ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Halla Tómasdóttir: It's time for women to run for office

אלה טומסדוטיר: הגיע הזמן שיותר נשים יתמודדו על עמדות מפתח

Filmed:
1,023,888 views

עם חום ושניניות, האלה טומסדוטיר משתפת איך התגברה על הטיה בתקשורת, שינתה את טון הבחירות של הדיון הפוליטי, והפתיעה אומה שלמה כשהחליטה לרוץ לנשיאות באיסלנד, ועל הדרך היוותה השראה לדור הבא של מנהיגות. זה חשוב שנשים ירוצו לשלטון, היא אומרת, מה שאנו רואים, אנו יכולים להיות.
- Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I feel incrediblyבצורה מדהימה luckyבַּר מַזָל
0
760
2776
אני מרגישה ברת מזל
00:15
to be from a countryמדינה
1
3560
1856
להגיע ממדינה
00:17
that's generallyבדרך כלל consideredנחשב
to be the bestהטוב ביותר placeמקום in the worldעוֹלָם
2
5440
3856
שבדרך כלל נחשבת, למקום הטוב בעולם
00:21
to be a womanאִשָׁה.
3
9320
1440
להיות אישה.
00:24
In 1975, when I was sevenשֶׁבַע yearsשנים oldישן,
4
12720
3736
ב 1975, כשהייתי בת 7,
00:28
womenנשים in Icelandאִיסלַנד wentהלך on a strikeלְהַכּוֹת.
5
16480
2480
נשים באיסלנד שבתו
00:31
They did no work that day,
6
19600
2016
ולא הלכו לעבוד באותו יום
00:33
whetherהאם they heldמוּחזָק professionalמקצועי jobsמקומות תעסוקה
7
21640
2776
בין אם היו נשות קריירה
00:36
or had the work of the home.
8
24440
2120
או היו עקרות בית
00:39
They marchedצעדו into
the centerמֶרְכָּז of Reykjavרייקיאבík --
9
27160
2616
הן צעדו למרכז רייקיאוויק --
00:41
90 percentאָחוּז of womenנשים participatedהשתתפו --
10
29800
2575
90% מהנשים השתתפו --
00:44
and peacefullyבשלווה and in solidarityסוֹלִידָרִיוּת
11
32400
3776
ובשלווה ובסולידריות
00:48
askedשאל for equalityשוויון.
12
36200
1840
דרשו שיוויון.
00:51
Nothing workedעבד in Icelandאִיסלַנד that day,
13
39720
2360
שום דבר לא תפקד באיסלנד באותו יום,
00:54
because nothing worksעובד
when womenנשים are not at work.
14
42800
2936
כי כלום לא עובד כשאין נשים בעבודה.
00:57
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
15
45760
2280
(מחיאות כפיים)
01:05
Fiveחָמֵשׁ yearsשנים laterיותר מאוחר,
Icelandersאיסלנדים had the courageאומץ
16
53800
3536
חמש שנים אחר כך, איסלנדים קיבלו את האומץ
01:09
to be the first countryמדינה in the worldעוֹלָם
17
57360
2136
להיות המדינה הראשונה בעולם
01:11
to democraticallyבאופן דמוקרטי electלִבחוֹר a womanאִשָׁה
as theirשֶׁלָהֶם presidentנָשִׂיא.
18
59520
4416
שבחרה באופן דמוקרטי, אישה לנשיאות.
01:15
I will never forgetלשכוח this day,
19
63960
2816
לעולם לא אשכח את היום הזה,
01:18
that Presidentנָשִׂיא Vigdויגדís,
as we know her by her first nameשֵׁם,
20
66800
4176
שהנשיאה ויגדיס,
כפי שאנו מכירים אותה בשמה הפרטי,
01:23
steppedצעד out on the balconyמִרפֶּסֶת
of her ownשֶׁלוֹ home,
21
71000
3376
יצאה למרפסת בביתה,
01:26
a singleיחיד momאִמָא with her daughterבַּת
by her sideצַד as she had wonזכית.
22
74400
4216
אם יחידה, עם בתה לצידה כשזכתה.
01:30
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
23
78640
2480
(מחיאות כפיים)
01:37
This womanאִשָׁה was an incredibleמדהים roleתַפְקִיד modelדֶגֶם
24
85320
2376
האישה הזו היוותה מודל מדהים לחיקוי
01:39
for me and everyoneכל אחד
growingגָדֵל up at that time,
25
87720
4336
עבורי ועבור כל מי שגדל באותה תקופה,
01:44
includingלְרַבּוֹת boysבנים.
26
92080
1200
כולל בנים.
01:45
She frequentlyבתדירות גבוהה sharesמניות the storyכַּתָבָה
of how a youngצָעִיר boyיֶלֶד approachedהתקרב her
27
93840
4056
היא לא פעם סיפרה, איך ילד קטן פנה אליה
01:49
after a coupleזוּג of termsמונחים in officeמִשׂרָד
28
97920
2016
אחרי ששירתה מספר כהונות בתפקיד
01:51
and askedשאל, "Can boysבנים
really growלגדול up to be presidentנָשִׂיא?"
29
99960
3896
ושאל ״האם בנים יכולים להיות נשיאים?״
01:55
(Laughterצחוק)
30
103880
2136
(צחוק)
01:58
Roleתַפְקִיד modelsמודלים really matterחוֹמֶר,
31
106040
2776
מודל לחיקוי הוא דבר חשוב,
02:00
but even with suchכגון strongחָזָק roleתַפְקִיד modelsמודלים
32
108840
2816
אבל גם כשיש מודל לחיקוי כה חזק
02:03
who I am so gratefulאסיר תודה for,
33
111680
2296
שאני כה מודה על קיומו,
02:06
when I was encouragedעודדו
to runלָרוּץ for presidentנָשִׂיא,
34
114000
2856
כשעודדו אותי לרוץ לנשיאות,
02:08
my first reactionתְגוּבָה was,
"Who am I to runלָרוּץ for presidentנָשִׂיא?
35
116880
5336
התגובה הראשונה שלי היתה,
״מי אני שארוץ לנשיאות?״
02:14
Who am I to be presidentנָשִׂיא?"
36
122240
2360
״מי אני שאוכל להיות נשיאה?״
02:17
It turnsפונה out that womenנשים
37
125640
2375
מסתבר שנשים
02:20
are lessפָּחוּת likelyסָבִיר
to considerלשקול runningרץ than menגברים.
38
128039
2561
פחות ישקלו לרוץ לנשיאות מגברים.
02:23
So a studyלימוד doneבוצע in the US in 2011
39
131600
3376
מחקר שנעשה בארה״ב בשנת 2011
02:27
showedparagraphs that 62 percentאָחוּז of menגברים
had consideredנחשב runningרץ for officeמִשׂרָד,
40
135000
5240
מראה ש 62% מהגברים
חשבו להגיש מועמדות לתפקיד
02:33
but 45 percentאָחוּז of womenנשים.
41
141360
2736
ואבל רק 45% מהנשים.
