ABOUT THE SPEAKER
Paul Knoepfler - Biologist
Paul Knoepfler is a biomedical scientist and writer focusing on stem cells and genetics.

Why you should listen

Dr. Paul Knoepfler loves stem cells. He is working to figure out how we use safely them to treat many diseases and how stem cells sometimes turn to the dark side to cause cancer. Over the years he has made key discoveries about how stem cells and cancer are programmed. Now he is especially interested in how to hack these cells to control their behavior, including using powerful CRISPR genetic modification technology.

Knoepfler has also been a leading voice in the discussion about how CRISPR could be used to make designer babies and the risks of going down that path. He is a professor of cell biology and anatomy at UC Davis School of Medicine in California, where he both does research and teaches. In addition, he is a prolific writer including his popular science blog, The Niche, and two books: Stem Cells: An Insider's Guide and GMO Sapiens: The Life-Changing Science of Designer Babies. He is excited about contributing to efforts to build an innovative, global community of interconnected people with a shared passion for biomedical science and battling fake science. Knoepfler’s outspoken, approachable nature in tackling some of the most transformative questions in science has made him a go-to scientist for journalists and ordinary people across the globe.

More profile about the speaker
Paul Knoepfler | Speaker | TED.com
TEDxVienna

Paul Knoepfler: The ethical dilemma of designer babies

פול קנופלר: תינוקות מהונדסים: הדילמה המוסרית

Filmed:
1,462,842 views

יצירת אנשים מושבחים גנטית כבר איננה סיפור מדע בדיוני, אלא מציאות עתידית אפשרית. הביולוג פול קנופלר מעריך שבעוד חמש עשרה שנים מדענים יוכלו להשתמש בטכנולוגיית CRISPR לעריכת גנים ול"שדרוג" עוברים אנושיים – החל במראה חיצוני וכלה בביטול הסכנה שבמחלות של המערכת החיסונית. בהרצאה מעוררת מחשבה מכין אותנו קנופלר למהפכת התינוקות המהונדסים הממשמשת ובאה ולהשלכותיה האישיות והבלתי צפויות.
- Biologist
Paul Knoepfler is a biomedical scientist and writer focusing on stem cells and genetics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So what if I could make for you
0
640
2456
מה אם יכולתי ליצור לכם
00:15
a designerמְעַצֵב babyתִינוֹק?
1
3120
1480
תינוק מהונדס?
00:18
What if you as a parent-to-beהורה לעתיד
2
6120
2296
מה אילו אתם, כהורים לעתיד,
00:20
and I as a scientistמַדְעָן decidedהחליט
to go down that roadכְּבִישׁ togetherיַחַד?
3
8440
4000
ואני כמדען, היינו מחליטים
לעשות דבר כזה יחד?
00:26
What if we didn't?
4
14040
1256
ואם לא?
00:27
What if we thought, "That's a badרַע ideaרַעְיוֹן,"
5
15320
2776
מה אם אנו חושבים
שזה רעיון רע,
00:30
but manyרב of our familyמִשׁפָּחָה,
friendsחברים and coworkersעמיתים לעבודה
6
18120
3376
אבל משפחות רבות, חברים ומכרים
00:33
did make that decisionהַחְלָטָה?
7
21520
1640
היו בוחרים לעשות זאת?
00:36
Let's fast-forwardמהר קדימה just 15 yearsשנים from now.
8
24320
3200
בואו נריץ קדימה 15 שנים מהיום.
00:39
Let's pretendלהעמיד פנים it's the yearשָׁנָה 2030,
9
27960
2776
נדמיין שהשנה היא 2030
00:42
and you're a parentהוֹרֶה.
10
30760
1399
ואתם הורים.
00:44
You have your daughterבַּת,
Marianneמריאן, nextהַבָּא to you,
11
32720
3256
הבת שלכם, מריאן, לידכם.
00:48
and in 2030, she is what we call a naturalטִבעִי
12
36000
3376
ב-2030 קוראים לה "טבעית"
00:51
because she has no geneticגֵנֵטִי modificationsשינויים.
