ABOUT THE SPEAKER
Sarah Gray - Researchers' dream donator
Sarah Gray found meaning in tragic loss­­ by donating the organs of her newborn son to advance scientific research.

Why you should listen

While struggling to cope with the loss of their infant son Thomas, Sarah Gray and her family met the researchers who received his eye, liver and cord blood donations. This journey garnered national and international media attention and brought profound peace to the Gray family.

Gray is the director of marketing and public affairs for the American Association of Tissue Banks and a member of the AATB Donor Family Guidance Document Committee. She is author of a forthcoming memoir from HarperOne, A Life Everlasting: The Extraordinary Story of One Boy's Gift to Medical Science.

Gray holds a BA in Communications from Marquette University and a Masters in Public Communication from American University, where her capstone topic was non­directed kidney donation. She lives in Washington, DC with her husband Ross and children, Callum and Jocelyn.

More profile about the speaker
Sarah Gray | Speaker | TED.com
TEDMED 2015

Sarah Gray: How my son's short life made a lasting difference

שרה גריי: איך חייו הקצרים של בני חוללו שינוי

Filmed:
1,543,224 views

אחרי שהעובר שברחמה של שרה גריי אובחן עם אנאנצפלוס, מצב סופני, היא החליטה להפוך את הטרגדיה של משפחתה למתנה יוצאת דופן ולתרום את אבריו למחקר מדעי. במחווה שלה לחיים ולתגליות, היא משתפת את המסע שלה למציאת משמעות באבל ומעבירה מסר של תקווה למשפחות אבלות אחרות.
- Researchers' dream donator
Sarah Gray found meaning in tragic loss­­ by donating the organs of her newborn son to advance scientific research. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I was threeשְׁלוֹשָׁה monthsחודשים pregnantבְּהֵרָיוֹן with twinsתְאוּמִים
0
1798
2473
הייתי בחודש השלישי להיריון עם תאומים
00:16
when my husbandבַּעַל Rossרוס and I
wentהלך to my secondשְׁנִיָה sonogramסונוגרמה.
1
4295
3344
כשבעלי רוס ואני הלכנו
לבדיקת האולטרסאונד השנייה
00:21
I was 35 yearsשנים oldישן at the time,
2
9221
2318
הייתי בת 35,
00:23
and I knewידע that that meantהתכוון
we had a higherגבוה יותר riskלְהִסְתָכֵּן
3
11563
3320
וידעתי שזה אומר שאנחנו בקבוצת סיכון
00:26
of havingשיש a childיֶלֶד with a birthהוּלֶדֶת defectפְּגָם.
4
14907
1944
ללדת ילד עם מום
00:29
So, Rossרוס and I researchedנחקר
the standardתֶקֶן birthהוּלֶדֶת defectsפגמים,
5
17907
3058
אז, רוס ואני חקרנו את מומי הלידה הנפוצים
00:32
and we feltהרגיש reasonablyסביר preparedמוּכָן.
6
20989
2000
והרגשנו יחסית מוכנים
00:35
Well, nothing would have preparedמוּכָן us
7
23973
1945
ובכן, שום דבר לא היה יכול להכין אותנו
00:37
for the bizarreמוּזָר diagnosisאִבחוּן
that we were about to faceפָּנִים.
8
25942
3054
לאבחון הביזארי שעמדנו לקבל
00:42
The doctorדוֹקטוֹר explainedהסביר
that one of our twinsתְאוּמִים, Thomasתומאס,
9
30291
3539
הרופא הסביר שאחד התאומים שלנו, תומאס,
00:45
had a fatalקָטלָנִי birthהוּלֶדֶת defectפְּגָם
calledשקוראים לו anencephalyאנצפליה.
10
33854
2824
היה בעל מום קטלני שנקרא "אנאנצפלוס".
00:49
This meansאומר that his brainמוֹחַ
was not formedנוצר correctlyבצורה נכונה
11
37476
3394
זה אומר שחלק מהמוח שלו לא התפתח כראוי
00:52
because partחֵלֶק of his skullגולגולת was missingחָסֵר.
12
40894
1976
בגלל שחלק מהגולגולת שלו היה חסר.
00:55
Babiesתינוקות with this diagnosisאִבחוּן
typicallyבדרך כלל dieלָמוּת in uteroutero
13
43663
3524
תינוקות עם האבחנה הזו
בדרך כלל מתים ברחם
00:59
or withinבְּתוֹך a fewמְעַטִים minutesדקות, hoursשעות
or daysימים of beingלהיות bornנוֹלָד.
14
47211
3571
או בתוך כמה דקות, שעות או ימים מהלידה.
