ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.

Why you should listen

Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.

Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.

Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.

Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.

Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.

More profile about the speaker
Ian Bremmer | Speaker | TED.com
TEDxNewYork

Ian Bremmer: How the US should use its superpower status

איאן ברמר: כיצד ארה"ב צריכה להשתמש במעמדה כמעצמה

Filmed:
1,014,028 views

האמריקניזציה והגלובליזציה היו מונחים זהים במהלך הדורות האחרונים. אבל נקודת המבט של ארה"ב על העולם - ונקודת המבט של העולם על ארה"ב - משתנה. בסקירה מהירה של מצבה הנוכחי של הפוליטיקה הבינלאומית, איאן ברמר דן באתגרים של עולם שבו אף מדינה יחידה או ברית יחידה אינה יכולה לעמוד באתגרים של הנהגה עולמית, ושואל, אם ארה"ב מוכנה להוביל על ידי מתן דוגמה, לא בכוח.
- Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When you come to TEDxTEDx,
you always think about technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
0
600
2696
כשאתם מגיעים ל TEDx,
אתם תמיד חושבים על טכנולוגיה,
00:15
the worldעוֹלָם changingמִשְׁתַנֶה,
becomingהִתהַוּוּת more innovativeחדשני.
1
3320
2336
העולם משתנה, הופך לחדשני יותר.
00:17
You think about the driverlessללא נהג.
2
5680
1776
אתם חושבים על נסיעה ללא נהג,
00:19
Everyone'sכולם talkingשִׂיחָה
about driverlessללא נהג carsמכוניות these daysימים,
3
7480
3416
כולם כיום מדברים על מכוניות ללא נהג,
00:22
and I love the conceptמוּשָׂג
of a driverlessללא נהג carאוטו,
4
10920
3096
ואני אוהב את רעיון המכונית ללא נהג,
00:26
but when I go in one, you know,
5
14040
3496
אבל כשאני נכנס לאחת, אתם יודעים,
00:29
I want it really slowלְהַאֵט,
6
17560
1920
אני רוצה אותה ממש איטית,
00:32
I want accessגִישָׁה to the steeringהגה wheelגַלגַל
and the brakeבֶּלֶם, just in caseמקרה.
7
20240
4480
אני רוצה גישה להגה ולבלמים, למקרה הצורך.
00:37
I don't know about you,
but I am not readyמוּכָן for a driverlessללא נהג busאוֹטוֹבּוּס.
8
25720
3520
אני לא יודע מה איתכם,
אבל אני לא מוכן לאוטובוס בלי נהג.
00:42
I am not readyמוּכָן for a driverlessללא נהג airplaneמטוס.
9
30560
2760
אני לא מוכן למטוס ללא טייס.
00:46
How about a driverlessללא נהג worldעוֹלָם?
10
34520
2040
מה עם עולם ללא נהג?
00:50
And I askלִשְׁאוֹל you that
11
38000
1480
ואני שואל אתכם זאת
00:52
because we are increasinglyיותר ויותר in one.
12
40440
2640
כי אנחנו יותר ויותר מתקרבים לעולם שכזה.
00:56
It's not supposedאמור to be that way.
13
44800
1976
זה לא אמור להיות כך.
00:58
We're numberמספר one,
14
46800
1776
אנחנו מס. 1,
01:00
the Unitedמאוחד Statesמדינות is largeגָדוֹל and in chargeלחייב.
15
48600
3896
ארה"ב היא גדולה ומובילה את החזית.
01:04
Americanizationאמריקניזציה and globalizationגלובליזציה
for the last severalכַּמָה generationsדורות
16
52520
4816
אמריקניזציה וגלובליזציה בדורות האחרונים
01:09
have basicallyבעיקרון been the sameאותו thing.
17
57360
2656
משמעותן הייתה למעשה זהה.
01:12
Right? Whetherהאם it's
the Worldעוֹלָם Tradeסַחַר Organizationאִרגוּן
18
60040
3816
נכון?
בין אם זה ארגון הסחר העולמי
01:15
or it's the IMFקרן המטבע הבינלאומית, the Worldעוֹלָם Bankבַּנק,
19
63880
2336
או שזה קרן המטבע הבינלאומית, הבנק העולמי,
01:18
the Brettonברטון Woodsוודס Accordהֶסכֵּם on currencyמַטְבֵּעַ,
20
66240
1836
הסכם המטבע של ברטון וודס,
01:20
these were Americanאֲמֶרִיקָאִי institutionsמוסדות,
21
68100
1756
אלה הם מוסדות אמריקאים,
01:21
our valuesערכים, our friendsחברים, our alliesבני ברית,
our moneyכֶּסֶף, our standardsתקנים.
22
69880
4616
הערכים שלנו, החברים שלנו, בני בריתנו,
הכסף שלנו, הסטנדרטים שלנו.
01:26
That was the way the worldעוֹלָם workedעבד.
23
74520
3080
זו היתה דרכו של העולם.
01:30
So it's sortסוג of interestingמעניין,
if you want to look at how the US looksנראה,
24
78280
4896
אז זה מעניין למדי, אם תרצו להסתכל
על האופן שבו ארה"ב נראית,
01:35
here it is.
25
83200
1216
היא נראית כך.
01:36
This is our viewנוף of how the worldעוֹלָם is runלָרוּץ.
26
84440
3296
זוהי השקפתנו על הדרך בה העולם מתנהל.
01:39
Presidentנָשִׂיא Obamaאובמה has got the redאָדוֹם carpetשָׁטִיחַ,
27
87760
2816
הנשיא אובמה קיבל את השטיח האדום,
01:42
he goesהולך down Airאוויר Forceכּוֹחַ One,
28
90600
1816
הוא נוחת עם אייר פורס 1,
01:44
and it feelsמרגיש prettyיפה good,
it feelsמרגיש prettyיפה comfortableנוֹחַ.
29
92440
2536
וזה מרגיש די טוב, זה מרגיש די נוח.
01:47
Well, I don't know how manyרב of you
saw the Chinaסין tripטיול last weekשָׁבוּעַ
30
95000
3616
ובכן, אני לא יודע כמה מכם
ראו את הביקור בסין בשבוע שעבר
01:50
and the G20.
31
98640
2056
ואת ה G20.
01:52
Oh my God. Right?
32
100720
2216
אלוהים אדירים. נכון?
01:54
This is how we landedנחת
33
102960
1656
כך נחתנו
01:56