13
39400
2520
כי אין בה השבחות גנטיות.
00:55
And because you and your partnerבת זוג
consciouslyבְּיוֹדְעִין madeעָשׂוּי that decisionהַחְלָטָה,
14
43280
3440
ובעקבות ההחלטה שלכם, בני הזוג,
00:59
manyרב in your socialחֶברָתִי circleמעגל,
they kindסוג of look down on you.
15
47480
3216
אנשים רבים מסביבכם מתנשאים עליכם,
01:02
They think you're, like,
a Ludditeלודיט or a technophobetechnophobe.
16
50720
2800
רואים בכם מתנגדים לקידמה
או טכנופובים.
01:07
Marianne'sשל מריאן bestהטוב ביותר friendחָבֵר Jennaג'נה,
who livesחיים right nextהַבָּא doorדלת,
17
55520
2976
חברתה הטובה של מריאן, ג'נה,
הבת של השכנים,
היא כבר סיפור אחר.
01:10
is a very differentשונה storyכַּתָבָה.
18
58520
1520
01:12
She was bornנוֹלָד a geneticallyמבחינה גנטית modifiedשונה
designerמְעַצֵב babyתִינוֹק with numerousרַבִּים upgradesשדרוגים.
19
60920
5880
היא נולדה תינוקת מהונדסת,
מושבחת גנטית ומשודרגת מאד.
01:20
Yeah. Upgradesשדרוגים.
20
68720
1360
כן, משודרגת.
01:22
And these enhancementsשיפורים were introducedהציג
21
70880
2896
השיפורים האלה נעשו
01:25
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a newחָדָשׁ geneticגֵנֵטִי
modificationשינוי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
22
73800
2536
בטכנולוגיה מתקדמת להשבחה גנטית
01:28
that goesהולך by the funnyמצחיק nameשֵׁם CRISPRCRISPR,
23
76360
2776
בשם המצחיק "קריספר,"
01:31
you know, like something'sכמה דברים crispפָּרִיך,
24
79160
1696
כמו חד במשמעות "קריספ" --
01:32
this is CRISPRCRISPR.
25
80880
1320
קריספר – חד יותר.
01:35
The scientistמַדְעָן that Jenna'sשל ג'נה parentsהורים
hiredנשכר to do this
26
83520
3296
המדענים שההורים של ג'נה
שכרו לשם כך
01:38
for severalכַּמָה millionמִילִיוֹן dollarsדולר
27
86840
1880
בכמה מיליוני דולרים
01:41
introducedהציג CRISPRCRISPR
into a wholeכֹּל panelלוּחַ of humanבן אנוש embryosעוברים.
28
89560
3880
יישמו את "קריספר" על שורה ארוכה
של עוברים אנושיים
01:46
And then they used geneticגֵנֵטִי testingבדיקה,
29
94360
1696
ובתהליך בדיקה גנטית
01:48
and they predictedניבא that
that little tinyזָעִיר embryoעוּבָּר, Jenna'sשל ג'נה embryoעוּבָּר,
30
96080
4056
הם חזו שהעובר הקטן, ג'נה,
01:52
would be the bestהטוב ביותר of the bunchצְרוֹר.
31
100160
1920
יהיה הטוב שבחבורה.
01:55
And now, Jennaג'נה is an actualמַמָשִׁי, realאמיתי personאדם.
32
103160
3456
וכעת ג'נה היא אדם אמיתי,
בשר ודם,
01:58
She's sittingיְשִׁיבָה on the carpetשָׁטִיחַ
in your livingחַי roomחֶדֶר
33
106640
3216
היא יושבת על השטיח בסלון שלכם
02:01
playingמשחק with your daughterבַּת Marianneמריאן.
34
109880
2480
ומשחקת עם בתכם מריאן.
02:05
And your familiesמשפחות have knownידוע
eachכל אחד other for yearsשנים now,
35
113080
3096
המשפחות שלכם מכירות זה שנים,
02:08
and it's becomeהפכו very clearברור to you
36
116200
2416
וכבר ברור לכם מזמן
02:10
that Jennaג'נה is extraordinaryיוצא דופן.
