ABOUT THE SPEAKER
Gonzalo Vilariño - Lawyer, coach
Gonzalo Vilariño uses sport to change the rules of the game for the disabled.

Why you should listen

Gonzalo Vilariño is a lawyer, physical education teacher and soccer coach. More than anything, he's a professional challenge-seeker.

Vilariño is the head coach of the Argentine Powerchair Soccer National Team and served as head coach of Los Murciélagos (The Bats), the Argentine Blind Soccer National Team, which won two World Championships and two Paralympic Medals under his leadership.

More profile about the speaker
Gonzalo Vilariño | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Gonzalo Vilariño: How Argentina's blind soccer team became champions

גונזאלו וילאריניו: כיצד נבחרת הכדורגל לעיוורים של ארגנטינה הפכה לאלופה.

Filmed:
540,507 views

עם חמימות וכבוד, המאמן גונזלו וילאריניו מספר את סיפורה המרתק של קבוצת הכדורגל לעיוורים של ארגנטינה - וכיצד אמונה כנה בעצמם וביכולותיהם שינו את השחקנים ממתחילים צנועים לפעמיים אלופי עולם. "עליכם לצאת ולשחק בכל משחק בטורניר היפה הזה שאנו קוראים לו חיים," וילאריניו אומר.
- Lawyer, coach
Gonzalo Vilariño uses sport to change the rules of the game for the disabled. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

פתחתי לאדם עיוור את הראש.
00:14
I openedנפתח a blindסומא man'sשל האדם headרֹאשׁ.
0
2063
2167
לא גרמתי לו לחשוב או להרהר --
פיצחתי לו את הראש פשוטו כמשמעו
00:17
I didn't make him think or reflectמשקף --
I crackedסדוק his headרֹאשׁ openלִפְתוֹחַ, literallyפשוטו כמשמעו.
1
5363
4474
הלכנו כשהוא שעון על כתפי
00:22
We were walkingהליכה with him
holdingהַחזָקָה ontoעַל גַבֵּי my shoulderכָּתֵף,
2
10564
2405
תכננתי לא נכון כמה רווח היה ביננו,
00:24
I miscalculatedשונו how much spaceמֶרחָב
there was betweenבֵּין us,
3
12993
2840
והיפלתי אותו לתוך שער.
00:27
and I knockedדפק him into a gateשַׁעַר.
4
15857
1765
(צחוק)
00:29
(Laughterצחוק)
5
17646
1167
חמישה תפרים על המצח שלו.
00:30
Fiveחָמֵשׁ stitchesתפרים in his foreheadמצח.
6
18837
1969
00:33
At that momentרֶגַע, I feltהרגיש like
the worstהכי גרוע teacherמוֹרֶה in the worldעוֹלָם.
7
21863
3073
באותו רגע, הרגשתי כמו המורה
הגרוע ביותר בעולם.
ממש לא ידעתי איך להתנצל.
00:36
I really didn't know how to apologizeלְהִתְנַצֵל.
8
24960
2108
למרבה המזל, אל פולגה הוא מאותם אנשים
שלוקחים דברים די טוב.
00:39
Luckilyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, ElEl Pulgaפולגה is one of those people
who takes things quiteדַי well.
9
27845
5711
ועד היום הוא אומר
00:46
And to this day, he saysאומר
that I was the coachמְאַמֵן
10
34228
2524
שהייתי המאמן שהשאיר את החותם החשוב ביותר
על הקריירה שלו.
00:48
who left the mostרוב importantחָשׁוּב
markסימן on his careerקריירה.
11
36776
2444
00:51
(Laughterצחוק)
12
39244
2173
(צחוק)
האמת היא שכשהתחלתי לעבוד במוסד לעיוורים,
00:53
The truthאֶמֶת is, when I startedהתחיל workingעובד
at the instituteמכון for the blindסומא,
13
41441
3282
הפליאו אותי הרבה דברים.
00:56
I was surprisedמוּפתָע by a lot of things.
14
44747
1752
00:58
A lot of the things they did,
I never imaginedדמיוני they could:
15
46926
3524
הרבה דברים שהם עשו, ושמעולם לא דמיינתי שהם
יכלו לעשות:
01:02
they swamשחה, did exerciseתרגיל, playedשיחק cardsקלפים.
16
50474
3922
הם שחו, התעמלו, שיחקו בקלפים.
הם שתו תה מאטה,
01:06
They drankשתה mateבן זוג, and could pourלִשְׁפּוֹך it
17
54970
1654
ויכלו למזוג אותו מבלי לגרום לעצמם כוויה.
01:08
withoutלְלֹא burningשריפה themselvesעצמם in the processתהליך.
18
56648
2064
אבל כשראיתי אותם משחקים כדורגל,
זה היה מדהים.
01:10
But when I saw them playingמשחק soccerכדורגל --
19
58736
1793
01:12
that was amazingמדהים.
20
60553
1412
היה להם מגרש עפר, עם 2 שערים חלודים
ורשתות קרועות.
01:14
They had a dirtעפר fieldשדה,
rustyחָלוּד goalpostsעמודי השער and brokenשָׁבוּר netsרשתות.
21
62672
3875
והעיוורים מהמכון שיחקו שם,
01:19
The blindסומא who attendedהשתתפו the instituteמכון
would playלְשַׂחֵק theirשֶׁלָהֶם gamesמשחקים there,
22
67054
3147
ממש כפי שאני שיחקתי במגרש ליד ביתי.
01:22
just like I did at a fieldשדה nearליד my houseבַּיִת.
23
70225
2575
01:24
But they playedשיחק withoutלְלֹא beingלהיות ableיכול to see.
24
72824
2092
אבל שם הם שיחקו מבלי לראות.
הכדור השמיע צליל אז הם יכלו לאתר אותו.
01:27
The ballכַּדוּר madeעָשׂוּי a soundנשמע
so they could locateלְאַתֵר it.
25
75534
3481
היה להם מדריך מאחורי השער של הקבוצה היריבה
כדי לדעת היכן לבעוט את הכדור.
01:31
They had a guideלהנחות
behindמֵאָחוֹר the rivalלְהִתְחַרוֹת team'sצוות goalמטרה
26
79039
3011
01:34
to know where to kickבְּעִיטָה the ballכַּדוּר.
