ABOUT THE SPEAKER
Abigail Marsh - Psychologist
Abigail Marsh asks essential questions: If humans are evil, why do we sometimes go to extraordinary lengths to help others even at a cost to ourselves?

Why you should listen

How do we understand what others think and feel? An associate professor in the department of psychology and the interdisciplinary neuroscience program at Georgetown University, Abigail Marsh focuses on social and affective neuroscience. She addresses questions using multiple approaches that include functional and structural brain imaging in adolescents and adults from both typical and non-typical populations, as well as behavioral, cognitive, genetic and pharmacological techniques. Among her ongoing research projects are brain imaging and behavioral studies of altruistic kidney donors and brain imaging studies of children/adolescents with severe conduct problems and limited empathy.

Marsh's 2017 book The Fear Factor: How One Emotion Connects Altruists, Psychopaths, and Everyone In-Between explores the extremes of human generosity and cruelty.

More profile about the speaker
Abigail Marsh | Speaker | TED.com
TEDSummit

Abigail Marsh: Why some people are more altruistic than others

אביגייל מארש: מדוע אנשים מסוימים אלטרואיסטים יותר מאחרים

Filmed:
2,142,656 views

מדוע אנשים מסוימים עושים דברים לא-אנוכיים, עוזרים לאנשים אחרים אפילו כשהדבר מסכן את חייהם? הפסיכולוגית החוקרת אביגיל מארש חוקרת את המניעים של אנשים שנוקטים במעשים אלטרואיסטים קיצוניים, כמו תרומת כליה לזר מוחלט. האם המוחות שלהם פשוט שונים?
- Psychologist
Abigail Marsh asks essential questions: If humans are evil, why do we sometimes go to extraordinary lengths to help others even at a cost to ourselves? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's a man out there, somewhereאי שם,
0
760
2096
אי שם קיים אדם,
00:14
who looksנראה a little bitbit
like the actorשַׂחְקָן Idrisאידריס Elbaאלבה,
1
2880
2976
שנראה קצת כמו השחקן
אידריס אלבה
00:17
or at leastהכי פחות he did 20 yearsשנים agoלִפנֵי.
2
5880
2376
או לפחות כך היה נראה, לפני 20 שנה.
00:20
I don't know anything elseאַחֵר about him,
3
8280
1816
אני לא יודעת עליו שום דבר נוסף,
00:22
exceptמלבד that he onceפַּעַם savedנשמר my life
4
10120
1896
חוץ מהעובדה שהוא הציל את חיי
00:24
by puttingלשים his ownשֶׁלוֹ life in dangerסַכָּנָה.
5
12040
1640
על ידי כך שהוא סיכן את חייו שלו.
00:26
This man ranרץ acrossלְרוֹחָב fourארבעה lanesנתיבים of freewayכְּבִישׁ מָהִיר
trafficתְנוּעָה in the middleאֶמצַע of the night
6
14600
5376
אותו אדם חצה ארבעה נתיבים
בכביש המהיר באמצע הלילה
00:32
to bringלְהָבִיא me back to safetyבְּטִיחוּת
7
20000
1776
על מנת להוציא אותי מכלל סכנה
00:33
after a carאוטו accidentתְאוּנָה
that could have killedנהרג me.
8
21800
2776
לאחר תאונת דרכים
שהייתה יכולה להרוג אותי.
00:36
And the wholeכֹּל thing
left me really shakenמְזוּעזָע up, obviouslyמובן מאליו,
9
24600
2656
וכל זה השאיר אותי המומה, מן הסתם
אבל זה גם השאיר אותי עם צורך עז
00:39
but it alsoגַם left me with this
kindסוג of burningשריפה, gnawingכִּרסוּם need
10
27280
3976
00:43
to understandמבין why he did it,
11
31280
1640
להבין מדוע הוא עשה זאת,
00:45
what forcesכוחות withinבְּתוֹך him
causedגרם ל him to make the choiceבְּחִירָה
12
33760
2776
אילו כוחות בתוכו
גרמו לו לעשות את הבחירה,
00:48
that I oweחייב my life to,
13
36560
1856
שבגינה אני חייבת לו את חיי,
00:50
to riskלְהִסְתָכֵּן his ownשֶׁלוֹ life
to saveלשמור the life of a strangerזָר?
14
38440
3616
לסכן את חייו שלו
על מנת להציל את אלו של אדם זר?
00:54
In other wordsמילים, what are the causesגורם ל of his
or anybodyמִישֶׁהוּ else'sאחר capacityקיבולת for altruismאלטרואיזם?
15
42080
5040
במילים אחרות, מה גורם לאלטרואיזם
אצלו או אצל כל אדם אחר?
00:59
But first let me tell you what happenedקרה.
16
47840
2016
אבל קודם כל הרשו לי לספר לכם מה קרה.
בלילה ההוא, הייתי בת 19
01:01
That night, I was 19 yearsשנים oldישן
17
49880
1456
01:03
and drivingנְהִיגָה back to my home
in Tacomaטקומה, Washingtonוושינגטון,
18
51360
2376
ובעודי נוסעת חזרה לביתי
שבטקומה, וושינגטון,
01:05
down the Interstateהכביש המהיר 5 freewayכְּבִישׁ מָהִיר,
19
53760
1816
דרומה על אוטוסטרדה 5,
01:07
when a little dogכֶּלֶב
dartedזינק out in frontחֲזִית of my carאוטו.
20
55600
2536
כלב קטן זינק מול מכוניתי.
01:10
And I did exactlyבְּדִיוּק
what you're not supposedאמור to do,
21
58160
2336
ועשיתי בדיוק
מה שלא אמורים לעשות -
01:12
whichאיזה is swerveלִסְטוֹת to avoidלְהִמָנַע it.
22
60520
1360
סטיתי כדי לא לפגוע בו.
01:14
And I discoveredגילה why
you're not supposedאמור to do that.
23
62480
2440
וגיליתי מדוע לא אמורים
לעשות זאת.
