ABOUT THE SPEAKER
David Camarillo - Bioengineer
David Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury.

Why you should listen

Dr. David Camarillo, Ph.D., is Assistant Professor of Bioengineering and (by courtesy) Mechanical Engineering at Stanford University. He holds a B.S.E in Mechanical and Aerospace Engineering from Princeton University (2001), a Ph.D. in Mechanical Engineering from Stanford University (2008) and completed his postdoctoral research fellowship in Biophysics at the University of California, San Francisco in 2011.

Camarillo worked in the surgical robotics industry at Intuitive Surgical and Hansen Medical, before launching his laboratory at Stanford in 2012. His current research focuses on designing force measurement devices for multiple clinical and scientific applications including embryo development, brain trauma and cardiac therapy.

Camarillo was recently awarded the Hellman Fellowship for his work in robot-assisted reproduction as well as the Office of Naval Research Young Investigator Program award for his research in brain biomechanics.

More profile about the speaker
David Camarillo | Speaker | TED.com
TEDxStanford

David Camarillo: Why helmets don't prevent concussions -- and what might

דייויד קמרילו: מדוע קסדות אינן מונעות זעזוע-מוח -- ומה כן יכול לעשות זאת

Filmed:
1,515,171 views

מהו זעזוע-מוח? אולי זה לא מה שחשבתם. בהרצאה זו, שמגיעה מחוד החנית של המחקר, איש הנדסת הביולוגיה (ושחקן הפוטבול לשעבר) דייויד קמרילו מראה מה באמת קורה במהלך זעזוע-מוח, ומסביר מדוע קסדות הספורט הרגילות אינן מונעות זאת. כך ייראה בעתיד תחום מניעת זעזועי המוח.
- Bioengineer
David Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The wordמִלָה concussionזַעֲזוּעַ evokesמעורר a fearפַּחַד
these daysימים more so than it ever has,
0
440
4656
המונח "זעזוע-מוח" מעורר בימינו
פחד רב מאי-פעם,
00:17
and I know this personallyאישית.
1
5120
2376
ואני מכיר זאת מנסיוני האישי:
00:19
I playedשיחק 10 yearsשנים of footballכדורגל,
2
7520
2656
שיחקתי פוטבול במשך 10 שנים,
00:22
was struckהיכה in the headרֹאשׁ thousandsאלפים of timesפִּי.
3
10200
2416
ספגתי אלפי חבטות בראש,
00:24
And I have to tell you, thoughאם כי,
what was much worseרע יותר than that
4
12640
3656
אבל עלי להודות
שהחבלות החמורות ביותר
00:28
was a pairזוג of bikeאופניים accidentsתאונות I had
where I sufferedסבל concussionsזעזוע מוח,
5
16320
4776
היו שתי תאונות אופניים
שגרמו לי זעזוע-מוח
ואני עדיין נאבק בתוצאות
של התאונה האחרונה
00:33
and I'm still dealingעסק with the effectsההשפעות
of the mostרוב recentלאחרונה one
6
21120
2936
בעומדי כאן לפניכם.
00:36
todayהיום as I standלַעֲמוֹד in frontחֲזִית of you.
7
24080
1760
00:39
There is a fearפַּחַד around concussionזַעֲזוּעַ
8
27640
2456
קיים פחד בנוגע לזעזועי מוח,
ויש לו ביסוס מסוים.
00:42
that does have some evidenceעֵדוּת behindמֵאָחוֹר it.
9
30120
1960
00:45
There is informationמֵידָע
that a repeatedחוזר על עצמו historyהִיסטוֹרִיָה of concussionזַעֲזוּעַ
10
33600
3336
יש מידע לפיו
היסטוריה ממושכת של זעזועי-מוח
עלולה לגרום לשטיון מוקדם,
כמו אלצהיימר,
00:48
can leadעוֹפֶרֶת to earlyמוקדם dementiaדמנציה,
suchכגון as Alzheimer'sאלצהיימר,
11
36960
3296
ולמחלת מוח טראומטית כרונית.
00:52
and chronicכְּרוֹנִי traumaticטְרַאוּמָטִי encephalopathyאנצפלופתיה.
12
40280
2056
זה היה נושא סרטו של וויל סמית',
"זעזוע-מוח".
00:54
That was the subjectנושא
of the Will Smithנַפָּח movieסרט "Concussionזַעֲזוּעַ."
13
42360
3040
00:58
And so everybodyכולם is caughtנתפס up in footballכדורגל
and what they see in the militaryצבאי,
14
46560
3576
אז כולם מדברים על פוטבול
ועל מה שקורה בצבא,
אבל אולי אינכם יודעים
01:02
but you mayמאי not know
15
50160
1336
01:03
that bikeאופניים ridingרכיבה is the leadingמוֹבִיל causeגורם
of concussionזַעֲזוּעַ for kidsילדים,
16
51520
4296
שרכיבת-אופניים היא הגורם העיקרי
לזעזוע-מוח אצל ילדים,
כלומר, זעזוע-מוח הקשור לספורט.
01:07
sports-relatedהקשורים לספורט concussionזַעֲזוּעַ, that is.
17
55840
1667
01:11
And so anotherאַחֵר thing
that I should tell you
18
59040
2576
דבר נוסף שעלי לומר לכם
ושאולי אינכם יודעים,
01:13
that you mayמאי not know
19
61640
1216
הוא שהקסדות שחובשים
ברכיבת-אופניים, בפוטבול
01:14
is that the helmetsקסדות that are wornשָׁחוּק
in bicyclingרכיבה על אופניים and footballכדורגל
20
62880
2936
01:17
and manyרב activitiesפעילויות,
21
65840
1656
ובפעילויות רבות נוספות,
01:19
they're not designedמְעוּצָב or testedבָּדוּק
22
67520
2576
לא מעוצבות או נבדקות
לפי יכולתן להגן
על ילדיכם מפני זעזוע-מוח.
01:22
for how well they can protectלְהַגֵן
your childrenיְלָדִים againstמול concussionזַעֲזוּעַ.
23
70120
3480
01:26
They're in factעוּבדָה designedמְעוּצָב and testedבָּדוּק
24
74200
1736
למעשה, הן מעוצבות ונבדקות
לפי יכולתן להגן
מפני שברים בגולגולת.
01:27
for theirשֶׁלָהֶם abilityיְכוֹלֶת to protectלְהַגֵן
againstמול skullגולגולת fractureשֶׁבֶר.
25
75960
2680
01:31
And so I get this questionשְׁאֵלָה
all the time from parentsהורים,
26
79840
5616
הורים שואלים אותי כל הזמן:
01:37
and they askלִשְׁאוֹל me,
27
85480
1576
"האם היית מרשה לילדך
לשחק פוטבול?"
01:39
"Would you let your ownשֶׁלוֹ childיֶלֶד
playלְשַׂחֵק footballכדורגל?"
28
87080
2296
01:41
Or, "Should I let my childיֶלֶד playלְשַׂחֵק soccerכדורגל?"
29
89400
3176
או: "האם כדאי לי
להרשות לילדי לשחק כדורגל?"
ולדעתי, בענפי הספורט האלה,
01:44
And I think that as a fieldשדה,
30
92600
2896
אנו רחוקים מאד מתשובה נחרצת
לשאלות אלה.
01:47
we're a long way from givingמַתָן an answerתשובה
with any kindסוג of confidenceאֵמוּן there.