27
82074
2004
והם חבשו מסכה.
01:36
And they used eyeעַיִן masksמסכות.
28
84102
1878
היו כמה בחורים שיכלו עדיין לראות מעט.
01:38
There were guys
who could still see a little,
29
86004
2236
01:40
and they woreלבש eyeעַיִן masksמסכות
so everyoneכל אחד was equalשווה.
30
88264
3155
וכדי שיהיו כולם שווים הם חבשו מסיכה זו.
כשהייתי פחות או יותר נינוח איתם
01:44
When I was more at easeקַלוּת with them,
I askedשאל for a maskמסכה myselfעצמי.
31
92524
4652
ביקשתי מסיכה לעצמי,
חבשתי אותה וניסיתי לשחק.
01:49
I put it on and triedניסה to playלְשַׂחֵק.
32
97200
2646
שיחקתי כדורגל כל חיי.
01:51
I had playedשיחק soccerכדורגל all my life.
33
99870
1697
וזה מה שעשה את זה יותר מדהים.
01:54
This is where it got even more amazingמדהים:
34
102272
2046
01:56
withinבְּתוֹך two secondsשניות, I didn't know
where I was standingעוֹמֵד.
35
104342
2820
בתוך שתי שניות לא ידעתי איפוא אני עומד.
למעשה למדתי חינוך גופני
02:02
I had studiedמְחוֹשָׁב physicalגוּפָנִי educationהַשׂכָּלָה
because I lovedאהוב highגָבוֹהַ performanceביצועים.
36
110126
3754
כי אהבתי ביצוע ברמה גבוהה.
02:05
I startedהתחיל workingעובד
at the instituteמכון by chanceהִזדַמְנוּת.
37
113904
2215
התחלתי לעבוד שם במקרה.
02:08
My other jobעבודה was with the Argentinianארגנטינאי
Nationalלאומי Rowingחתירה Teamקְבוּצָה,
38
116143
2847
העבודה האחרת שלי הייתה עם נבחרת החתירה
של ארגנטינה.
02:11
and I feltהרגיש that was my thing.
39
119014
1655
והרגשתי שזה היה הדבר שלי.
כאן הכל היה קשה שבעתיים.
02:13
Here, everything was twiceפעמיים as hardקָשֶׁה.
40
121262
1803
לעולם לא אשכח את היום הראשון
בו עשיתי חימום עם הקבוצה.
02:15
I'll never forgetלשכוח the first day
I did the warm-upחימום with the teamקְבוּצָה.
41
123785
3755
והעמדתי אותם לפני כפי שנהגתי
לעשות זאת עם נבחרת החתירה --
02:19
I linedמרופדת them up in frontחֲזִית of me --
42
127564
1712
02:21
I used to do that with the rowingחתירה teamקְבוּצָה --
43
129300
2869
ואמרתי, טוב "כולם להתכופף."
02:24
and I said, "OK, everyoneכל אחד
bendלְכּוֹפֵף down," going like this.
44
132193
3255
עשיתי זאת (וכרעתי)
02:27
When I lookedהביט up, two guys were seatedיושבים,
45
135472
1942
כשהרמתי את מבטי, 2 ישבו, 3 שכבו,
ואחרים כרעו.
02:29
threeשְׁלוֹשָׁה were lyingשֶׁקֶר down
and othersאחרים were squattingכְּרִיעָה.
46
137438
2309
(צחוק)
02:31
(Laughterצחוק)
47
139771
1366
איך יכולתי לעשות כאן את אותם הדברים
שעשיתי שם?
02:33
How could I do here
the sameאותו things I was doing there?
48
141161
3362
זה עלה לי הרבה.
02:38
It tookלקח me a while.
49
146907
1383
02:40
I startedהתחיל looking for toolsכלים
to learnלִלמוֹד from them,
50
148314
3464
התחלתי מחפש אחר כלים ללמוד מהם,
ממורים שעבדו כבר איתם.
02:43
from the teachersמורים who workedעבד with them.
51
151802
2568
02:46
I learnedמְלוּמָד I couldn'tלא יכול explainלהסביר a playלְשַׂחֵק
on a chalkboardלוח like a coachמְאַמֵן does,
52
154394
4646
למדתי שלא ניתן להסביר משחק על לוח
כפי שעושה מאמן,
אבל יכולתי להשתמש במגש פלסטיק
ובכמה פקקי בקבוקים
02:51
but I could use a plasticפלסטי trayמַגָשׁ
and some bottleבקבוק capsכובעים
53
159064
2780
02:53
so they could followלעקוב אחר me by way of touchלגעת.
54
161868
2369
בדרך של מגע.
למדתי שהם גם יכלו לרוץ על מסלול
02:56
I alsoגַם learnedמְלוּמָד they could runלָרוּץ on a trackמַסלוּל
55
164779
3153
אם רצתי איתם כשהם מחזיקים בחבל
02:59
if I ranרץ with them, holdingהַחזָקָה a ropeחֶבֶל.
56
167956
2023
אז התחלנו לחפש מתנדבים שיעזרו
לנו לרוץ איתם.
03:02
So we startedהתחיל looking for volunteersמתנדבים
to help us runלָרוּץ with them.
57
170656
3167
ונהניתי מזה. ומצאתי מטרה ומשמעות בפעילות.
03:06
I was enjoyingנהנה it,
58
174312
2069
03:09
and findingמִמצָא purposeמַטָרָה and meaningמַשְׁמָעוּת
in what we were doing.
59
177764
3292
זה היה קשה, בהתחלה זה היה לא נוח,
אבל החלטתי להתגבר על אי נוחות זו.
03:13
It was hardקָשֶׁה at first,
it was uncomfortableלא נוח,
60
181805
2102
03:15
but I decidedהחליט to overcomeלְהִתְגַבֵּר the discomfortאִי נוֹחוּת.
61
183931
2143
והגיע רגע, שזו הפכה להיות
המשרה הכי מדהימה שהיתה לי אי פעם.
03:18
And there cameבא a time
62
186098
1422
03:19
when it becameהפכתי the mostרוב
fascinatingמַקסִים jobעבודה I'd ever had.