01:17
I hitמכה the dogכֶּלֶב anywaysבכל מקרה,
24
65319
1737
פגעתי בכלב בכל מקרה,
01:19
and that sentנשלח the carאוטו into a fishtailFishtail,
25
67080
2616
והדבר גרם למכונית להטלטל מצד לצד
01:21
and then a spinסיבוב acrossלְרוֹחָב the freewayכְּבִישׁ מָהִיר,
26
69720
2576
ובהמשך להכנס לסחרור,
01:24
untilעד finallyסוף כל סוף it woundפֶּצַע up
in the fastמָהִיר laneנתיב of the freewayכְּבִישׁ מָהִיר
27
72320
3576
עד שלבסוף היא נעצרה
על הנתיב המהיר של האוטוסטרדה
01:27
facedפנים backwardsאֲחוֹרָה into oncomingמִתקַרֵב trafficתְנוּעָה
28
75920
2936
נגד כיוון התנועה
01:30
and then the engineמנוע diedמת.
29
78880
1360
ואז המנוע כבה.
01:33
And I was sure in that momentרֶגַע
that I was about to dieלָמוּת too,
30
81480
3560
ובאותו הרגע הייתי בטוחה
שאני עומדת למות,
01:37
but I didn't
31
85880
1216
אבל לא מתתי
01:39
because of the actionsפעולות
of that one braveאַמִיץ man
32
87120
2736
בשל מעשיו של איש אמיץ אחד
01:41
who mustצריך have madeעָשׂוּי the decisionהַחְלָטָה
33
89880
1496
שוודאי לקח החלטה
01:43
withinבְּתוֹך a fractionשבריר of a secondשְׁנִיָה
of seeingרְאִיָה my strandedנָטוּשׁ carאוטו
34
91400
3016
בשבריר שניה מהרגע שבו
ראה את מכוניתי התקועה,
01:46
to pullמְשׁוֹך over and runלָרוּץ
acrossלְרוֹחָב fourארבעה lanesנתיבים of freewayכְּבִישׁ מָהִיר trafficתְנוּעָה
35
94440
4256
לעצור בצד ולחצות ארבעה נתיבי כביש מהיר
01:50
in the darkאפל
36
98720
1936
בחושך
01:52
to saveלשמור my life.
37
100680
1976
כדי להציל את חיי.
01:54
And then after he got my carאוטו workingעובד again
38
102680
2896
ולאחר שהוא הצליח להתניע את מכוניתי
01:57
and got me back to safetyבְּטִיחוּת
and madeעָשׂוּי sure I was going to be all right,
39
105600
3616
להוציא אותי מכלל סכנה
ולוודא שאהיה בסדר,
02:01
he droveנסע off again.
40
109240
1536
הוא נסע משם.
02:02
He never even told me his nameשֵׁם,
41
110800
2336
הוא מעולם לא אמר לי את שמו,
02:05
and I'm prettyיפה sure
I forgotשכח to say thank you.
42
113160
2160
ואני די בטוחה
ששכחתי להגיד תודה.
02:08
So before I go any furtherנוסף,
43
116440
1936
אז לפני שאמשיך הלאה,
02:10
I really want to take a momentרֶגַע
44
118400
1456
אני רוצה לקחת רגע
02:11
to stop and say thank you
to that strangerזָר.
45
119880
2800
כדי לעצור ולהגיד תודה
לאותו אדם זר.
02:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
46
123280
1720
(מחיאות כפיים)
02:22
I tell you all of this
47
130919
1217
אני מספרת לכם את כל זה
02:24
because the eventsאירועים of that night changedהשתנה
the courseקוּרס of my life to some degreeתוֹאַר.
48
132160
4216
מכיוון שאירועי אותו לילה
שינו את כיוון חיי במידה מסוימת.
02:28
I becameהפכתי a psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה researcherחוֹקֵר,
49
136400
1616
נהייתי פסיכולוגית חוקרת,
02:30
and I've devotedמסור my work to understandingהֲבָנָה
the humanבן אנוש capacityקיבולת to careלְטַפֵּל for othersאחרים.
50
138040
4776
והקדשתי את עבודתי להבנה
של היכולת האנושית לדאוג לאחרים.
02:34
Where does it come from,
and how does it developלְפַתֵחַ,
51
142840
2336
מהיכן היא באה,
וכיצד היא מתפתחת,
02:37
and what are the extremeקיצוני formsטפסים
that it can take?
52
145200
2240
ואיך היא באה לידי ביטוי
בצורה קיצונית?
02:40
These questionsשאלות are really importantחָשׁוּב
to understandingהֲבָנָה basicבסיסי aspectsהיבטים
53
148120
3176
שאלות אלו חשובות מאוד
להבנת היבטים בסיסיים
02:43
of humanבן אנוש socialחֶברָתִי natureטֶבַע.
54
151320
1240
של הטבע החברתי האנושי.
02:45
A lot of people,
and this includesכולל everybodyכולם
55
153320
2096
הרבה אנשים, והכוונה לכולם
02:47
from philosophersפילוסופים
and economistsכלכלנים to ordinaryרגיל people
56
155440
2896
החל מפילוסופים וכלכלנים
וכלה באדם הפשוט
02:50
believe that humanבן אנוש natureטֶבַע
is fundamentallyבִּיסוֹדוֹ selfishאָנוֹכִי,
57
158360
3256
מאמינים שהטבע האנושי
הוא אנוכי מטבעו,
02:53
that we're only ever really motivatedמוטיבציה
by our ownשֶׁלוֹ welfareסעד.
58
161640
4176
שאנחנו פועלים למעשה
על פי מניעים אישיים בלבד.
02:57
But if that's trueנָכוֹן, why do some people,
like the strangerזָר who rescuedהצילו me,
59
165840
4296
אבל אם זה נכון אז למה אנשים מסוימים,
כמו הזר שהציל אותי,
03:02
do selflessלא אנוכי things,
like helpingמָנָה other people
60
170160
2496
עושים דברים לא אנוכיים,
כמו לעזור לאנשים אחרים
03:04
at enormousעֲנָקִי riskלְהִסְתָכֵּן and costעֲלוּת to themselvesעצמם?
61
172680
2440
תוך לקיחת סיכון עצמי עצום?