for the mostרוב importantחָשׁוּב meetingפְּגִישָׁה
of the world'sשל העולם leadersמנהיגים in Chinaסין.
34
104640
3496
לקראת המפגש החשוב ביותר
של מנהיגי העולם בסין.
02:00
The Nationalלאומי Securityבִּטָחוֹן Advisorיועץ
was actuallyלמעשה spewingפולטת expletivesגידופים
35
108160
3976
היועץ לביטחון לאומי ממש התמרמר בקול
02:04
on the tarmacמַסלוּל הַמרָאָה --
36
112160
1816
על המסלול --
02:06
no redאָדוֹם carpetשָׁטִיחַ,
37
114000
1416
אין שטיח אדום,
02:07
kindסוג of left out the bottomתַחתִית of the planeמָטוֹס
38
115440
2656
אובמה יורד מן המטוס ונבלע
02:10
alongלְאוֹרֶך with all the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
and everybodyכולם elseאַחֵר.
39
118120
2800
יחד עם אנשי התקשורת וכל האחרים.
02:13
Laterיותר מאוחר on in the G20,
40
121920
1976
מאוחר יותר ב G20,
02:15
well, there's Obamaאובמה.
41
123920
1520
טוב, הנה אובמה,
02:18
(Laughterצחוק)
42
126360
1336
(צחוק)
02:19
Hiהיי, Georgeג 'ורג'.
43
127720
1616
הי, ג'ורג'.
02:21
Hiהיי, Normanנורמן.
44
129360
1200
הי, נורמן.
02:24
They look like they're
about to get into a cageכְּלוּב matchהתאמה, right?
45
132480
3736
הם נראים כאילו הם עומדים להיכנס
לזירת אגרוף, נכון?
02:28
And they did. It was 90 minutesדקות long,
and they talkedדיבר about Syriaסוּריָה.
46
136240
3096
והם עשו זאת לאורך 90 דקות,
ודיברו על סוריה.
02:31
That's what Putinפוטין wanted to talk about.
47
139360
1896
על זה פוטין רצה לדבר.
02:33
He's increasinglyיותר ויותר callingיִעוּד the shotsיריות.
48
141280
1736
הוא יותר ויותר הופך לזה שקובע את הכללים
02:35
He's the one willingמוּכָן to do stuffדברים there.
49
143040
2616
הוא זה שמוכן לנקוט בפעולה.
02:37
There's not a lot of mutualהֲדָדִי like or trustאמון,
50
145680
4176
אין הרבה חיבה הדדית או אמון,
02:41
but it's not as if the Americansאמריקאים
are tellingאומר him what to do.
51
149880
2856
אבל זה לא נראה שהאמריקאים
אומרים לו מה לעשות.
02:44
How about when the wholeכֹּל 20
are gettingמקבל togetherיַחַד?
52
152760
2336
מה קורה כשכל ה 20 מתכנסים יחד?
02:47
Surelyלְלֹא סָפֵק, when the leadersמנהיגים are all onstageעל הבמה,
53
155120
1953
אין ספק, כשכל המנהיגים על הבמה,
02:49
then the Americansאמריקאים
are pullingמושך theirשֶׁלָהֶם weightמִשׁקָל.
54
157097
2079
אז האמריקאים מטביעים את חותמם.
02:51
Uh-ohאו - או.
55
159200
1416
אוי אוי אוי
02:52
(Laughterצחוק)
56
160640
1760
(צחוק)
02:55
XiXi Jinpingג'ינפינג seemsנראה fine.
57
163760
3096
שי ג'ינפינג נראה בסדר.
02:58
Angelaאנג'לה Merkelמרקל has -- she always does --
58
166880
1896
לאנג'לה מרקל - תמיד יש
03:00
that look, she always does that.
59
168800
2376
את המבט הזה, שהיא תמיד עושה.
03:03
But Putinפוטין is tellingאומר
Turkishטורקי presidentנָשִׂיא Erdoganארדואן what to do,
60
171200
3016
אבל פוטין אומר לנשיא טורקיה,
ארדואן, מה לעשות,
03:06
and Obamaאובמה is like,
what's going on over there?
61
174240
4600
ואובמה תוהה, מה קורה שם?
03:11
You see. And the problemבְּעָיָה is
it's not a G20,
62
179840
3336
אתם מבינים. והבעיה היא שזה לא G20,
03:15
the problemבְּעָיָה is
63
183200
1216
הבעיה היא
03:16
it's a G-ZeroG-Zero worldעוֹלָם that we liveלחיות in,
64
184440
2976
שאנו חיים בעולם של G-Zero ,
03:19
a worldעוֹלָם orderלהזמין where there is
no singleיחיד countryמדינה or allianceבְּרִית
65
187440
4416
סדר עולמי שבו אין אף מדינה יחידה
או ברית כלשהי
03:23
that can meetלִפְגוֹשׁ the challengesאתגרים
of globalגלוֹבָּלִי leadershipמַנהִיגוּת.
66
191880
3376
שיכולה לעמוד באתגרים של הנהגה עולמית.
03:27
The G20 doesn't work,
67
195280
1880
ה G20 לא עובד,
03:29
the G7, all of our friendsחברים,
that's historyהִיסטוֹרִיָה.
68
197880
3440
ה- G7, כל החברים שלנו,
זה סיפור ישן.
03:34
So globalizationגלובליזציה is continuingהמשך.
69
202000
2376
אז הגלובליזציה ממשיכה.
03:36
Goodsסְחוֹרוֹת and servicesשירותים and people
and capitalעיר בירה are movingמעבר דירה acrossלְרוֹחָב bordersגבולות
70
204400
3656
מוצרים, שירותים, אנשים והון
חוצים גבולות
03:40
fasterמהיר יותר and fasterמהיר יותר than ever before,
71
208080
2016
יותר ויותר מהר מאי פעם בעבר,
03:42
but Americanizationאמריקניזציה is not.
72
210120
3040
אבל האמריקניזציה אינה ממשיכה.
03:45
So if I've convincedמְשׁוּכנָע you of that,
73
213840
1616
אז אם שכנעתי אתכם בזה,
03:47
I want to do two things
with the restמנוחה of this talk.
74
215480
2736
אני רוצה לעשות שני דברים בזמן שנותר לי.
03:50
I want to talk
about the implicationsהשלכות of that
75
218240
3456
אני רוצה לדבר על ההשלכות של זה
03:53
for the wholeכֹּל worldעוֹלָם.
76
221720
1256
על העולם כולו.
03:55
I'll go around it.
77
223000
1536
אדבר על זה,
03:56
And then I want to talk about
78
224560
1616
ואז אני רוצה לדבר על
03:58
what we think right here
79
226200
2896
מה אנחנו חושבים ממש כאן
04:01
in the Unitedמאוחד Statesמדינות and in Newחָדָשׁ Yorkיורק.
80
229120