01:05
But the other twinתְאוֹם, Callumקאלום,
15
53013
3215
אבל התאום השני, קאלום,
01:08
appearedהופיע to be healthyבָּרִיא,
as farרָחוֹק as the doctorדוֹקטוֹר could tell,
16
56252
3888
נראה בריא עד כמה שהרופא היה יכול להגיד
01:12
and these twinsתְאוּמִים were identicalזֵהֶה,
17
60164
4167
וששני התאומים היו זהים,
01:16
geneticallyמבחינה גנטית identicalזֵהֶה.
18
64355
1269
זהים גנטית.
01:20
So after a lot of questionsשאלות about
how this could have possiblyיִתָכֵן happenedקרה,
19
68125
4612
אז אחרי הרבה מאוד שאלות
על איך הדבר הזה יכול היה בכלל לקרות
01:24
a selectiveסֶלֶקטִיבִי reductionצִמצוּם was mentionedמוּזְכָּר,
20
72761
3136
אחת מהאפשרויות הייתה הפלה חלקית
01:27
and while this procedureתהליך
was not impossibleבלתי אפשרי,
21
75921
2901
ולמרות שההליך לא נחשב בלתי אפשרי,
01:30
it posedתנוחות some uniqueייחודי risksסיכונים
for the healthyבָּרִיא twinתְאוֹם and for me,
22
78846
4358
הוא כלל בתוכו סיכונים עבורי
ועבור התאום הבריא
01:35
so we decidedהחליט to carryלשאת
the pregnancyהֵרָיוֹן to termטווח.
23
83228
2357
אז החלטנו להמשיך עם ההריון.
01:39
So there I was, threeשְׁלוֹשָׁה monthsחודשים pregnantבְּהֵרָיוֹן,
with two trimestersטרימסטרים aheadקָדִימָה of me,
24
87101
4191
אז, אני בחודש השלישי להריון,
שני שליש מההריון לפני,
01:43
and I had to find a way to manageלנהל
my bloodדָם pressureלַחַץ and my stressלחץ.
25
91316
4879
והייתי צריכה למצוא דרך לבקר
את המתח ולחץ הדם שלי.
01:49
And it feltהרגיש like havingשיש a roommateשותף לחדר
pointנְקוּדָה a loadedעמוס gunאֶקְדָח at you for sixשֵׁשׁ monthsחודשים.
26
97268
4936
זה הרגיש כאילו יש לי שותף לחדר
שמצמיד אקדח טעון אלייך במשך שישה חודשים.
01:55
But I staredבהה down
the barrelחָבִית of that gunאֶקְדָח for so long
27
103553
4930
אבל אני התמודדתי עם זה,
במשך זמן כל כך ארוך,
02:00
that I saw a lightאוֹר
at the endסוֹף of the tunnelמִנהָרָה.
28
108507
2063
שראיתי אור בקצה המנהרה.
02:03
While there was nothing we could do
to preventלִמְנוֹעַ the tragedyטרגדיה,
29
111506
3104
למרות שלא היה שום דבר שהיינו
יכולים לעשות כדי למנוע את הטרגדיה,
02:06
I wanted to find a way
for Thomas'sשל תומאס briefקָצָר life
30
114634
2463
רציתי למצוא דרך לגרום
לכך שחייו הקצרים של תומאס
02:09
to have some kindסוג of positiveחִיוּבִי impactפְּגִיעָה.
31
117121
2221
יהיו בעלי השפעה חיובית כלשהי.
02:11
So I askedשאל my nurseאָחוֹת about organאֵיבָר,
eyeעַיִן and tissueרִקמָה donationתרומה.
32
119366
3666
אז שאלתי את האחות בנוגע
לתרומת איברים, עיניים ורקמות.
02:16
She connectedמְחוּבָּר with our localמְקוֹמִי
organ-procurementרכש איברים organizationאִרגוּן,
33
124080
3521
היא קישרה אותי עם ארגון
תיאום תרומת האיברים המקומי
02:19
the Washingtonוושינגטון Regionalאֵזוֹרִי
Transplantלְהַשְׁתִיל Communityקהילה.
34
127625
2293
ארגון ההשתלות הקהילתי של וושינגטון
02:23
WRTCWRTC explainedהסביר to me
35
131359
2571
והם הסבירו לי,
02:25
that Thomasתומאס would probablyכנראה be too smallקָטָן
at birthהוּלֶדֶת to donateלִתְרוֹם for transplantלְהַשְׁתִיל,
36
133954
4401
שתומאס ככל הנראה יהיה קטן מדי בלידה
בשביל לתרום איברים להשתלות,
02:30
and I was shockedמְזוּעזָע:
37
138379
1150
ואני הייתי המומה:
02:31
I didn't even know
you could be rejectedנִדחֶה for that.
38
139553
2404
לא ידעתי שאתה יכול לא להתקבל לדבר כזה
02:33
But they said that he would be
a good candidateמוּעֲמָד to donateלִתְרוֹם for researchמחקר.