03:07
Answeringתשובה this questionשְׁאֵלָה
62
175880
1296
על מנת לענות על שאלה זו
03:09
requiresדורש exploringחקר the rootsשורשים
of extraordinaryיוצא דופן actsמעשי of altruismאלטרואיזם,
63
177200
4096
יש צורך בחקירת המקור
של מעשי אלטרואיזם יוצאי דופן,
03:13
and what mightאולי make people
who engageלְהַעֲסִיק in suchכגון actsמעשי
64
181320
2376
ובמה שונים האנשים
שנוקטים במעשים אלו
03:15
differentשונה than other people.
65
183720
1856
מאנשים אחרים.
03:17
But untilעד recentlyלאחרונה, very little work
on this topicנוֹשֵׂא had been doneבוצע.
66
185600
3080
אולם עד לאחרונה, נעשתה
מעט מאוד עבודה בנושא זה.
03:21
The actionsפעולות of the man who rescuedהצילו me
67
189920
1816
מעשיו של האדם שהציל אותי
03:23
meetלִפְגוֹשׁ the mostרוב stringentקַפְּדָנִי
definitionהַגדָרָה of altruismאלטרואיזם,
68
191760
2976
נופלים תחת ההגדרה הנוקשה של אלטרואיזם,
03:26
whichאיזה is a voluntaryמִרָצוֹן, costlyיקר behaviorהִתְנַהֲגוּת
69
194760
2616
שהיא התנהגות התנדבותית,
תוך הקרבה עצמית
03:29
motivatedמוטיבציה by the desireרצון עז
to help anotherאַחֵר individualאִישִׁי.
70
197400
2440
שמונעת על ידי הרצון
לעזור לזולת.
03:32
So it's a selflessלא אנוכי actפעולה
intendedהתכוון to benefitתועלת only the other.
71
200640
3120
אז זהו מעשה לא אנוכי
שבא להסב טוב לאחרים בלבד.
03:36
What could possiblyיִתָכֵן
explainלהסביר an actionפעולה like that?
72
204560
2560
מה עשוי להסביר מעשה שכזה?
03:40
One answerתשובה is compassionחֶמלָה, obviouslyמובן מאליו,
73
208120
1936
תשובה אחת היא חמלה, מן הסתם,
03:42
whichאיזה is a keyמַפְתֵחַ driverנהג of altruismאלטרואיזם.
74
210080
1800
שהיא המניע העיקרי לאלטרואיזם.
03:44
But then the questionשְׁאֵלָה becomesהופך,
75
212520
1616
אבל קיימת שאלה נוספת,
03:46
why do some people
seemנראה to have more of it than othersאחרים?
76
214160
2760
למה נראה כי לאנשים מסוימים
יש יותר חמלה מלאחרים?
03:50
And the answerתשובה mayמאי be that the brainsמוֹחַ
of highlyמְאוֹד altruisticשֶׁל אַהֲבַת הַזוּלַת people
77
218120
3896
והתשובה עשויה להיות שהמוחות
של אנשים שהם מאוד אלטרואיסטים
03:54
are differentשונה in fundamentalבסיסי waysדרכים.
78
222040
2200
שונים מיסודם.
03:57
But to figureדמות out how,
79
225120
1896
אך בשביל לגלות כיצד,
03:59
I actuallyלמעשה startedהתחיל from the oppositeמול endסוֹף,
80
227040
2120
התחלתי למעשה מההפך הגמור,
04:02
with psychopathsפסיכופתים.
81
230160
1200
עם פסיכופתים.
04:04
A commonמשותף approachגִישָׁה to understandingהֲבָנָה
basicבסיסי aspectsהיבטים of humanבן אנוש natureטֶבַע,
82
232680
3096
גישה רווחת להבנת היבטים
בסיסיים של הטבע האנושי,
04:07
like the desireרצון עז to help other people,
83
235800
2016
כמו הרצון לעזור לזולת,
04:09
is to studyלימוד people
in whomמִי that desireרצון עז is missingחָסֵר,
84
237840
3136
היא לחקור אנשים
שהרצון הזה חסר אצלם,
04:13
and psychopathsפסיכופתים are exactlyבְּדִיוּק suchכגון a groupקְבוּצָה.
85
241000
2120
ופסיכופתים הם בדיוק קבוצה שכזו.
04:16
Psychopathyפסיכופאתיה is a developmentalהִתפַּתְחוּתִי disorderהפרעה
86
244200
2376
פסיכופתיה היא הפרעה התפתחותית
04:18
with stronglyבְּתוֹקֶף geneticגֵנֵטִי originsמקורות,
87
246600
2096
בעלת מקורות גנטיים חזקים,
04:20
and it resultsתוצאות in a personalityאִישִׁיוּת
that's coldקַר and uncaringללא שם:
88
248720
2896
הגורמת לאישיות קרה ולא אכפתית
04:23
and a tendencyמְגַמָה to engageלְהַעֲסִיק in antisocialאַנְטִי חֵבְרָתִי
and sometimesלִפְעָמִים very violentאַלִים behaviorהִתְנַהֲגוּת.
89
251640
3524
ולנטייה להתנהגות לא חברתית
ולעתים אלימה.
04:28
Onceפַּעַם my colleaguesעמיתים and I
at the Nationalלאומי Instituteמכון of Mentalנַפשִׁי Healthבְּרִיאוּת
90
256040
3256
פעם אחת, עמיתי ואני
במוסד הלאומי לבריאות הנפש
04:31
conductedמנוהל some of the first ever
brainמוֹחַ imagingהַדמָיָה researchמחקר
91
259320
2615
ערכנו כמה ממחקרי
הדמיית המוח הראשונים מסוגם
04:33
of psychopathicפסיכופאתית adolescentsמתבגרים,
92
261959
2137
במתבגרים פסיכופתים.
04:36
and our findingsממצאים, and the findingsממצאים
of other researchersחוקרים now,
93
264120
2856
והממצאים שלנו, וממצאיהם
של חוקרים אחרים כיום,
04:39
have shownמוצג that people
who are psychopathicפסיכופאתית
94
267000
2296
הראו כי אנשים פסיכופתים
04:41
prettyיפה reliablyבאופן מהימן exhibitלְהַצִיג
threeשְׁלוֹשָׁה characteristicsמאפיינים.
