ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com
TED2016

Trevor Timm: How free is our freedom of the press?

טרבור טים: כמה חופשי חופש העיתונות שלנו?

Filmed:
1,447,147 views

בארצות הברית, לעיתונות יש את הזכות לפרסם מידע סודי שהציבור צריך לדעת, מוגנת על ידי התיקון הראשון לחוקה. מעקב ממשלתי הפך את זה למסוכן בהרבה לחושפי שחיתויות, המקור של כמעט כל סיפור חשוב בנוגע לביטחון לאומי מאז 9/11, לחלוק מידע. בהרצאה ברורה ומיידעת זו, מייסד עמותת חופש העיתונות ועמית TED טרבור טים עוקב אחרי ההסטוריה העדכנית של פעולות ממשלתיות נגד אנשים שחשפו פשעים וחוסר צדק וטוען לטכנולוגיה שיכולה לעזור להם לעשות זאת בבטחה ובאנונימיות.
- Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So this is Jamesג'יימס Risenעלה.
0
488
2250
אז זה ג'יימס ריסן.
00:15
You mayמאי know him as the
Pulitzerפוליצר Prize-winningזוכה בפרס reporterכַתָב
1
3174
2750
אתם אולי מכירים אותו
כעיתונאי זוכה פרס פוליצר
00:17
for The Newחָדָשׁ Yorkיורק Timesפִּי.
2
5948
1692
של הניו יורק טיימס.
00:19
Long before anybodyמִישֶׁהוּ knewידע
Edwardאדוארד Snowden'sשל סנוודן nameשֵׁם,
3
7664
2754
הרבה לפני שמישהו הכיר
את השם אדוארד סנואדן,
00:22
Risenעלה wroteכתבתי a bookסֵפֶר in whichאיזה
he famouslyמפורסם exposedחָשׂוּף
4
10442
2916
ריסן כתב ספר בו הוא פרסם חשיפה
00:25
that the NSANSA was illegallyבאופן בלתי חוקי wiretappingהאזנות סתר
the phoneטלפון callsשיחות of Americansאמריקאים.
5
13382
3936
שה NSA ציטט באופן לא חוקי
לשיחות טלפון של אמריקאים.
00:29
But it's anotherאַחֵר chapterפֶּרֶק in that bookסֵפֶר
6
17842
1770
אבל זה פרק אחר בספר
00:31
that mayמאי have an even more lastingמתמשך impactפְּגִיעָה.
7
19636
2015
שאולי השאיר רושם גדול יותר.
00:34
In it, he describesמתאר a catastrophicהָרֵה אָסוֹן
US intelligenceאינטליגנציה operationמבצע
8
22405
4818
בו, הוא מתאר מבצע מודיעיני קטסטרופאלי
00:39
in whichאיזה the CIACIA quiteדַי literallyפשוטו כמשמעו
handedביד over blueprintsשרטוטים
9
27247
3089
שבו ה CIA ממש נתן תוכניות
00:42
of a nuclearגַרעִינִי bombפְּצָצָה to Iranאִירָן.
10
30360
1786
של פצצה גרעינית לאיראן.
00:44
If that soundsקולות crazyמְטוּרָף, go readלקרוא it.
11
32662
1795
אם זה נשמע מטורף, לכו תקראו אותו.
00:46
It's an incredibleמדהים storyכַּתָבָה.
12
34481
1491
זה סיפור מדהים.
00:48
But you know who didn't like that chapterפֶּרֶק?
13
36456
2064
אבל אתם יודעים מי לא אהב את הפרק הזה?
00:50
The US governmentמֶמְשָׁלָה.
14
38893
1150
ממשלת ארצות הברית.
00:52
For nearlyכמעט a decadeעָשׂוֹר afterwardsלאחר מכן,
15
40592
2214
במשך כמעט עשור לאחר מכן,
00:54
Risenעלה was the subjectנושא
of a US governmentמֶמְשָׁלָה investigationחֲקִירָה
16
42830
3253
ריסן היה תחת חקירה של ממשלת ארצות הברית
00:58
in whichאיזה prosecutorsתובעים demandedדרש
that he testifyלְהַעִיד
17
46107
2369
בה התובעים דרשו ממנו להעיד
01:00
againstמול one of his allegedכִּביָכוֹל sourcesמקורות.