39
141981
3412
אבל הם אמרו שהוא יתאים
בצורה טובה עבור תרומה למחקר.
02:38
This helpedעזר me see Thomasתומאס in a newחָדָשׁ lightאוֹר.
40
146290
2031
זה עזר לי לראות את תומאס באור חדש.
02:40
As opposedמִתנַגֵד to just a victimקורבן of a diseaseמַחֲלָה,
41
148345
2895
בניגוד לרק קורבן של מחלה,
02:43
I startedהתחיל to see him as a possibleאפשרי keyמַפְתֵחַ
to unlockלבטל נעילה a medicalרְפוּאִי mysteryמִסתוֹרִין.
42
151264
3587
התחלתי לראות אותו כהזדמנות
לפתור תעלומה רפואית.
02:48
On Marchמרץ 23, 2010,
43
156288
3278
במרץ 23, 2010,
02:51
the twinsתְאוּמִים were bornנוֹלָד,
and they were bothשניהם bornנוֹלָד aliveבחיים.
44
159590
2507
שני התאומים נולדו,
שניהם נולדו חיים.
02:55
And just like the doctorדוֹקטוֹר said,
45
163978
1666
וכמו שהרופא אמר,
02:57
Thomasתומאס was missingחָסֵר
the topחלק עליון partחֵלֶק of his skullגולגולת,
46
165668
3079
לתומאס היה חסר החלק
העליון של הגולגולת שלו
03:00
but he could nurseאָחוֹת,
47
168771
1523
אבל הוא היה יכול לינוק,
03:02
drinkלִשְׁתוֹת from a bottleבקבוק,
48
170318
1452
לשתות מבקבוק,
03:03
cuddleלְהִתְרַפֵּק and grabלִתְפּוֹס our fingersאצבעות
like a normalנוֹרמָלִי babyתִינוֹק,
49
171794
3299
לחבק ולתפוס את האצבעות שלנו
כמו תינוק רגיל,
03:07
and he sleptישן in our armsנשק.
50
175117
1597
והוא ישן בידיים שלנו.
03:10
After sixשֵׁשׁ daysימים, Thomasתומאס diedמת in Ross'sשל רוס armsנשק
51
178053
3389
אחרי שישה ימים, תומאס מת בזרועותיו של רוס,
03:13
surroundedמוּקָף by our familyמִשׁפָּחָה.
52
181466
1396
מוקף במשפחה שלנו
03:16
We calledשקוראים לו WRTCWRTC, who sentנשלח a vanואן to our home
53
184846
4135
התקשרנו לארגון לתיאום תרומת האיברים,
והוא שלח ניידת אלינו הביתה,
03:21
and broughtהביא him to Children'sילדים
Nationalלאומי Medicalרְפוּאִי Centerמֶרְכָּז.
54
189005
2539
והסיעה אותו למרכז הרפואי הלאומי
לטיפול בילדים.
03:24
A fewמְעַטִים hoursשעות laterיותר מאוחר, we got a call to say
that the recoveryהתאוששות was a successהַצלָחָה,
55
192751
3821
כמה שעות מאוחר יותר, התקשרו אלינו ואמרו
שהניתוח עבר בהצלחה,
03:28
and Thomas'sשל תומאס donationsתרומות
would be going to fourארבעה differentשונה placesמקומות.
56
196596
3234
ושתרומתו של תומאס תלך
לארבעה מקומות שונים.
03:32
His cordחוּט bloodדָם would go
to Dukeדוּכָּס Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה.
57
200159
2396
הדם הטבורי שלו ילך לאוניברסיטת דיוק,
03:35
His liverכָּבֵד would go to a cell-therapyטיפול בתא
companyחֶברָה calledשקוראים לו Cytonetציטוני in Durhamדורהאם.
58
203208
4015
הכבד שלו ילך לחברת טיפול בגנים
בשם ציטונט בדורהאם.
03:40
His corneasקרניות would go
to SchepensSchepens Eyeעַיִן Researchמחקר Instituteמכון,
59
208263
3245
הקרניות שלו ילכו
למרכז מחקר העיניים סקייפנס,
03:43
whichאיזה is partחֵלֶק of Harvardהרווארד Medicalרְפוּאִי Schoolבית ספר,
60
211532
2159
שהוא חלק מבית הספר לרפואה של הרווארד,
03:45
and his retinasרטינות would go
to the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Pennsylvaniaפנסילבניה.
61
213715
2856
והרשתיות שלו ילכו לאוניברסיטת פנסילווניה.