02:36
That's gapפער of 16 percentageאֲחוּזִים pointsנקודות,
42
144120
3376
זה פער של 16%,
02:39
and it's the sameאותו gapפער
that existedהיה קיים a decadeעָשׂוֹר earlierמוקדם יותר.
43
147520
3480
וזה אותו פער שהיה קיים גם בעשור הקודם.
02:44
And it really is a shameבושה,
44
152000
2296
וזה באמת חבל,
02:46
because I am so convincedמְשׁוּכנָע that the worldעוֹלָם
is in realאמיתי need for womenנשים leadersמנהיגים
45
154320
5016
כי אני משוכנעת שהעולם באמת
זקוק לנשים מנהיגות
02:51
and more principle-basedעקרונית leadershipמַנהִיגוּת
46
159360
2056
ולהנהגה שמבוססת-יותר על עקרונות
02:53
in generalכללי.
47
161440
1200
באופן כללי.
02:56
So my decisionהַחְלָטָה to runלָרוּץ
48
164080
2520
אז ההחלטה שלי לרוץ
02:59
ultimatelyבסופו של דבר cameבא down to the factעוּבדָה
49
167680
3456
נבעה בסופו של יום מהעובדה
03:03
that I feltהרגיש
50
171160
1200
שהרגשתי
03:05
that I had to do my bitbit,
51
173360
2280
שאני צריכה לעשות את חלקי,
03:09
even if I had no politicalפּוֹלִיטִי experienceניסיון,
52
177640
2400
גם אם אין לי נסיון פוליטי,
03:12
to stepשלב up and try to be partחֵלֶק
of creatingיוצר the worldעוֹלָם
53
180920
3640
להתייצב ולנסות להיות חלק מיצירת עולם
03:17
that will make senseלָחוּשׁ and be sustainableבר קיימא
54
185560
2816
שיהיה הגיוני ובר קיימא
03:20
for our kidsילדים,
55
188400
1536
לילדינו,
03:21
and a worldעוֹלָם where we trulyבֶּאֱמֶת allowלהתיר
bothשניהם our boysבנים and girlsבנות
56
189960
5376
עולם בו אנו מרשים באמת לבנות ולבנים שלנו
03:27
to be all they can be.
57
195360
1880
להיות כל מה שירצו.
03:31
And it was the journeyמסע of my life.
58
199080
4360
וזה היה מסע חיי.
03:36
It was amazingמדהים.
59
204280
1600
והוא היה מדהים.
03:39
The journeyמסע startedהתחיל with potentiallyפוטנציאל
as manyרב as 20 candidatesמועמדים.
60
207040
4536
המסע התחיל עם 20 מתמודדים פוטנציאלים.
03:43
It boiledמְבוּשָׁל down to
nineתֵשַׁע candidatesמועמדים qualifyingבמוקדמות,
61
211600
3416
הצטמצם לתשעה מועמדים כשירים,
03:47
and ultimatelyבסופו של דבר the raceגזע
cameבא down to fourארבעה of us,
62
215040
3240
ולבסוף הצטמצם לארבעה רצים.
03:51
threeשְׁלוֹשָׁה menגברים and me.
63
219120
1896
שלושה גברים ואני.
03:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
64
221040
2680
(מחיאות כפיים)
03:59
But that's not all the dramaדְרָמָה yetעדיין.
65
227760
2696
אבל כאן לא נגמרת הדרמה.
04:02
You mayמאי think you have dramaדְרָמָה in the US,
66
230480
2256
אתם חושבים שיש לכם דרמה בארה״ב,
04:04
but I can --
67
232760
1216
אבל אני יכולה --
04:06
(Laughterצחוק)
68
234000
1440
(צחוק)
04:08
I can assureלְהַבטִיחַ you
we had our ownשֶׁלוֹ dramaדְרָמָה in Icelandאִיסלַנד.
69
236280
3776
אני יכולה להבטיח לכם,
שלנו היתה דרמה משלנו באיסלנד.
04:12
So our sittingיְשִׁיבָה presidentנָשִׂיא of 20 yearsשנים
70
240080
2936
אז, הנשיא שלנו המכהן מזה 20 שנה
04:15
announcedהודיעה initiallyבהתחלה
that he was not going to runלָרוּץ,
71
243040
2656
הכריז בהתחלה שהוא לא מתכוון לרוץ
04:17
whichאיזה is probablyכנראה what gaveנתן riseלעלות
72
245720
1576
מה שכנראה הוביל
04:19
to so manyרב candidatesמועמדים consideringלוקח בחשבון runningרץ.
73
247320
2400
לכל כך הרבה אנשים ששקלו לרוץ.
04:22
Then laterיותר מאוחר he changedהשתנה his mindאכפת
74
250880
2216
ואחר כך הוא שינה את דעתו
04:25
when our primeרִאשׁוֹנִי ministerשר בממשלה resignedהתפטרתי
75
253120
3536
כשראש הממשלה שלנו התפטר
04:28
followingהבא the infamousמְתוֹעָב Panamaפנמה Papersניירות
76
256680
3255
בעקבות פרשיית מסמכי פנמה הידועה לשמצה
04:31
that implicatedמסובך him and his familyמִשׁפָּחָה.
77
259959
2897
שסיבכה אותו ואת משפחתו.
04:34
And there was a popularפופולרי
protestלמחות in Icelandאִיסלַנד,
78
262880
2056
והתעוררה מחאה עממית באיסלנד,
04:36
so the sittingיְשִׁיבָה presidentנָשִׂיא thought
they neededנָחוּץ a trustedמהימן leaderמַנהִיג.
79
264960
5280
אז הנשיא חשב שהעם זקוק למנהיג אמין.
04:43
A fewמְעַטִים daysימים laterיותר מאוחר, relationsהיחסים
to his wifeאישה and her family'sשל המשפחה companiesחברות
80
271040
3976
לאחר כמה ימים, קשרים של אשתו ושל
חברות בבעלות בני משפחתה
04:47
were alsoגַם discoveredגילה in the Panamaפנמה Papersניירות,
81
275040
2200
גם כן התגלו במסמבי פנמה,
04:50
and so he withdrewנסוגה from the raceגזע again.
82
278000
2640
והוא הסיר שוב את מועמדותו מהמירוץ
04:53
Before doing so, he said he was doing that
83
281680
2616
לפני שפרש, הוא אמר שעשה זאת
04:56
because now there were two qualifiedמוסמך menגברים
84
284320
3120
כי עכשיו יש שני מועמדים (גברים) מתאימים
05:00
who he feltהרגיש could fillלמלא his shoesנעליים
runningרץ for officeמִשׂרָד.
85
288280
3600
שלהרגשתו, יכולים למלא את מקומו בתפקיד
05:05
So on Mayמאי 9, 45 daysימים before electionבְּחִירָה day,
86
293040
6416
אז ב-9 למאי, 45 ימים לפני יום הבחירות
05:11
it was not looking too good for me.
87
299480
2200
המצב לא נראה מזהיר עבורי.
05:14
I did not even make the graphגרָף
in the newspaperעיתון.
88
302720
3336
אפילו לא נכנסתי לגרפים בעיתון.