3416
בארצות הברית ובניו יורק.
04:04
So why? What are the implicationsהשלכות.
Why are we here?
81
232560
2616
אז מהן ההשלכות. למה אנחנו כאן?
04:07
Well, we're here
82
235200
1816
ובכן, אנחנו כאן
04:09
because the Unitedמאוחד Statesמדינות,
83
237040
3376
משום שארצות הברית,
04:12
we spentמוּתַשׁ two trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר
on warsמלחמות in Iraqעִירַאק and Afghanistanאפגניסטן
84
240440
3816
בזבזה שני טריליון דולר על
המלחמות בעיראק ובאפגניסטן
04:16
that were failedנִכשָׁל.
85
244280
1216
שנכשלו.
04:17
We don't want to do that anymoreיותר.
86
245520
1616
אנחנו לא רוצים לעשות זאת יותר.
04:19
We have largeגָדוֹל numbersמספרים
of middleאֶמצַע and workingעובד classesשיעורים
87
247160
3656
יש לנו רבים מבני המעמד הבינוני
ומעמד העובדים
04:22
that feel like they'veהם כבר not benefitedנהנו
from promisesהבטחות of globalizationגלובליזציה,
88
250840
4096
שמרגישים שהבטחות הגלובליזציה,
לא היטיבו עימהם,
04:26
so they don't want to see it particularlyבִּמְיוּחָד.
89
254960
2040
אז הם לא מעוניינים בזה במיוחד.
04:29
And we have an energyאֵנֶרְגִיָה revolutionמַהְפֵּכָה
90
257640
2656
ויש לנו מהפיכת אנרגיה
04:32
where we don't need OPECאופ"ק
or the Middleאֶמצַע Eastמזרח the way we used to.
91
260320
3176
כך שאיננו זקוקים ל OPEC
או למזרח התיכון כמו בעבר.
04:35
We produceליצר all that right here
in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
92
263520
2456
אנו מייצרים את כל זה
ממש כאן בארצות הברית.
04:38
So the Americansאמריקאים don't want
to be the globalגלוֹבָּלִי sheriffשֶׁרִיף for securityבִּטָחוֹן
93
266000
5336
אז האמריקאים לא רוצים להיות
השריף העולמי לענייני ביטחון
04:43
or the architectאַדְרִיכָל of globalגלוֹבָּלִי tradeסַחַר.
94
271360
2296
או האדריכל של הסחר העולמי.
04:45
The Americansאמריקאים don't want to even be
the cheerleaderמעודדת of globalגלוֹבָּלִי valuesערכים.
95
273680
3416
האמריקאים לא רוצים אפילו להיות קבוצת
המעודדות למען הערכים הגלובליים.
04:49
Well, then you look to Europeאֵירוֹפָּה,
96
277120
3656
ובכן, אז פונים לאירופה,
04:52
and the mostרוב importantחָשׁוּב
allianceבְּרִית in the worldעוֹלָם
97
280800
2096
והברית הכי חשובה בעולם
04:54
has been the transatlanticטרנסאטלנטי relationshipמערכת יחסים.
98
282920
2736
היא מערכת היחסים הטראנס אטלנטית.
04:57
But it is now weakerחלש יותר than it has been
at any pointנְקוּדָה sinceמאז Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה IIII,
99
285680
4376
אבל היא כעת חלשה יותר משהיתה אי פעם
מאז מלחמת העולם השנייה,
05:02
all of the crisesמשברים,
the BrexitBrexit conversationsשיחות,
100
290080
2576
כל המשברים, שיחות ברקסיט,
05:04
the hedgingגידור going on
betweenבֵּין the Frenchצָרְפָתִית and the Russiansרוסים,
101
292680
4096
גדר החיץ בין הצרפתים והרוסים,
05:08
or the Germansגרמנים and the Turksטורקים,
or the Britsבריטים and the Chineseסִינִית.
102
296800
3600
או בין הגרמנים והטורקים,
או בין הבריטים והסינים.
05:13
Chinaסין does want to do more leadershipמַנהִיגוּת.
103
301000
1936
סין מעוניינת להנהיג.
05:14
They do, but only in the economicכַּלְכָּלִי sphereכַּדוּר,
104
302960
3016
באמת. אבל רק בתחום הכלכלי,
05:18
and they want theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ valuesערכים,
standardsתקנים, currencyמַטְבֵּעַ,
105
306000
3096
והם רוצים שהערכים שלהם,
הסטנדרטים שלהם, והמטבע שלהם,
05:21
in competitionתַחֲרוּת with that of the US.
106
309120
2096
יתחרו עם אלה של ארצות הברית.
05:23
The Russiansרוסים want to do more leadershipמַנהִיגוּת.
107
311240
1936
הרוסים מעוניינים להנהיג,
05:25
You see that in Ukraineאוקראינה,
108
313200
2056
רואים זאת באוקראינה,
05:27
in the Balticהבלטי statesמדינות, in the Middleאֶמצַע Eastמזרח,
109
315280
2856
במדינות הבלטיות, במזרח התיכון,
05:30
but not with the Americansאמריקאים.
110
318160
1736
אבל לא יחד עם האמריקאים.
05:31
They want theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ preferencesהעדפות and orderלהזמין.
111
319920
2616
הם רוצים עדיפויות משלהם וסדר משלהם.
05:34
That's why we are where we are.
112
322560
2896
זו הסיבה שאנו נמצאים במקום שבו אנו נמצאים.
05:37
So what happensקורה going forwardקָדִימָה?
113
325480
3296
אז מה קורה בהמשך?
05:40
Let's startהַתחָלָה easyקַל,
114
328800
2136
נתחיל מהפשוט,
05:42
with the Middleאֶמצַע Eastמזרח.
115
330960
1200
עם המזרח התיכון.
05:45
(Laughterצחוק)
116
333160
1720
(צחוק)
05:48
You know, I left a little out,
117
336560
2616
אתם יודעים, התעלמתי מחלק,
05:51
but you get the generalכללי ideaרַעְיוֹן.
118
339200
3336
אבל הבנתם את הרעיון הכללי.
05:54
Look, there are threeשְׁלוֹשָׁה reasonsסיבות
119
342560
1416
תראו, יש שלוש סיבות
05:56
why the Middleאֶמצַע Eastמזרח
has had stabilityיַצִיבוּת suchכגון as it is. Right?
120
344000
5056
שבזכותן המזרח התיכון זכה ליציבות שכזו.
נכון?
06:01