63
187544
2764
אני חושב שזה היה הזמן ששאלתי את עצמי,
03:23
I think that's when I wonderedתהה:
64
191249
2357
מדוע שלא נוכל אנחנו להיות קבוצה בעלת
ביצועים גבוהים עם העיוורים?
03:25
Why couldn'tלא יכול we be
a high-performanceביצועים גבוהים teamקְבוּצָה as well?
65
193630
4224
נבחרת בעלת ביצועים גבוהים?
כמובן, דבר אחד היה חסר:
היה עלי למצוא מה הם רצו,
03:30
Of courseקוּרס, one thing was missingחָסֵר:
66
198966
1733
03:32
I neededנָחוּץ to find out what they wanted,
67
200723
2070
הגיבורים האמתיים של הסיפור הזה.
03:34
the realאמיתי protagonistsגיבורים of this storyכַּתָבָה.
68
202817
2579
שלוש שעות של אימון במשחק כדורגל
על המגרש ההוא, לא יספיקו.
03:38
Threeשְׁלוֹשָׁה hoursשעות of trainingהַדְרָכָה,
playingמשחק soccerכדורגל on that fieldשדה,
69
206823
3502
03:42
were not going to be enoughמספיק.
70
210349
1611
יהיה עלינו לאמן באופן שונה.
03:43
We would have to trainרכבת differentlyבאופן שונה.
71
211984
2135
03:46
We startedהתחיל to trainרכבת harderקשה יותר,
and the resultsתוצאות were great;
72
214143
3739
התחלנו לאמן חזק יותר,
והתוצאות היו מצוינות: הם ביקשו יותר.
03:49
they askedשאל for more.
73
217906
1289
הגעתי להבנה, שהם, גם תהו מדוע הם
לא יוכלו להגיע לרמת ביצועים גבוהה.
03:51
I cameבא to understandמבין
that they, too, wonderedתהה
74
219733
2122
03:53
why they couldn'tלא יכול do high-performanceביצועים גבוהים.
75
221879
1908
כשהרגשנו מוכנים, היקשנו בדלתות של CENARD.
03:57
When we feltהרגיש readyמוּכָן,
we knockedדפק at CENARD'sCENARD של doorדלת.
76
225151
3999
04:01
CENARDCENARD is the Nationalלאומי Centerמֶרְכָּז
for High-Performanceביצועים גבוהים Sportsספורט
77
229174
2740
המרכז הלאומי לספורט ברמת ביצועים גבוהה שיש
לנו כאן במדינה.
04:03
here in Argentinaארגנטינה.
78
231938
1344
היה לנו מאוד קשה לדרום להם להפתח אלינו
אבל היה לנו קשה הרבה יותר
04:05
It was hardקָשֶׁה to get them
to hearלִשְׁמוֹעַ what we had to say.
79
233306
2417
04:07
But it was considerablyבמידה ניכרת more difficultקָשֶׁה
80
235747
2456
לגרום לספורטאים האחרים שכבר מתאמנים שם
לראות בנו עמיתים..
04:10
to get the other athletesספורטאים trainingהַדְרָכָה there
to considerלשקול us theirשֶׁלָהֶם equalsשווים.
81
238227
3766
למעשה, הם איפשרו לנו להשתמש במגרש
רק כאשר שום נבחרת אחרת לא השתמשה בו.
04:14
In factעוּבדָה, they would let us use the fieldשדה
82
242662
1936
04:16
only when no other teamsצוותים were usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it.
83
244622
2213
04:19
And we were knownידוע as "the blindסומא onesיחידות."
84
247367
1944
והיינו מוכרים כ "העיוורים."לא כולם
ידעו בדיוק מה עשינו שם.
04:21
Not everyoneכל אחד knewידע
exactlyבְּדִיוּק what we were doing there.
85
249724
2545
04:25
The 2006 Worldעוֹלָם Championshipאַלִיפוּת
was a turningחֲרִיטָה pointנְקוּדָה in the team'sצוות historyהִיסטוֹרִיָה.
86
253622
4041
מונדיאל 2006 היווה נקודת מפנה
בהיסטוריה של הקבוצה.
זו היתה הפעם הראשונה שהוא התקיים
בבואנוס איירס.
04:30
It was heldמוּחזָק in Buenosבואנוס Airesאיירס
for the first time.
87
258449
2784
וזו היתה ההזדמנות שלנו להראות לכולם
04:33
It was our chanceהִזדַמְנוּת to showלְהַצִיג everyoneכל אחד
88
261257
2799
מה שעשינו כל אותו זמן.
04:36
what we had been doing all that time.
89
264080
1923
04:38
We madeעָשׂוּי it to the finalsמִשְׂחָקֵי הָגְמָר.
90
266947
1547
היגענו לגמר, התעצמנו כנבחרת.
04:41
We were growingגָדֵל as a teamקְבוּצָה.
91
269020
1721
משחק הגמר היה נגד ברזיל.
04:43
It was us againstמול Brazilבְּרָזִיל in the finalsמִשְׂחָקֵי הָגְמָר.
92
271374
2019
04:46
They were the bestהטוב ביותר teamקְבוּצָה in the tournamentטורניר.
93
274406
2206
זו היתה הנבחרת הכי טובה בטורניר.
הם ניצחו כל נבחרת באופן סוחף.
04:49
They wonזכית everyכֹּל gameמִשְׂחָק by a landslideרוֹב מוֹחֵץ.
94
277033
2143
בקושי מישהו האמין שנוכל לנצח
את המשחק הזה.
04:52
Hardlyבְּקוֹשִׁי anyoneכֹּל אֶחָד believedהאמינו
we could winלנצח that gameמִשְׂחָק.
95
280264
4539
04:57
Hardlyבְּקוֹשִׁי anyoneכֹּל אֶחָד -- exceptמלבד for us.
96
285942
1747
בקושי מישהו - מלבדנו.
בריכוז בחדר ההלבשה,
05:00
Duringבְּמַהֲלָך pre-gameמראש המשחק meetingsפגישות,
97
288935
1874
05:02
in the lockerתָא roomחֶדֶר,
98
290833
1643
בכל אימוני החימום שקדמו למשחק,
היה ריח של ניצחון.