05:18
The pollsסקרים had me at 1 percentאָחוּז,
89
306080
2976
הסקרים מיקמו אותי על 1%
05:21
but that was still the highestהכי גבוה
90
309080
1456
וזה עדיין היה הכי גבוה
05:22
that any womanאִשָׁה announcingמכריז
her candidacyמוּעֲמָדוּת had earnedהרוויחו.
91
310560
3040
מכל אישה שהגישה מועמדות.
05:27
So it would be an understatementלשון המעטה
to say that I had to work extremelyמְאוֹד hardקָשֶׁה
92
315440
4736
אז זה יהיה בלשון המעטה לומר,
שהייתי צריכה לעבוד ממש קשה
05:32
to get my seatמושב at the tableשולחן
93
320200
2296
לזכות לשבת בשולחן של הגדולים.
05:34
and accessגִישָׁה to televisionטֵלֶוִיזִיָה,
94
322520
2456
ובגישה לטלויזיה,
05:37
because the networkרֶשֶׁת decidedהחליט
that they would only includeלִכלוֹל
95
325000
3416
כי רשת הטלויזיה החליטה שרק
05:40
those with 2.5 percentאָחוּז
or more in the pollsסקרים
96
328440
3416
מועמדים עם 2.5% ומעלה בסקרים
05:43
in the first TVטֵלֶוִיזִיָה debateעימות.
97
331880
1720
ישתתפו בעימות הטלוויזיוני הראשון.
05:46
I foundמצאתי out on the afternoonאחרי הצהריים
of the first TVטֵלֶוִיזִיָה debateעימות
98
334680
3376
גיליתי באחה"צ של יום העימות
הטלוויזיוני הראשון
05:50
that I would participateלְהִשְׂתַתֵף
alongלְאוֹרֶך with the threeשְׁלוֹשָׁה menגברים,
99
338080
3736
שגם אני משתתפת בו
יחד עם 3 גברים נוספים,
05:53
and I foundמצאתי out on liveלחיות TVטֵלֶוִיזִיָה
100
341840
2416
וגיליתי בשידור ישיר
05:56
that I cameבא in at exactlyבְּדִיוּק 2.5 percentאָחוּז
on the day of the first TVטֵלֶוִיזִיָה debateעימות.
101
344280
5336
שהגעתי בדיוק ל 2.5% ביום העימות הראשון
06:01
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
102
349640
3080
(מחיאות כפיים)
06:07
So, challengesאתגרים.
103
355000
2200
אז, אתגרים.
06:10
The foremostחָשׁוּב בִּיוֹתֵר challengesאתגרים I had to faceפָּנִים
and overcomeלְהִתְגַבֵּר on this journeyמסע
104
358520
3456
האתגרים איתם התמודדתי בראש ובראשונה
במסע הזה
06:14
had to do with mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת, muscleשְׁרִיר and moneyכֶּסֶף.
105
362000
2896
היו עם תקשורת, כוח וכסף
06:16
Let's startהַתחָלָה with mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
106
364920
1816
נתחיל עם תקשורת.
06:18
There are those who say
genderמִין doesn't matterחוֹמֶר
107
366760
2376
יש האומרים שלמגדר אין חשיבות
06:21
when it comesבא to mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת and politicsפּוֹלִיטִיקָה.
108
369160
1736
כשזה מגיע לתקשורת ולפוליטיקה.
06:22
I can't say that I agreeלְהַסכִּים.
109
370920
1640
אני לא יכולה לומר שאני מסכימה.
06:25
It provedהוכיח harderקשה יותר for me
to bothשניהם get accessגִישָׁה and airtimeזמן אוויר in mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
110
373440
3600
להשיג זמן אויר בתקשורת היה עבורי קשה יותר.
06:29
As a matterחוֹמֶר of factעוּבדָה, the leadingמוֹבִיל candidateמוּעֲמָד
appearedהופיע in broadcastמִשׁדָר mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
111
377800
3336
למעשה המועמד המוביל הופיע בתקשורת המשודרת
06:33
87 timesפִּי in the monthsחודשים
leadingמוֹבִיל up to the electionsבחירות,
112
381160
3096
87 פעמים בחודשים שלפני הבחירות,
06:36
whereasואילו I appearedהופיע 31 timesפִּי.
113
384280
2120
בעוד אני הופעתי 31 פעמים.
06:39
And I am not sayingפִּתגָם
mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת is doing this consciouslyבְּיוֹדְעִין.
114
387720
4136
ואני לא אומרת שהתקשורת עושה זאת במודע.
06:43
I think largelyבמידה רבה this has to do
with unconsciousחסר הכרה biasהֲטָיָה,
115
391880
2896
אני חושבת שזה בעיקר הטיה לא מודעת,
06:46
because in mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת,
much like everywhereבכל מקום elseאַחֵר,
116
394800
2800
בגלל שבתקשורת, בדיוק כמו בכל מקום אחר,
06:50
we have bothשניהם consciousמוּדָע
and unconsciousחסר הכרה biasהֲטָיָה,
117
398280
3816
יש לנו הטיות מודעות ובלתי מודעות,
06:54
and we need to have the courageאומץ
to talk about it if we want to changeשינוי it.
118
402120
4456
וצריך להיות לנו האומץ לדבר על זה
אם אנו רוצים לשנות את זה.
06:58
When I finallyסוף כל סוף got accessגִישָׁה to TVטֵלֶוִיזִיָה,
119
406600
2136
כשלבסוף קיבלתי גישה לטלויזיה,
07:00
the first questionשְׁאֵלָה I got was,
"Are you going to quitלְהַפְסִיק?"
120
408760
3160
השאלה הראשונה שנשאלתי היתה:
״את מתכוונת לפרוש?״
07:05
And that was a hardקָשֶׁה one.
121
413720
2616
וזו היתה שאלה קשה.
07:08
But of courseקוּרס, with 1 percentאָחוּז
to 2.5 percentאָחוּז in the pollsסקרים,
122
416360
2856
אבל כמובן שעם 1% עד 2.5% בסקרים,
07:11
maybe it's understandableמובן.
123
419240
1280
אולי זה מובן.
07:13
But mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת really mattersעניינים,
and everyכֹּל time I appearedהופיע on TVטֵלֶוִיזִיָה,
124
421160
3696
אבל התקשורת היא שחקן רציני
וכל פעם שהופעתי בטלויזיה,
07:16
we saw and experiencedמְנוּסֶה
a riseלעלות in the pollsסקרים,
125
424880
3216
ראינו וחווינו עלייה בסקרים,
אז ידעתי ממקור ראשון כמה הם חשובים
07:20
so I know firsthandמִמָקוֹר רִאשׁוֹן how much this mattersעניינים
126
428120
2616
07:22
and why we have to talk about it.
127
430760
2296
ולמה צריך לדבר על זה.
07:25
I was the only one
out of the finalסופי fourארבעה candidatesמועמדים
128
433080
2416
הייתי היחידה מבין ארבעה מועמדים
07:27
that never got a frontחֲזִית pageעמוד interviewרֵאָיוֹן.
129
435520
2296
שלא קיבלה ראיון בדף הראשי של העתון.