95
269320
2920
מציגים באופן די מהימן
שלושה מאפיינים.
[קושי בזיהוי פחד אצל האחר]
04:45
First, althoughלמרות ש they're not generallyבדרך כלל
insensitiveלֹא רָגִישׁ to other people'sשל אנשים emotionsרגשות,
96
273160
4616
ראשית, למרות שהם לא חסרי רגישות
באופן כללי לרגשותיהם של אחרים,
04:49
they are insensitiveלֹא רָגִישׁ to signsשלטים
that other people are in distressמְצוּקָה.
97
277800
3776
הם חסרי רגישות כלפי סימנים
המצביעים על מצוקתו של האחר.
04:53
And in particularמיוחד,
98
281600
1216
ובאופן ספציפי,
04:54
they have difficultyקושי recognizingזיהוי
fearfulחוֹשֵׁשׁ facialפַּרצוּפִי expressionsביטויים like this one.
99
282840
3896
הם מתקשים בזיהוי
הבעות פנים מפוחדות כמו זו.
04:58
And fearfulחוֹשֵׁשׁ expressionsביטויים conveyלְהַעֲבִיר
urgentדחוף need and emotionalרִגשִׁי distressמְצוּקָה,
100
286760
3696
והבעות פנים מפוחדות מלמדות על
צורך דחוף ומצוקה רגשית,
05:02
and they usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל elicitלְהָפִיק
compassionחֶמלָה and a desireרצון עז to help
101
290480
2616
והן בדרך כלל מעוררות חמלה ורצון לעזור
05:05
in people who see them,
102
293120
1256
אצל אנשים שמבחינים בהן.
05:06
so it makesעושה senseלָחוּשׁ that people
who tendנוטה to lackחוֹסֶר compassionחֶמלָה
103
294400
2696
לכן הגיוני שאנשים חסרי חמלה,
05:09
alsoגַם tendנוטה to be insensitiveלֹא רָגִישׁ to these cuesרמזים.
104
297120
2120
נוטים להיות חסרי רגישות לרמזים אלו.
05:12
The partחֵלֶק of the brainמוֹחַ
105
300520
1216
חלק המוח
05:13
that's the mostרוב importantחָשׁוּב
for recognizingזיהוי fearfulחוֹשֵׁשׁ expressionsביטויים
106
301760
2896
החשוב ביותר בזיהוי הבעות מפוחדות
נקרא אמיגדלה.
05:16
is calledשקוראים לו the amygdalaאמיגדלה.
107
304680
1256
קיימים מקרים נדירים מאוד של אנשים
שאין להם אמיגדלה בכלל,
05:17
There are very rareנָדִיר casesבמקרים of people
who lackחוֹסֶר amygdalasאמיגדלות completelyלַחֲלוּטִין,
108
305960
3416
05:21
and they're profoundlyעמוק impairedפגום
in recognizingזיהוי fearfulחוֹשֵׁשׁ expressionsביטויים.
109
309400
3856
והם חסרי יכולת זיהוי
של הבעות פנים מפוחדות.
[תגובה מופחתת של האמיגדלה לפחד]
05:25
And whereasואילו healthyבָּרִיא adultsמבוגרים and childrenיְלָדִים
110
313280
2376
ובעוד שמבוגרים וילדים בריאים
05:27
usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל showלְהַצִיג bigגָדוֹל spikesקוצים
in amygdalaאמיגדלה activityפעילות
111
315680
2616
מראים בדרך כלל עליות חדות
בפעילות האמיגדלה
05:30
when they look at fearfulחוֹשֵׁשׁ expressionsביטויים,
112
318320
2136
כשהם מתבוננים על הבעות מפוחדות,
05:32
psychopaths'פסיכופתים " amygdalasאמיגדלות
are underreactiveלא פעיל to these expressionsביטויים.
113
320480
3136
אמיגדלות של פסיכופתים
לא מראות תגובה משמעותית להבעות אלו.
05:35
Sometimesלִפְעָמִים they don't reactלְהָגִיב at all,
114
323640
1656
לעתים הן לא מגיבות כלל,
05:37
whichאיזה mayמאי be why they have
troubleצרות detectingגילוי these cuesרמזים.
115
325320
2620
וזו עשויה להיות הסיבה לכך
שהם מתקשים בזיהוי רמזים אלו.
05:41
Finallyסוף כל סוף, psychopaths'פסיכופתים " amygdalasאמיגדלות
are smallerקטן יותר than averageמְמוּצָע
116
329240
3136
לבסוף, האמיגדלות
של פסיכופתים קטנות מהממוצע
05:44
by about 18 or 20 percentאָחוּז.
117
332400
1600
ב-18 או 20 אחוזים לערך.
[אמיגדלה קטנה מהממוצע]
05:46
So all of these findingsממצאים
are reliableאָמִין and robustחָסוֹן,
118
334920
3816
לכן, כל הממצאים הללו
מהימנים ואיתנים,
05:50
and they're very interestingמעניין.
119
338760
1456
והם מאוד מעניינים.
05:52
But rememberלִזכּוֹר that my mainרָאשִׁי interestריבית
120
340240
1656
אך זכרו כי העניין העיקרי שלי
05:53
is not understandingהֲבָנָה
why people don't careלְטַפֵּל about othersאחרים.
121
341920
3536
הוא לא בהבנת הסיבה
לחוסר האכפתיות של אנשים מאחרים.
05:57
It's understandingהֲבָנָה why they do.
122
345480
1560
אלא בהבנה מדוע כן אכפת להם.
05:59
So the realאמיתי questionשְׁאֵלָה is,
123
347880
2296
אז השאלה האמיתית היא,
06:02
could extraordinaryיוצא דופן altruismאלטרואיזם,
124
350200
2256
האם אלטרואיזם יוצא דופן,
06:04
whichאיזה is the oppositeמול of psychopathyפסיכופאתיה
125
352480
2216
שהוא ההפך הגמור מפסיכופתיה,
06:06
in termsמונחים of compassionחֶמלָה
and the desireרצון עז to help other people,
126
354720
3416
במובנים של חמלה והרצון לעזור לזולת,
06:10
emergeלָצֵאת from a brainמוֹחַ that is alsoגַם
the oppositeמול of psychopathyפסיכופאתיה?