18
48500
1904
נגד אחד מהמקורות החשודים.
01:02
And alongלְאוֹרֶך the way, he becameהפכתי the faceפָּנִים
for the US government'sשל הממשלה recentלאחרונה patternתַבְנִית
19
50829
4075
ובדרך, הוא הפך לפנים של התבנית האחרונה
של ממשלת ארצות הברית
01:06
of prosecutingתביעה whistleblowersשודדים
and spyingבִּלוּשׁ on journalistsעיתונאים.
20
54928
3019
לתביעת חושפי שחיתויות
ומעקב אחרי עיתונאים.
אתם מבינים, תחת התיקון הראשון לחוקה,
01:10
You see, underתַחַת the First Amendmentתיקון,
21
58681
1668
01:12
the pressללחוץ has the right to publishלְפַרְסֵם
secretסוֹד informationמֵידָע in the publicפּוּמְבֵּי interestריבית.
22
60373
3627
לעיתונות יש את הזכות לפרסם
מידע סודי לטובת הציבור.
01:16
But it's impossibleבלתי אפשרי to exerciseתרגיל that right
if the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת can't alsoגַם gatherלאסוף that newsחֲדָשׁוֹת
23
64024
5134
אבל זה בלתי אפשרי ליישם את הזכות הזו
אם התקשורת לא יכולה לאסוף את החדשות האלו
01:21
and protectלְהַגֵן the identitiesזהויות
of the braveאַמִיץ menגברים and womenנשים
24
69182
3256
ולהגן על הזהויות של האנשים והנשים האמיצים
01:24
who get it to them.
25
72462
1150
שמביאים אותם אליהן.
01:26
So when the governmentמֶמְשָׁלָה cameבא knockingדפיקות,
26
74087
2032
אז כשהממשלה הגיע לדפוק על הדלת,
01:28
Risenעלה did what manyרב braveאַמִיץ reportersעיתונאים
have doneבוצע before him:
27
76143
3041
ריסן עשה מה שהרבה
עיתונאים אמיצים עשו לפניו:
01:31
he refusedסירב
28
79208
1185
הוא סרב
01:32
and said he'dהוא היה ratherבמקום go to jailכלא.
29
80417
1671
ואמר שהוא מעדיף ללכת לכלא.
01:34
So from 2007 to 2015,
30
82611
2983
אז מ 2007 עד 2015,
01:37
Risenעלה livedחי underתַחַת the specterרוּחַ
of going to federalפדרלי prisonבית כלא.
31
85618
2794
ריסן חי תחת האיום של ללכת לכלא פדרלי.
01:40
That is, untilעד just daysימים before the trialמִשׁפָּט,
when a curiousסקרן thing happenedקרה.
32
88976
4047
כל זה, עד כמה ימים לפני המשפט,
כשדבר מעניין התרחש.
01:45
Suddenlyפִּתְאוֹם, after yearsשנים of claimingבטענה
it was vitalחִיוּנִי to theirשֶׁלָהֶם caseמקרה,
33
93912
3801
פתאום, אחרי שנים של טענות שזה חיוני לתיק,
01:49
the governmentמֶמְשָׁלָה droppedירד theirשֶׁלָהֶם demandsדרישות
to Risenעלה altogetherלְגַמרֵי.
34
97737
2690
הממשלה זנחה את הדרישות לריסן לגמרי.
01:52
It turnsפונה out, in the ageגיל
of electronicאֶלֶקטרוֹנִי surveillanceהַשׁגָחָה,
35
100912
2548
מסתבר, שבדור של מעקב אלקטרוני,
01:55
there are very fewמְעַטִים placesמקומות
reportersעיתונאים and sourcesמקורות can hideלהתחבא.
36
103484
2888
יש מעט מאוד מקומות
בהם עיתונאים ומקורות יכולים להתחבא.
01:58
And insteadבמקום זאת of tryingמנסה and failingכושל
to have Risenעלה testifyלְהַעִיד,
37
106959
3595
ובמקום לנסות ולהכשל בהבאת ריסן להעיד,
02:02
they could have his digitalדִיגִיטָלי trailשביל
testifyלְהַעִיד againstמול him insteadבמקום זאת.