One is because there was
a willingnessנְכוֹנוּת to provideלְסַפֵּק
121
349080
4096
ראשית משום שהיתה נכונות לספק
06:05
some levelרָמָה of militaryצבאי securityבִּטָחוֹן
by the US and alliesבני ברית.
122
353200
3376
רמה מסוימת של ביטחון צבאי שוטף
ע״י ארה"ב ובעלות בריתה.
06:08
Numberמספר two, it was easyקַל to take
a lot of cheapזוֹל moneyכֶּסֶף out of the groundקרקע, אדמה
123
356600
4656
שנית,
היה קל להפיק הרבה כסף זול מתוך האדמה
06:13
because oilשֶׁמֶן was expensiveיָקָר.
124
361280
1776
משום שהנפט היה יקר.
06:15
And numberמספר threeשְׁלוֹשָׁה
125
363080
1336
ושלישית
06:16
was no matterחוֹמֶר how badרַע the leadersמנהיגים were,
the populationsאוכלוסיות were relativelyיחסית quiescentשֶׁקֶט.
126
364440
5096
על אף שהמנהיגים היו גרועים,
האוכלוסיות היו שקטות יחסית,
06:21
They didn't have the abilityיְכוֹלֶת,
and manyרב didn't have the will
127
369560
2776
לא היתה להם יכולת,
ולרבים לא היה רצון
06:24
to really riseלעלות up againstמול.
128
372360
1456
להתקומם נגדם.
06:25
Well, I can tell you, in a G-ZeroG-Zero worldעוֹלָם,
129
373840
2536
ובכן, אני יכול לומר לכם,
בעולם של G-Zero,
06:28
all threeשְׁלוֹשָׁה of those things
are increasinglyיותר ויותר not trueנָכוֹן,
130
376400
3616
כל שלושת הדברים האלה
הופכים ליותר ויותר לא נכונים
06:32
and so failedנִכשָׁל statesמדינות,
131
380040
2336
וכך מדינות כושלות,
06:34
terrorismטֵרוֹר, refugeesפליטים and the restמנוחה.
132
382400
3216
יש טרור, פליטים וכל השאר.
06:37
Does the entireשלם Middleאֶמצַע Eastמזרח fallנפילה apartמלבד?
133
385640
1936
האם המזרח התיכון כולו מתפרק?
06:39
No, the Kurdsכורדים will do better,
and Iraqעִירַאק, Israelישראל, Iranאִירָן over time.
134
387600
3856
לא, עם הזמן, מצבם של הכורדים ישתפר,
וכך גם מצבן של עיראק, ישראל ואיראן.
06:43
But generallyבדרך כלל speakingמדבר,
it's not a good look.
135
391480
2376
אבל באופן כללי, זה לא נראה טוב.
06:45
OK, how about this guy?
136
393880
3376
ומה לגבי הבחור הזה?
06:49
He's playingמשחק a poorעני handיד very well.
137
397280
2456
הוא משחק היטב עם קלפים גרועים.
06:51
There's no questionשְׁאֵלָה
he's hittingלהכות aboveמֵעַל his weightמִשׁקָל.
138
399760
2896
אין ספק שהוא מצליח מעל למצופה.
06:54
But long termטווח -- I didn't mean that.
139
402680
3256
אבל בטווח ארוך - לא התכוונתי לזה.
06:57
But long termטווח, long termטווח,
140
405960
4296
אבל בטווח הארוך, בטווח הארוך,
07:02
if you think that the Russiansרוסים
141
410280
1656
אם אתם חושבים שהרוסים
07:03
were antagonizedמנוגד by the US and Europeאֵירוֹפָּה
expandingהרחבת NATOנאט"ו right up to theirשֶׁלָהֶם bordersגבולות
142
411960
5616
עברו התעללות מצד ארה"ב ואירופה,
בכך שאלה הציבו את נאט״ו בסמוך לגבולותיהם
07:09
when we said they weren'tלא היו going to,
143
417600
1646
כשאמרנו שהם לא הולכים לעשות זאת,
07:11
and the EUאירופה encroachingחדירה them,
144
419270
2386
ובכך שהאיחוד האירופי פלש אליהם,
07:13
just wait untilעד the Chineseסִינִית
put hundredsמאות of billionsמיליארדים of dollarsדולר
145
421680
3456
פשוט חכו עד שהסינים ישקיעו
מאות מיליארדי דולרים
07:17
in everyכֹּל countryמדינה around Russiaרוּסִיָה
they thought they had influenceלְהַשְׁפִּיעַ in.
146
425160
3136
בכל מדינה סביב רוסיה
שהם חושבים שיש להם שם השפעה.
07:20
The Chineseסִינִית are going to dominateלִשְׁלוֹט it.
The Russiansרוסים are pickingקטיף up the crumbsפירורים.
147
428320
3656
הסינים הולכים לשלוט בהן.
והרוסים ילקטו את הפירורים.
07:24
In a G-ZeroG-Zero worldעוֹלָם, this is going to be
a very tenseמָתוּחַ 10 yearsשנים for Mrאדון. Putinפוטין.
148
432000
6360
בעולם G-Zero אלו הולכות להיות 10 שנים
מתוחות מאוד עבור מר פוטין.
07:33
It's not all badרַע. Right?
149
441040
2656
לא הכל גרוע. נכון?
07:35
Asiaאַסְיָה actuallyלמעשה looksנראה a lot better.
150
443720
2256
אסיה באמת נראית הרבה יותר טוב.
07:38
There are realאמיתי leadersמנהיגים acrossלְרוֹחָב Asiaאַסְיָה,
151
446000
3176
יש מנהיגים אמיתיים ברחבי אסיה,
07:41
they have a lot of politicalפּוֹלִיטִי stabilityיַצִיבוּת.
152
449200
2376
יש להם יציבות פוליטית.
07:43
They're there for a while.
153
451600
1256
הם שם לזמן מה.
07:44
Mrאדון. Modiמודי in Indiaהוֹדוּ,
154
452880
2256
מר מודי בהודו,
07:47
Mrאדון. Abeאייב, who is probablyכנראה
about to get a thirdשְׁלִישִׁי termטווח writtenכתוב in
155
455160
3976
מר אבה,
שכנראה עומד לזכות בכהונה שלישית
07:51
in the Liberalלִיבֵּרָלִי Democraticדֵמוֹקרָטִי Partyמפלגה in Japanיפן,
156
459160
1976
במפלגה הליברל-דמוקרטית ביפן,
07:53
of courseקוּרס XiXi Jinpingג'ינפינג
who is consolidatingאיחוד enormousעֲנָקִי powerכּוֹחַ,
157
461160
3136
כמובן שי ג'ין-פינג שמגבש כוח עצום,
07:56
the mostרוב powerfulחָזָק leaderמַנהִיג in Chinaסין
158
464320
2336
המנהיג החזק ביותר בסין
07:58
sinceמאז Maoמאו.
159
466680
1656
מאז מאו.
08:00
Those are the threeשְׁלוֹשָׁה
mostרוב importantחָשׁוּב economiesכלכלות in Asiaאַסְיָה.