31
95520
4400
01:53
So I look at that questionשְׁאֵלָה
from a bitbit of a differentשונה lensעֲדָשָׁה,
32
101440
3576
לכן, אני בוחן שאלה זו
בעיניים שונות מעט,
ואני מנסה למצוא
איך נוכל למנוע זעזוע-מוח?
01:57
and I want to know,
how can we preventלִמְנוֹעַ concussionזַעֲזוּעַ?
33
105040
3736
האם זה בכלל אפשרי?
02:00
Is that even possibleאפשרי?
34
108800
1656
רוב המומחים חושבים שלא,
02:02
And mostרוב expertsמומחים think that it's not,
35
110480
2560
02:06
but the work that we're doing in my labמַעבָּדָה
36
114520
2216
אבל העבודה שאנו עושים
אצלי במעבדה
מתחילה לחשוף פרטים נוספים
הנוגעים לזעזוע-מוח
02:08
is startingהחל to revealלְגַלוֹת more
of the detailsפרטים around concussionזַעֲזוּעַ
37
116760
4376
כדי שנבין טוב יותר את הנושא.
02:13
so that we can have
a better understandingהֲבָנָה.
38
121160
2776
הסיבה לכך שאנו יכולים
למנוע שברי גולגולת בעזרת קסדות
02:15
The reasonסיבה we're ableיכול
to preventלִמְנוֹעַ skullגולגולת fractureשֶׁבֶר with helmetsקסדות
39
123960
2856
היא כי זה פשוט למדי;
אנו יודעים איך זה עובד.
02:18
is because it's prettyיפה simpleפָּשׁוּט.
We know how it worksעובד.
40
126840
2455
זעזוע-המוח היווה תמיד
תעלומה גדולה יותר.
02:21
Concussionזַעֲזוּעַ has been
much more of a mysteryמִסתוֹרִין.
41
129320
2040
02:24
So to give you a senseלָחוּשׁ of what mightאולי
be happeningמתרחש in a concussionזַעֲזוּעַ,
42
132280
3760
אז כדי לתת לכם מושג
מה כנראה קורה בזעזוע-מוח,
02:29
I want to showלְהַצִיג you the videoוִידֵאוֹ here
43
137240
1936
אני רוצה להראות לכם סרטון
שתוכלו למצוא כשאתם מקלידים ב"גוגל":
"מהו זעזוע-מוח?"
02:31
that you see when you typeסוּג into GoogleGoogle,
44
139200
2536
02:33
"What is a concussionזַעֲזוּעַ?"
45
141760
1416
02:35
The CDCCDC websiteאתר אינטרנט comesבא up,
46
143200
1656
יופיע אתר המרכז למניעת מחלות,
והסרטון הזה אומר בעצם הכל.
02:36
and this videoוִידֵאוֹ essentiallyלמעשה
tellsאומר the wholeכֹּל storyכַּתָבָה.
47
144880
3456
02:40
What you see is the headרֹאשׁ movesמהלכים forwardקָדִימָה,
48
148360
2416
אתם רואים שהראש נע קדימה,
המוח מאחר לנוע אחריו
02:42
the brainמוֹחַ lagsמפגרים behindמֵאָחוֹר,
49
150800
2056
ואז המוח מדביק
את תנועת הראש
02:44
then the brainמוֹחַ catchesתופס up
50
152880
1416
ומתנגש בדופן הגולגולת.
02:46
and smashesמנפצת into the skullגולגולת.
51
154320
2256
הוא נהדף מדופן הגולגולת
02:48
It reboundsריבאונדים off the skullגולגולת
52
156600
2176
ונזרק אל הדופן הנגדית שלה.
02:50
and then proceedsהַכנָסוֹת to runלָרוּץ
into the other sideצַד of the skullגולגולת.
53
158800
3760
02:55
And what you'llאתה noticeהודעה is highlightedמודגשת
in this videoוִידֵאוֹ from the CDCCDC,
54
163320
3616
שימו לב שמה שמודגש
בסרטון של המרכז לבקרת המחלות,
02:58
whichאיזה I'll noteהערה was fundedממומן by the NFLNFL,
55
166960
2456
שנעשה במימון
ליגת הפוטבול הלאומית,
הוא שפני השטח החיצוניים של המוח,
03:01
is that the outerחִיצוֹנִי surfaceמשטח of the brainמוֹחַ,
56
169440
2936
היכן שהוא נמחץ לעומת הגולגולת,
03:04
where it was to have
smashedמרוסק into the skullגולגולת,
57
172400
3296
נראה ניזוק או פצוע,
כלומר, אלו פני השטח של המוח,
03:07
looksנראה like it's been damagedפגום or injuredנִפגָע,
so it's on the outerחִיצוֹנִי surfaceמשטח of the brainמוֹחַ.
58
175720
3936
ובעקבות הסרטון הזה ברצוני לומר
03:11
And what I'd like to do with this videoוִידֵאוֹ
59
179680
1976
03:13
is to tell you that there are
some aspectsהיבטים that are probablyכנראה right,
60
181680
3696
שיש בו כמה היבטים
נכונים כנראה
ביחס למה שהמדענים סבורים
שקורה בזעזוע-מוח,
03:17
indicativeמְעִיד עַל of what the scientistsמדענים
think happensקורה with concussionזַעֲזוּעַ,
61
185400
3016
אבל יש כנראה יותר טעויות
בסרטון הזה.
03:20
but there's probablyכנראה more
that's wrongלא בסדר with this videoוִידֵאוֹ.
62
188440
2616
אחד הדברים שמוסכמים עלי,
ולדעתי גם על רוב המומחים,
03:23
So one thing that I do agreeלְהַסכִּים with,
and I think mostרוב expertsמומחים would,
63
191080
3256
הוא שהמוח אכן נע כך:
03:26
is that the brainמוֹחַ
does have these dynamicsדִינָמִיקָה.
64
194360
2016
הוא באמת מאחר לנוע
אחרי הגולגולת
03:28
It does lagלְפַגֵר behindמֵאָחוֹר the skullגולגולת
65
196400
2376
ואז מדביק אותה,
נע קדימה ואחורה ומתנדנד.
03:30
and then catchלתפוס up and moveמהלך \ לזוז \ לעבור
back and forthהָלְאָה and oscillateלְהִתְנַדְנֵד.
66
198800
2656
זה, לדעתנו, נכון.
03:33
That we think is trueנָכוֹן.
67
201480
1240
03:35
Howeverלמרות זאת, the amountכמות of motionתְנוּעָה
you see in the brainמוֹחַ in this videoוִידֵאוֹ
68
203760
3296
אבל שיעור התנועה של המוח
בסרטון הזה,
הוא כנראה ממש לא נכון.
03:39
is probablyכנראה not right at all.
69
207080
1576
המקום בחלל הגולגולת קטן מאד;
03:40
There's very little roomחֶדֶר
in the cranialגוּלגוֹלְתִי vaultכספת,
70
208680
3416
מילימטרים ספורים בלבד,
03:44
only a fewמְעַטִים millimetersמילימטרים,
71
212120
1696
והוא כולו מלא בנוזל מוחי שדרתי,
03:45
and it's filledמְמוּלָא entirelyלַחֲלוּטִין
with cerebralמוֹחִי spinalשֶׁל עַמוּד הַשִׁדרָה fluidנוֹזֵל,
72
213840
3176
שמתפקד כשכבת מגן.
03:49
whichאיזה actsמעשי as a protectiveמָגֵן layerשִׁכבָה.
