32
So, we are touchingנוגע the very
innerפְּנִימִי detailפרט on how life worksעובד.
291
860626
4746
אז אנחנו נוגעים בפרט הפנימי מאוד
על הדרך בה חיינו עובדים.
14:38
And it's a revolutionמַהְפֵּכָה
that cannotלא יכול be confinedמוּגבָּל
292
866118
3158
וזוהי מהפכה שלא יכולה להיות מוגבלת
14:41
in the domainתְחוּם of scienceמַדָע or technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
293
869300
2659
לתחום המדע או הטכנולוגיה.
14:44
This mustצריך be a globalגלוֹבָּלִי conversationשִׂיחָה.
294
872960
2244
זה חייב להיות שיח גלובלי.
14:47
We mustצריך startהַתחָלָה to think of the futureעתיד
we're buildingבִּניָן as a humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
295
875798
5217
אנחנו חייבים להתחיל לחשוב על העתיד
שאנחנו בונים כאנושות.
14:53
We need to interactאינטראקציה with creativesקריאייטיבים,
with artistsאמנים, with philosophersפילוסופים,
296
881039
4064
אנחנו חייבים להיות באינטראקציה עם קריאייטיביים,
עם אמנים, עם פילוסופים,
14:57
with politiciansפוליטיקאים.
297
885127
1510
עם פוליטיקאים
14:58
Everyoneכל אחד is involvedמְעוּרָב,
298
886661
1158
כולם מעורבים,
14:59
because it's the futureעתיד of our speciesמִין.
299
887843
2825
כי זה העתיד של המין שלנו.
15:03
Withoutלְלֹא fearפַּחַד, but with the understandingהֲבָנָה
300
891273
3968
ללא פחד, אבל עם ההבנה
15:07
that the decisionsהחלטות
that we make in the nextהַבָּא yearשָׁנָה
301
895265
3871
שההחלטות שאנחנו נקבל בשנה הבאה
15:11
will changeשינוי the courseקוּרס of historyהִיסטוֹרִיָה foreverלָנֶצַח.
302
899160
3789
ישנו את מהלך ההיסטוריה לנצח.
15:15
Thank you.
303
903732
1160
תודה
15:16
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
304
904916
10159
(תשואות)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Oded Kenny

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Riccardo Sabatini - Scientist, entrepreneur
Riccardo Sabatini applies his expertise in numerical modeling and data to projects ranging from material science to computational genomics and food market predictions.

Why you should listen

Data scientist Riccardo Sabatini harnesses numerical methods for a surprising variety of fields, from material science research to the study of food commodities (as a past director of the EU research project FoodCAST). His most recent research centers on computational genomics and how to crack the code of life.

In addition to his data research, Sabatini is deeply involved in education for entrepreneurs. He is the founder and co-director of the Quantum ESPRESSO Foundation, an advisor in several data-driven startups, and funder of The HUB Trieste, a social impact accelerator.

More profile about the speaker
Riccardo Sabatini | Speaker | TED.com