05:04
duringבְּמַהֲלָך eachכל אחד warm-upחימום,
99
292500
1401
05:06
it smelledהריח of victoryניצחון.
100
294592
1535
אני נשבע שריח זה קיים.
05:10
I swearלְקַלֵל that smellרֵיחַ existsקיים.
101
298079
1452
הרחתי אותו פעמים אחדות עם הקבוצה.
05:12
I smelledהריח it severalכַּמָה timesפִּי with the teamקְבוּצָה,
102
300433
2622
אבל אני זוכר אותו במיוחד,
ביום שקדם למשחק הגמר.
05:15
but I rememberלִזכּוֹר it in particularמיוחד,
the day before we playedשיחק that finalסופי.
103
303079
3276
איגוד הכדורגל הארגנטיני
פתח בפנינו את דלתותיו
05:19
The Argentineארגנטינאי Footballכדורגל Associationאִרגוּן
had openedנפתח theirשֶׁלָהֶם doorsדלתות to us.
104
307328
3112
אנחנו התאמנו ב EFA,
היכן שוורון, היגואין ומסי התאמנו.
05:22
We were trainingהַדְרָכָה at AFAAFA,
105
310464
1466
05:23
where VerVerón, Higuainהיגואין and Messiמסי trainedמְאוּמָן.
106
311954
2494
לראשונה, הרגשנו כמו נבחרת לאומית של ממש.
05:26
For the first time ever,
107
314472
1409
05:29
we feltהרגיש like a trueנָכוֹן nationalלאומי teamקְבוּצָה.
108
317081
2380
במהלך שיחה על אסטרטגיות,
בשבע וחצי בערב שקדם המשחק,
05:32
At 7:30pmאחר הצהריים, the day before the gameמִשְׂחָק,
109
320214
2457
05:34
we were in the loungeטְרַקלִין discussingדנים strategyאִסטרָטֶגִיָה,
110
322695
3828
היינו בטרקלין
05:38
and a kidיֶלֶד knocksדופק on the doorדלת,
interruptingקוטע our conversationשִׂיחָה.
111
326547
3215
ומלצר מקיש בדלת וקוטע את השיחה שלנו.
כדי להציע שנלך לכנסייה.
הוא בא להזמין אותנו לכנסייה,
05:42
He suggestedמוּצָע we go to churchכְּנֵסִיָה.
112
330646
1684
05:44
He cameבא to inviteלהזמין us to churchכְּנֵסִיָה.
113
332354
1800
ניסיתי להיפטר ממנו ואמרתי שהזמן לא מתאים.
05:47
I triedניסה to get ridלְשַׁחְרֵר of him,
sayingפִּתגָם it wasn'tלא היה a good time,
114
335253
3862
שנשאיר את זה ליום אחר.
05:51
that we better leaveלעזוב it for anotherאַחֵר day.
115
339139
2829
05:53
He keptשמר insistingמתעקש, askingשואל me to please
let him take the guys to churchכְּנֵסִיָה,
116
341992
5491
הוא המשיך להתעקש, וביקש שארשה לו
לקחת את הבחורים לכנסייה,
05:59
because that day, a pastorכּוֹמֶר
who performedמְבוּצָע miraclesנסים would be there.
117
347507
3222
כי באותו יום יהיה שם כומר שמחולל ניסים.
06:04
I was slightlyמְעַט afraidחוֹשֵׁשׁ to askלִשְׁאוֹל
what typeסוּג of miraclesנסים he meantהתכוון,
118
352400
3392
שאלתי אותו בחשש כלשהו,
לאילו ניסים הוא מתכוון,
06:07
and he repliedהשיב nonchalantlyבאופן נונשלנטי,
119
355816
2236
והוא השיב בנונשלנטיות.
"מאמן, תן לי לקחת את הנבחרת לכנסייה,
06:10
"Coachמְאַמֵן, let me take
the teamקְבוּצָה to the churchכְּנֵסִיָה,
120
358076
2200
אני ערב לכך שמחציתם יראו כשנשוב."
06:12
and when we returnלַחֲזוֹר, I guaranteeאַחֲרָיוּת
that halfחֲצִי of them will be ableיכול to see."
121
360300
3353
06:16
(Laughterצחוק)
122
364129
3048
(צחוק)
אחדים מהבחורים צחקו, אבל תארו לכם
שכעיוורים מישהו אומר לכם דבר כזה.
06:20
Some of the guys laughedצחק,
123
368655
1446
06:22
but imagineלדמיין beingלהיות a blindסומא personאדם
and someoneמִישֶׁהוּ saysאומר that to you.
124
370125
3150
06:25
I didn't know what to say.
125
373299
1385
לא ידעתי מה להשיב,
לא אמרתי כלום, זו הייתה שתיקה מביכה.
06:26
I said nothing; it was an awkwardמוזר silenceשתיקה.
126
374708
2644
06:29
I didn't want to make him feel badרַע,
127
377376
1744
לא רציתי לגרום לו להרגיש רע,
כי הוא באמת האמין שזה יוכל לקרות.
06:31
because he trulyבֶּאֱמֶת believedהאמינו
this could happenלִקְרוֹת.
128
379144
2174
06:34
One of the playersשחקנים savedנשמר me,
129
382032
1962
אחד השחקנים הציל אותי,
כשהוא קם ואמר לו בביטחון:
06:36
when he stoodקם up and confidentlyבביטחון said,
130
384694
1946
"חואן, גונזה כבר אמר לך שזה לא הזמן הכי
מתאים ללכת לכנסייה.
06:38
"Juanחואן," -- that was the kid'sשל הילד nameשֵׁם --
131
386664
1884
06:40
Gonzaגונזה alreadyכְּבָר told you
it's not the bestהטוב ביותר time to go to churchכְּנֵסִיָה.
132
388572
2953
חוץ מזה, הרשה לי להבהיר: אם נלך לכנסייה,
06:43
Besidesחוץ מזה, let me make this clearברור:
133
391549
1781
06:45
if we go to that churchכְּנֵסִיָה, and I endסוֹף up
beingלהיות ableיכול to see when we returnלַחֲזוֹר,
134
393354
3882
וכשנשוב כשאני אחד מהמחצית שרואים,
06:49
I will beatלהיות ב you so hardקָשֶׁה,
I won'tרָגִיל be ableיכול to playלְשַׂחֵק tomorrowמָחָר."