127
358160
4016
הוא פרי יצרו של מוח
שהוא ההפך מזה של פסיכופתים?
06:14
A sortסוג of antipsychopathicאנטי פסיכופתים brainמוֹחַ,
128
362200
2240
סוג של מוח אנטי-פסיכופתי,
06:17
better ableיכול to recognizeלזהות
other people'sשל אנשים fearפַּחַד,
129
365880
3096
שמסוגל לזהות באופן טוב יותר
פחד של אנשים אחרים,
06:21
an amygdalaאמיגדלה that's more reactiveתְגוּבָתִי
to this expressionביטוי
130
369000
2416
אמיגדלה שמגיבה יותר להבעה הזו
06:23
and maybe largerיותר גדול than averageמְמוּצָע as well?
131
371440
1840
ואולי גם גדולה יותר מהממוצע?
06:25
As my researchמחקר has now shownמוצג,
132
373920
2016
כפי שהמחקר שלי הראה,
06:27
all threeשְׁלוֹשָׁה things are trueנָכוֹן.
133
375960
1456
כל שלושת הדברים הללו נכונים.
06:29
And we discoveredגילה this
134
377440
1256
וגילינו זאת
06:30
by testingבדיקה a populationאוּכְלוֹסִיָה
of trulyבֶּאֱמֶת extraordinaryיוצא דופן altruistsאלטרואיסטים.
135
378720
3016
על ידי בדיקת אוכלוסיה
של אלטרואיסטים יוצאי דופן.
06:33
These are people who have givenנָתוּן
one of theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ kidneysכליות
136
381760
2656
אלו הם אנשים שתרמו
אחת מהכליות שלהם
06:36
to a completeלְהַשְׁלִים strangerזָר.
137
384440
1200
לזר מוחלט.
06:38
So these are people who have volunteeredהתנדב
to undergoלַעֲבוֹר majorגדול surgeryכִּירוּרגִיָה
138
386600
3096
אלו הם אנשים שהתנדבו
לעבור ניתוח רציני
06:41
so that one of theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ
healthyבָּרִיא kidneysכליות can be removedהוסר
139
389720
2616
להסרת אחת מהכליות הבריאות שלהם
06:44
and transplantedלהשתיל into a very illחולה strangerזָר
140
392360
2056
לשם השתלתה בזר מאוד חולה
06:46
that they'veהם כבר never metנפגש and mayמאי never meetלִפְגוֹשׁ.
141
394440
2040
שהם מעולם לא פגשו וכנראה לעולם לא יפגשו.
06:49
"Why would anybodyמִישֶׁהוּ do this?"
is a very commonמשותף questionשְׁאֵלָה.
142
397040
2800
"למה שמישהו יעשה זאת?"
זו שאלה מאוד נפוצה.
06:52
And the answerתשובה mayמאי be
143
400520
1376
והתשובה עשויה להיות
06:53
that the brainsמוֹחַ of these
extraordinaryיוצא דופן altruistsאלטרואיסטים
144
401920
2256
שלמוחות של אלטרואיסטים יוצאי דופן אלו
06:56
have certainמסוים specialמיוחד characteristicsמאפיינים.
145
404200
1800
יש מאפיינים מיוחדים ספציפים.
[טובים יותר בזיהוי פחד]
06:59
They are better at recognizingזיהוי
other people'sשל אנשים fearפַּחַד.
146
407040
3216
הם טובים יותר בזיהוי הפחד
של אנשים אחרים.
07:02
They're literallyפשוטו כמשמעו better at detectingגילוי
when somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר is in distressמְצוּקָה.
147
410280
3416
הם פשוטו כמשמעו טובים יותר בזיהוי
מצוקתו של האחר.
[אמיגדלה היפרריאקטיבית]
07:05
This mayמאי be in partחֵלֶק because theirשֶׁלָהֶם amygdalaאמיגדלה
is more reactiveתְגוּבָתִי to these expressionsביטויים.
148
413720
4656
זה בחלקו נכון משום שהאמיגדלה
שלהם מגיבה יותר להבעות אלה.
וזכרו, זהו אותו חלק במוח שמצאנו
07:10
And rememberלִזכּוֹר, this is the sameאותו partחֵלֶק
of the brainמוֹחַ that we foundמצאתי
149
418400
2936
שלא הגיב משמעותית אצל אנשים פסיכופתים.
07:13
was underreactiveלא פעיל
in people who are psychopathicפסיכופאתית.
150
421360
2336
[אמיגדלה מוגדלת]
07:15
And finallyסוף כל סוף, theirשֶׁלָהֶם amygdalasאמיגדלות
are largerיותר גדול than averageמְמוּצָע as well,
151
423720
2896
ובסופו של דבר, האמיגדלות שלהם
גדולות מהממוצע,
בשמונה אחוזים בערך.
07:18
by about eightשמונה percentאָחוּז.
152
426640
1216
[עקומת האכפתיות]
אז יחד מה שנתונים אלה מראים
07:19
So togetherיַחַד, what these dataנתונים suggestלְהַצִיעַ
153
427880
1736
07:21
is the existenceקִיוּם of something
like a caringאכפתיות continuumרצף in the worldעוֹלָם
154
429640
3616
זה קיומה של מעין עקומת אכפתיות בעולם
07:25
that's anchoredמעוגן at the one endסוֹף
by people who are highlyמְאוֹד psychopathicפסיכופאתית,
155
433280
3536
שמעוגת בקצה אחד
על ידי אנשים מאוד פסיכופתים,
07:28
and at the other by people
who are very compassionateרַחוּם
156
436840
2496
ובקצה השני על ידי אנשים
מאוד רחומים,
07:31
and drivenמוּנָע to actsמעשי of extremeקיצוני altruismאלטרואיזם.
157
439360
1920
המונעים לביצוע מעשי אלטרואיזם קיצוני.