160
468360
3216
אלו הן שלושת הכלכלות החשובות ביותר באסיה.
08:03
Now look, there are problemsבעיות in Asiaאַסְיָה.
161
471600
1816
אוקיי תראו, יש בעיות באסיה.
08:05
We see the sparringדוחה
over the Southדָרוֹם Chinaסין Seaיָם.
162
473440
2656
אנו רואים את המאבקים על ים סין הדרומי.
08:08
We see that Kimקים Jongג'ונג Unבִּלתִי,
just in the last coupleזוּג of daysימים,
163
476120
2696
אנו רואים כי קים ג'ונג און,
ממש בימים האחרונים,
08:10
testedבָּדוּק yetעדיין anotherאַחֵר nuclearגַרעִינִי weaponנֶשֶׁק.
164
478840
3176
ניסה עוד נשק גרעיני.
08:14
But the leadersמנהיגים in Asiaאַסְיָה
do not feel the need
165
482040
4256
אבל המנהיגים באסיה לא מרגישים את הצורך
08:18
to waveגַל the flagדֶגֶל,
166
486320
1536
להניף את הדגל,
08:19
to go xenophobicxenophobic,
167
487880
1816
להיות קסנופובים,
08:21
to actuallyלמעשה allowלהתיר escalationהַסלָמָה
168
489720
3056
לאפשר הסלמה אמיתית
08:24
of the geopoliticalגיאופוליטי
and cross-borderחוצה גבולות tensionsמתחים.
169
492800
2496
של המתחים הגאופוליטיים וחוצי הגבולות.
08:27
They want to focusמוֹקֵד on long-termטווח ארוך
economicכַּלְכָּלִי stabilityיַצִיבוּת and growthצְמִיחָה.
170
495320
5376
הם רוצים להתרכז
ביציבות וצמיחה כלכלית לטווח הארוך.
08:32
And that's what they're actuallyלמעשה doing.
171
500720
2000
וזה מה שהם למעשה עושים.
08:35
Let's turnלפנות to Europeאֵירוֹפָּה.
172
503600
1520
בואו נפנה לאירופה.
08:38
Europeאֵירוֹפָּה does look a little scaredמפוחד
in this environmentסביבה.
173
506320
2576
אירופה באמת נראית קצת מפוחדת בסביבה זו.
08:40
So much of what is happeningמתרחש
in the Middleאֶמצַע Eastמזרח
174
508920
2296
כל כך הרבה ממה שקורה במזרח התיכון
08:43
is washingכְּבָסִים up quiteדַי literallyפשוטו כמשמעו
ontoעַל גַבֵּי Europeanאֵירוֹפִּי shoresחופי.
175
511240
4736
נשטף פשוטו כמשמעו לחופי אירופה.
08:48
You see BrexitBrexit and you see
the concernsחששות of populismפופוליזם
176
516000
3775
אתם רואים את הברקסיט
ואת הבעיה עם פופוליזם
08:51
acrossלְרוֹחָב all of the Europeanאֵירוֹפִּי statesמדינות.
177
519799
3577
בכל מדינות אירופה.
08:55
Let me tell you that over the long termטווח,
178
523400
2656
הרשו לי לומר לכם כי בטווח הארוך,
08:58
in a G-ZeroG-Zero worldעוֹלָם,
179
526080
1776
בעולם של G-Zero,
08:59
Europeanאֵירוֹפִּי expansionהַרחָבָה
will be seenלראות to have goneנעלם too farרָחוֹק.
180
527880
3720
ההתפשטות האירופאית תיחשב כמוגזמת.
09:04
Europeאֵירוֹפָּה wentהלך right up to Russiaרוּסִיָה,
wentהלך right down to the Middleאֶמצַע Eastמזרח,
181
532520
3776
אירופה התפשטה ממש עד לרוסיה
ולמזרח התיכון,
09:08
and if the worldעוֹלָם were trulyבֶּאֱמֶת becomingהִתהַוּוּת
more flatשָׁטוּחַ and more Americanizedאמריקניזציה,
182
536320
4256
ואם העולם היה באמת הופך ליותר משעמם
ויותר נתון תחת שליטה אמריקאית,
09:12
that would be lessפָּחוּת of a problemבְּעָיָה,
183
540600
1576
זה היה פחות בעייתי,
09:14
but in a G-ZeroG-Zero worldעוֹלָם,
those countriesמדינות nearestהקרוב ביותר Russiaרוּסִיָה
184
542200
3496
אבל בעולם G-Zero,
המדינות שהכי קרובות לרוסיה
09:17
and nearestהקרוב ביותר the Middleאֶמצַע Eastמזרח
185
545720
1616
והכי קרובות למזרח התיכון
09:19
actuallyלמעשה have differentשונה
economicכַּלְכָּלִי capabilitiesיכולות,
186
547360
3376
שונות למעשה ביכולותיהן הכלכליות,
09:22
differentשונה socialחֶברָתִי stabilityיַצִיבוּת
187
550760
1816
ביציבות החברתית שלהן
09:24
and differentשונה politicalפּוֹלִיטִי preferencesהעדפות
and systemsמערכות than coreהליבה Europeאֵירוֹפָּה.
188
552600
4176
ושונות בהעדפותיהן הפוליטיות ובדרכי פעולתן
ממדינות הליבה של אירופה.
09:28
So Europeאֵירוֹפָּה was ableיכול to trulyבֶּאֱמֶת expandלְהַרְחִיב
189
556800
3016
אז אירופה הצליחה להתרחב באמת
09:31
underתַחַת the G7,
190
559840
2056
תחת G7,
09:33
but underתַחַת the G-ZeroG-Zero,
Europeאֵירוֹפָּה will get smallerקטן יותר.
191
561920
2536
אבל תחת G-Zero, אירופה תקטן.
09:36
Coreהליבה Europeאֵירוֹפָּה around Germanyגֶרמָנִיָה
and Franceצָרְפַת and othersאחרים
192
564480
4016
הליבה של אירופה
סביב גרמניה, צרפת ואחרות
09:40
will still work, be functionalפוּנקצִיוֹנָלִי,
stableיַצִיב, wealthyעָשִׁיר, integratedמְשׁוּלָב.
193
568520
4056
עדיין תעבוד, תהיה פונקציונלית,
יציבה, עשירה, משולבת.
09:44
But the peripheryפֵּרִיפֶריָה,
194
572600
1416
אבל הפריפריה,
09:46
countriesמדינות like Greeceיָוָן
and Turkeyטורקיה and othersאחרים,
195
574040
2456
מדינות כמו יוון וטורקיה ואחרות,
09:48
will not look that good at all.
196
576520
2400
לא ייראו טוב בכלל.
09:52
Latinלָטִינִית Americaאמריקה, a lot of populismפופוליזם,
197
580200
3376
באמריקה הלטינית, הפופוליזם השכיח,
09:55
madeעָשׂוּי the economiesכלכלות not go so well.
198
583600
2016
לא כל כך היטיב עם הכלכלות.
09:57
They had been more opposedמִתנַגֵד
to the Unitedמאוחד Statesמדינות for decadesעשרות שנים.