03:50
A fewמְעַטִים daysימים laterיותר מאוחר, we had a funeralהַלוָיָה
with our immediateמִיָדִי familyמִשׁפָּחָה,
62
218083
3928
כמה ימים מאוחר יותר
ערכנו הלוויה עם המשפחה הקרובה,
03:54
includingלְרַבּוֹת babyתִינוֹק Callumקאלום,
63
222035
1944
כולל קאלום התינוק.
03:56
and we basicallyבעיקרון
closedסָגוּר this chapterפֶּרֶק in our livesחיים.
64
224003
3314
ובעצם סגרנו את הפרק הזה בחיינו.
03:59
But I did find myselfעצמי wonderingתוהה,
what's happeningמתרחש now?
65
227718
2916
אבל לפעמים מצאתי את עצמי תוהה,
מה קורה עכשיו?
04:03
What are the researchersחוקרים learningלְמִידָה?
66
231055
1667
מה החוקרים לומדים?
04:05
And was it even worthwhileכְּדַאי to donateלִתְרוֹם?
67
233130
2293
האם זה בכלל היה שווה לתרום?
04:09
WRTCWRTC invitedמוזמן Rossרוס and I
to a griefצַעַר retreatלָסֶגֶת,
68
237019
3722
מרכז ההשתלות הזמין אותי ובעלי לטיפול באבל,
04:12
and we metנפגש about
15 other grievingמתאבל familiesמשפחות
69
240765
2753
ונפגשנו ביחד עם כ-15 משפחות אבלות אחרות,
04:15
who had donatedנתרם theirשֶׁלָהֶם lovedאהוב one'sיחידות
organsאיברים for transplantלְהַשְׁתִיל.
70
243542
2627
שתרמו את האיברים של הקרובים
שלהם להשתלת איברים.
04:19
Some of them had even receivedקיבלו lettersאותיות
71
247494
2401
חלק מהם אפילו קיבלו מכתבים
04:21
from the people who receivedקיבלו
theirשֶׁלָהֶם lovedאהוב one'sיחידות organsאיברים,
72
249919
2969
מהאנשים שקיבלו את האיברים,
04:24
sayingפִּתגָם thank you.
73
252912
1165
שהודו להם.
04:27
I learnedמְלוּמָד that they
could even meetלִפְגוֹשׁ eachכל אחד other
74
255038
2189
למדתי שהם אפילו יכלו לפגוש אחד את השני,
04:29
if they'dהם היו bothשניהם signסִימָן a waiverויתור,
75
257251
1438
אם שניהם יחתמו על ויתור סודיות
04:30
almostכִּמעַט like an openלִפְתוֹחַ adoptionאימוץ.
76
258713
1396
ממש כמו באימוץ.
04:32
And I was so excitedנִרגָשׁ,
I thought maybe I could writeלִכתוֹב a letterמִכְתָב
77
260907
2839
ואני כל כך התרגשתי,
חשבתי שאולי אני אוכל לכתוב מכתב,
04:35
or I could get a letterמִכְתָב
and learnלִלמוֹד about what happenedקרה.
78
263770
2609
או לקבל מכתב,
וללמוד על מה שקרה.
04:38
But I was disappointedמְאוּכזָב to learnלִלמוֹד
79
266403
1539
אבל התאכזבתי לגלות
04:39
that this processתהליך only existsקיים
for people who donateלִתְרוֹם for transplantלְהַשְׁתִיל.
80
267966
3170
שתהליך זה קיים רק עבור אנשים
שתורמים עבור השתלת איברים.
04:43
So I was jealousקַנָאִי.
I had transplantלְהַשְׁתִיל envyקִנְאָה, I guessלְנַחֵשׁ.
81
271160
3262
אז קינאתי,
הייתה לי סוג של "קנאת השתלה", אני משערת.
04:46
(Laughterצחוק)
82
274446
1150
(צחוק)
04:48
But over the yearsשנים that followedאחריו,
83
276104
1896
אבל לאורך השנים שחלפו,
04:50
I learnedמְלוּמָד a lot more about donationתרומה,
84
278024
2476
למדתי עוד הרבה בנוגע לתרומת איברים,
04:52
and I even got a jobעבודה in the fieldשדה.
85
280524
2078
ואפילו התחלתי לעבוד בתחום.
04:54
And I cameבא up with an ideaרַעְיוֹן.
86
282626
1413
ועלה לי רעיון.
04:57
I wroteכתבתי a letterמִכְתָב that startedהתחיל out,
87
285879
1659
כתבתי מכתב שהתחיל ב-:
04:59
"Dearיָקָר Researcherחוֹקֵר."
88
287562
1166
"חוקר יקר."
05:02
I explainedהסביר who I was,
89
290468
1850
הסברתי מי אני,
05:04
and I askedשאל if they could tell me
why they requestedהמבוקש infantתִינוֹק retinasרטינות
90
292342
3868
ושאלתי אם הם יוכלו להגיד לי,
למה הם ביקשו רשתיות של תינוק,
05:08
in Marchמרץ of 2010,
91
296234
2235
במרץ 2010,
05:10
and I askedשאל if my familyמִשׁפָּחָה
could visitלְבַקֵר theirשֶׁלָהֶם labמַעבָּדָה.