07:34
But I should addלְהוֹסִיף that what makesעושה
extraordinaryיוצא דופן altruistsאלטרואיסטים so differentשונה
158
442760
3936
אך עלי להוסיף שמה שהופך
אלטרואיסטים יוצאי דופן לשונים כ״כ
07:38
is not just that they're
more compassionateרַחוּם than averageמְמוּצָע.
159
446720
2696
זה לא זה שהם פשוט
רחומים יותר מהממוצע
07:41
They are,
160
449440
1216
זה אכן נכון,
07:42
but what's even more unusualבלתי שגרתי about them
161
450680
1896
אבל מה שאפילו יותר יוצא דופן בהם
07:44
is that they're compassionateרַחוּם
and altruisticשֶׁל אַהֲבַת הַזוּלַת
162
452600
2096
זה שהם רחומים ואלטרואיסטים,
07:46
not just towardsלִקרַאת people
who are in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ innermostפנימי circleמעגל
163
454720
2936
לא רק כלפי אנשים
שנמצאים במעגל הפנימי ביותר שלהם
07:49
of friendsחברים and familyמִשׁפָּחָה. Right?
164
457680
1976
של חברים ומשפחה. נכון?
07:51
Because to have compassionחֶמלָה for people
that you love and identifyלזהות with
165
459680
3256
משום שלהיות רחומים כלפי
אנשים שאתה אוהב ומזדהה איתם
07:54
is not extraordinaryיוצא דופן.
166
462960
2200
זה לא דבר יוצא דופן.
07:58
Trulyבֶּאֱמֶת extraordinaryיוצא דופן altruists'altruists ' compassionחֶמלָה
extendsמשתרע way beyondמעבר that circleמעגל,
167
466040
4176
חמלה של אלטרואיסטים יוצאי דופן
יוצאת הרבה מעבר לתחומי מעגל זה,
08:02
even beyondמעבר theirשֶׁלָהֶם widerרחב יותר
circleמעגל of acquaintancesמכרים
168
470240
2216
אפילו מעבר למעגל הרחב יותר
של מכריהם
08:04
to people who are outsideבחוץ
theirשֶׁלָהֶם socialחֶברָתִי circleמעגל altogetherלְגַמרֵי,
169
472480
2936
ומופנית כלפי אנשים שנמצאים
לגמרי מחוץ למעגל החברתי שלהם,
08:07
totalסה"כ strangersזרים,
170
475440
1536
זרים מוחלטים,
08:09
just like the man who rescuedהצילו me.
171
477000
1600
בדיוק כמו האדם שהציל אותי.
08:11
And I've had the opportunityהִזדַמְנוּת now
to askלִשְׁאוֹל a lot of altruisticשֶׁל אַהֲבַת הַזוּלַת kidneyכִּליָה donorsתורמים
172
479960
3496
ונפלה בחלקי ההזדמנות
לשאול תורמי כליות אלטרואיסטים רבים
08:15
how it is that they manageלנהל to generateלִיצוֹר
suchכגון a wideרָחָב circleמעגל of compassionחֶמלָה
173
483480
4376
כיצד הם מצליחים לייצר
מעגל כה רחב של חמלה
08:19
that they were willingמוּכָן to give
a completeלְהַשְׁלִים strangerזָר theirשֶׁלָהֶם kidneyכִּליָה.
174
487880
3336
שמוביל אותם לתרום את כלייתם
לזר מוחלט.
08:23
And I foundמצאתי it's a really difficultקָשֶׁה
questionשְׁאֵלָה for them to answerתשובה.
175
491240
3496
ומצאתי שזו שאלה
שהם מאוד התקשו לתת עליה מענה.
08:26
I say, "How is it that
you're willingמוּכָן to do this thing
176
494760
4056
אני שואלת, "איך זה ייתכן
שאתה מוכן לעשות זאת
08:30
when so manyרב other people don't?
177
498840
1976
״בעוד כ״כ הרבה אנשים לא מוכנים?
08:32
You're one of fewerפחות than 2,000 Americansאמריקאים
178
500840
2416
״אתה אחד מתוך פחות מ-2,000 אמריקאים
08:35
who has ever givenנָתוּן a kidneyכִּליָה to a strangerזָר.
179
503280
2616
״שתרמו את הכליה שלהם לזר.
08:37
What is it that makesעושה you so specialמיוחד?"
180
505920
1840
״מה יש בך שהופך אותך לכל כך מיוחד?"
08:40
And what do they say?
181
508400
1280
ומה הם עונים?
08:43
They say, "Nothing.
182
511400
1920
הם עונים, "כלום.
08:46
There's nothing specialמיוחד about me.
183
514200
1776
״אין בי שום דבר מיוחד.
08:48
I'm just the sameאותו as everybodyכולם elseאַחֵר."
184
516000
1799
״אני בדיוק כמו כולם״.
08:51
And I think that's actuallyלמעשה
a really tellingאומר answerתשובה,
185
519200
3096
ואני חושבת שזוהי תשובה
שחושפת הרבה,
08:54
because it suggestsמציע that the circlesמעגלים
of these altruistsאלטרואיסטים don't look like this,
186
522320
3840
מכיוון שהיא מראה שהמעגלים
של אלטרואיסטים אלה לא נראים כך,
08:59
they look more like this.
187
527240
1976
אלא נראים יותר כך.
09:01
They have no centerמֶרְכָּז.
188
529240
1240
אין להם מרכז.
09:03
These altruistsאלטרואיסטים literallyפשוטו כמשמעו
don't think of themselvesעצמם
189
531320
2416
אלטרואיסטים אלו למעשה
לא מחשיבים את עצמם,
09:05
as beingלהיות at the centerמֶרְכָּז of anything,
190
533760
2256
כמרכז של משהו,
09:08
as beingלהיות better or more inherentlyמטבע הדברים
importantחָשׁוּב than anybodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר.
191
536040
2960
כטובים יותר או חשובים יותר ביסודם
מכל אחד אחר.
09:12
When I askedשאל one altruistאלטרואיסט
why donatingתרומה her kidneyכִּליָה madeעָשׂוּי senseלָחוּשׁ to her,
192
540000
3216
כששאלתי אלטרואיסטית אחת למה
תרומת הכליה שלה נראתה לה כ״כ הגיונית,
09:15
she said, "Because it's not about me."