135
397260
3018
אני אכה אותך כל כך חזק
אם לא אוכל לשחק מחר."
06:52
(Laughterצחוק)
136
400302
1704
(צחוק)
06:54
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
137
402030
6861
(תשואות)
חואן עזב, כשהוא צוחק בהשלמה,
והמשכנו עם השיחה שקודמת למשחק.
07:04
Juanחואן left, laughingצוחק in resignationהתפטרות,
138
412998
3944
07:08
and we continuedנמשך with our pregamepregame talk.
139
416966
2046
07:11
That night when I wentהלך to sleepלִישׁוֹן,
140
419687
2893
ובאותו לילה כשהלכתי לישון,
התחלתי לחלום על המשחק של מחר,
07:14
I beganהחל to dreamחולם
about the nextהַבָּא day'sיום gameמִשְׂחָק,
141
422604
3321
07:17
imaginingמדמיין what could happenלִקְרוֹת,
how we would playלְשַׂחֵק.
142
425949
2679
כשאני מדמיין מה יוכל לקרות, איך נשחק.
וזה היה כשהבחנתי בריח של ניצחון
שהזכרתי אותו מקודם.
07:20
And that's when I noticedשם לב
that smellרֵיחַ of victoryניצחון
143
428652
2456
07:23
I mentionedמוּזְכָּר a while agoלִפנֵי.
144
431132
1214
07:24
And it's because
at that momentרֶגַע, I thought:
145
432806
2163
וזה משום שבאותו רגע, חשבתי:
שאם לשאר השחקנים
07:26
if the other playersשחקנים had the sameאותו desireרצון עז
as Diegoדייגו going into the gameמִשְׂחָק,
146
434993
4683
היתה תשוקה לשחק כמו לדייגו,
לשחק במשחק הזה
07:32
it was impossibleבלתי אפשרי for us not to winלנצח.
147
440261
2000
אין מצב שלא ננצח.
מחר הולך להיות נהדר.
07:35
The nextהַבָּא day was going to be wonderfulנִפלָא.
148
443779
2182
התעוררנו ב 9 בבוקר,
07:38
We got up at 9am, the gameמִשְׂחָק was at 7pmאחר הצהריים,
149
446446
3056
המשחק היה ב 7 בערב.
והיינו כבר מלאי תשוקה לשחק
07:41
and we were alreadyכְּבָר eagerלָהוּט to playלְשַׂחֵק.
150
449526
2221
עזבנו את AFA, והרכב היה מלא בדגלים
07:44
We left AFAAFA, and the busאוֹטוֹבּוּס was fullמלא
of flagsדגלים that people had givenנָתוּן to us.
151
452227
5865
שאנשים נתנו לנו.
דיברנו על המשחק,
07:50
We were talkingשִׂיחָה about the gameמִשְׂחָק,
152
458608
2159
07:52
and we could hearלִשְׁמוֹעַ people
honkingצפור and cheeringתְשׁוּאוֹת,
153
460791
2540
ושמענו אנשים צופרים ומריעים:
07:55
"Go Murciמורצ'יélagoslagos! Today'sהיום the day!
The finalסופי challengeאתגר!"
154
463355
3310
"קדימה מורסיאלגוס! היום זה היום!
האתגר הסופי!"
07:58
The guys askedשאל me, "Do they know us?
Do they know we're playingמשחק?"
155
466689
3721
הבחורים שאלו, "מכירים אותנו?
יודעים שאנו משחקים?"
אנשים אחדים שעקבו אחרי הרכב
ל CENARD.
08:03
Some people followedאחריו the busאוֹטוֹבּוּס to CENARDCENARD.
156
471134
3408
08:07
We arrivedהגיע and foundמצאתי an amazingמדהים sceneסְצֵינָה.
157
475237
3590
הגענו ומצאנו סצנה מדהימה.
במסדרון מחדר ההלבשה למגרש,
08:11
In the corridorפְּרוֹזדוֹר leadingמוֹבִיל
from the lockerתָא roomחֶדֶר to the gameמִשְׂחָק fieldשדה,
158
479247
3066
הלכתי עם סילביו,
שנשען על כתפי, כדי שאנחה אותו.
08:14
I was walkingהליכה with Silvioסילביו,
159
482337
1952
08:16
who was holdingהַחזָקָה ontoעַל גַבֵּי my shoulderכָּתֵף,
so I could guideלהנחות him.
160
484313
3088
למרבה המזל לא היו שערים לאורך הדרך.
08:19
Fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, there were
no gatesשערים alongלְאוֹרֶך the way.
161
487425
2263
08:21
(Laughterצחוק)
162
489712
1000
08:22
When we reachedהשיג the fieldשדה,
he askedשאל me about everything.
163
490736
3112
כשהגענו למגרש,
הוא שאל אותי על הכל.
הוא לא רצה להחמיץ שום פרט.
08:25
He didn't want to missעלמה a singleיחיד detailפרט.
164
493872
1936
הוא אמר, "ספר לי מה אתה רואה,
מי מכה בתופים."
08:27
He said, "Tell me what you see,
tell me who'sמי זה playingמשחק the drumsתופים."
165
495832
3819
08:31
I triedניסה to explainלהסביר what was happeningמתרחש
with as much detailפרט as possibleאפשרי.
166
499675
3895
ניסיתי להסביר מה מתרחש בפרוטרוט.
08:35
I told him, "The standsעומד are packedארוז,
a lot of people couldn'tלא יכול get in,
167
503594
4800
אמרתי לו, "היציעים עמוסים,
הרבה אנשים לא יצליחו להיכנס פנימה,
המגרש היה מלא בבלונים בכחול ולבן,
08:40
there are blueכָּחוֹל and whiteלבן balloonsבלונים
all over the fieldשדה,
168
508418
2594
08:43
they're openingפְּתִיחָה a giantעֲנָק Argentineארגנטינאי flagדֶגֶל
that coversכריכות the entireשלם grandstandיציע מרכזי."