37
118640
1880
שג'נה יוצאת מן הכלל.
02:13
She's incrediblyבצורה מדהימה intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי.
38
121200
2016
היא חכמה להפליא.
02:15
If you're honestיָשָׁר with yourselfעַצמְךָ,
she's smarterחכם יותר than you,
39
123240
3256
עליכם להודות
שהיא יותר חכמה מכם,
02:18
and she's fiveחָמֵשׁ yearsשנים oldישן.
40
126520
1560
והיא בת חמש.
02:21
She's beautifulיפה, tallגָבוֹהַ, athleticאַתלֵטִי,
41
129039
3897
היא יפהפיה, גבוהה, אתלטית,
02:24
and the listרשימה goesהולך on and on.
42
132960
2480
והרשימה נמשכת ונמשכת.
02:28
And in factעוּבדָה, there's
a wholeכֹּל newחָדָשׁ generationדוֹר
43
136280
2576
למעשה יש דור שלם חדש
02:30
of these GMGM kidsילדים like Jennaג'נה.
44
138880
2240
של ילדים מהונדסים כמו ג'נה.
02:33
And so farרָחוֹק it looksנראה like
45
141920
2136
ועד כה נראה שהם
02:36
they're healthierבריא יותר
than theirשֶׁלָהֶם parents'הורים' generationדוֹר,
46
144080
2336
בריאים יותר מדור הוריהם,
מהדור שלכם.
02:38
than your generationדוֹר.
47
146440
1736
הם זולים יותר
מבחינת הטיפול הבריאותי.
02:40
And they have lowerנמוך יותר healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל costsעלויות.
48
148200
2000
02:44
They're immuneחֲסִין to a hostמארח
of healthבְּרִיאוּת conditionsתנאים,
49
152040
2736
הם חסינים מפני שלל בעיות בריאות
02:46
includingלְרַבּוֹת HIVHIV/AIDSאיידס and geneticגֵנֵטִי diseasesמחלות.
50
154800
3240
כולל איידס ומחלות גנטיות.
02:51
It all soundsקולות so great,
51
159080
1680
כל זה נשמע נפלא,
02:53
but you can't help but have
this sortסוג of unsettlingמטריד feelingמַרגִישׁ,
52
161440
3056
אבל מקננת בכם תחושת אי נוחות,
02:56
a gutמְעִי feelingמַרגִישׁ, that there's something
just not quiteדַי right about Jennaג'נה,
53
164520
5000
עמוק בבטן,
שמשהו אינו כשורה אצל ג'נה,
03:02
and you've had the sameאותו feelingמַרגִישׁ
about other GMGM kidsילדים that you've metנפגש.
54
170160
4120
אותה תחושה שמפריעה לכם
כלפי ילדים מהונדסים אחרים.
03:07
You were alsoגַם readingקריאה
in the newspaperעיתון earlierמוקדם יותר this weekשָׁבוּעַ
55
175120
3376
גם קראתם השבוע בעיתון
03:10
that a studyלימוד of these childrenיְלָדִים
who were bornנוֹלָד as designerמְעַצֵב babiesתינוקות
56
178520
3936
שמחקר על ילדים
שנולדו בהנדסה גנטית
03:14
indicatesמציין they mayמאי have some issuesנושאים,
57
182480
1856
מצא שעשויות להיות להם בעיות
03:16
like increasedמוּגדָל aggressivenessתוֹקפָּנוּת
and narcissismנַרקִיסִיזם.
58
184360
3680
כמו תוקפנות יתר ונרקיסיזם.
03:21
But more immediatelyמיד on your mindאכפת
59
189640
1656
אבל מה שיותר מטריד אתכם
03:23
is some newsחֲדָשׁוֹת that you just got
from Jenna'sשל ג'נה familyמִשׁפָּחָה.