199
585640
2856
הם הביעו התנגדות לארה"ב לאורך עשורים.
10:00
Increasinglyיותר ויותר, they're comingמגיע back.
200
588520
1936
אבל כעת הם פחות ופחות מתנגדים.
10:02
We see that in Argentinaארגנטינה.
201
590480
1656
רואים את זה בארגנטינה.
10:04
We see it with the opennessפְּתִיחוּת in Cubaקובה.
202
592160
1736
זה בא לידי ביטוי עם הפתיחות בקובה.
10:05
We will see it in Venezuelaונצואלה
when MaduroMaduro fallsנופל.
203
593920
3216
נראה את זה בוונצואלה כשמדורו יפול.
10:09
We will see it in Brazilבְּרָזִיל
after the impeachmentההדחה
204
597160
3016
נראה את זה בברזיל לאחר ההדחה
10:12
and when we finallyסוף כל סוף see
a newחָדָשׁ legitimateלֵגִיטִימִי presidentנָשִׂיא electedנבחר there.
205
600200
3880
כשסוף סוף נראה נשיא לגיטימי חדש נבחר שם.
10:16
The only placeמקום you see
that is movingמעבר דירה in anotherאַחֵר directionכיוון
206
604720
3096
הדוגמה היחידה שרואים לפעילות מנוגדת
10:19
is the unpopularityהפופולריות
of Mexicanמֶקסִיקָני presidentנָשִׂיא Peפña Nietoנייטו.
207
607840
3576
היא חוסר הפופולריות
של הנשיא המקסיקני פניה נייטו.
10:23
There you could actuallyלמעשה see
a slipפליטת פה away from the Unitedמאוחד Statesמדינות
208
611440
3856
שם תוכלו ממש לראות ניתוק מארה"ב
10:27
over the comingמגיע yearsשנים.
209
615320
1256
במהלך השנים הקרובות.
10:28
The US electionבְּחִירָה mattersעניינים a lot
on that one, too.
210
616600
3016
לבחירות בארה"ב גם כן תהיה השפעה בנידון.
10:31
(Laughterצחוק)
211
619640
1320
(צחוק)
10:33
Africaאַפְרִיקָה, right?
212
621600
1816
אפריקה, נכון?
10:35
A lot of people have said
it's going to be Africa'sשל אפריקה decadeעָשׂוֹר, finallyסוף כל סוף.
213
623440
3216
הרבה אנשים אמרו שזה הולך להיות
העשור של אפריקה, סוף סוף.
10:38
In a G-ZeroG-Zero worldעוֹלָם,
it is absolutelyבהחלט an amazingמדהים time
214
626680
3536
בעולם G-Zero,
זה בהחלט זמן מדהים
10:42
for a fewמְעַטִים Africanאַפְרִיקַנִי countriesמדינות,
215
630240
1736
עבור מדינות אפריקה אחדות,
10:44
those governedנשלט well
with a lot of urbanizationעִיוּר,
216
632000
2656
אלה עם ממשלות טובות, עם הרבה עיור,
10:46
a lot of smartלִכאוֹב people,
womenנשים really gettingמקבל into the workforceכוח עבודה,
217
634680
3496
עם הרבה אנשים חכמים,
נשים שבאמת מצטרפות לכוח העבודה,
10:50
entrepreneurshipיזמות takingלְקִיחָה off.
218
638200
1976
עם יזמות ממריאה.
10:52
But for mostרוב of the countriesמדינות in Africaאַפְרִיקָה,
219
640200
2776
אבל לגבי רוב המדינות באפריקה,
10:55
it's going to be a lot more diceyקובייה:
220
643000
1896
זה הולך להיות הרבה יותר קשה:
10:56
extremeקיצוני climateאַקלִים conditionsתנאים,
221
644920
3016
תנאי אקלים קיצוניים,
10:59
radicalismהרדיקליזם bothשניהם from Islamאִסלַאם
and alsoגַם Christianityנַצְרוּת,
222
647960
4216
קיצוניות הן מהאסלאם והן מהנצרות,
11:04
very poorעני governanceממשל,
223
652200
1416
ממשל גרוע,
11:05
bordersגבולות you can't defendלְהַגֵן,
lots of forcedכָּפוּי migrationהֲגִירָה.
224
653640
3016
גבולות שלא ניתן להגן עליהם,
הרבה הגירה מאולצת.
11:08
Those countriesמדינות can fallנפילה off the mapמַפָּה.
225
656680
2096
מדינות אלה יכולות להימחק מהמפה.
11:10
So you're really going to see
an extremeקיצוני segregationהַפרָדָה going on
226
658800
3736
אז אתם באמת עומדים לראות
הפרדה קיצונית המתרחשת
11:14
betweenבֵּין the winnersזוכים
and the losersמפסידים acrossלְרוֹחָב Africaאַפְרִיקָה.
227
662560
3336
בין המנצחים למפסידים ברחבי אפריקה.
11:17
Finallyסוף כל סוף, back to the Unitedמאוחד Statesמדינות.
228
665920
3896
לבסוף, בחזרה לארצות הברית.
11:21
What do I think about us?
229
669840
2616
מה אני חושב עלינו?
11:24
Because there are a lot of upsetלהרגיז people,
230
672480
2736
משום שישנם הרבה אנשים מודאגים,
11:27
not here at TEDxTEDx, I know,
231
675240
2656
לא כאן ב TEDx, אני יודע,
11:29
but in the Unitedמאוחד Statesמדינות, my God,
232
677920
1776
אבל בארצות הברית.
אלוהים אדירים,
11:31
after 15 monthsחודשים of campaigningמסע פרסום,
we should be upsetלהרגיז.
233
679720
2456
לאחר 15 חודשי קמפיין,
אנחנו צריכים להיות מודאגים.
11:34
I understandמבין that.
234
682200
1976
אני מבין זאת.
11:36
But a lot of people are upsetלהרגיז
because they say, "Washington'sשל וושינגטון brokenשָׁבוּר,
235
684200
3256
אבל רבים מודאגים כי הם אומרים,
"וושינגטון מקולקלת,
11:39
we don't trustאמון the establishmentמוֹסָד,
we hateשִׂנאָה the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת."
236
687480
2496
אנחנו לא סומכים על הממסד,
אנו שונאים את התקשורת."
11:42
Heckלעזאזל, even globalistsגלובליסטים like me
are takingלְקִיחָה it on the chinסַנְטֵר.
237
690000
4136
לכל הרוחות,
אפילו גלובליסטים כמוני מתקוממים.
11:46
Look, I do think we have to recognizeלזהות,
238
694160
4616
תראו, אני חושב שאנחנו צריכים להבין,
11:50
my fellowעָמִית campersהחניכים,
239
698800
2216
חבריי למחנה,
11:53
that when you are beingלהיות