193
543240
2720
היא אמרה, "מכיוון שזה לא קשור אלי".
09:19
Anotherאַחֵר said,
194
547040
1736
מישהו אחר אמר,
09:20
"I'm not differentשונה. I'm not uniqueייחודי.
195
548800
2256
"אני לא שונה. אני לא מיוחד.
09:23
Your studyלימוד here is going to find out
that I'm just the sameאותו as you."
196
551080
3336
״המחקר שלך הולך לגלות
שאני בדיוק כמוך".
09:26
I think the bestהטוב ביותר descriptionתיאור
for this amazingמדהים lackחוֹסֶר of self-centerednessריכוז עצמי
197
554440
4096
אני חושבת שהתיאור הטוב ביותר
לחוסר האנוכיות המדהים הזה
09:30
is humilityעֲנָוָה,
198
558560
1856
הוא ענוה,
09:32
whichאיזה is that qualityאיכות
that in the wordsמילים of Stרחוב. Augustineאוגסטין
199
560440
3096
שהיא התכונה הזו
שעל פי אוגוסטין הקדוש
09:35
makesעושה menגברים as angelsמלאכים.
200
563560
1520
הופכת אנשים למלאכים.
09:38
And why is that?
201
566120
1696
ומדוע?
09:39
It's because if there's
no centerמֶרְכָּז of your circleמעגל,
202
567840
2776
מכיוון שאם במעגל שלכם אין מרכז,
09:42
there can be no innerפְּנִימִי ringsטבעות
or outerחִיצוֹנִי ringsטבעות,
203
570640
2536
אז לא יכולות להיות טבעות
פנימיות או חיצוניות,
09:45
nobodyאף אחד who is more or lessפָּחוּת worthyרָאוּי
of your careלְטַפֵּל and compassionחֶמלָה
204
573200
2896
או אדם הראוי יותר או פחות
לחיבה ולחמלה שלכם
09:48
than anybodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר.
205
576120
1200
מכל אדם אחר.
09:49
And I think that this is what really
distinguishesמבחין extraordinaryיוצא דופן altruistsאלטרואיסטים
206
577920
3496
ואני חושבת שזה מה שבאמת
מבדיל אלטרואיסטים יוצאי דופן
09:53
from the averageמְמוּצָע personאדם.
207
581440
1240
מהאדם הממוצע.
09:55
But I alsoגַם think that this is a viewנוף
of the worldעוֹלָם that's attainableבר השגה by manyרב
208
583400
3576
אבל אני גם חושבת שראייה זו של העולם
הנה ברת-השגה על ידי רבים
09:59
and maybe even mostרוב people.
209
587000
1976
ואולי אף על ידי רוב האנשים.
10:01
And I think this
because at the societalחברתי levelרָמָה,
210
589000
2256
ואני חושבת כך
מכיוון שברמה החברתית
10:03
expansionsהרחבות of altruismאלטרואיזם and compassionחֶמלָה
are alreadyכְּבָר happeningמתרחש everywhereבכל מקום.
211
591280
3720
התפשטות של אלטרואיזם וחמלה
כבר מתרחשת בכל מקום.
10:07
The psychologistפְּסִיכוֹלוֹג Stevenסטיבן Pinkerפינקר
and othersאחרים have shownמוצג
212
595920
2456
הפסיכולוג סטיבן פינקר
ואחרים הראו
10:10
that all around the worldעוֹלָם people
are becomingהִתהַוּוּת lessפָּחוּת and lessפָּחוּת acceptingלקבל
213
598400
3256
שבכל רחבי העולם
אנשים הופכים ליותר ויותר רגישים
10:13
of sufferingסֵבֶל in ever-wideningמתרחב
circlesמעגלים of othersאחרים,
214
601680
2456
כלפי סבל של זרים,
10:16
whichאיזה has led to declinesירידות
of all kindsמיני of crueltyאַכְזָרִיוּת and violenceאַלִימוּת,
215
604160
3056
והדבר הוביל לירידה
בכל מיני סוגים של אכזריות ואלימות,
10:19
from animalבעל חיים abuseהתעללות to domesticבֵּיתִי violenceאַלִימוּת
to capitalעיר בירה punishmentעֲנִישָׁה.
216
607240
3520
החל מהתעללות בבעלי חיים
וכלה באלימות במשפחה ובעונש מוות.
10:23
And it's led to increasesמגביר
in all kindsמיני of altruismאלטרואיזם.
217
611480
2816
והדבר הוביל לעליה
בכל מיני סוגים של אלטרואיזם.
10:26
A hundredמֵאָה yearsשנים agoלִפנֵי, people
would have thought it was ludicrousמְגוּחָך
218
614320
3096
לפני מאה שנים,
אנשים היו חושבים שזה מגוחך
10:29
how normalנוֹרמָלִי and ordinaryרגיל it is
219
617440
1496
שתרומת דם ומח עצם לזרים מוחלטים
הנה כ״כ מקובלת ושכיחה כיום
10:30
for people to donateלִתְרוֹם
theirשֶׁלָהֶם bloodדָם and boneעצם marrowמוֹחַ
220
618960
3296
10:34
to completeלְהַשְׁלִים strangersזרים todayהיום.
221
622280
1640
10:36
Is it possibleאפשרי that
a hundredמֵאָה yearsשנים from now
222
624720
2096
הייתכן כי בעוד מאה שנים
10:38
people will think
that donatingתרומה a kidneyכִּליָה to a strangerזָר
223
626840
2576
אנשים יחשבו שתרומת כליה לזר
10:41
is just as normalנוֹרמָלִי and ordinaryרגיל
224
629440
1456
זה דבר נורמלי ורגיל
10:42
as we think donatingתרומה bloodדָם
and boneעצם marrowמוֹחַ is todayהיום?
225
630920
3016
כפי שאנו חושבים על תרומת דם
ומח עצם כיום?
10:45
Maybe.
226
633960
1200
ייתכן.
10:47
So what's at the rootשורש
of all these amazingמדהים changesשינויים?
227
635800
2896
אז מה מקורם של כל השינויים הנפלאים הללו?