60
191320
3696
הוא הבשורות ששמעתם זה עתה
ממשפחתה של ג'נה:
03:27
She's so smartלִכאוֹב,
61
195040
1496
היא כל כך חכמה
03:28
she's now going to be going
to a specialמיוחד schoolבית ספר,
62
196560
3096
ששולחים אותה לבית ספר מיוחד
03:31
a differentשונה schoolבית ספר
than your daughterבַּת Marianneמריאן,
63
199680
2496
בית ספר שונה
מזה של בתכם מריאן,
03:34
and this is kindסוג of throwingזְרִיקָה
your familyמִשׁפָּחָה into a disarrayאִי סֶדֵר.
64
202200
3736
וזה מערער את המשפחה שלכם לא מעט.
03:37
Marianne'sשל מריאן been cryingבְּכִי,
65
205960
1336
מריאן בכתה,
03:39
and last night when you tookלקח her to bedמיטה
to kissנְשִׁיקָה her goodnightלילה טוב,
66
207320
3416
וכשהשכבתם אותה לישון אתמול בלילה,
03:42
she said, "Daddyאַבָּא, will Jennaג'נה
even be my friendחָבֵר anymoreיותר?"
67
210760
4480
היא שאלה, "אבא, ג'נה בכלל
תמשיך להיות חברה שלי?"
03:48
So now, as I've been tellingאומר you
this imaginedדמיוני 2030 storyכַּתָבָה,
68
216480
3536
אז עכשיו משסיפרתי לכם
את האגדה על שנת 2030
03:52
I have a feelingמַרגִישׁ
that I mayמאי have put some of you
69
220040
2616
יש לי הרגשה שחלקכם
03:54
into this sci-fiמדע בדיוני
frameמִסגֶרֶת of referenceהתייחסות. Right?
70
222680
2576
מרגישים שזה מדע בדיוני, נכון?
03:57
You think you're readingקריאה a sci-fiמדע בדיוני bookסֵפֶר.
71
225280
2496
שאתם קוראים ספר מדע בדיוני,
03:59
Or maybe, like,
in Halloweenליל כל הקדושים modeמצב of thinkingחושב.
72
227800
2936
או שזה מין סוג של צ'יזבט.
04:02
But this is really
a possibleאפשרי realityמְצִיאוּת for us,
73
230760
2416
אבל זוהי מציאות אפשרית עבורנו
04:05
just 15 yearsשנים from now.
74
233200
1640
בעוד 15 שנים.
04:07
I'm a stemגֶזַע cellתָא and geneticsגנטיקה researcherחוֹקֵר
75
235480
2936
אני חוקר תאי גזע וגנטיקה
04:10
and I can see this newחָדָשׁ CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
76
238440
2936
ואני מסוגל לעקוב אחרי
טכנולוגיית "קריספר" החדשה הזאת
04:13
and its potentialפוטנציאל impactפְּגִיעָה.
77
241400
1720
וההשלכות שלה.
04:15
And we mayמאי find ourselvesבְּעָצמֵנוּ in that realityמְצִיאוּת,
78
243600
3616
ואנחנו עשויים להגיע למציאות הזאת,
04:19
and a lot will dependלִסְמוֹך
on what we decideלְהַחלִיט to do todayהיום.
79
247240
3080
והרבה מכך תלוי במה שנחליט לעשות היום.
04:23
And if you're still
kindסוג of thinkingחושב in sci-fiמדע בדיוני modeמצב,
80
251960
2496
ואם אתם עדיין חושבים שזה מדע בדיוני,
04:26
considerלשקול that the worldעוֹלָם of scienceמַדָע
had a hugeעָצוּם shockהֶלֶם earlierמוקדם יותר this yearשָׁנָה,
81
254480
4496
תדעו שהקהילה המדעית היתה כמרקחה
מוקדם יותר השנה
04:31
and the publicפּוּמְבֵּי largelyבמידה רבה
doesn't even know about it.
82
259000
2935
והציבור כמעט לא שמע על כך.
04:33
Researchersחוקרים in Chinaסין just a fewמְעַטִים monthsחודשים agoלִפנֵי
83
261959
2777
חוקרים בסין לפני כמה חודשים
04:36
reportedדיווח the creationיצירה
of geneticallyמבחינה גנטית modifiedשונה humanבן אנוש embryosעוברים.