92
298493
2269
ושאלתי גם אם המשפחה שלי
תוכל לבקר במעבדה שלהם.
05:13
I emailedבדוא"ל it to the eyeעַיִן bankבַּנק
that arrangedמְסוּדָר the donationתרומה,
93
301953
3096
שלחתי אימייל לבנק התרמות העיניים,
שאירגן את התרומה.
05:17
the Oldישן Dominionשְׁלִיטָה Eyeעַיִן Foundationקרן,
94
305073
2378
עמותת העיניים אולד דומיניון,
05:19
and askedשאל if they could
sendלִשְׁלוֹחַ it to the right personאדם.
95
307475
2492
ושאלתי אם הם יוכלו
להפנות את המייל לאדם הנכון.
05:22
They said that they had
never doneבוצע this before,
96
310395
2231
הם אמרו שהם מעולם לא עשו זאת לפניי,
05:24
and they couldn'tלא יכול guaranteeאַחֲרָיוּת a responseתְגוּבָה,
97
312650
1889
ושהם לא יכולים להבטיח שתהיה תשובה,
05:26
but they wouldn'tלא be an obstacleמִכשׁוֹל,
and they would deliverלִמְסוֹר it.
98
314563
2816
אבל הם לא יהיו המכשול בדרך,
והם יעבירו את זה הלאה.
05:30
Two daysימים laterיותר מאוחר, I got a responseתְגוּבָה
99
318506
2191
יומיים מאוחר יותר, קיבלתי תשובה
05:32
from Drד"ר. Arupaארופה Gangulyגנגולי
of the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Pennsylvaniaפנסילבניה.
100
320721
2984
מד"ר ארופה גנגולי, מאוניברסיטת פנסילווניה
05:36
She thankedהודה me for the donationתרומה,
101
324617
1622
היא הודתה לי על התרומה,
05:38
and she explainedהסביר
that she is studyingלומד retinoblastomaרטינובלסטומה,
102
326263
2723
והיא הסביר לי שהיא חוקרת רטינובלסטומה,
05:41
whichאיזה is a deadlyקטלני cancerמחלת הסרטן of the retinaרִשׁתִית
103
329010
1817
שזה סרטן קטלני של הרשתית
05:42
that affectsמשפיע childrenיְלָדִים
underתַחַת the ageגיל of fiveחָמֵשׁ,
104
330851
2126
והוא משפיע על ילדים מתחת לגיל 5,
05:45
and she said that yes,
we were invitedמוזמן to visitלְבַקֵר her labמַעבָּדָה.
105
333001
2690
והזמינה אותנו למעבדה שלה.
05:48
So nextהַבָּא we talkedדיבר on the phoneטלפון,
106
336612
1642
לאחר מכן דיברנו בטלפון,
05:50
and one of the first things she said to me
107
338278
2047
ואחד הדברים הראשונים שהיא אמרה לי היה
05:52
was that she couldn'tלא יכול possiblyיִתָכֵן
imagineלדמיין how we feltהרגיש,
108
340349
2831
זה שהיא אפילו לא מסוגלת
לדמיין איך אנחנו הרגשנו,
05:55
and that Thomasתומאס had givenנָתוּן
the ultimateסופי sacrificeלְהַקְרִיב,
109
343204
2740
ושתומאס נתן את ההקרבה הגדולה מכל,
05:57
and that she seemedנראה
to feel indebtedאֲסִיר תוֹדָה to us.
110
345968
2087
ושהיא אסירת תודה.
06:00
So I said, "Nothing againstמול your studyלימוד,
111
348709
3126
אז אמרתי, "בלי לפגוע במחקר שלך,
06:03
but we didn't actuallyלמעשה pickלִבחוֹר it.
112
351859
1666
אבל אנחנו לא באמת בחרנו בו.
06:05
We donatedנתרם to the systemמערכת,
and the systemמערכת choseבחר your studyלימוד.
113
353549
3158
אנחנו תרמנו למערכת,
והיא בחרה את המחקר שלך."
06:09
I said, "And secondשְׁנִיָה of all,
badרַע things happenלִקְרוֹת to childrenיְלָדִים everyכֹּל day,
114
357493
4890
והוספתי, "ודבר שני, דברים רעים
קורים לילדים כל יום
06:14
and if you didn't want these retinasרטינות,
115
362407
1788
ואם לא היית רוצה את הרשתיות האלו,
06:16
they would probablyכנראה
be buriedקבור in the groundקרקע, אדמה right now.
116
364219
2530
הם כנראה היו נקברות באדמה.