07:29
I was sometimesלִפְעָמִים left out of the questionsשאלות
askedשאל of all other candidatesמועמדים
130
437840
4096
לעיתים נשארתי מחוץ לשאלות
ששאלו את שאר המתמודדים
07:33
and out of coverageכיסוי about the electionsבחירות.
131
441960
2120
ומחוץ לסיקור של הבחירות.
07:36
So I did faceפָּנִים this,
132
444640
1336
אז התמודדתי עם זה,
07:38
but I will say this
to complimentמַחֲמָאָה the Icelandicאיסלנדית mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
133
446000
3456
אבל אומר זאת, כפרגון למדיה האיסלנדית.
07:41
I got fewמְעַטִים if any commentsהערות
about my hairשיער and pantsuitמכנסיים.
134
449480
4696
קיבלתי מעט אם בכלל הערות
על השיער וחליפת המכנסיים שלי.
07:46
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
135
454200
2576
(צחוק ומחיאות כפיים)
07:48
So kudosכָּבוֹד to them.
136
456800
1200
אז כל הכבוד להם.
07:51
But there is anotherאַחֵר experienceניסיון
that's very importantחָשׁוּב.
137
459640
4456
אבל יש חוויה נוספת, שהיא מאד חשובה.
07:56
I ranרץ as an independentעצמאי candidateמוּעֲמָד,
138
464120
2256
רצתי כמועמדת עצמאית,
07:58
not with any politicalפּוֹלִיטִי partyמפלגה
or muscleשְׁרִיר behindמֵאָחוֹר me.
139
466400
3296
ללא מפלגה פוליטית או כוח אחר שתומך בי.
08:01
That lackחוֹסֶר of experienceניסיון
140
469720
2336
חוסר הנסיון הזה
08:04
and lackחוֹסֶר of accessגִישָׁה to resourcesאֶמְצָעִי
141
472080
2256
וחוסר הנגישות למשאבים
08:06
probablyכנראה cameבא at a costעֲלוּת to our campaignקמפיין,
142
474360
3016
כנראה פגע ביכולות הקמפיין שלנו,
08:09
but it alsoגַם allowedמוּתָר us to innovateלְחַדֵשׁ
and do politicsפּוֹלִיטִיקָה differentlyבאופן שונה.
143
477400
4616
אבל זה גם אפשר לנו לחדש וליצור
פוליטיקה אחרת.
08:14
We ranרץ a positiveחִיוּבִי campaignקמפיין,
144
482040
2240
הרצנו קמפיין חיובי,
08:17
and we probablyכנראה changedהשתנה the toneטוֹן
of the electionבְּחִירָה for othersאחרים by doing that.
145
485880
5000
וכנראה שינינו את טון הבחירות
לשאר המתמודדים כתוצאה מכך.
08:23
It mayמאי be the reasonסיבה
why I had lessפָּחוּת airtimeזמן אוויר on TVטֵלֶוִיזִיָה,
146
491480
2696
יכול להיות שזו היתה הסיבה בגללה
זכיתי לפחות זמן מסך,
08:26
because I wanted to showלְהַצִיג
other contendersהמתמודדים respectכבוד.
147
494200
3080
כי רציתי להפגין כבוד לשאר המתמודדים.
08:30
When accessגִישָׁה to mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
provedהוכיח to be so difficultקָשֶׁה,
148
498640
2976
כשהגישה לתקשורת הוכחה ככל כך קשה,
08:33
we ranרץ our ownשֶׁלוֹ mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
149
501640
2056
הרצנו את המדיה שלנו.
08:35
I ranרץ liveלחיות Facebookפייסבוק sessionsמפגשים
150
503720
1856
ביצעתי שידורים חיים בפייסבוק
08:37
where I tookלקח questionsשאלות from votersהבוחרים
on anything and respondedהשיב on the spotלְזַהוֹת.
151
505600
5120
בהם עניתי בו במקום לשאלות של הבוחרים
בכל נושא.
08:43
And we put all the questionsשאלות I got
and all the answersתשובות on an openלִפְתוֹחַ Facebookפייסבוק
152
511560
4296
פרסמנו את כל השאלות שנשאלתי
והתשובות שעניתי בפייסבוק
08:47
because we thought
transparencyשְׁקִיפוּת is importantחָשׁוּב
153
515880
3056
כי אנו מאמינים ששקיפות זה דבר מאד חשוב
08:50
if you want to establishלְהַקִים trustאמון.
154
518960
1520
אם רוצים לייצר אמון.
08:53
And when reachingהַגָעָה youngצָעִיר votersהבוחרים
provedהוכיח to be challengingמאתגר,
155
521120
3136
וכשרוצים להגיע לבוחרים צעירים זה מאתגר.
08:56
I becameהפכתי a SnapchatterSnapchatter.
156
524280
2000
התחלתי להשתמש בסנאפ-צ׳אט
08:59
I got youngצָעִיר people
to teachלְלַמֵד me how to do that,
157
527080
2456
ביקשתי מחבר׳ה צעירים
שילמדו אותי איך להשתמש בזה,
09:01
and I used everyכֹּל filterלְסַנֵן on SnapchatSnapchat
duringבְּמַהֲלָך the last partחֵלֶק of the campaignקמפיין.
158
529560
5256
והשתמשתי בכל הפילטרים שיש
במהלך התקופה האחרונה של הקמפיין
09:06
And I actuallyלמעשה had to use a lot of humorהוּמוֹר
and humilityעֲנָוָה, as I was very badרַע at it.
159
534840
5216
והייתי צריכה להשתמש בהרבה הומור
וענווה, כי הייתי ממש גרועה בזה.
09:12
But we grewגדל the followingהבא
amongstבֵּין youngצָעִיר people by doing that.
160
540080
4016
אבל הגדלנו את כמות העוקבים בקרב הצעירים.
09:16
So it's possibleאפשרי to runלָרוּץ
a differentשונה typeסוּג of campaignקמפיין.
161
544120
3176
אז אפשר להריץ קמפיינים גם אחרת.
09:19
But unfortunatelyלצערי, one cannotלא יכול talk
about politicsפּוֹלִיטִיקָה withoutלְלֹא mentioningהַזכָּרָה moneyכֶּסֶף.
162
547320
5080
אבל לצערי, לא ניתן לדבר על פוליטיקה
בלי להזכיר כסף.
09:25
I am sadעָצוּב that it is that way,
but it's trueנָכוֹן,
163
553600
2216
וחבל לי שזו הדרך, אבל זו האמת,
09:27
and we had lessפָּחוּת financialכַּספִּי resourcesאֶמְצָעִי
than the other candidatesמועמדים.
164
555840
4080
היו לנו פחות משאבים כספיים משאר המועמדים,
09:32
This probablyכנראה was partlyחֶלקִית dueעקב to the factעוּבדָה
165
560760
4136
חלק מזה נובע מהעובדה
09:36
that I think I had a harderקשה יותר time
askingשואל for financialכַּספִּי supportתמיכה.
166
564920
4096
שהיה לי קשה לבקש תמיכה כספית.
09:41
And maybe I alsoגַם had the ambitionשְׁאַפתָנוּת
to do more with lessפָּחוּת.