38
110578
3047
הם השתמשו בשובל האלקטרוני שלו
שיעיד במקומו.
02:06
So completelyלַחֲלוּטִין in secretסוֹד
and withoutלְלֹא his consentהַסכָּמָה,
39
114585
2516
אז בחשאיות מוחלטת ובלי הסכמתו,
02:09
prosecutorsתובעים got Risen'sשל רייזן phoneטלפון recordsרשומות.
40
117125
2270
התובעים הביאו את תעוד השיחות של ריסן.
02:11
They got his emailאֶלֶקטרוֹנִי recordsרשומות,
his financialכַּספִּי and bankingבַּנקָאוּת informationמֵידָע,
41
119903
4516
הם הביאו את תעוד הדוא"ל שלו,
את המידע הפיננסי והבנקאי שלו,
02:16
his creditאַשׁרַאי reportsדיווחים,
42
124443
1753
את דוחות האשראי שלו,
02:18
even travelלִנְסוֹעַ recordsרשומות with a listרשימה
of flightsטיסות he had takenנלקח.
43
126220
2770
אפילו את תעודי הנסיעות שלו
עם רשימת הטיסות שהוא טס.
02:21
And it was amongבין this informationמֵידָע that
they used to convictאָסִיר Jeffreyג 'פרי Sterlingשׁטֶרלִינג,
44
129808
3785
וזה היה חלק מידע בו הם השתמשו
להרשיע את ג'פרי סטרלינג,
02:25
Risen'sשל רייזן allegedכִּביָכוֹל sourceמָקוֹר
and CIACIA whistleblowerשורק.
45
133617
3119
המקור לכאורה של ריסן
וחושף השחיתויות של ה CIA.
02:30
Sadlyלצערי, this is only one caseמקרה of manyרב.
46
138035
2415
למרבה הצער, זה רק מקרה אחד מרבים.
02:33
Presidentנָשִׂיא Obamaאובמה ranרץ on a promiseהַבטָחָה
to protectלְהַגֵן whistleblowersשודדים,
47
141152
3607
הנשיא אובמה רץ על ההבטחה
להגן על חושפי שחיתויות,
02:36
and insteadבמקום זאת, his Justiceצֶדֶק Departmentמַחלָקָה
has prosecutedתביעה more
48
144783
3262
ובמקום, מחלקת המשפט שלו תבעה יותר
02:40
than all other administrationsממשלים combinedמְשׁוּלָב.
49
148069
2491
מכל הממשלות האחרות לפניו יחד.
עכשיו, אתם יכולים לראות
איך זו יכולה להיות בעיה,
02:43
Now, you can see how this
could be a problemבְּעָיָה,
50
151179
2104
02:45
especiallyבמיוחד because the governmentמֶמְשָׁלָה
considersרואה so much of what it does secretסוֹד.
51
153307
4467
בעיקר בגלל שהממשלה מחשיבה
כל כך הרבה ממה שהיא עושה כסודי.
02:50
Sinceמאז 9/11, virtuallyכִּמעַט everyכֹּל importantחָשׁוּב
storyכַּתָבָה about nationalלאומי securityבִּטָחוֹן
52
158758
4500
מאז 9/11, כמעט כל סיפור חשוב
על ביטחון לאומי
02:55
has been the resultתוֹצָאָה of a whistleblowerשורק
comingמגיע to a journalistעִתוֹנָאִי.
53
163282
2920
היה התוצאה של חושפי שחיתויות
שבאו לעיתונאים.
02:58
So we riskלְהִסְתָכֵּן seeingרְאִיָה the pressללחוץ
unableלא מסוגל to do theirשֶׁלָהֶם jobעבודה
54
166670
2898
אז אנחנו מסתכנים בלראות את העיתונות
לא מסוגלת לעשות את עבודתה
03:01
that the First Amendmentתיקון
is supposedאמור to protectלְהַגֵן
55
169592
2199
שהתיקון הראשון אמור להגן עליה
03:03
because of the government'sשל הממשלה
expandedמוּרחָב abilityיְכוֹלֶת to spyמרגל on everyoneכל אחד.