73
217040
2176
כך שבסך הכל, המוח נע מעט מאד
בתוך הגולגולת.
03:51
And so the brainמוֹחַ as a wholeכֹּל probablyכנראה
movesמהלכים very little insideבְּתוֹך the skullגולגולת.
74
219240
4160
03:56
The other problemבְּעָיָה with this videoוִידֵאוֹ
75
224520
2056
הבעיה השניה בסרטון הזה
היא שהמוח מוצג
03:58
is that the brainמוֹחַ is shownמוצג
76
226600
1736
כגוש מוצק שמתנועע כולו,
04:00
as a kindסוג of rigidנוקשה wholeכֹּל
as it movesמהלכים around,
77
228360
3096
וגם זה לא נכון.
04:03
and that's not trueנָכוֹן eitherאוֹ.
78
231480
1400
04:05
Your brainמוֹחַ is one of the softestהכי רכה
substancesחומרים in your bodyגוּף,
79
233720
3416
המוח שלכם הוא אחד
החומרים הכי רכים בגופכם.
אתם יכולים לחשוב עליו
כעל סוג של קריש.
04:09
and you can think of it
kindסוג of like jelloג'לי.
80
237160
2016
אז כשהראש נע אחורה וקדימה,
04:11
So as your headרֹאשׁ is movingמעבר דירה back and forthהָלְאָה,
81
239200
2136
המוח מתפתל, מסתובב ומתעוות,
04:13
your brainמוֹחַ is twistingהַעֲקָמָה
and turningחֲרִיטָה and contortingמעוות,
82
241360
2856
ורקמת המוח נמתחת.
04:16
and the tissueרִקמָה is gettingמקבל stretchedמָתוּחַ.
83
244240
2216
כך שלדעתי רוב המומחים יסכימו
04:18
And so mostרוב expertsמומחים, I think, would agreeלְהַסכִּים
84
246480
3016
שזעזוע-מוח איננו משהו שקורה
בפני השטח החיצוניים של המוח,
04:21
that concussionזַעֲזוּעַ is not likelyסָבִיר
to be something that's happeningמתרחש
85
249520
3136
04:24
on this outerחִיצוֹנִי surfaceמשטח of the brainמוֹחַ,
86
252680
1816
אלא עמוק בהרבה,
לכיוון מרכז המוח.
04:26
but ratherבמקום it's something
that's much deeperעמוק יותר
87
254520
2096
04:28
towardsלִקרַאת the centerמֶרְכָּז of the brainמוֹחַ.
88
256640
1560
04:31
Now, the way that we're
approachingמִתקַרֵב this problemבְּעָיָה
89
259279
2577
הגישה שלנו לבעיה זו
היא לנסות להבין את המנגנון
של זעזוע-המוח
04:33
to try to understandמבין
the mechanismsמנגנונים of concussionזַעֲזוּעַ
90
261880
2336
ולמצוא איך אפשר למנוע אותו.
04:36
and to figureדמות out if we can preventלִמְנוֹעַ it
91
264240
1856
אנו משתמשים בהתקן כזה.
04:38
is we are usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a deviceהתקן like this.
92
266120
2816
זהו מגן שיניים.
04:40
It's a mouthguardשומר-פה.
93
268960
1200
יש בו חיישנים זהים, עקרונית,
לאלה שיש בטלפון סלולרי:
04:42
It has sensorsחיישנים in it
that are essentiallyלמעשה the sameאותו
94
270960
2896
04:45
that are in your cellתָא phoneטלפון:
95
273880
1336
מדי תאוצה, ג'ירוסקופים,
04:47
accelerometersמדי תאוצה, gyroscopesגירוסקופים,
96
275240
2336
וכשמישהו סופג חבטה בראש,
04:49
and when someoneמִישֶׁהוּ is struckהיכה in the headרֹאשׁ,
97
277600
1896
ההתקן יכול להראות את תנועת הראש
בקצב של 1000 דגימות לשניה.
04:51
it can tell you how theirשֶׁלָהֶם headרֹאשׁ movedנִרגָשׁ
98
279520
2536
04:54
at a thousandאלף samplesדגימות perלְכָל secondשְׁנִיָה.
99
282080
3120
04:58
The principleעִקָרוֹן behindמֵאָחוֹר
the mouthguardשומר-פה is this:
100
286760
2696
העקרון ביסוד מגן השיניים הוא זה:
מרכיבים אותו על השיניים,
05:01
it fitsמתאים ontoעַל גַבֵּי your teethשיניים.
101
289480
1256
השיניים הם אחד החומרים
הכי קשים בגוף.
05:02
Your teethשיניים are one of the hardestהכי קשה
substancesחומרים in your bodyגוּף.
102
290760
3056
כלומר, הנוקשות שלהן
מדמה את זו של הגולגולת
05:05
So it rigidlyבנוקשות couplesזוגות to your skullגולגולת
103
293840
2056
ומספקת את המדידה הכי מדויקת
שבגדר האפשר של תנועת הגולגולת.
05:07
and givesנותן you the mostרוב preciseמְדוּיָק
possibleאפשרי measurementמדידה
104
295920
2416
05:10
of how the skullגולגולת movesמהלכים.
105
298360
1936
ניסו כבר גישות אחרות
בעזרת קסדות.
05:12
People have triedניסה
other approachesגישות, with helmetsקסדות.
106
300320
2536
בדקנו גם חיישנים אחרים
שמוצמדים לעור,
05:14
We'veללא שם: יש לנו lookedהביט at other sensorsחיישנים
that go on your skinעור,
107
302880
3376
ובכולם יש חופש-תנועה
גדול מדי,
05:18
and they all simplyבפשטות moveמהלך \ לזוז \ לעבור around too much,
108
306280
2616
גילינו שזאת השיטה המהימנה היחידה
לקבלת מדידה טובה.
05:20
and so we foundמצאתי that this
is the only reliableאָמִין way
109
308920
2696
05:23
to take a good measurementמדידה.
110
311640
1360
05:27
So now that we'veיש לנו got this deviceהתקן,
we can go beyondמעבר studyingלומד cadaversגופות,
111
315400
4296
עם ההתקן הזה אנו יכולים
להתקדם מעבר לנתיחת גוויות,
כי יש גבול לכמות המידע
שניתן להפיק על זעזועי-מוח
05:31
because you can only
learnלִלמוֹד so much about concussionזַעֲזוּעַ
112
319720
2416
05:34
from studyingלומד a cadaverפֶּגֶר,
113
322160
1216
מנתיחת גוויות,
05:35
and we want to learnלִלמוֹד
and studyלימוד liveלחיות humansבני אנוש.
114
323400
2776
ואנו מעוניינים ללמוד ולחקור
בני-אדם חיים.
אז איפה אפשר למצוא
קבוצת מתנדבים נלהבים
05:38
So where can we find
a groupקְבוּצָה of willingמוּכָן volunteersמתנדבים
115
326200
3896
שיוצאים ודופקים את ראשיהם
אלו באלו דרך-קבע
05:42
to go out and smashלְרַסֵק theirשֶׁלָהֶם headsראשים
into eachכל אחד other on a regularרגיל basisבָּסִיס
116
330120
4256
וסובלים מזעזוע-מוח?
05:46
and sustainלִתְמוֹך concussionזַעֲזוּעַ?
117
334400
1216
אני הייתי אחד מהם,
05:47
Well, I was one of them,
118
335640
1896
מדובר בנבחרת הפוטבול המקומית שלכם,
בסטנפורד.