167
569040
5376
ואולי היתה לי השאיפה לעשות יותר עם פחות.
09:46
Some would call that very womanlyנָשִׁי of me.
168
574440
2960
יש שיגידו שזה מאד נשי מצידי.
09:50
But even with one thirdשְׁלִישִׁי the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת,
one thirdשְׁלִישִׁי the financialכַּספִּי resourcesאֶמְצָעִי,
169
578600
5616
אבל אפילו עם שליש חשיפה לתקשורת
ושליש משאבים כספיים,
09:56
and only an entrepreneurialיזמית teamקְבוּצָה,
but an amazingמדהים teamקְבוּצָה,
170
584240
3536
ורק צוות יזמים, אבל צוות מדהים,
09:59
we managedמנוהל to surpriseהַפתָעָה everyoneכל אחד
on electionבְּחִירָה night,
171
587800
4176
הצלחנו להפתיע את כולם בערב הבחירות,
10:04
when the first numbersמספרים cameבא in.
172
592000
1720
כשהמספרים הראשונים החלו להגיע.
10:06
I surprisedמוּפתָע myselfעצמי,
as you mayמאי see in that photoתמונה.
173
594680
2616
הפתעתי את עצמי, כפי שניתן לראות בתמונה.
10:09
(Laughterצחוק)
174
597320
1800
(צחוק)
10:11
So the first numbersמספרים,
175
599600
1680
אז המספרים הראשונים,
10:14
I cameבא in neckעורף to neckעורף
to the leadingמוֹבִיל candidateמוּעֲמָד.
176
602160
2656
הייתי ראש בראש עם המועמד המוביל
10:16
(Cheersלחיים)
177
604840
3400
(תשואות)
10:24
Well, too earlyמוקדם,
because I didn't quiteדַי pullמְשׁוֹך that,
178
612520
3136
מוקדם מדי, כי לא הצלחתי לשמור על זה,
10:27
but I cameבא in secondשְׁנִיָה,
179
615680
1496
אבל הגעתי למקום שני,
10:29
and we wentהלך a long way
from the one percentאָחוּז,
180
617200
3176
ועשינו דרך ארוכה מ 1%,
10:32
with nearlyכמעט a thirdשְׁלִישִׁי of the voteהַצבָּעָה,
181
620400
1976
עם קרוב לשליש מהקולות,
10:34
and we beatלהיות ב the pollsסקרים
by an unprecedentedחֲסַר תַקְדִים marginשולים,
182
622400
3016
וניצחנו את הסקרים עם מרווח חסר תקדים,
10:37
or 10 percentageאֲחוּזִים pointsנקודות
aboveמֵעַל what the last pollמִשׁאָל cameבא in at.
183
625440
3880
עם יותר מ 10% ממה שהסקר האחרון צפה.
10:42
Some people call me the realאמיתי winnerזוֹכֵה
of the electionבְּחִירָה because of this,
184
630360
3296
יש האומרים שבגלל זה
אני המנצחת האמיתית של הבחירות,
10:45
and there are manyרב people
who encouragedעודדו me to runלָרוּץ again.
185
633680
3200
ויש רבים שעודדו אותי לרוץ שוב.
10:49
But what really makesעושה me proudגאה
186
637520
2576
אבל מה שבאמת ממלא אותי גאווה
10:52
is to know that I earnedהרוויחו
187
640120
1656
זה לדעת שזכיתי
10:53
proportionatelyבאופן יחסי higherגבוה יותר percentageאֲחוּזִים
supportתמיכה from the youngצָעִיר people,
188
641800
4696
באופן יחסי באחוז גבוה יותר מקולות הצעירים,
10:58
and a lot of people encouragedעודדו
my daughterבַּת to runלָרוּץ in 2040.
189
646520
5136
והרבה אנשים שמעודדים
את הבת שלי לרוץ ב 2040.
11:03
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
190
651680
1920
(מחיאות כפיים)
11:10
She is 13,
191
658400
1480
היא בת 13
11:12
and she had never been on TVטֵלֶוִיזִיָה before.
192
660960
2416
ואף פעם לא הופיעה בטלויזיה קודם.
11:15
And on electionבְּחִירָה day,
I observedנצפים her on TVטֵלֶוִיזִיָה repeatedlyשוב ושוב,
193
663400
4256
וביום הבחירות, צפיתי בה שוב ושוב על המסך,
11:19
and she was smartלִכאוֹב, she was self-confidentבטוח בעצמו,
194
667680
3336
והיא היתה חכמה, ובעלת ביטחון עצמי,
11:23
she was sincereכֵּן, and she was
supportiveתומכת of her motherאִמָא.
195
671040
3376
היא היתה כנה, והיא תמכה באמה.
11:26
This was probablyכנראה
the highlightשִׂיא of my campaignקמפיין.
196
674440
3176
זו כנראה היתה נקודת השיא של הקמפיין שלי.
11:29
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
197
677640
2560
(מחיאות כפיים)
11:36
But there was anotherאַחֵר one.
198
684600
1816
אבל היתה אחת נוספת.
11:38
These are preschoolגן girlsבנות out on a walkלָלֶכֶת,
199
686440
2536
אלו הן ילדות של גן חובה בטיול,
11:41
and they foundמצאתי
a posterפּוֹסטֵר of me on a busאוֹטוֹבּוּס stop,
200
689000
2176
שמצאו פוסטר שלי בתחנת אוטובוס,
11:43
and they saw the need to kissנְשִׁיקָה it.
201
691200
2216
ומצאו לנכון לנשק אותו.
11:45
Audienceקהל: Awאוי!
202
693440
1696
קהל: אווו
11:47
This pictureתְמוּנָה was really
enoughמספיק of a winלנצח for me.
203
695160
3480
התמונה הזו היא ניצחון מספק עבורי.
11:51
What we see, we can be.
204
699280
2280
מה שאנו רואים, אנו יכולים להיות.
11:54
So screwלִדפּוֹק fearפַּחַד and challengesאתגרים.
205
702480
2856
אז לעזאזל עם פחדים ואתגרים.
11:57
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
206
705360
2376
(מחיאות כפיים)
11:59
It mattersעניינים that womenנשים runלָרוּץ,
207
707760
2256
זה חשוב שנשים מתמודדות,
12:02
and it's time for womenנשים to runלָרוּץ for officeמִשׂרָד,
208
710040
3936
והגיע הזמן שיותר נשים
יתמודדו על עמדות מפתח,
12:06
be it the officeמִשׂרָד of the CEOמנכ"ל
or the officeמִשׂרָד of the presidentנָשִׂיא.
209
714000
3920
בין אם זה לתפקיד מנכ״ל,
ובין אם זה לנשיאות,
12:11
I alsoגַם managedמנוהל to put an impressionרוֹשֶׁם
on your very ownשֶׁלוֹ "Newחָדָשׁ Yorkerיורקר."
210
719280
3960
אפילו הצלחתי להרשים
את העיתון שלכם ה״ניו-יורקר.״
12:16
I earnedהרוויחו a newחָדָשׁ titleכותרת,
"A livingחַי emojiאמוג'י of sincerityכֵּנוּת."