56
171815
3007
בגלל היכולת המורחבת של הממשלה
לרגל אחרי כולם.
03:07
But just as technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה has allowedמוּתָר
the governmentמֶמְשָׁלָה
57
175487
2453
אבל כמו שהטכנולוגיה אפשרה לממשלה
03:09
to circumventעקיפה reporters'עיתונאים " rightsזכויות,
58
177964
2707
למנוע את זכויות העיתונאים,
03:12
the pressללחוץ can alsoגַם use technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
59
180695
2174
העיתונות יכולה להשתמש בטכנולוגיה
03:14
to protectלְהַגֵן theirשֶׁלָהֶם sourcesמקורות
even better than before.
60
182893
2340
כדי להגן על המקורות שלהם אפילו טוב מבעבר.
03:17
And they can startהַתחָלָה from the momentרֶגַע
they beginהתחל speakingמדבר with them,
61
185698
3112
והם יכולים להתחיל מהרגע
שהם מתחילים לדבר איתם,
03:20
ratherבמקום than on the witnessעֵד standלַעֲמוֹד
after the factעוּבדָה.
62
188834
2427
במקום מעל דוכן העדים אחרי המעשה.
03:24
Communicationsתקשורת softwareתוֹכנָה now existsקיים
63
192197
2092
תוכנות תקשורת קיימות עכשיו
03:26
that wasn'tלא היה availableזמין
when Risenעלה was writingכְּתִיבָה his bookסֵפֶר,
64
194313
2532
שלא היו זמינות כשריסן כתב את הספר,
03:28
and is much more surveillance-resistantעמידים למעקב
than regularרגיל emailsמיילים or phoneטלפון callsשיחות.
65
196869
3999
שהן עמידות בהרבה להאזנה
מהאימיילים הרגילים או שיחות טלפון.
03:33
For exampleדוגמא, one suchכגון toolכְּלִי is SecureDropSecureDrop,
66
201789
4218
לדוגמה, כלי אחד כזה הוא SecureDrop,
03:38
an open-sourceקוד פתוח whistleblowerשורק
submissionהגשה systemמערכת
67
206031
2685
מערכת שליחה בקוד פתוח לחושפי שחיתויות
03:40
that was originallyבְּמָקוֹר createdשנוצר by the lateמאוחר
Internetאינטרנט luminaryמָאוֹר Aaronאהרון Swartzסוורץ,
68
208740
4048
שבמקור נוצרה על ידי
מפתח האינטרנט המנוח ארון שוורץ,
03:44
and is now developedמפותח
at the non-profitללא כוונת רווח where I work,
69
212812
2665
ועכשיו מפותחת על ידי
הארגון ללא מטרות רווח בו אני עובד.
03:47
Freedomחוֹפֶשׁ of the Pressללחוץ Foundationקרן.
70
215501
1531
העמותה לחופש העיתונות.
03:49
Insteadבמקום זאת of sendingשְׁלִיחָה an emailאֶלֶקטרוֹנִי,
71
217824
1652
במקום לשלוח אימייל,
03:51
you go to a newsחֲדָשׁוֹת organization'sשל הארגון websiteאתר אינטרנט,
72
219500
2041
אתם גולשים לאתר ארגון חדשות,
03:53
like this one here on The Washingtonוושינגטון Postהודעה.
73
221565
2000
כמו זה של הוושינגטון פוסט.
03:56
From there, you can uploadלהעלות a documentמסמך
or sendלִשְׁלוֹחַ informationמֵידָע
74
224010
3943
משם, אתם יכולים להעלות מסמך או לשלוח מידע
03:59
much like you would
on any other contactאיש קשר formטופס.
75
227977
2429
ממש בדומה לאיך שאתם משתמשים
בכל טופס יצירת קשר אחר.
04:02
It'llזה יהיה then be encryptedמוצפן
and storedמְאוּחסָן on a serverשרת
76
230715
2619
הוא יוצפן אז ויאגר על שרת
04:05
that only the newsחֲדָשׁוֹת organizationאִרגוּן
has accessגִישָׁה to.