169
511036
4141
הם מניפים דגל ארגנטינה ענק
שמכסה את כל היציע..."
08:47
Suddenlyפִּתְאוֹם, he cutsחתכים me off and saysאומר,
170
515201
2097
לפתע, הוא קוטע אותי ואומר,
08:49
"Do you see a flagדֶגֶל that saysאומר 'San"סאן Pedro'Pedro '?"
171
517322
3835
"תבדוק אם אתה רואה דגל של "סן פדרו?"
זו העיר שבה הוא חי.
08:54
That's the cityעִיר where he livesחיים.
172
522674
1605
08:56
I startedהתחיל looking into the standsעומד
173
524641
1815
התחלתי לחפש ביציעים
וגיליתי דגל לבן קטן
עם כיתוב בתרסיס שחור,
08:58
and I spottedמְנוּקָד a little whiteלבן flagדֶגֶל
174
526480
2509
09:01
with letteringאותיות doneבוצע
in blackשָׁחוֹר sprayתַרסִיס paintצֶבַע, that readלקרוא:
175
529013
3050
באנר שאמר: "סילביו, המשפחה שלך וכל סן פדרו
נמצאים כאן."
09:04
"Silvioסילביו, your familyמִשׁפָּחָה
and all of Sanברג Pedroפדרו are here."
176
532087
3603
09:08
I told him that and he repliedהשיב,
177
536227
2732
אמרתי לו את זה והוא השיב,
"כאן הזקנה שלי.
09:10
"That's my wifeאישה, tell me where
she is, I want to I waveגַל at her."
178
538983
4049
אמור לי בבקשה איפוא היא,
אני רוצה לנפנף לה."
09:15
I pointedמְחוּדָד him towardלקראת the flagדֶגֶל
179
543564
1432
הצבעתי איתו עם זרועו
והראיתי לו איפוא הדגל.
09:17
and showedparagraphs him with his armזְרוֹעַ
where they were sittingיְשִׁיבָה,
180
545020
2546
ועם שתי ידיו הוא נפנף לכיוון ההוא.
09:19
and he wavedנופף his armsנשק in that directionכיוון.
181
547590
1984
כ 20-30 אנשים נעמדו והריעו לו.
09:21
About 20 or 30 people stoodקם up
and gaveנתן him an ovationאוֹבָצִיָה.
182
549598
3091
כשזה קרה, ראיתי כיצד פניו משתנים,
עד כמה הוא התרגש.
09:25
When that happenedקרה,
183
553341
1389
09:26
I saw how his faceפָּנִים changedהשתנה,
how movedנִרגָשׁ he was.
184
554754
2325
09:29
It was movingמעבר דירה for me, too;
185
557615
1846
התרגשתי גם אני,
אבל 2 שניות לאחר מכן חשתי מחנק בגרון.
09:32
two secondsשניות laterיותר מאוחר,
I had a lumpגוש in my throatגרון.
186
560106
2190
זה היה מוזר, כי חשתי גם את ההתרגשות
ממה שקורה,
09:35
It was strangeמוּזָר -- I feltהרגיש bothשניהם
the excitementהתרגשות of what was happeningמתרחש,
187
563318
3286
וגם את הכעס ואת הצער על כי
הוא לא יכל לראות את כל זה.
09:38
and the angerכַּעַס and the anguishצַעַר
that he could not see it.
188
566628
3158
09:43
A fewמְעַטִים daysימים laterיותר מאוחר when I told him
what I had experiencedמְנוּסֶה,
189
571457
5083
לאחר כמה ימים כשסיפרתי לו מה חוויתי,
הוא ניסה להרגיע אותי, כשאמר,
גונזה, אל תרגיש רע,
09:49
he triedניסה to reassureלְהַרְגִיעַ me, sayingפִּתגָם,
190
577266
3244
09:52
"Gonzaגונזה, don't feel badרַע, I could see them.
191
580534
2577
ראיתי אותם. אחרת, אבל אני נשבע לך
שראיתי את כולם."
09:55
Differentlyבאופן שונה, but I swearלְקַלֵל to you
that I saw them all."
192
583135
2717
המשחק התחיל.
09:59
The gameמִשְׂחָק startedהתחיל.
193
587248
1396
לא יכולנו לעצור, זה היה הגמר.
10:00
We could not failלְהִכָּשֵׁל; it was the finalסופי.
194
588668
2838
הקהל היה חייב להיות שקט, כמו כאן,
10:03
The audienceקהל was quietשֶׁקֶט, like here,
195
591530
2425
כי בכדורגל של עיוורים,
10:05
because in soccerכדורגל for the blindסומא,
196
593979
1644
הקהל חייב להיות שקט כדי שהשחקנים
יוכלו לשמוע את הכדור.
10:07
the publicפּוּמְבֵּי has to be quietשֶׁקֶט
so the playersשחקנים can hearלִשְׁמוֹעַ the ballכַּדוּר.
197
595647
2999
10:11
They're only allowedמוּתָר to cheerלְעוֹדֵד
when the gameמִשְׂחָק is over.
198
599064
2749
ומותר להם להריע רק כשהמשחק נגמר.
10:14
And when there were eightשמונה minutesדקות to go,
199
602265
2641
וכאשר נשארו 8 דקות לסיום,
הם הריעו גם בשביל 32 הדקות שקדמו.
10:17
the crowdקָהָל did all the cheeringתְשׁוּאוֹת
they hadn'tלא doneבוצע in the first 32 minutesדקות.
200
605747
3447
כשסילביו עם בוהנים נוטים פנימה מיקד
את הכדור בזווית,
10:21
When pigeon-toedיונה אל Silvioסילביו
nailedמְמוּסמָר the ballכַּדוּר at an angleזָוִית,
201
609218
3629
10:24
they cheeredהריעו with all theirשֶׁלָהֶם heartלֵב,
202
612871
2088
הם הריעו לגול הזה באופן מדהים.
10:26
in an incredibleמדהים way.
203
614983
1574
10:30
Todayהיום, if you go to CENARDCENARD,
you'llאתה see a hugeעָצוּם posterפּוֹסטֵר on the doorדלת,
204
618848
4618
היום אם תלכו ל CENARD, ותעברו ליד הדלת
תוכלו לראות פוסטר ענק עם צילום
של לוס מורסילגוס .