211
724600
4096
לקבל תואר חדש ״אמוג׳י חי של כנות.״
12:20
(Cheersלחיים)
212
728720
2160
(תשואות)
12:24
It is possiblyיִתָכֵן my proudestגאה titleכותרת yetעדיין,
213
732680
3160
זה אולי התואר המכובד ביותר
שקיבלתי עד היום,
12:29
and the reasonסיבה is
that womenנשים too oftenלעתים קרובות get penalizedנענש
214
737560
4016
והסיבה היא שנשים לרוב נענשות
12:33
for usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני what I call
theirשֶׁלָהֶם emotionalרִגשִׁי capitalעיר בירה,
215
741600
3576
כשהן משתמשות במה שאני מכנה, הון רגשי,
12:37
but I know from experienceניסיון
that we becomeהפכו so good
216
745200
3896
אבל אני יודעת מנסיון שאנו הופכים לטובים
12:41
when we do just that.
217
749120
1696
כשאנו עושים בדיוק את זה.
12:42
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
218
750840
2560
(מחיאות כפיים)
12:47
And we need more of that.
219
755720
1720
ואנו זקוקים לעוד ממנו.
12:51
We celebratedמְפוּרסָם as if we had wonזכית
on electionבְּחִירָה night,
220
759200
3496
חגגנו כאילו זכינו בערב הבחירות,
12:54
because that's how we feltהרגיש.
221
762720
1776
בגלל שכך בדיוק הרגשנו.
12:56
So you don't necessarilyבהכרח
have to reachלְהַגִיעַ that officeמִשׂרָד.
222
764520
4336
אז את לא באמת חייבת להשיג את המשרה.
13:00
You just have to go for it,
223
768880
1736
את רק צריכה לרוץ אליה,
13:02
and you, your familyמִשׁפָּחָה, your friendsחברים,
everyoneכל אחד workingעובד with you,
224
770640
3056
ואת, משפחתך, חברייך, וכל מי שעובד איתך,
13:05
if you do it well, you will growלגדול beyondמעבר
anything you will experienceניסיון before.
225
773720
4520
אם תעשו את זה טוב,
תתפתחו מעבר לכל מה שחוויתם בעבר.
13:12
So we had a good time,
226
780000
1480
אז נהנינו,
13:14
and I learnedמְלוּמָד a lot on this journeyמסע,
227
782440
2656
ולמדתי המון במסע,
13:17
probablyכנראה more lessonsשיעורים
than I can shareלַחֲלוֹק here
228
785120
2736
כנראה יותר שיעורים מאלו ששיתפתי כאן
13:19
in the time we have todayהיום.
229
787880
1776
בזמן שהיה לנו היום.
13:21
But restמנוחה assuredבטוח, it was hardקָשֶׁה work.
230
789680
3496
אבל תהיו בטוחים, שזו היתה עבודה קשה.
13:25
I lostאבד a lot of sleepלִישׁוֹן duringבְּמַהֲלָך those monthsחודשים.
231
793200
2720
הפסדתי הרבה שעות שינה באותם חודשים,
13:28
It tookלקח resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת
and perseveranceהַתמָדָה to not quitלְהַפְסִיק,
232
796800
5576
נדרש חוסן נפשי והתמדה לא לפרוש,
13:34
but I learnedמְלוּמָד something
that I knewידע before on the one percentאָחוּז day,
233
802400
4256
אבל למדתי משהו, שידעתי עוד לפני
אותו היום של ה 1%,
13:38
and that is that you can only be good
234
806680
3016
וזה שאנו יכולים להיות טובים רק
13:41
when you are trulyבֶּאֱמֶת, authenticallyבאופן אותנטי
listeningהַקשָׁבָה to your ownשֶׁלוֹ voiceקוֹל
235
809720
3896
כשאנו באמת אותנטיים וקשובים לעצמנו
13:45
and workingעובד in alignmentיישור with that.
236
813640
2680
ועובדים בהלימה עם זה.
13:49
As a good sisterאָחוֹת of mineשלי sometimesלִפְעָמִים saysאומר,
237
817080
2616
כמו שאחותי הטובה לעיתים אומרת,
13:51
you mayמאי cheatלְרַמוֹת on your intuitionאינטואיציה,
238
819720
2576
את יכולה לבגוד באינטואיציה שלך,
13:54
but your intuitionאינטואיציה never cheatsבגידות on you.
239
822320
2440
אך האינטואיציה שלך לעולם לא תבגוד בך.
13:59
I think it's alsoגַם very importantחָשׁוּב,
and you all know this,
240
827640
3176
אני גם חושבת שמאד חשוב,
וכולכם יודעים את זה,
14:02
that on any journeyמסע you go on,
241
830840
1576
שבכל מסע שתצאו אליו
14:04
it's the teamקְבוּצָה you take alongלְאוֹרֶך.
242
832440
1640
זה הצוות שאתם לוקחים איתכם,
14:06
It's havingשיש people around you
who shareלַחֲלוֹק your valuesערכים, your visionחָזוֹן,
243
834560
4816
זה שיש אנשים סביבכם שחולקים
את הערכים והחזון שלכם,
14:11
but are differentשונה in everyכֹּל other way.
244
839400
2040
אבל שונים בכל שאר המישורים.
14:14
That's the formulaנוּסחָה for successהַצלָחָה for me,
245
842040
2376
זו הנוסחה להצלחה עבורי,
14:16
and I am blessedבָּרוּך with an amazingמדהים husbandבַּעַל,
246
844440
2456
ובורכתי בבעל מדהים,
14:18
here todayהיום,
247
846920
1200
שנמצא כאן איתי היום,
14:21
an incredibleמדהים familyמִשׁפָּחָה --
248
849080
1736
במשפחה מהממת --
14:22
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
249
850840
1936
(מחיאות כפיים)
14:24
and great friendsחברים,
250
852800
1216
ובחברים נפלאים
14:26
and we cameבא togetherיַחַד
as entrepreneursיזמים in the politicalפּוֹלִיטִי arenaזִירָה,
251
854040
3376
וחברנו יחד כיזמים בארנה הפוליטית,
14:29
and pulledמשך something off
that everyoneכל אחד said would be impossibleבלתי אפשרי.
252
857440
3816
וצלחנו משהו שכולם אמרו שהוא בלתי אפשרי.
14:33
As a matterחוֹמֶר of factעוּבדָה,
the leadingמוֹבִיל PRיחסי ציבור expertמוּמחֶה told me
253
861280
3176
למעשה, איש השיווק המוביל אמר לי
14:36
before I madeעָשׂוּי my decisionהַחְלָטָה
254
864480
1736
לפני שקיבלתי החלטה
14:38
that I would do well to get sevenשֶׁבַע percentאָחוּז.
255
866240
2640
שאם אקבל 7% זה יהיה מצויין.
14:41
I appreciatedמוערך his perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה,
because he was probablyכנראה right,
256
869640
4216
הערכתי את זווית הראייה שלו,
כי הוא כנראה צדק,
14:45
and he was basingמבסס it
on valuableבעל ערך experienceניסיון.