05:49
and it's your localמְקוֹמִי friendlyיְדִידוּתִי
Stanfordסטנפורד footballכדורגל teamקְבוּצָה.
119
337560
2800
05:53
So this is our laboratoryמַעבָּדָה,
120
341640
1616
אז זאת המעבדה שלנו,
ואני רוצה להראות לכם
05:55
and I want to showלְהַצִיג you
121
343280
1696
את זעזוע-המוח הראשון
שמדדנו בעזרת ההתקן הזה.
05:57
the first concussionזַעֲזוּעַ
we measuredנמדד with this deviceהתקן.
122
345000
3176
עלי לציין שההתקן מצויד בג'ירוסקופ,
06:00
One of the things that I should pointנְקוּדָה out
is the deviceהתקן has this gyroscopeג'ִירוֹסקוֹפּ in it,
123
348200
4256
שמאפשר לו למדוד את הטיית הראש.
06:04
and that allowsמאפשרים you
to measureלִמְדוֹד the rotationרוֹטַציָה of the headרֹאשׁ.
124
352480
2736
רוב המומחים סבורים
שזהו הגורם המכריע
06:07
Mostרוב expertsמומחים think
that that's the criticalקריטי factorגורם
125
355240
2376
שממנו אפשר להתחיל ללמוד
מה קורה בזעזוע-מוח.
06:09
that mightאולי startהַתחָלָה to tell us
what is happeningמתרחש in concussionזַעֲזוּעַ.
126
357640
2856
אז בבקשה, צפו בסרטון.
06:12
So please watch this videoוִידֵאוֹ.
127
360520
1360
06:15
Announcerכָּרוֹז: Cougarsקוגר bringלְהָבִיא
extraתוֹסֶפֶת people lateמאוחר, but Luckמַזָל has time,
128
363280
3416
קריין: קוגרס מביא עוד אנשים מאוחר,
אבל ללאק יש זמן,
ו-ווינסלו התרסק.
06:18
and Winslowוינסלו is crushedכָּתוּשׁ.
129
366720
1640
06:22
I hopeלְקַווֹת he's all right.
130
370120
1576
אני מקווה שהוא בסדר.
(שאגת הקהל)
06:23
(Audienceקהל roarsשאגות)
131
371720
1960
06:30
Topחלק עליון of your screenמָסָך,
132
378560
1456
בחלק העליון של המסך,
רואים אותו מגיע
בסטייה קלה מהמסלול,
06:32
you'llאתה see him come on
just this little postהודעה routeמַסלוּל,
133
380040
2416
שומר על מרחק בטיחות.
06:34
get separationהַפרָדָה, safetyבְּטִיחוּת.
134
382480
1640
06:40
Here it comesבא at you in realאמיתי speedמְהִירוּת.
You'llללא שם: תוכל hearלִשְׁמוֹעַ this.
135
388240
2560
הנה הוא מגיע במהירות מלאה.
אתם ודאי שומעים את זה.
06:44
The hitמכה deliveredנמסר by --
136
392640
1880
החבטה שמשגר --
06:47
Davidדוד Camarilloקמרילו: Sorry, threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי
is probablyכנראה a little excessiveמוּפרָז there.
137
395720
3456
דיוויד קמרילו: סליחה.
שלוש פעמים זה קצת יותר מדי.
אבל הבנתם את הרעיון.
06:51
But you get the ideaרַעְיוֹן.
138
399200
1256
אז כשצופים רק בסרטון הזה,
06:52
So when you look at just the filmסרט צילום here,
139
400480
2816
רואים כמעט רק
שהוא נחבט קשה מאד ונפצע.
06:55
prettyיפה much the only thing you can see
is he got hitמכה really hardקָשֶׁה and he was hurtכאב.
140
403320
3816
אבל כששלפנו את הנתונים
06:59
But when we extractלחלץ the dataנתונים
141
407160
1656
ממגן השיניים שהוא הרכיב,
07:00
out of the mouthguardשומר-פה that he was wearingלובש,
142
408840
2000
קיבלנו הרבה יותר פרטים,
מידע עשיר בהרבה.
07:02
we can see much more detailפרט,
much richerעשירה יותר informationמֵידָע.
143
410864
2712
07:05
And one of the things that we noticedשם לב here
144
413600
2416
ואחד הדברים שזיהינו כאן
היה שהוא נחבט בחלק השמאלי התחתון
של מגן הפנים שלו.
07:08
is that he was struckהיכה
in the lowerנמוך יותר left sideצַד of his faceפָּנִים maskמסכה.
145
416040
4056
זה גרם בתחילה למשהו
לכאורה לא-הגיוני.
07:12
And so that did something first
that was a little counterintuitiveאנטי אינטואיטיבי.
146
420120
3176
הראש שלו לא זז ימינה,
אלא סבב תחילה שמאלה,
07:15
His headרֹאשׁ did not moveמהלך \ לזוז \ לעבור to the right.
147
423320
1696
07:17
In factעוּבדָה, it rotatedסובב first to the left.
148
425040
1936
07:19
Then as the neckעורף beganהחל to compressלִדחוֹס,
149
427000
2856
ואז, כשהצוואר החל להידחס,
כוח החבטה גרם לו
להיזרק בחזרה ימינה.
07:21
the forceכּוֹחַ of the blowלנשוף causedגרם ל it
to whipשׁוֹט back to the right.
150
429880
3096
07:25
So this left-rightמשמאל לימין motionתְנוּעָה
was sortסוג of a whiplash-typeסוג של צליפת שוט phenomenonתופעה,
151
433000
5856
אז תנועת השמאל-ימין הזאת
היתה מעין תופעה של צליפת-שוט,
ולדעתנו זה כנראה מה שגרם
לפגיעה המוחית.
07:30
and we think that is probablyכנראה
what led to the brainמוֹחַ injuryפציעה.
152
438880
4416
ההתקן הזה מוגבל רק למדידת
תנועת הגולגולת,
07:35
Now, this deviceהתקן is only limitedמוגבל in suchכגון
that it can measureלִמְדוֹד the skullגולגולת motionתְנוּעָה,
153
443320
3776
אבל למעשה אנו מעוניינים לדעת
מה קורה בתוך המוח.
07:39
but what we really want to know
is what's happeningמתרחש insideבְּתוֹך of the brainמוֹחַ.
154
447120
3416
אז חברנו לקבוצה השוודית
של סויין קליוון.
07:42
So we collaborateלשתף פעולה with
SveinSvein Kleiven'sשל קלייבן groupקְבוּצָה in Swedenשבדיה.
155
450560
3496
הם פיתחו מודל מוגבל של המוח.
07:46
They'veהם עשו זאת developedמפותח a finiteסוֹפִי elementאֵלֵמֶנט
modelדֶגֶם of the brainמוֹחַ.
156
454080
3576
07:49
And so this is a simulationסימולציה
157
457680
2096
אז זאת הדמיה
07:51
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the dataנתונים from our mouthguardשומר-פה
from the injuryפציעה I just showedparagraphs you,
158
459800
3336
שמשתמשת בנתונים של מגן השיניים
מהפציעה שזה עתה הראיתי לכם,
07:55
and what you see is the brainמוֹחַ --
159
463160
2016
ואתם רואים שהמוח --
07:57
this is a cross-sectionצומת right in the frontחֲזִית
160
465200
2416
זהו חתך רוחב בחזית המוח
07:59
of the brainמוֹחַ twistingהַעֲקָמָה
and contortingמעוות as I mentionedמוּזְכָּר.