10:35
with a photoתמונה of our teamקְבוּצָה,
Losלוס Murciמורצ'יélagoslagos.
205
623490
1921
הם נבחרת לדוגמה של המדינה,
כולם ב CENARD יודעים מי הם,
10:38
They're a modelדֶגֶם nationalלאומי teamקְבוּצָה,
everyoneכל אחד in CENARDCENARD knowsיודע who they are,
206
626227
4644
ולאחר שזכו בשתי אליפויות עולם
ובשתי מדליות לנכים,
10:42
and after havingשיש wonזכית
two Worldעוֹלָם Championshipsאליפות
207
630895
2583
10:45
and two Paralympicהנכים medalsמדליות,
208
633502
1397
10:46
no one doubtsספקות they are
high-performanceביצועים גבוהים athletesספורטאים.
209
634923
2459
אף אחד לא מטיל ספק שהם ספורטאים עם
ביצועים גבוהים.
10:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
210
637406
6649
(תשואות)
11:04
(Applauseתְשׁוּאוֹת endsמסתיים)
211
652001
2000
התמזל מזלי לאמן נבחרת זו,
11:07
I was luckyבַּר מַזָל to trainרכבת
this teamקְבוּצָה for 10 yearsשנים,
212
655148
3688
ראשית כמאמן גופני ואחר כך כמנהל טכני
11:10
first as a trainerמְאַמֵן
and laterיותר מאוחר as theirשֶׁלָהֶם coachמְאַמֵן.
213
658860
3192
במשך 10 שנים.
התחושה שלי היתה שקיבלתי מהם הרבה
יותר משנתתי להם.
11:15
I feel that they'veהם כבר givenנָתוּן me much more
214
663110
4859
11:19
than what I've givenנָתוּן them.
215
667993
1419
11:22
Last yearשָׁנָה, they askedשאל me to coachמְאַמֵן
anotherאַחֵר nationalלאומי teamקְבוּצָה, Powerכּוֹחַ Soccerכדורגל.
216
670209
6027
בשנה שעברה הציעו לי לאמן עוד נבחרת,
כדורגל בכיסאות גלגלים.
11:29
It's a nationalלאומי teamקְבוּצָה of youngצָעִיר menגברים
who playלְשַׂחֵק soccerכדורגל in wheelchairsכסאות גלגלים.
217
677394
3834
זו נבחרת בנים של ארגנטינה שמשחקים
כדורגל בכסאות גלגלים ממונעים.
הם משתמשים בכיסאות גלגלים
ממונעים בעזרת מקל ניווט,
11:33
They use motorizedמְמוּנָע wheelchairsכסאות גלגלים
that they driveנהיגה with a joystickמַקֵל נוֹעַם,
218
681824
3047
כי אין להם מספיק כוח בזרועות כדי
להסיע כסא גלגלים רגיל.
11:36
because they don't have
enoughמספיק strengthכוח in theirשֶׁלָהֶם armsנשק
219
684895
2558
11:39
to use conventionalמוּסכָּם chairsכִּיסְאוֹת.
220
687477
1293
הם הוסיפו פגוש לכיסא שיגן על הכסא,
11:40
They addedהוסיף a bumperפָּגוֹשׁ to the chairכִּסֵא,
a safeguardלְהַגֵן that protectsמגן theirשֶׁלָהֶם feetרגל,
221
688794
3710
שבנוסף להגנה על רגליהם , יתאפשר
להם לבעוט בכדור.
11:44
while allowingמְאַפשֶׁר them to kickבְּעִיטָה the ballכַּדוּר.
222
692528
2119
11:47
It's the first time that, insteadבמקום זאת
of beingלהיות the spectatorsצופים,
223
695548
4167
זו הפעם הראשונה שהם לא בצופים
אלא השחקנים.
11:51
they're now the mainרָאשִׁי charactersדמויות.
224
699739
1817
11:53
It's the first time theirשֶׁלָהֶם parentsהורים,
friendsחברים and siblingsאחים can see them playלְשַׂחֵק.
225
701580
5210
זוהי הפעם הראשונה שהוריהם, חבריהם, אחיהם,
יכולים לראות אותם משחקים.
עבורי, זה אתגר חדש,
11:59
For me, it's a newחָדָשׁ challengeאתגר,
226
707760
2343
12:02
with the sameאותו discomfortאִי נוֹחוּת,
insecurityחוסר ביטחון, and fearפַּחַד I had
227
710127
3244
שוב עם חוסר הנוחות, חוסר הביטחון, הפחד
שחשתי כשהתחלתי עם העיוורים.
12:05
when I startedהתחיל workingעובד with the blindסומא.
228
713395
1976
12:07
But I approachגִישָׁה it all
from a more experiencedמְנוּסֶה positionעמדה.
229
715860
2717
אבל ניגשתי לזה מעמדה יותר מנוסה.
לכן, מהיום הראשון התייחסתי אליהם כאל
ספורטאים על המגרש,
12:10
That's why from day one,
I treatטיפול them as athletesספורטאים on the fieldשדה,
230
718601
5202
ומחוץ למגרש, אני מנסה להיכנס לנעליהם.
12:15
and off the fieldשדה, I try
to put myselfעצמי in theirשֶׁלָהֶם shoesנעליים
231
723827
2610
ללא כל דעה קדומה, כי הם מרגישים הכי טוב
כשנוהגים בהם בטבעיות.
12:18
and behaveלְהִתְנַהֵג withoutלְלֹא prejudiceדעה קדומה,
232
726461
1427
12:19
because treatingטיפול them naturallyבאופן טבעי
feelsמרגיש bestהטוב ביותר to them.
233
727912
3957
שתי הנבחרות שיחקו כדורגל; משהו
שאי פעם לא ניתן היה לדמיין.
12:25
Bothשניהם teamsצוותים playלְשַׂחֵק soccerכדורגל;
something onceפַּעַם unthinkableלא יעלה על הדעת for them.
234
733326
4388
היה עליהם לאמץ את הכללים כדי לעשות זאת.
לא כן?