257
873880
2176
והוא אמר זאת בהתבסס על שנים של נסיון.
14:48
But on the one percentאָחוּז day,
258
876080
1336
אבל ביום ה 1%
14:49
I decidedהחליט here to showלְהַצִיג him
that he was wrongלא בסדר.
259
877440
3120
החלטתי להראות לו שהוא טועה.
14:54
It's very importantחָשׁוּב to mentionאִזְכּוּר this,
because I did loseלאבד a lot of sleepלִישׁוֹן,
260
882320
3376
זה חשוב לציין את זה,
כי הפסדתי הרבה שעות שינה
14:57
and I workedעבד hardקָשֶׁה,
and so did the people with me.
261
885720
2320
ועבדתי קשה, וכך גם האנשים שאיתי.
15:00
We can never go the distanceמֶרְחָק
if we forgetלשכוח to take careלְטַפֵּל of ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
262
888440
4096
אף פעם לא נוכל ללכת עד הסוף
אם אנו שוכחים לדאוג לעצמנו.
15:04
And it's two things that I think
are very importantחָשׁוּב in that,
263
892560
2856
ושני דברים שלדעתי מאד חשובים בהקשר הזה,
15:07
in surroundingמַקִיף yourselfעַצמְךָ with people
and practicesשיטות that nourishלְהַזִין you,
264
895440
3536
להקיף עצמך באנשים
ודרכי פעולה המזינים אותך,
15:11
but it's equallyבאופן שווה importantחָשׁוּב,
maybe even more importantחָשׁוּב,
265
899000
2776
ובאותה מידה ואולי חשוב יותר,
15:13
to have the courageאומץ
to get ridלְשַׁחְרֵר of people and practicesשיטות
266
901800
3736
להיות אמיצה כדי להפטר מאנשים ופרקטיקות
15:17
that take away your energyאֵנֶרְגִיָה,
267
905560
2056
ששואבים ממך אנרגיות,
15:19
includingלְרַבּוֹת the wonderfulנִפלָא bloggersבלוגרים
and commentatorsפרשנים.
268
907640
3640
כולל הבלוגרים הנפלאים והמגיבים.
15:24
I tookלקח a lot of supportתמיכה
from othersאחרים in doing this,
269
912200
2976
שאבתי הרבה תמיכה מאחרים כשיישמתי את זה,
15:27
and I madeעָשׂוּי the decisionהַחְלָטָה to go highגָבוֹהַ
when othersאחרים wentהלך lowנָמוּך,
270
915200
4056
וקיבלתי החלטה להמשיך ולדחוף
כשאחרים הורידו קצב,
15:31
and that's partlyחֶלקִית how I keptשמר
my energyאֵנֶרְגִיָה going throughoutבְּמֶשֶך all of this.
271
919280
4856
וזה איפשר לי באופן חלקי לשמור אנרגיות
במהלך כל המסע.
15:36
And when I lostאבד my energyאֵנֶרְגִיָה for a momentרֶגַע --
272
924160
2176
וכשאיבדתי אנרגיות לרגע --
15:38
and I did from time to time,
it wasn'tלא היה easyקַל --
273
926360
3296
ומדי פעם זה קרה, זה לא היה פשוט --
15:41
I wentהלך back to why I decidedהחליט to runלָרוּץ,
274
929680
3296
חזרתי תמיד לסיבה שבגללה החלטתי לרוץ,
15:45
and how I had decidedהחליט to runלָרוּץ my ownשֶׁלוֹ raceגזע.
275
933000
3400
והבחירה שלי לרוץ בדרכי שלי.
15:49
I calledשקוראים לו it a 4G campaignקמפיין,
276
937520
2576
קראתי לזה קמפיין 4G,
15:52
the G'sG representingהמייצג the Icelandicאיסלנדית wordsמילים.
277
940120
2776
ה G מסמל את המילים באיסלנדית.
15:54
And the first one is calledשקוראים לו "GagnGagn."
278
942920
2136
והראשונה נקראת "Gagn״ (להועיל)
15:57
I ranרץ to do good,
279
945080
2256
רצתי כדי לעשות טוב,
15:59
to be of serviceשֵׁרוּת,
280
947360
1216
לעמוד לשירותכם,
16:00
and I wanted servantמְשָׁרֵת leadershipמַנהִיגוּת
281
948600
2496
ולייצר מנהיגות משרתת
16:03
to be at the centerמֶרְכָּז of how I workedעבד
and everybodyכולם elseאַחֵר in the campaignקמפיין.
282
951120
3520
להיות במרכז העשייה שלי ושל כל מי שבקמפיין.
16:07
Secondשְׁנִיָה one is "GleGleði," or joyשִׂמְחָה.
283
955520
2696
המילה השניה היא "Gleði" או אושר.
16:10
I decidedהחליט to enjoyלהנות the journeyמסע.
284
958240
2096
החלטתי להנות מהדרך.
16:12
There was a lot to be takenנלקח
out of the journeyמסע,
285
960360
2216
היו הרבה תובנות לקחת מהמסע,
16:14
no matterחוֹמֶר if the destinationיַעַד
was reachedהשיג or not.
286
962600
2616
לא משנה אם המרחק הושג או לא.
16:17
And I triedניסה my utmostמְלוֹא
to inspireהשראה othersאחרים to do so as well.
287
965240
3080
וניסיתי כמיטב יכולתי לתת השראה לאחרים
לעשות כך גם.
16:21
Thirdשְׁלִישִׁי is "GagnsGagnsæi."
288
969200
1776
השלישית "Gagnsæi." (שקיפות)
16:23
I was openלִפְתוֹחַ to any questionsשאלות.
289
971000
1736
הייתי פתוחה לכל שאלה.
16:24
I keptשמר no secretsסודות,
290
972760
1536
לא שמרתי סודות,
16:26
and it was all openלִפְתוֹחַ,
on Facebookפייסבוק and websitesאתרי אינטרנט.
291
974320
3096
והכל היה חשוף בפייסבוק ובאתרים.
16:29
Because I think if you're
choosingבְּחִירָה your presidentנָשִׂיא,
292
977440
2376
בגלל שאני חושבת שאם
אתם בוחרים את הנשיא שלכם,
16:31
you deserveמגיע answersתשובות to your questionsשאלות.
293
979840
2080
יש לכם זכות לקבל תשובות.
16:34
Last but not leastהכי פחות,
294
982840
2296
ואחרון חביב,
16:37
I don't need to explainלהסביר that in this roomחֶדֶר,
295
985160
2376
אני לא צריכה להסביר שבחדר הזה
16:39
we ranרץ on the principleעִקָרוֹן of Girlpowerכוח נשי.
296
987560
2896
רצנו על העקרון של כח נשי.
16:42
(Cheersלחיים)
297
990480
2480
(תשואות)
16:48
I am incrediblyבצורה מדהימה gladשַׂמֵחַ
298
996080
2096
אני ממש מאושרת
16:50
that I had the courageאומץ to runלָרוּץ,
299
998200
2216
שהיה לי האומץ לרוץ,
16:52
to riskלְהִסְתָכֵּן failureכישלון but receiveלְקַבֵּל successהַצלָחָה
300
1000440
3056
להסתכן בהפסד, אבל לזכות בהצלחה
16:55
on so manyרב levelsרמות.