161
467640
2776
כשהוא מתפתל ומתעוות כפי שציינתי.
08:02
So you can see this doesn't
look a lot like the CDCCDC videoוִידֵאוֹ.
162
470440
2896
אתם רואים שזה לא דומה מאד
לסרטון של המרכז לבקרת המחלות.
הצבעים שאתם מתבוננים בהם
08:05
Now, the colorsצבעים that you're looking at
163
473360
1856
מציינים את מידת המתיחה
של רקמת המוח.
08:07
are how much the brainמוֹחַ tissueרִקמָה
is beingלהיות stretchedמָתוּחַ.
164
475240
4136
אדום פירושו 50%.
08:11
And so the redאָדוֹם is 50 percentאָחוּז.
165
479400
1696
זה אומר שהמוח נמתח
עוד 50% מאורך הרקמה המקורי,
08:13
That meansאומר the brainמוֹחַ has been stretchedמָתוּחַ
to 50 percentאָחוּז of its originalמְקוֹרִי lengthאורך,
166
481120
3656
באזור הזה.
08:16
the tissueרִקמָה in that particularמיוחד areaאֵזוֹר.
167
484800
1696
ושימו לב בעיקר
לנקודה האדומה.
08:18
And the mainרָאשִׁי thing I want to drawלצייר
your attentionתשומת הלב to is this redאָדוֹם spotלְזַהוֹת.
168
486520
3256
הנקודה האדומה קרובה מאד
למרכז המוח,
08:21
So the redאָדוֹם spotלְזַהוֹת is very closeלִסְגוֹר
to the centerמֶרְכָּז of the brainמוֹחַ,
169
489800
3456
ובמונחים יחסיים,
08:25
and relativelyיחסית speakingמדבר,
170
493280
1256
לא רואים הרבה צבעים כאלה
בפני השטח החיצוניים,
08:26
you don't see a lot of colorsצבעים like that
on the exteriorחִיצוֹנִי surfaceמשטח
171
494560
4656
כמו בסרטון של המרכז לבקרת מחלות.
08:31
as the CDCCDC videoוִידֵאוֹ showedparagraphs.
172
499240
2360
08:34
Now, to explainלהסביר a little more detailפרט
173
502960
1736
כדי להסביר ביתר פירוט
איך לדעתנו קורה זעזוע-מוח,
08:36
about how we think
concussionזַעֲזוּעַ mightאולי be happeningמתרחש,
174
504720
3616
עלי לציין דבר אחד:
08:40
one thing I should mentionאִזְכּוּר
175
508360
1296
08:41
is that we and othersאחרים have observedנצפים
that a concussionזַעֲזוּעַ is more likelyסָבִיר
176
509680
3215
שאנו ואחרים זיהינו
שהסבירות לזעזוע-מוח עולה
כשסופגים חבטה
והראש נוטה לכיוון הזה.
08:44
when you're struckהיכה and your headרֹאשׁ
rotatesמסובב in this directionכיוון.
177
512919
3976
08:48
This is more commonמשותף
in sportsספורט like footballכדורגל,
178
516919
2257
הכיוון הזה נפוץ יותר
בענפי ספורט כמו כדורגל,
אבל נראה שזה יותר מסוכן.
אז מה קורה כאן?
08:51
but this seemsנראה to be more dangerousמְסוּכָּן.
So what mightאולי be happeningמתרחש there?
179
519200
3335
08:54
Well, one thing that you'llאתה noticeהודעה
in the humanבן אנוש brainמוֹחַ
180
522559
3017
ובכן, שימו לב שבמוח האנושי,
בשונה משאר בעלי החיים,
08:57
that is differentשונה than other animalsבעלי חיים
181
525600
1736
יש שתי אונות גדולות מאד.
08:59
is we have these two very largeגָדוֹל lobesאונות.
182
527360
2456
ישנו המוח הימני
וישנו המוח השמאלי.
09:01
We have the right brainמוֹחַ
and the left brainמוֹחַ.
183
529840
2216
הדבר העיקרי שיש לשים לב אליו
בתמונה הזאת,
09:04
And the keyמַפְתֵחַ thing
to noticeהודעה in this figureדמות here
184
532080
3056
הוא שממש במרכז
בין המוח הימני לשמאלי
09:07
is that right down the centerמֶרְכָּז
of the right brainמוֹחַ and the left brainמוֹחַ
185
535160
3256
קיים בקע גדול
שחודר לעומק המוח.
09:10
there's a largeגָדוֹל fissureבְּקִיעַ
that goesהולך deepעָמוֹק into the brainמוֹחַ.
186
538440
2936
ובבקע הזה -
והתמונה הזאת לא מראה את זה,
09:13
And in that fissureבְּקִיעַ,
what you can't see in this imageתמונה,
187
541400
2856
יהיה עליכם להאמין לי -
09:16
you'llאתה have to trustאמון me,
188
544280
1216
ישנה יריעה של רקמה סיבית.
09:17
there is a fibrousסִיבִי sheetדַף of tissueרִקמָה.
189
545520
1696
היא קרויה "חרמש המוח",
09:19
It's calledשקוראים לו the falxfalx,
190
547240
1216
היא עוברת מקדמת הראש
ועד אחורי הראש,
09:20
and it runsרץ from the frontחֲזִית of your headרֹאשׁ
all the way to the back of your headרֹאשׁ,
191
548480
3656
והיא נוקשה למדי.
09:24
and it's quiteדַי stiffנוּקשֶׁה.
192
552160
1216
וזה מאפשר שכאשר סופגים חבטה
09:25
And so what that allowsמאפשרים for
is when you're struckהיכה
193
553400
3456
והראש נוטה כך, שמאלה-ימינה,
09:28
and your headרֹאשׁ rotatesמסובב
in this left-rightמשמאל לימין directionכיוון,
194
556880
3056
09:31
forcesכוחות can rapidlyמַהֵר transmitלְהַעֲבִיר
right down to the centerמֶרְכָּז of your brainמוֹחַ.
195
559960
3776
הכוחות המופעלים מועברים במהירות
היישר למרכז המוח.
09:35
Now, what's there
at the bottomתַחתִית of this fissureבְּקִיעַ?
196
563760
2240
ומה נמצא בתחתית הבקע הזה?
09:39
It's the wiringתִיוּל of your brainמוֹחַ,
197
567120
2496
שם נמצא החיווט של המוח.
והצרור האדום הזה,
כאן, בתחתית הסדק,
09:41
and in factעוּבדָה this redאָדוֹם bundleעָנִיץ
here at the bottomתַחתִית of that fissureבְּקִיעַ
198
569640
4616
09:46
is the singleיחיד largestהגדול fiberסִיב bundleעָנִיץ
199
574280
2976
הוא צביר הסיבים הגדול ביותר
שבו נמצא החיווט שמחבר
בין צידי ימין ושמאל של המוח.
09:49
that is the wiringתִיוּל that connectsמתחבר
the right and left sidesצדדים of your brainמוֹחַ.
200
577280
3976
זה קרוי "כפיס המוח".
09:53
It's calledשקוראים לו the corpusקורפוס callosumcallosum.