77
233358
2548
שרק לארגון החדשות יש גישה אליו.
04:08
So the governmentמֶמְשָׁלָה can no longerארוך יותר
secretlyבְּסֵתֶר demandלִדרוֹשׁ the informationמֵידָע,
78
236351
3373
אז הממשלה לא יכולה יותר
לדרוש בחשאיות את המידע,
04:11
and much of the informationמֵידָע
they would demandלִדרוֹשׁ
79
239748
2104
והרבה מהמידע שהם ידרשו
04:13
wouldn'tלא be availableזמין in the first placeמקום.
80
241876
1959
לא יהיה זמין מראש.
04:16
SecureDropSecureDrop, thoughאם כי, is really
only a smallקָטָן partחֵלֶק of the puzzleחִידָה
81
244475
2964
SecureDrop, עם זאת, היא באמת חלק קטן בפאזל
04:19
for protectingמה tra Home pressללחוץ freedomחוֹפֶשׁ
in the 21stרחוב centuryמֵאָה.
82
247463
2947
להגנה על חופש העיתונות במאה ה 21.
04:23
Unfortunatelyלצערי, governmentsממשלות
all over the worldעוֹלָם
83
251035
2373
למרבה הצער, ממשלות מסביב לעולם
04:25
are constantlyתָמִיד developingמתפתח
newחָדָשׁ spyingבִּלוּשׁ techniquesטכניקות
84
253432
2500
מפתחות כל הזמן שיטות ריגול חדשות
04:27
that put us all at riskלְהִסְתָכֵּן.
85
255956
1404
ששמות את כולנו בסכנה.
04:30
And it's up to us going forwardקָדִימָה
to make sure
86
258043
2698
וזה תלוי בנו להמשיך ולדאוג
04:32
that it's not just
the tech-savvyטק whistleblowersשודדים,
87
260765
2500
שזה לא רק חושפי שחיתויות טכנולוגיים,
04:35
like Edwardאדוארד Snowdenסנודן, who have
an avenueשְׁדֵרָה for exposingחשיפת wrongdoingעוול.
88
263289
3285
כמו אדוארד סנואדן,
שיש להם גישה לחשיפת שחיתויות.
04:39
It's just as vitalחִיוּנִי that we protectלְהַגֵן the
nextהַבָּא veteran'sותיקים healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל whistleblowerשורק
89
267408
4747
זה חיוני באותה מידה להגן
על חושף השחיתויות הבא בבריאות יוצאי הצבא
04:44
alertingמתריע us to overcrowdedעמוס באנשים hospitalsבתי חולים,
90
272179
3308
שיודיע לנו על בתי חולים עמוסים מדי,
04:47
or the nextהַבָּא environmentalסְבִיבָתִי workerעוֹבֵד
91
275511
2327
או העובד הסביבתי הבא
04:49
soundingבְּדִיקַת עוֹמֶק the alarmאזעקה
about Flint'sפלינט dirtyמְלוּכלָך waterמַיִם,
92
277862
3198
שישמיע אזהרה על המים המלוכלכים של פלינט,
04:53
or a Wallקִיר Streetרְחוֹב insiderפְּנִימַאי
93
281084
1680
או איש וול סטריט
04:54
warningאַזהָרָה us of the nextהַבָּא financialכַּספִּי crisisמַשׁבֵּר.
94
282788
2177
שיזהיר אותנו מפני המשבר הכלכלי הבא.
04:57
After all, these toolsכלים weren'tלא היו just builtבנוי
to help the braveאַמִיץ menגברים and womenנשים
95
285869
4128
אחרי הכל, הכלים האלה לא בנויים
לעזור רק לאנשים ולנשים האמיצים
05:02
who exposeלַחשׂוֹף crimesפשעים,
96
290021
1538
שחושפים פשעים,
05:03
but are meantהתכוון to protectלְהַגֵן
all of our rightsזכויות underתַחַת the Constitutionחוּקָה.
97
291583
3234
אלא הם אמצעים להגן
על כל הזכויות שלנו תחת החוקה.
05:07
Thank you.
98
295460
1151
תודה לכם.
05:08
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
99
296635
3309
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Itay Galilee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com