301
1003520
1880
בכל כך הרבה מישורים.
16:58
I can't tell you that it was easyקַל,
302
1006560
3376
אני לא יכולה לומר שזה היה קל
17:01
but I can tell you,
303
1009960
2096
אבל אני יכולה לומר,
17:04
and I think my entireשלם teamקְבוּצָה
will agreeלְהַסכִּים with me,
304
1012080
3656
ואני חושבת שכל הצוות שלי יסכים איתי,
17:07
that it was worthשִׁוּוּי it.
305
1015760
2040
שזה היה שווה את זה.
17:10
Thank you.
306
1018600
1216
תודה.
17:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
307
1019840
1696
(מחיאות כפיים)
17:13
Thank you.
308
1021560
1200
תודה
17:16
Thank you.
309
1024760
1216
תודה
17:18
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
310
1026000
2480
(מחיאות כפיים)
17:26
Patטְפִיחָה Mitchellמיטשל: I'm not lettingלתת you go yetעדיין.
311
1034920
2010
פט מיטשל: אני לא משחררת אותך עדיין.
17:29
Hallaהאלהmasdמאסדóttirttir: What a great crowdקָהָל.
312
1037880
1810
האלה טומסדוטיר: איזה קהל אדיר
17:33
PMאחר הצהריים: I can't let you go
withoutלְלֹא sayingפִּתגָם
313
1041839
2096
פ.מ: אני לא יכולה לתת לך ללכת בלי לומר
17:35
that probablyכנראה everybodyכולם in the roomחֶדֶר
is readyמוּכָן to moveמהלך \ לזוז \ לעבור to Icelandאִיסלַנד
314
1043960
2975
שכנראה כולם בחדר מוכנים לעבור לאיסלנד
17:38
and voteהַצבָּעָה for you.
315
1046960
1696
ולהצביע עבורך.
17:40
But of courseקוּרס we probablyכנראה
can't voteהַצבָּעָה there,
316
1048680
2056
אבל אנחנו כנראה לא רשאים להצביע שם,
17:42
but one thing we can get from Icelandאִיסלַנד
317
1050760
2376
אבל משהו אחד אנחנו כן יכולים לקחת מאיסלנד
17:45
and have always gottenקיבל is inspirationהַשׁרָאָה.
318
1053160
2816
ושתמיד קיבלנו וזו השראה.
17:48
I mean, I'm oldישן enoughמספיק to rememberלִזכּוֹר 1975
319
1056000
3176
אני מתכוונת, אני מספיק זקנה
כדי לזכור את 1975
17:51
when all the Icelandicאיסלנדית womenנשים walkedהלך out,
320
1059200
2016
כשכל הנשים האיסלנדיות צעדו בחוץ,
17:53
and that really was a very bigגָדוֹל factorגורם
in launchingהַשָׁקָה the women'sנשים movementתְנוּעָה.
321
1061240
3576
וזו היתה נקודה משמעותית
בשחרור תנועת הנשים.
17:56
You madeעָשׂוּי a referenceהתייחסות to it earlierמוקדם יותר.
I'd love to bringלְהָבִיא the pictureתְמוּנָה back up
322
1064840
3456
התייחסת לזה קודם.
הייתי שמחה להעלות מחדש את התמונה
18:00
and just have us rememberלִזכּוֹר what it was like
when a countryמדינה cameבא to a standstillעמוד דום.
323
1068320
4216
ורק להזכיר לנו שזה היה כאילו
מדינה שלמה עצרה מלכת.
18:04
And then what you mayמאי not know
324
1072560
2336
ומה שאולי אתם לא יודעים
18:06
because our Americanאֲמֶרִיקָאִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
did not reportלהגיש תלונה it,
325
1074920
4016
כי התקשורת האמריקאית לא דיווחה על זה,
18:10
the Icelandicאיסלנדית womenנשים
walkedהלך out again on Mondayיוֹם שֵׁנִי. Right?
326
1078960
3896
שהנשים האיסלנדיות צעדו שוב ביום שני, נכון?
18:14
HTHT: Yes, they did.
PMאחר הצהריים: Can you tell us about that?
327
1082880
2667
ה.ט: נכון מאד.
פ.מ: תוכלי לספר לנו על כך?
18:17
HTHT: Yes, so 41 yearsשנים
after the originalמְקוֹרִי strikeלְהַכּוֹת,
328
1085571
2805
ה.ט: כן אז 41 שנים
אחרי השביתה המקורית,
18:20
we mayמאי be the bestהטוב ביותר placeמקום
in the worldעוֹלָם to be a womanאִשָׁה,
329
1088400
3256
אנו כנראה המקום הכי טוב להיות בו אישה,
18:23
but our work isn't doneבוצע.
330
1091680
2336
אבל העבודה שלנו טרם הסתיימה.
18:26
So at 2:38pmאחר הצהריים on Mondayיוֹם שֵׁנִי,
331
1094040
2616
אז ביום שני בשעה 14:38,
18:28
womenנשים in Icelandאִיסלַנד left work,
332
1096680
1696
נשים באיסלנד עזבו את העבודה,
18:30
because that's when
they had earnedהרוויחו theirשֶׁלָהֶם day'sיום salaryשכר.
333
1098400
2896
כי אז הן קיבלו את שכרן היומי.
18:33
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
334
1101320
1960
(מחיאות כפיים)
18:48
What's really coolמגניב about this
335
1116080
2376
מה שבאמת מגניב בזה הוא
18:50
is that youngצָעִיר womenנשים and menגברים participatedהשתתפו
336
1118480
3696
שנשים צעירות וגברים השתתפו
18:54
in greaterגדול יותר numbersמספרים than before,
337
1122200
2176
במספרים גבוהים מבעבר,
18:56
because it is time
that we closeלִסְגוֹר the payלְשַׁלֵם gapפער.
338
1124400
3840
כי הגיע הזמן לסגור את פער המשכורות.
19:02
PMאחר הצהריים: So I'm not going to askלִשְׁאוֹל
Hallaהאלה to commitלְבַצֵעַ right now
339
1130720
2856
פ.מ: אז אני לא מתכוונת
לבקש מהאלה להתחייב עכשיו
19:05
to what she's doing nextהַבָּא,
340
1133600
1256
למה היא הולכת לעשות הלאה,
19:06
but I will say that you'dהיית רוצה have
a very largeגָדוֹל volunteerלְהִתְנַדֵב armyצָבָא
341
1134880
3376
אבל אומר שיש לך צבא מתנדבים גדול
19:10
should you decideלְהַחלִיט to do that again.
342
1138280
2416
היה ותחליטי לרוץ שוב.
19:12
Thank you Hallaהאלה.
343
1140720
1256
תודה האלה.
19:14
HTHT: Thank you all.
344
1142000
1416
ה.ט: תודה לכולכם
19:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
345
1143440
2395
(מחיאות כפיים)
Translated by liblib fib
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com