06:18
So to be ableיכול to participateלְהִשְׂתַתֵף in your studyלימוד
117
366773
3366
אז זה שהן השתתפו במחקר שלך,
06:22
givesנותן Thomas'sשל תומאס life
a newחָדָשׁ layerשִׁכבָה of meaningמַשְׁמָעוּת.
118
370163
3643
נתן לחיים של תומאס משמעות חדשה.
06:25
So, never feel guiltyאָשֵׁם
about usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני this tissueרִקמָה."
119
373830
2944
אז, אף פעם אל תרגישי אשמה
על השימוש ברשתיות האלו."
06:29
Nextהַבָּא, she explainedהסביר to me how rareנָדִיר it was.
120
377845
2534
לאחר מכן היא הסבירה לי כמה דבר כזה נדיר.
06:32
She had placedמוּצָב a requestבַּקָשָׁה
for this tissueרִקמָה sixשֵׁשׁ yearsשנים earlierמוקדם יותר
121
380403
3696
היא הגישה בקשה לרשתית 6 שנים מוקדם יותר
06:36
with the Nationalלאומי Diseaseמַחֲלָה
Researchמחקר Interchangeמֶחלָף.
122
384123
2213
למכון חילופי מחקר המחלות הלאומי.
06:39
She got only one sampleלִטעוֹם of tissueרִקמָה
that fitלְהַתְאִים her criteriaקריטריונים,
123
387160
3334
היא קיבלה רק דוגמית אחת
של רקמה שמתאימה לקריטריונים שלה,
06:42
and it was Thomas'sשל תומאס.
124
390518
1205
וזה היה של תומאס.
06:44
Nextהַבָּא, we arrangedמְסוּדָר a dateתַאֲרִיך for me
to come visitלְבַקֵר the labמַעבָּדָה,
125
392958
3730
אז, ארגנו תאריך בשבילי להגיע לבקר במעבדה,
06:48
and we choseבחר Marchמרץ 23, 2015,
whichאיזה was the twins'תְאוּמִים' fifthחמישי birthdayיום הולדת.
126
396712
4650
ובחרנו ב 23 במרץ, 2015,
שהיה יום ההולדת החמישי של התאומים.
06:54
After we hungתלוי up, I emailedבדוא"ל her
some picturesתמונות of Thomasתומאס and Callumקאלום,
127
402563
3936
אחרי שניתקנו, שלחתי לה באימייל
כמה תמונות של תומאס וקאלום,
06:58
and a fewמְעַטִים weeksשבועות laterיותר מאוחר,
we receivedקיבלו this T-shirtחולצה קצרה in the mailדוֹאַר.
128
406523
2889
וכמה שבועות מאוחר יותר,
קיבלנו את החולצה הזו בדואר.
07:03
A fewמְעַטִים monthsחודשים laterיותר מאוחר, Rossרוס, Callumקאלום
and I piledנערם in the carאוטו
129
411142
2799
כמה חודשים מאוחר יותר, רוס,
קאלום ואני נכנסו למכונית
07:05
and we wentהלך for a roadכְּבִישׁ tripטיול.
130
413965
1591
ויצאנו למסע דרכים.
07:07
We metנפגש Arupaארופה and her staffצוות,
131
415580
2564
נפגשנו בארופה והצוות שלה,
07:10
and Arupaארופה said that when I told her
not to feel guiltyאָשֵׁם, that it was a reliefהֲקָלָה,
132
418168
4248
וארופה אמרה שכשאמרתי לה
לא להרגיש אשמה, שזו היתה הקלה,
07:14
and that she hadn'tלא seenלראות it
from our perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה.
133
422440
2301
ושהיא לא ראתה את זה מנקודת המבט שלנו.
07:18
She alsoגַם explainedהסביר that Thomasתומאס
had a secretסוֹד codeקוד nameשֵׁם.
134
426090
4238
היא גם הסבירה שלתומאס היה שם קוד סודי.
07:22
The sameאותו way Henriettaהנרייטה Lacksחסרים
is calledשקוראים לו HeLaהלה,
135
430931
3369
באותה דרך שהנרייטה לאקס נקראה הלה,
07:26
Thomasתומאס was calledשקוראים לו RESRES 360.
136
434324
2626
תומאס נקרא RES 360.
07:29
RESRES meansאומר researchמחקר,
137
437394
1398
RES משמעו מחקר,
07:30
and 360 meansאומר he was the 360thה specimenדוּגמָה
138
438816
3500
ו 360 משמעו שהוא היה הדוגמית מספר 360
07:34
over the courseקוּרס of about 10 yearsשנים.
139
442340
1785
במהלך של בערך 10 שנים.