201
581280
1524
ולדעתנו, ייתכן שזהו
09:55
And we think that this mightאולי be
202
583480
1936
אחד המנגנונים הנפוצים ביותר
של זעזוע-המוח,
09:57
one of the mostרוב commonמשותף
mechanismsמנגנונים of concussionזַעֲזוּעַ,
203
585440
3816
וכשהכוחות מועברים כלפי מטה,
הם מכים בכפיס המוח,
10:01
and as the forcesכוחות moveמהלך \ לזוז \ לעבור down,
they strikeלְהַכּוֹת the corpusקורפוס callosumcallosum,
204
589280
4696
גורמים לנתק בין חלקי ימין ושמאל
של המוח
10:06
it causesגורם ל a dissociationדיסוציאציה
betweenבֵּין your right and your left brainמוֹחַ
205
594000
2976
וזה עשוי להסביר
כמה מהתסמינים של זעזוע-המוח.
10:09
and could explainלהסביר some
of the symptomsהסימפטומים of concussionזַעֲזוּעַ.
206
597000
2480
10:12
This findingמִמצָא is alsoגַם consistentעִקבִי
of what we'veיש לנו seenלראות
207
600680
2816
הממצא הזה תואם גם
למה שראינו
במחלת המוח שציינתי,
מחלת-מוח טראומטית כרונית.
10:15
in this brainמוֹחַ diseaseמַחֲלָה that I mentionedמוּזְכָּר,
chronicכְּרוֹנִי traumaticטְרַאוּמָטִי encephalopathyאנצפלופתיה.
208
603520
4016
זאת תמונה של שחקן פוטבול
מקצועי לשעבר בגיל העמידה,
10:19
So this is an imageתמונה of a middle-agedגיל העמידה
ex-professionalמקצועי לשעבר footballכדורגל playerשחקן,
209
607560
5536
ומה שאני רוצה לציין,
אם תביטו בכפיס המוח,
10:25
and the thing that I want to pointנְקוּדָה out
is if you look at the corpusקורפוס callosumcallosum,
210
613120
3976
ואחזור אחורה כדי שתראו
את גודלו של כפיס-מוח נורמלי,
10:29
and I'll pageעמוד back here so you can see
the sizeגודל of a normalנוֹרמָלִי corpusקורפוס callosumcallosum
211
617120
3936
ואת גודלו אצל האדם הזה
שסובל ממחלת-מוח טראומטית כרונית:
10:33
and the sizeגודל of the personאדם here
who has chronicכְּרוֹנִי traumaticטְרַאוּמָטִי encephalopathyאנצפלופתיה,
212
621080
4416
הוא התנוון מאד.
10:37
it is greatlyמְאוֹד atrophiedמנוונת.
213
625520
2536
כך גם המרחב בכל החדרים האלה.
10:40
And the sameאותו goesהולך
for all of the spaceמֶרחָב in the ventriclesחדרים.
214
628080
3336
החדרים האלה גדולים בהרבה.
10:43
These ventriclesחדרים are much largerיותר גדול.
215
631440
1776
כלומר, כל הרקמה
שבקרבת מרכז המוח
10:45
And so all of this tissueרִקמָה
nearליד the centerמֶרְכָּז of the brainמוֹחַ
216
633240
2536
התנוונה ומתה עם הזמן.
10:47
has diedמת off over time.
217
635800
1216
אז מה שאנו למדים
אכן תואם את זה.
10:49
So what we're learningלְמִידָה
is indeedאכן consistentעִקבִי.
218
637040
3560
10:53
Now, there is some good newsחֲדָשׁוֹת here,
219
641520
2656
אבל יש גם בשורות טובות,
ולקראת סוף ההרצאה
אני מקווה לטעת בכם קצת תקווה.
10:56
and I hopeלְקַווֹת to give you a senseלָחוּשׁ
of hopeלְקַווֹת by the endסוֹף of this talk.
220
644200
3456
אחד הדברים שזיהינו,
10:59
One of the things that we'veיש לנו noticedשם לב,
221
647680
2096
במיוחד במנגנון הפציעות הזה,
11:01
specificallyבאופן ספציפי about
this mechanismמַנגָנוֹן of injuryפציעה,
222
649800
2256
הוא שלמרות שמתרחשת העברה מהירה
של כוחות לתוך הבקע הזה,
11:04
is althoughלמרות ש there's a rapidמָהִיר transmissionתִמסוֹרֶת
of the forcesכוחות down this fissureבְּקִיעַ,
223
652080
4056
זה עדיין קורה בפרק זמן מוגדר.
11:08
it still takes a definedמוּגדָר amountכמות of time.
224
656160
3296
לדעתנו, אם נוכל להאט
את תנועת הראש במידה מספקת,
11:11
And what we think is that if we can
slowלְהַאֵט the headרֹאשׁ down just enoughמספיק
225
659480
4336
כך שהמוח לא יישאר מאחור
בתוך הגולגולת,
11:15
so that the brainמוֹחַ
does not lagלְפַגֵר behindמֵאָחוֹר the skullגולגולת
226
663840
3216
אלא ינוע יחד עם הגולגולת,
11:19
but insteadבמקום זאת it movesמהלכים
in synchronyסינכרון with the skullגולגולת,
227
667080
3576
נוכל אולי למנוע את המנגנון
של זעזוע-המוח.
11:22
then we mightאולי be ableיכול to preventלִמְנוֹעַ
this mechanismמַנגָנוֹן of concussionזַעֲזוּעַ.
228
670680
3256
איך אפשר להאט
את תנועת הראש?
11:25
So how can we slowלְהַאֵט the headרֹאשׁ down?
229
673960
2680
11:30
(Laughterצחוק)
230
678640
1736
(צחוק)
קסדה ענקית.
11:32
A giganticעֲנָקִי helmetקַסדָה.
231
680400
1960
11:35
So with more spaceמֶרחָב, you have more time,
232
683440
2856
כשיש יותר מרחב,
יש יותר זמן,
זה קצת מצחיק,
אבל חלקכם ראו את זה.
11:38
and this is a bitbit of a jokeבדיחה,
but some of you mayמאי have seenלראות this.
233
686320
3096
זהו כדורגל-בועה,
זהו ענף ספורט אמיתי.
11:41
This is bubbleבּוּעָה soccerכדורגל,
and it's a realאמיתי sportספּוֹרט.
234
689440
2296
למעשה, ראיתי כמה צעירים
11:43
In factעוּבדָה, I saw some youngצָעִיר adultsמבוגרים
235
691760
1656
משחקים בו ברחוב שלי
לפני כמה ימים,
11:45
playingמשחק this sportספּוֹרט down the streetרְחוֹב
from my houseבַּיִת the other day,
236
693440
2976
וככל הידוע לי,
לא דווחו ממנו זעזועי-מוח.
11:48
and as farרָחוֹק as I know
there have been no reportedדיווח concussionsזעזוע מוח.
237
696440
2896
(צחוק)
11:51
(Laughterצחוק)
238
699360
1016
אבל בשיא הרצינות,
העקרון הזה אכן עובד,
11:52
But in all seriousnessרְצִינוּת,
this principleעִקָרוֹן does work,
239
700400
4416
אבל זה קצת מוגזם.
11:56
but this has goneנעלם too farרָחוֹק.
240
704840
1376
זה לא מעשי
לרכיבת-אופניים או לפוטבול.
11:58
This isn't something that's practicalמַעֲשִׂי
for bikeאופניים ridingרכיבה or playingמשחק footballכדורגל.
241
706240
5256
12:03
And so we are collaboratingמשתף פעולה
with a companyחֶברָה in Swedenשבדיה calledשקוראים לוvdingvding.
242
711520
4376
אז אנו עובדים בשיתוף-פעולה
עם חברה שוודית, "הובדינג".