chasedרדוף by the bearדוב,
240
701040
4416
שכאשר דוב רודף אחריכם,
11:57
in the globalגלוֹבָּלִי contextהֶקשֵׁר,
you need not outrunלְהַשִׂיג בְּרִיצָה the bearדוב,
241
705480
4296
בהקשר הגלובלי,
אתם לא צריכים לברוח מהדוב,
12:01
you need to only outrunלְהַשִׂיג בְּרִיצָה
your fellowעָמִית campersהחניכים.
242
709800
2616
אתם צריכים לברוח רק מעמיתיכם למחנה.
12:04
(Laughterצחוק)
243
712440
2080
(צחוק)
12:07
Now, I just told you
244
715720
2136
עכשיו, אני רק סיפרתי לכם
12:09
about our fellowעָמִית campersהחניכים.
245
717880
2096
על חברינו למחנה.
12:12
Right? And from that perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה,
246
720000
2936
נכון?
ומנקודת מבט זו,
12:14
we look OK.
247
722960
2016
אנחנו נראים בסדר.
12:17
A lot of people in that contextהֶקשֵׁר say,
248
725000
2016
הרבה אנשים בהקשר זה אומרים,
12:19
"Let's go dollarדוֹלָר.
Let's go Newחָדָשׁ Yorkיורק realאמיתי estateנכס.
249
727040
3496
"קדימה דולר!,
קדימה שוק הנדל"ן בניו יורק!
12:22
Let's sendלִשְׁלוֹחַ our kidsילדים
to Americanאֲמֶרִיקָאִי universitiesאוניברסיטאות."
250
730560
3056
בואו נשלח את הילדים שלנו
לאוניברסיטאות אמריקניות."
12:25
You know, our neighborsשכנים are awesomeמדהים:
251
733640
2136
אתם יודעים, יש לנו שכנים מדהימים:
12:27
Canadaקנדה, Mexicoמקסיקו
and two bigגָדוֹל bodiesגופים of waterמַיִם.
252
735800
2856
קנדה, מקסיקו ושני גופים גדולים של מים.
12:30
You know how much Turkeyטורקיה
would love to have neighborsשכנים like that?
253
738680
4376
אתם יודעים כמה תורכיה היתה שמחה
לו היו לה שכנים כאלה?
12:35
Those are awesomeמדהים neighborsשכנים.
254
743080
2080
אלה הם שכנים מדהימים.
12:38
Terrorismטֵרוֹר is a problemבְּעָיָה
in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
255
746400
2296
הטרור הוא בעיה בארצות הברית.
12:40
God knowsיודע we know it here in Newחָדָשׁ Yorkיורק.
256
748720
3296
ברור שכולם מודעים לכך כאן בניו יורק.
12:44
But it's a much biggerגדול יותר problemבְּעָיָה
in Europeאֵירוֹפָּה than the US.
257
752040
2477
אבל זו בעיה הרבה יותר גדולה
באירופה מאשר בארה"ב.
12:46
It's a much biggerגדול יותר problemבְּעָיָה
in the Middleאֶמצַע Eastמזרח
258
754541
2315
זו בעיה הרבה יותר גדולה במזרח התיכון
12:48
than it is in Europeאֵירוֹפָּה.
259
756880
1576
מאשר באירופה.
12:50
These are factorsגורמים of largeגָדוֹל magnitudeגוֹדֶל.
260
758480
2136
אלה הם גורמים בסדר גודל ניכר.
12:52
We just acceptedמְקוּבָּל 10,000 Syrianסורי refugeesפליטים,
and we're complainingמתלונן bitterlyבמרירות about it.
261
760640
4976
רק זה עתה קיבלנו 10,000 פליטים סוריים,
וכבר אנחנו לא מפסיקים להתלונן.
12:57
You know why?
Because they can't swimלשחות here.
262
765640
2816
אתם יודעים למה?
כי הם לא יכולים לשחות לכאן.
13:00
Right? I mean, the Turksטורקים would love
to have only 10,000 Syrianסורי refugeesפליטים.
263
768480
4696
נכון? הטורקים ישמחו עם
10,000 פליטים סוריים בלבד.
13:05
The Jordaniansירדנים,
the Germansגרמנים, the Britsבריטים. Right?
264
773200
3296
הירדנים, הגרמנים, הבריטים. נכון?
13:08
That's not the situationמַצָב.
265
776520
1256
זה לא המצב.
13:09
That's the realityמְצִיאוּת of the Unitedמאוחד Statesמדינות.
266
777800
3176
זו המציאות של ארצות הברית.
13:13
Now, that soundsקולות prettyיפה good.
267
781000
2560
זה נשמע די טוב.
13:16
Here'sהנה the challengeאתגר.
268
784440
2136
הנה האתגר.
13:18
In a G-ZeroG-Zero worldעוֹלָם, the way you leadעוֹפֶרֶת
269
786600
3080
בעולם של G-Zero הדרך להוביל
13:22
is by exampleדוגמא.
270
790640
1576
היא על ידי מתן דוגמה.
13:24
If we know we don't want to be
the globalגלוֹבָּלִי copשׁוֹטֵר anymoreיותר,
271
792240
3016
אם אנחנו יודעים
שאיננו רוצים יותר להיות השוטר העולמי,
13:27
if we know we're not going to be
the architectאַדְרִיכָל of globalגלוֹבָּלִי tradeסַחַר,
272
795280
2953
אם אנחנו יודעים שאיננו הולכים להיות
האדריכל של הסחר העולמי,
13:30
we're not going to be
the cheerleaderמעודדת of globalגלוֹבָּלִי valuesערכים,
273
798257
2599
אנו לא הולכים להיות קבוצת המעודדות
של הערכים הגלובליים,
13:32
we're not going to do it
the way we used to,
274
800880
2096
אנחנו לא הולכים לנהוג באופן בו נהגנו בעבר,
13:35
the 21stרחוב centuryמֵאָה is changingמִשְׁתַנֶה,
275
803000
1381
המאה ה -21 משתנה,
13:36
we need to leadעוֹפֶרֶת by exampleדוגמא --
be so compellingמשכנע
276
804405
2851
אנחנו צריכים להוביל על ידי מתן דוגמה -
להיות כל כך משכנעים
13:39
that all these other people
are going to still say,
277
807280
2416
כך שכל האחרים עדיין יאמרו
13:41
it's not just they're fasterמהיר יותר campersהחניכים.
278
809720
1816
זה לא רק שהם מהירים במחנה.
13:43
Even when the bearדוב is not chasingרודף אחרי us,
this is a good placeמקום to be.
279
811560
3096
גם כאשר הדוב לא רודף אחרינו,
זה מקום טוב להיות בו.
13:46
We want to emulateלחקות them.
280
814680
1360
אנחנו רוצים להיות כמוהם.