07:37
She alsoגַם sharedמְשׁוּתָף with us a uniqueייחודי documentמסמך,
140
445133
4143
היא גם חלקה איתנו מסמך יחודי,
07:41
and it was the shippingמשלוח labelתווית
141
449300
2485
וזה היה תוית המשלוח
07:43
that sentנשלח his retinasרטינות
from DCזֶרֶם יָשָׁר to Philadelphiaפילדלפיה.
142
451809
3484
ששלח את הרשתיות שלו
מוושינגטון לפילדלפיה.
07:48
This shippingמשלוח labelתווית
is like an heirloomנֶכֶס מוּרָשׁ to us now.
143
456273
3389
תווית המשלוח הזו היא כמו
נכס משפחתי בשבילנו עכשיו.
07:52
It's the sameאותו way that a militaryצבאי medalמֵדַלִיָה
or a weddingחֲתוּנָה certificateתְעוּדָה mightאולי be.
144
460304
3508
זו אותה דרך שמדליה צבאית
או מסמך נישואים יכול להיות.
07:56
Arupaארופה alsoגַם explainedהסביר that she is usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
Thomas'sשל תומאס retinaרִשׁתִית and his RNAרנ"א
145
464687
5400
ארופה גם הסבירה שהיא משתמשת
ברשתית של תומאס וב RNA שלו
08:02
to try to inactivateלנטרל the geneגֵן
that causesגורם ל tumorגידול סרטני formationהיווצרות,
146
470111
3410
כדי לנסות להשבית גן אחד
שגורם לייצור גידולים,
08:05
and she even showedparagraphs us some resultsתוצאות
that were basedמבוסס on RESRES 360.
147
473545
3110
והיא אפילו הראתה לנו כמה תוצאות
שהיו מבוססות על RES 360.
08:09
Then she tookלקח us to the freezerמַקפִּיא
148
477959
1834
אז היא לקחה אותנו למקפיא
08:11
and she showedparagraphs us the two samplesדגימות
that she still has
149
479817
3435
והיא הראתה לנו
את שתי הדוגמיות שעדיין היו לה
08:15
that are still labeledשכותרתו RESRES 360.
150
483276
2322
שעדיין מתוייגות RES 360.
08:17
There's two little onesיחידות left.
151
485622
1860
יש שתיים קטנות שנשארו.
08:19
She said she savedנשמר it
152
487506
1528
היא אמרה שהיא שמרה את זה
08:21
because she doesn't know
when she mightאולי get more.
153
489058
2328
בגלל שהיא לא יודעת מתי היא תקבל עוד.
08:24
After this, we wentהלך to the conferenceוְעִידָה roomחֶדֶר
154
492553
2048
אחרי זה, הלכנו לחדר הישיבות
08:26
and we relaxedרָגוּעַ and we had lunchארוחת צהריים togetherיַחַד,
155
494625
2610
ונרגענו ואכלנו ארוחת צהריים יחד,
08:29
and the labמַעבָּדָה staffצוות presentedמוצג Callumקאלום
with a birthdayיום הולדת giftמתנה.
156
497259
4270
וצוות המעבדה הביא לקאלום מתנת יום הולדת.
08:34
It was a child'sילדים labמַעבָּדָה kitקִיט.
157
502179
1643
זה היה קיט מעבדה לילדים.
08:36
And they alsoגַם offeredמוּצָע him an internshipתְקוּפַת הִתמַחוּת.
158
504419
2388
והם גם הציעו לו התמחות.
08:38
(Laughterצחוק)
159
506831
3183
(צחוק)
08:42
So in closingסְגִירָה, I have two
simpleפָּשׁוּט messagesהודעות todayהיום.
160
510038
3150
אז סיכום, יש לי שני מסרים פשוטים היום.
08:45
One is that mostרוב of us probablyכנראה
don't think about donatingתרומה to researchמחקר.
161
513578
3804
אחד הוא שרובנו כנראה
לא חושבים על תרומה למחקר.
08:49
I know I didn't.
I think I'm a normalנוֹרמָלִי personאדם.
162
517406
3110
אני יודע שאני לא חשבתי.
אני חושבת שאני אדם נורמלי.
08:52
But I did it.
163
520540
1151
אבל עשיתי את זה.
08:53
It was a good experienceניסיון,
and I recommendלְהַמלִיץ it,
164
521715
2142
זו היתה חוויה טובה, ואני ממליצה עליה,
08:55
and it broughtהביא my familyמִשׁפָּחָה a lot of peaceשָׁלוֹם.
165
523881
1944
והיא הביאה למשפחתי הרבה שלווה.
08:57
And secondשְׁנִיָה is if you work
with humanבן אנוש tissueרִקמָה
166
525849
2785
והשנייה היא שאם תעבדו עם רקמות אנושיות
09:00
and you wonderפֶּלֶא about the donorתוֹרֵם
and about the familyמִשׁפָּחָה,
167
528658
2595
ואתם תוהים בנוגע לתורם ובנוגע למשפחה,
09:03
writeלִכתוֹב them a letterמִכְתָב.