חלקכם אולי מכירים את עבודתם,
12:07
Some of you mayמאי have seenלראות theirשֶׁלָהֶם work,
243
715920
2336
והם משתמשים באותו עקרון
של אוויר ומרחב נוסף
12:10
and they're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the sameאותו principleעִקָרוֹן
of airאוויר to give you some extraתוֹסֶפֶת spaceמֶרחָב
244
718280
4376
כדי למנוע זעזוע-מוח.
12:14
to preventלִמְנוֹעַ concussionזַעֲזוּעַ.
245
722680
1800
12:17
Kidsילדים, don't try this at home please.
246
725320
1760
ילדים, נא לא לנסות זאת בבית.
12:20
This stuntmanכָּפִיל does not have a helmetקַסדָה.
247
728680
2160
הפעלולן הזה אינו חובש קסדה.
12:24
He insteadבמקום זאת has a neckעורף collarקוֹלָר,
248
732200
2256
במקום זה
הוא עונד לצווארו קולר,
והקולר הזה מצויד בחיישנים,
12:26
and this neckעורף collarקוֹלָר has sensorsחיישנים in it,
249
734480
2576
חיישנים דומים לאלו
שבמגן השיניים שלנו,
12:29
the sameאותו typeסוּג of sensorsחיישנים
that are in our mouthguardשומר-פה,
250
737080
3576
12:32
and it detectsמזהה when he's likelyסָבִיר
to have a fallנפילה,
251
740680
3136
הם מזהים מתי הוא עומד ליפול,
ואז מופעלת ונפתחת כרית אוויר,
עקרונית, כמו במכונית.
12:35
and there's an airbagכרית אוויר
that explodesמתפוצץ and triggersמעורר,
252
743840
2336
12:38
the sameאותו way that an airbagכרית אוויר
worksעובד in your carאוטו, essentiallyלמעשה.
253
746200
3776
12:42
And in the experimentsניסויים
we'veיש לנו doneבוצע in my labמַעבָּדָה with theirשֶׁלָהֶם deviceהתקן,
254
750000
2936
ובניסויים שערכנו במעבדה שלי
עם ההתקן שלהם,
גילינו שהוא מקטין מאד את הסיכון
לזעזוע-מוח בתרחישים מסוימים
12:44
we foundמצאתי that it can greatlyמְאוֹד reduceלְהַפחִית
the riskלְהִסְתָכֵּן of concussionזַעֲזוּעַ in some scenariosתרחישים
255
752960
3736
בהשוואה לקסדת-אופניים רגילה.
12:48
comparedבהשוואה to a normalנוֹרמָלִי bicycleאופניים helmetקַסדָה.
256
756720
2136
אז מדובר בפיתוח מלהיב למדי.
12:50
So it's a prettyיפה excitingמְרַגֵשׁ developmentהתפתחות.
257
758880
1840
12:53
But in orderלהזמין for us to actuallyלמעשה realizeלִהַבִין
the benefitsיתרונות of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
258
761720
4696
אבל כדי שנוכל לממש
את היתרונות של טכנולוגיה
שמסוגלת למנוע זעזוע-מוח,
12:58
that can preventלִמְנוֹעַ concussionזַעֲזוּעַ,
259
766440
1856
עליה לעמוד בתקנות.
13:00
it needsצרכי to meetלִפְגוֹשׁ regulationsתַקָנוֹן.
260
768320
2936
13:03
That's a realityמְצִיאוּת.
261
771280
1696
זאת המציאות.
את ההתקן הזה
אפשר לקנות באירופה
13:05
And this deviceהתקן is for saleמְכִירָה in Europeאֵירוֹפָּה
262
773000
3136
אבל לא בארה"ב,
וכנראה שגם לא בקרוב.
13:08
but is not for saleמְכִירָה in the US,
and probablyכנראה won'tרָגִיל be any time soonבקרוב.
263
776160
3696
13:11
So I wanted to tell you why.
264
779880
1536
ואומר לכם מדוע.
יש סיבות טובות
ויש גם סיבות לא הכי טובות.
13:13
There are some good reasonsסיבות and then
there are some not so good reasonsסיבות.
265
781440
3776
קסדות-אופניים נתונות לפיקוח פדרלי.
13:17
Bikeאופניים helmetsקסדות are federallyבאופן פדרלי regulatedמוסדר.
266
785240
2216
הוועדה לבטיחות מוצרי צריכה מוסמכת
לאשר למכור כל קסדת-אופניים,
13:19
The Consumerצַרכָן Productמוצר Safetyבְּטִיחוּת Commissionעמלה
has been givenנָתוּן jurisdictionשיפוט
267
787480
3736
13:23
to approveלְאַשֵׁר any bikeאופניים helmetקַסדָה for saleמְכִירָה,
268
791240
1856
וזה המבדק שבו הם משתמשים.
13:25
and this is the testמִבְחָן they use.
269
793120
1456
13:26
This is back to what I was tellingאומר you
at the beginningהתחלה about skullגולגולת fractureשֶׁבֶר.
270
794600
3656
אנו חוזרים למה שסיפרתי לכם בהתחלה
על שברים בגולגולת.
זה מה שהמבדק בוחן.
13:30
That's what this testמִבְחָן is for.
271
798280
1416
חשוב לעשות את זה.
13:31
And that's an importantחָשׁוּב thing to do.
272
799720
1736
זה יכול להציל חיים,
אבל הייתי אומר שזה לא מספיק.
13:33
It can saveלשמור your life,
but it's not sufficientמַסְפִּיק, I would say.
273
801480
2856
13:36
So for exampleדוגמא, one thing
this testמִבְחָן doesn't evaluateלהעריך
274
804360
2736
למשל, משהו שהמבדק לא בוחן
13:39
is it doesn't tell you
is that airbagכרית אוויר going to triggerהדק
275
807120
2816
הוא אם כרית האוויר תופעל
13:41
at the right time and placeמקום,
and not triggerהדק when it doesn't need to?
276
809960
3896
בזמן ובמקום הנכונים,
ולא תופעל כשאין בה צורך.
13:45
Similarlyבאופן דומה, it's not going to tell you
277
813880
2056
כך גם המבדק לא קובע
אם הקסדה תמנע זעזוע-מוח.
13:47
is this helmetקַסדָה likelyסָבִיר
to preventלִמְנוֹעַ concussionזַעֲזוּעַ or not?
278
815960
3376
13:51
And if you look at footballכדורגל helmetsקסדות,
whichאיזה aren'tלא regulatedמוסדר,
279
819360
3736
ואם תבדקו קסדות פוטבול
שאינן תחת פיקוח,
הן עוברות מבדק דומה מאד.
13:55
they still have a very similarדוֹמֶה testמִבְחָן.
280
823120
2376
הן ממילא לא נתונות לפיקוח ממשלתי.
13:57
They're not regulatedמוסדר
by the governmentמֶמְשָׁלָה, anywayבכל מקרה.
281
825520
2256
יש מאחוריהן גוף תעשייתי,
כמו בכל התעשיות.
13:59
They have an industryתַעֲשִׂיָה bodyגוּף,
whichאיזה is the way mostרוב industriesתעשיות work.
282
827800
3136
אבל אני יכול לומר לכם
שהגוף התעשייתי הזה התנגד למדי
14:02
But this industryתַעֲשִׂיָה bodyגוּף, I can tell you,
has been quiteדַי resistantעָמִיד בִּפְנֵי
283
830960
3016
לעדכון התקנים.
14:06
to updatingעִדכּוּן theirשֶׁלָהֶם standardsתקנים.