10:50
In partחֵלֶק it seemsנראה to be
228
638720
1776
נראה כי באופן חלקי
10:52
increasesמגביר in wealthעוֹשֶׁר
and standardsתקנים of livingחַי.
229
640520
3200
מקורם בעלייה בעושר
ובשיפור ברמת חיים.
10:56
As societiesחברות becomeהפכו
wealthierעשירה יותר and better off,
230
644600
2736
כשחל גידול בעושר,
10:59
people seemנראה to turnלפנות
theirשֶׁלָהֶם focusמוֹקֵד of attentionתשומת הלב outwardהַחוּצָה,
231
647360
2616
נראה כי אנשים מפנים
את תשומת ליבם החוצה,
11:02
and as a resultתוֹצָאָה, all kindsמיני of altruismאלטרואיזם
towardsלִקרַאת strangersזרים increasesמגביר,
232
650000
3856
וכתוצאה מכך, חל גידול
בכל מיני סוגי אלטרואיזם כלפי הזולת,
11:05
from volunteeringהתנדבות to charitableצדקה donationsתרומות
and even altruisticשֶׁל אַהֲבַת הַזוּלַת kidneyכִּליָה donationsתרומות.
233
653880
4720
החל ממעשי התנדבות וכלה בתרומות נדיבות
ואפילו תרומות כליה אלטרואיסטיות.
11:11
But all of these changesשינויים alsoגַם yieldתְשׁוּאָה
234
659440
2976
אבל כל השינויים הללו מניבים גם
11:14
a strangeמוּזָר and paradoxicalפָּרָדוֹקסָלִי resultתוֹצָאָה,
235
662440
3216
תוצאה פרדוקסלית ומשונה,
11:17
whichאיזה is that even as the worldעוֹלָם is
becomingהִתהַוּוּת a better and more humaneאֶנוֹשִׁי placeמקום,
236
665680
3536
והיא שאפילו שהעולם הופך
למקום טוב והומני יותר,
11:21
whichאיזה it is,
237
669240
1216
מה שאכן נכון,
11:22
there's a very commonמשותף perceptionתפיסה
that it's becomingהִתהַוּוּת worseרע יותר
238
670480
2696
עדיין קיימת תפיסה רווחת
שהוא נעשה גרוע יותר
11:25
and more cruelאַכְזָרִי, whichאיזה it's not.
239
673200
2040
ואכזרי יותר,
דבר שאינו נכון.
11:28
And I don't know exactlyבְּדִיוּק why this is,
240
676080
1816
ואני לא בדיוק יודעת למה,
11:29
but I think it mayמאי be
that we now just know so much more
241
677920
3576
אבל אני חושבת שהסיבה היא
שכיום אנחנו יודעים הרבה יותר
11:33
about the sufferingסֵבֶל
of strangersזרים in distantרָחוֹק placesמקומות,
242
681520
3176
אודות הסבל
של זרים במקומות רחוקים,
11:36
and so we now careלְטַפֵּל a lot more
243
684720
2416
ולכן כיום אכפת לנו יותר
11:39
about the sufferingסֵבֶל
of those distantרָחוֹק strangersזרים.
244
687160
2200
אודות הסבל
של זרים רחוקים אלה.
11:42
But what's clearברור is the kindsמיני
of changesשינויים we're seeingרְאִיָה showלְהַצִיג
245
690240
3696
אבל מה שברור הוא שסוגי
השינויים שאנחנו רואים מראים
11:45
that the rootsשורשים of altruismאלטרואיזם and compassionחֶמלָה
246
693960
2456
שיסודותיהם של אלטרואיזם וחמלה
11:48
are just as much a partחֵלֶק of humanבן אנוש natureטֶבַע
as crueltyאַכְזָרִיוּת and violenceאַלִימוּת,
247
696440
3016
הם חלק מהטבע האנושי
בדיוק כמו אכזריות ואלימות,
11:51
maybe even more so,
248
699480
1696
אולי אפילו יותר,
11:53
and while some people do seemנראה
to be inherentlyמטבע הדברים more sensitiveרָגִישׁ
249
701200
4056
ובעוד שנראה שיש אנשים
שהם רגישים יותר מטבעם
11:57
to the sufferingסֵבֶל of distantרָחוֹק othersאחרים,
250
705280
2096
לסבל של זרים רחוקים,
11:59
I really believe that the abilityיְכוֹלֶת
to removeלְהַסִיר oneselfעַצמוֹ
251
707400
2776
אני באמת מאמינה שהיכולת
להסיר את עצמכם
12:02
from the centerמֶרְכָּז of the circleמעגל
252
710200
1776
ממרכז המעגל
12:04
and expandלְהַרְחִיב the circleמעגל of compassionחֶמלָה
outwardהַחוּצָה to includeלִכלוֹל even strangersזרים
253
712000
4056
ולהרחיב את מעגל החמלה
החוצה כדי לכלול אפילו זרים
12:08
is withinבְּתוֹך reachלְהַגִיעַ for almostכִּמעַט everyoneכל אחד.
254
716080
2800
הוא בר השגה עבור כמעט כולם.
12:12
Thank you.
255
720080
1216
תודה.
12:13
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
256
721320
7578
(מחיאות כפיים)
Translated by Tal Baruch
Reviewed by Yuri Dulkin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Abigail Marsh - Psychologist
Abigail Marsh asks essential questions: If humans are evil, why do we sometimes go to extraordinary lengths to help others even at a cost to ourselves?

Why you should listen

How do we understand what others think and feel? An associate professor in the department of psychology and the interdisciplinary neuroscience program at Georgetown University, Abigail Marsh focuses on social and affective neuroscience. She addresses questions using multiple approaches that include functional and structural brain imaging in adolescents and adults from both typical and non-typical populations, as well as behavioral, cognitive, genetic and pharmacological techniques. Among her ongoing research projects are brain imaging and behavioral studies of altruistic kidney donors and brain imaging studies of children/adolescents with severe conduct problems and limited empathy.

Marsh's 2017 book The Fear Factor: How One Emotion Connects Altruists, Psychopaths, and Everyone In-Between explores the extremes of human generosity and cruelty.

More profile about the speaker
Abigail Marsh | Speaker | TED.com