168
531277
1195
כתבו להם מכתב.
09:04
Tell them you receivedקיבלו it,
tell them what you're workingעובד on,
169
532496
2816
ספרו להם שקיבלתם אותה,
ספרו להם על מה אתם עובדים,
09:07
and inviteלהזמין them to visitלְבַקֵר your labמַעבָּדָה,
170
535336
1667
והזמינו אותם לבקר במעבדה,
09:09
because that visitלְבַקֵר mayמאי be
even more gratifyingמספק for you
171
537027
2525
בגלל שהביקור ההוא
אולי יהיה יותר מספק בשבילכם
09:11
than it is for them.
172
539576
1231
משיהיה בשבילם.
09:12
And I'd alsoגַם like to askלִשְׁאוֹל you a favorטוֹבָה.
173
540831
1762
וגם הייתי רוצה לבקש מכם טובה.
09:14
If you're ever successfulמוּצלָח
in arrangingעֲרִיכָה one of these visitsביקורים,
174
542617
2959
אם אי פעם תצליחו לארגן אחד מהביקורים האלה,
09:17
please tell me about it.
175
545600
1318
בבקשה ספרו לי על זה.
09:20
The other partחֵלֶק of my family'sשל המשפחה storyכַּתָבָה
176
548064
1696
החלק האחר של הסיפור המשפחתי שלו
09:21
is that we endedהסתיים up visitingמבקר
all fourארבעה facilitiesמתקנים
177
549784
2312
הוא שבסופו של דבר ביקרנו בכל ארבעת המתקנים
09:24
that receivedקיבלו Thomas'sשל תומאס donationsתרומות.
178
552120
2062
שקיבלו את התרומות של תומאס.
09:26
And we metנפגש amazingמדהים people
doing inspiringמעורר השראה work.
179
554206
2924
וניפגשנו עם אנשים מדהימים
שעושים עבודה מעוררת השראה.
09:30
The way I see it now
is that Thomasתומאס got into Harvardהרווארד,
180
558003
5101
הדרך בה אני רואה את זה עכשיו
היא שתומאס התקבל להארווראד,
09:35
Dukeדוּכָּס and Pennפן --
181
563128
2166
דיוק ופן --
09:37
(Laughterצחוק)
182
565318
3325
(צחוק)
09:40
And he has a jobעבודה at Cytonetציטוני,
183
568667
2368
ויש לו עבודה בציטונט,
09:43
and he has colleaguesעמיתים and he has coworkersעמיתים לעבודה
184
571059
2785
ויש לו עמיתים ויש לו אנשים שעובדים איתו
09:45
who are in the topחלק עליון of theirשֶׁלָהֶם fieldsשדות.
185
573868
1761
שבפסגת תחומם.
09:47
And they need him
in orderלהזמין to do theirשֶׁלָהֶם jobעבודה.
186
575653
2571
והם צריכים אותו כדי לעשות את עבודתם.
09:51
And a life that onceפַּעַם seemedנראה
briefקָצָר and insignificantלֹא מַשְׁמָעוּתִי
187
579137
4651
וחיים שפעם נראו קצרים ולא משמעותיים
09:55
revealedגילה itselfעצמה to be vitalחִיוּנִי,
everlastingנִצחִי and relevantרלוונטי.
188
583812
5682
גילו את עצמם כחיונים,
קיימים לעד ורלוונטים.
10:02
And I only hopeלְקַווֹת that my life
can be as relevantרלוונטי.
189
590224
2547
ואני רק מקווה שהחיים שלי
יוכלו להיות כאלה רלוונטיים.
10:05
Thank you.
190
593512
1151
תודה לכם.
10:06
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
191
594687
9728
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Gray - Researchers' dream donator
Sarah Gray found meaning in tragic loss­­ by donating the organs of her newborn son to advance scientific research.

Why you should listen

While struggling to cope with the loss of their infant son Thomas, Sarah Gray and her family met the researchers who received his eye, liver and cord blood donations. This journey garnered national and international media attention and brought profound peace to the Gray family.

Gray is the director of marketing and public affairs for the American Association of Tissue Banks and a member of the AATB Donor Family Guidance Document Committee. She is author of a forthcoming memoir from HarperOne, A Life Everlasting: The Extraordinary Story of One Boy's Gift to Medical Science.

Gray holds a BA in Communications from Marquette University and a Masters in Public Communication from American University, where her capstone topic was non­directed kidney donation. She lives in Washington, DC with her husband Ross and children, Callum and Jocelyn.

More profile about the speaker
Sarah Gray | Speaker | TED.com