12:30
They had to adaptלְהִסְתָגֵל the rulesכללים to do so.
235
738303
3756
12:35
And bothשניהם teamsצוותים brokeחסר פרוטה the sameאותו ruleכְּלָל --
236
743129
2524
ושתי הנבחרות הפרו את אותו כלל בדיוק,
שקבע שהם לא יוכלו לשחק כדורגל.
12:37
the one that said
they couldn'tלא יכול playלְשַׂחֵק soccerכדורגל.
237
745677
2772
כשרואים אותם משחקים,
12:41
When you see them playלְשַׂחֵק,
you see competitionתַחֲרוּת, not disabilityנָכוּת.
238
749589
4224
לא רואים מוגבלות, רואים תחרותיות.
הבעיה מתחילה כשהמשחק נגמר
והם עוזבים את המגרש,
12:46
The problemבְּעָיָה startsמתחיל when the gameמִשְׂחָק is over,
239
754568
3154
12:49
and they leaveלעזוב the fieldשדה.
240
757746
1475
ויוצאים לשחק את המשחק שלנו
12:51
Then they stepשלב in to playלְשַׂחֵק our gameמִשְׂחָק,
241
759245
2496
12:53
in a societyחֶברָה whoseשל מי rulesכללים
don't really take them into accountחֶשְׁבּוֹן
242
761765
3954
בחברה שקובעת כללים
שלא מביאים הרבה בחשבון,
או שלא אכפת לה מהם.
12:57
or careלְטַפֵּל for them.
243
765743
1165
למדתי מהספורט
12:59
I learnedמְלוּמָד from sportsספורט
244
767520
1820
שהמוגבלות תלויה במידה רבה בחוקי המשחק.
13:01
that disabilityנָכוּת greatlyמְאוֹד dependsתלוי on
the rulesכללים of the gameמִשְׂחָק.
245
769364
3632
לכן אני מאמין שאם נשנה אחדים מחוקי
המשחק שלנו,
13:05
I believe that if we changeשינוי
some of the rulesכללים of our gameמִשְׂחָק,
246
773512
4064
נוכל להפוך את חייהם לקלים יותר.
13:09
we can make life a little easierקל יותר for them.
247
777600
2282
13:13
We all know there are people
with disabilitiesנכות; we see them dailyיום יומי.
248
781209
4880
כולנו יודעים שיש אנשים עם מוגבלויות,
אנו רואים אותם מדי יום.
13:18
But by havingשיש no directישיר contactאיש קשר with them,
249
786644
2961
אבל אם אין לנו קשר ישיר איתם,
איננו מודעים לבעיות
שהם מתמודדים איתן מדי יום.
13:21
we're not awareמוּדָע of the problemsבעיות
they faceפָּנִים everyכֹּל day,
250
789629
3550
13:25
like how hardקָשֶׁה it is for them
to get on a busאוֹטוֹבּוּס,
251
793203
2107
עד כמה קשה להם לעלות לאוטובוס,
13:27
find a jobעבודה,
252
795334
1651
למצוא משרה, לרדת לרכבת התחתית,
לחצות כביש.
13:29
take the subwayרַכֶּבֶת תַחְתִית
253
797009
1153
13:30
or crossלַחֲצוֹת the streetרְחוֹב.
254
798186
1150
13:32
It's trueנָכוֹן that there is an increasingגָדֵל
socialחֶברָתִי responsibilityאַחֲרָיוּת
255
800367
3171
נכון שיש יותר אחריות חברתית
13:35
regardingלגבי the inclusionהַכלָלָה
of people with disabilitiesנכות.
256
803562
3846
בנושא הכללת אנשים עם מוגבלויות,
13:40
But I think it's still not enoughמספיק.
257
808466
2493
אבל אני חושב שעדיין לא במידה מספקת.
אני חושב שהשינוי צריך לבוא
מצד כל אחד מאיתנו.
13:42
I think changeשינוי needsצרכי to come
from everyכֹּל one of us.
258
810983
3039
13:46
First, by leavingעֲזִיבָה behindמֵאָחוֹר
our indifferenceאֲדִישׁוּת towardלקראת the disabledנָכֶה,
259
814046
3646
ראשית בכך שנחדל מאדישות כלפיהם
13:49
and then by respectingכיבוד the rulesכללים
that do take them into accountחֶשְׁבּוֹן.
260
817716
3351
ובכך שנכבד את הכללים וניקח אותם בחשבון.
הם מעטים, אבל הם קיימים.
13:53
They are fewמְעַטִים, but they do existקיימים.
261
821091
1757
פתחתי את ראשו של אדם עיוור, של פולגה.
13:57
I crackedסדוק a blindסומא man'sשל האדם headרֹאשׁ
openלִפְתוֹחַ -- ElEl Pulga'sשל פולגה headרֹאשׁ.
262
825158
3000
אני יכול להבטיח ששתי נבחרות אלו פתחו
גם את ראשי שלי,
14:00
I can assureלְהַבטִיחַ you these two teamsצוותים
openedנפתח mineשלי as well.
263
828669
3854
כי הם לימדו אותי שמעל הכל,
צריך לקום ולשחק בכל משחק
14:04
They taughtלימד me that aboveמֵעַל all,
264
832547
1437
14:06
you have to get out there
and playלְשַׂחֵק everyכֹּל gameמִשְׂחָק
265
834008
2124
בטורניר היפה הזה שהוא החיים.
14:08
in this beautifulיפה tournamentטורניר
that we call life.
266
836156
2230
תודה רבה
14:10
Thank you.
267
838410
1156
(תשואות)
14:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
268
839590
6052
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gonzalo Vilariño - Lawyer, coach
Gonzalo Vilariño uses sport to change the rules of the game for the disabled.

Why you should listen

Gonzalo Vilariño is a lawyer, physical education teacher and soccer coach. More than anything, he's a professional challenge-seeker.

Vilariño is the head coach of the Argentine Powerchair Soccer National Team and served as head coach of Los Murciélagos (The Bats), the Argentine Blind Soccer National Team, which won two World Championships and two Paralympic Medals under his leadership.

More profile about the speaker
Gonzalo Vilariño | Speaker | TED.com