284
834000
1376
במעבדה שלי אנו עובדים
לא רק על המנגנון של זעזוע-המוח
14:07
So in my labמַעבָּדָה, we are workingעובד on not only
the mechanismמַנגָנוֹן of concussionזַעֲזוּעַ,
285
835400
3256
אלא גם מנסים למצוא
איך לשפר את תקני הבדיקה.
14:10
but we want to understandמבין
how can we have better testמִבְחָן standardsתקנים?
286
838680
3456
14:14
And we hopeלְקַווֹת that the governmentמֶמְשָׁלָה
can use this typeסוּג of informationמֵידָע
287
842160
4536
ואנו מקווים שהממשלה
תוכל להשתמש במידע כזה
14:18
to encourageלְעוֹדֵד innovationחדשנות
288
846720
1736
כדי לעודד חדשנות,
14:20
by lettingלתת consumersהצרכנים know
289
848480
1616
בכך שתיידע את הצרכנים
14:22
how protectedמוּגָן are you with a givenנָתוּן helmetקַסדָה.
290
850120
3776
כמה הם מוגנים
עם קסדה כזו או אחרת.
14:25
And I want to bringלְהָבִיא this back finallyסוף כל סוף
to the originalמְקוֹרִי questionשְׁאֵלָה I askedשאל,
291
853920
3376
ולבסוף, אני רוצה לחזור
לשאלה הראשונה ששאלתי:
14:29
whichאיזה is, would I feel comfortableנוֹחַ
lettingלתת my childיֶלֶד playלְשַׂחֵק footballכדורגל
292
857320
3336
האם ארשה בלב שקט
לילדים שלי לשחק פוטבול
או לרכוב על אופניים?
14:32
or rideנסיעה a bicycleאופניים?
293
860680
1736
ואולי זה רק בגלל
החוויות הטראומטיות שלי.
14:34
And this mightאולי be just a resultתוֹצָאָה
of my ownשֶׁלוֹ traumaticטְרַאוּמָטִי experienceניסיון.
294
862440
3336
14:37
I'm much more nervousעַצבָּנִי
about my daughterבַּת, Roseורד, ridingרכיבה a bicycleאופניים.
295
865800
4000
אני הרבה יותר חרד
כשבתי, רוז, רוכבת על אופניים.
14:42
So she's a yearשָׁנָה and a halfחֲצִי oldישן,
296
870920
1656
היא בת שנה וחצי,
14:44
and she's alreadyכְּבָר, well, wants to anywayבכל מקרה,
raceגזע down the streetsרחובות of Sanברג Franciscoפרנסיסקו.
297
872600
5456
והיא כבר רוצה לדהור
ברחובות של סן-פרנסיסקו.
14:50
This is the bottomתַחתִית
of one of these streetsרחובות.
298
878080
2336
כאן זה במורד אחד הרחובות האלה.
אז המטרה האישית שלי,
ואני מאמין שזה אפשרי,
14:52
And so my personalאישי goalמטרה
is to -- and I believe this is possibleאפשרי --
299
880440
5216
להמשיך לפתח את הטכנולוגיות האלה,
14:57
is to furtherנוסף developלְפַתֵחַ these technologiesטכנולוגיות,
300
885680
2056
ולמעשה, אנו עובדים במעבדה על משהו
14:59
and in factעוּבדָה, we're workingעובד
on something in my labמַעבָּדָה in particularמיוחד
301
887760
2976
15:02
that really makesעושה optimalאוֹפְּטִימָלִי use
of the givenנָתוּן spaceמֶרחָב of a helmetקַסדָה.
302
890760
2953
שמנצל בצורה מיטבית
את החלל הנתון בקסדה.
15:05
And I am confidentבטוח
that we will be ableיכול to,
303
893737
2479
ואני בטוח שנצליח --
15:08
before she's readyמוּכָן to rideנסיעה a two-wheelerשני גלגלים,
304
896240
3216
לפני שהיא תהיה מוכנה לרכב
בלי גלגלי-עזר --
15:11
have something availableזמין
305
899480
1376
לספק לשוק משהו
15:12
that can in factעוּבדָה really reduceלְהַפחִית
the riskלְהִסְתָכֵּן of concussionזַעֲזוּעַ
306
900880
3336
שיכול לצמצם את הסכנה
לזעזוע-מוח
15:16
and complyלְהֵעָנוֹת with regulatoryרגולטורים bodiesגופים.
307
904240
3136
ושיעמוד בתקנות.
15:19
And so what I'd like to do --
308
907400
1616
אז מה שאני רוצה לעשות --
15:21
and I know that this is for some of you
of more immediateמִיָדִי natureטֶבַע,
309
909040
3376
ואני יודע שלחלקכם זה יותר דחוף,
15:24
I've got a coupleזוּג yearsשנים here --
310
912440
1656
לי יש עוד כמה שנים --
15:26
is to be ableיכול to tell parentsהורים
and grandparentsסבים when I'm askedשאל,
311
914120
4136
הוא להיות מסוגל לומר להורים ולסבים,
כשישאלו אותי,
15:30
it is safeבטוח and healthyבָּרִיא for your childrenיְלָדִים
to engageלְהַעֲסִיק in these activitiesפעילויות.
312
918280
4416
שלילדים בטוח ובריא
לעסוק בפעילויות אלה.
15:34
And I'm very fortunateבַּר מַזָל
to have a wonderfulנִפלָא teamקְבוּצָה at Stanfordסטנפורד
313
922720
2816
התמזל מזלי,
ויש לי צוות נפלא בסטנפורד
שעובד קשה על זה.
15:37
that's workingעובד hardקָשֶׁה on this.
314
925560
1896
15:39
So I hopeלְקַווֹת to come back in a fewמְעַטִים yearsשנים
with the finalסופי storyכַּתָבָה,
315
927480
4096
אז אני מקווה לחזור
בעוד כמה שנים עם סוף הסיפור,
15:43
but for now I will tell you,
316
931600
1976
אבל בינתיים,
אני יכול לומר לכם
15:45
please don't just be afraidחוֹשֵׁשׁ
when you hearלִשְׁמוֹעַ the wordמִלָה concussionזַעֲזוּעַ.
317
933600
2936
אל תיבהלו כשאתם שומעים
את המלים "זעזוע-מוח".
יש תקווה.
15:48
There is hopeלְקַווֹת.
318
936560
1216
תודה לכם.
15:49
Thank you.
319
937800
1216
(מחיאות כפיים)
15:51
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
320
939040
4503
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Camarillo - Bioengineer
David Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury.

Why you should listen

Dr. David Camarillo, Ph.D., is Assistant Professor of Bioengineering and (by courtesy) Mechanical Engineering at Stanford University. He holds a B.S.E in Mechanical and Aerospace Engineering from Princeton University (2001), a Ph.D. in Mechanical Engineering from Stanford University (2008) and completed his postdoctoral research fellowship in Biophysics at the University of California, San Francisco in 2011.

Camarillo worked in the surgical robotics industry at Intuitive Surgical and Hansen Medical, before launching his laboratory at Stanford in 2012. His current research focuses on designing force measurement devices for multiple clinical and scientific applications including embryo development, brain trauma and cardiac therapy.

Camarillo was recently awarded the Hellman Fellowship for his work in robot-assisted reproduction as well as the Office of Naval Research Young Investigator Program award for his research in brain biomechanics.

More profile about the speaker
David Camarillo | Speaker | TED.com