13:48
The electionבְּחִירָה processתהליך this yearשָׁנָה
is not provingלהוכיח a good optionאוֹפְּצִיָה
281
816880
4440
תהליך הבחירות השנה לא מוכח כאפשרות טובה
13:54
for leadingמוֹבִיל by exampleדוגמא.
282
822040
1680
למנהיגות שמשמשת דוגמה.
13:56
Hillaryהילארי Clintonקלינטון saysאומר
it's going to be like the '90s.
283
824640
2456
הילרי קלינטון אומרת שזה הולך להיות
כמו בשנות ה -90.
13:59
We can still be
that cheerleaderמעודדת on valuesערכים.
284
827120
2936
אנחנו עדיין יכולים להיות
קבוצת המעודדות לערכים.
14:02
We can still be
the architectאַדְרִיכָל of globalגלוֹבָּלִי tradeסַחַר.
285
830080
2496
אנחנו עדיין יכולים להיות
האדריכל של הסחר העולמי.
14:04
We can still be the globalגלוֹבָּלִי sheriffשֶׁרִיף.
286
832600
1696
אנחנו עדיין יכולים להיות השריף העולמי.
14:06
And Donaldדונלד Trumpחֶברְמַן wants
to bringלְהָבִיא us back to the '30s.
287
834320
3080
ודונלד טראמפ
רוצה להחזיר אותנו לשנות ה -30.
14:10
He's sayingפִּתגָם, "Our way or the highwayכביש מהיר.
You don't like it, lumpגוש it." Right?
288
838560
3936
הוא אומר, "הדרך שלנו או הכביש המהיר.
אתם לא אוהבים את זה, תאלצו להתמודד." נכון?
14:14
Neitherלא זה ולא זה are recognizingזיהוי
a fundamentalבסיסי truthאֶמֶת of the G-ZeroG-Zero,
289
842520
3856
שניהם לא מכירים את האמת הבסיסית
של G-Zero,
14:18
whichאיזה is that even thoughאם כי
the US is not in declineיְרִידָה,
290
846400
3776
שאפילו אם ארה"ב אינה בירידה,
14:22
it is gettingמקבל objectivelyבאופן אובייקטיבי harderקשה יותר
291
850200
2536
זה הופך להיות אובייקטיבית קשה יותר
14:24
for the Americansאמריקאים to imposeלֶאֱכוֹף theirשֶׁלָהֶם will,
292
852760
3176
עבור האמריקאים לכפות את רצונם,
14:27
even have great influenceלְהַשְׁפִּיעַ,
293
855960
1696
או אף להשפיע במידה מרובה,
14:29
on the globalגלוֹבָּלִי orderלהזמין.
294
857680
2000
על הסדר העולמי.
14:32
Are we preparedמוּכָן to trulyבֶּאֱמֶת leadעוֹפֶרֶת by exampleדוגמא?
295
860280
3896
האם אנחנו מוכנים באמת להוביל
על ידי מתן דוגמה?
14:36
What would we have to do to fixלתקן this
296
864200
3056
מה יהיה עלינו לעשות כדי לתקן את זה
14:39
after Novemberנוֹבֶמבֶּר,
297
867280
1216
לאחר נובמבר,
14:40
after the nextהַבָּא presidentנָשִׂיא comesבא in?
298
868520
2176
לאחר שהנשיא הבא יגיע?
14:42
Well, eitherאוֹ we have to have
anotherאַחֵר crisisמַשׁבֵּר that forcesכוחות us to respondלְהָגִיב.
299
870720
4656
ובכן, או שנזדקק למשבר נוסף
שיכפה עלינו להגיב.
14:47
A depressionדִכָּאוֹן would do that.
300
875400
1656
שפל כלכלי יכול להביא לכך.
14:49
Anotherאַחֵר globalגלוֹבָּלִי financialכַּספִּי
crisisמַשׁבֵּר could do this.
301
877080
2176
משבר פיננסי כלל עולמי יכול להביא לכך.
14:51
God forbidלֶאֱסוֹר, anotherאַחֵר 9/11 could do that.
302
879280
2016
חלילה, עוד 9/11 יכול להביא לכך.
14:53
Or, absentנֶעדָר crisisמַשׁבֵּר,
303
881320
2456
או היעדר משבר,
14:55
we need to see that the hollowingחלול out,
the inequalityאי שיוויון, the challengesאתגרים
304
883800
6136
אנו צריכים להבין שהריקנות,
אי השוויון, האתגרים
15:01
that are growingגָדֵל and growingגָדֵל
in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
305
889960
2376
שהולכים וגדלים בארה"ב,
15:04
are themselvesעצמם urgentדחוף enoughמספיק
306
892360
2176
הם עצמם מספיק דחופים
15:06
to forceכּוֹחַ our leadersמנהיגים to changeשינוי,
307
894560
2336
כדי לכפות שינוי על מנהיגינו,
15:08
and that we have those voicesקולות.
308
896920
2456
ושיש לנו את הקולות האלה.
15:11
Throughדרך our cellתָא phonesטלפונים, individuallyבנפרד,
309
899400
1896
כל אחד מאיתנו,
באמצעות הטלפונים הניידים שלנו,
15:13
we have those voicesקולות
to compelלאלץ them to changeשינוי.
310
901320
3080
יש לנו את הקולות האלה
כדי לכפות עליהם שינוי.
15:17
There is, of courseקוּרס, a thirdשְׁלִישִׁי choiceבְּחִירָה,
311
905480
1720
ישנה כמובן, אפשרות שלישית,
15:20
perhapsאוּלַי the mostרוב likelyסָבִיר one,
312
908200
1976
אולי הסבירה ביותר,
15:22
whichאיזה is that we do
neitherלא זה ולא זה of those things,
313
910200
2696
והיא שאיננו עושים אף אחד מדברים אלו,
15:24
and in fourארבעה yearsשנים time you inviteלהזמין me back,
314
912920
2576
ובעוד ארבע שנים, אתם שוב מזמינים אותי,
15:27
and I will give this speechנְאוּם yetעדיין again.
315
915520
2200
ואני שוב אתן את הנאום הזה.
15:30
Thank you very, very much.
316
918320
1856
תודה רבה לכם.
15:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
317
920200
3885
(מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.

Why you should listen

Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.

Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.

Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.

Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.

Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.

More profile about the speaker
Ian Bremmer | Speaker | TED.com