84
264760
4656
דיווחו על יצירת עוברים אנושיים
שהונדסו גנטית,
04:41
This was the first time in historyהִיסטוֹרִיָה.
85
269440
2536
לראשונה בהיסטוריה,
04:44
And they did it usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
this newחָדָשׁ CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
86
272000
2680
באמצעות טכנולוגיית "קריספר" החדשה.
04:47
It didn't work perfectlyמושלם,
87
275560
1736
זה לא היה מושלם,
04:49
but I still think
they sortסוג of crackedסדוק the doorדלת ajarפָּתוּחַ בְּמִקצָת
88
277320
3576
אבל לדעתי הם פערו סדק
04:52
on a Pandora'sפנדורה boxקופסא here.
89
280920
1800
בתיבת פנדורה הזאת.
04:56
And I think some people
are going to runלָרוּץ with this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
90
284480
2896
ולדעתי אנשים מסוימים
יקפצו על הטכנולוגיה הזאת
04:59
and try to make designerמְעַצֵב babiesתינוקות.
91
287400
1880
וינסו ליצור תינוקות מהונדסים.
05:02
Now, before I go on, some of you
mayמאי holdלְהַחזִיק up your handsידיים and say,
92
290200
3056
לפני שאמשיך,
כמה מכם אולי ירימו יד ויגידו:
05:05
"Stop, Paulפול, wait a minuteדַקָה.
93
293280
2256
"רק רגע, פול.
"זה לא בניגוד לחוק?
05:07
Wouldn'tלא that be illegalבִּלתִי חוּקִי?
94
295560
1816
05:09
You can't just go off
and createלִיצוֹר a designerמְעַצֵב babyתִינוֹק."
95
297400
3640
"הרי אי אפשר סתם כך
להנדס תינוק."
05:13
And in factעוּבדָה, to some extentהרחבה, you're right.
96
301656
2000
ובמידה מסוימת אתם צודקים.
05:15
In some countriesמדינות, you couldn'tלא יכול do that.
97
303680
2320
בכמה מדינות אסור לעשות זאת,
05:18
But in manyרב other countriesמדינות,
includingלְרַבּוֹת my countryמדינה, the US,
98
306520
3256
אבל במדינות רבות אחרות,
כולל ארצי, ארה"ב,
05:21
there's actuallyלמעשה no lawחוֹק on this,
so in theoryתֵאוֹרִיָה, you could do it.
99
309800
3880
אין חוקים נגד זה,
אז תיאורטית אפשר.
05:26
And there was anotherאַחֵר developmentהתפתחות
this yearשָׁנָה that resonatesמהדהד in this areaאֵזוֹר,
100
314680
4456
הייתה התפתחות נוספת השנה
שמשפיעה על התחום הזה,
05:31
and that happenedקרה
not so farרָחוֹק from here over in the UKבְּרִיטַנִיָה.
101
319160
2800
שהתרחשה לא רחוק מכאן בבריטניה.
05:34
And the UKבְּרִיטַנִיָה traditionallyבאופן מסורתי
has been the strictestהמחמירים ביותר countryמדינה
102
322480
3096
בריטניה היתה תמיד הקפדנית ביותר
05:37
when it comesבא to humanבן אנוש
geneticגֵנֵטִי modificationשינוי.
103
325600
2816
בנוגע להנדסה גנטית של בני אדם.
05:40
It was illegalבִּלתִי חוּקִי there,
104
328440
1936
זה היה שם בלתי חוקי.
05:42
but just a fewמְעַטִים monthsחודשים agoלִפנֵי,
105
330400
1576
אבל לפני חודשים ספורים
05:44
they carvedחָצוּב out an exceptionיוצא מן הכלל to that ruleכְּלָל.
106
332000
2456
הם קבעו חריג לכלל זה.
05:46
They passedעבר a newחָדָשׁ lawחוֹק
107
334480
1536
הם העבירו חוק חדש
05:48
allowingמְאַפשֶׁר the creationיצירה
of geneticallyמבחינה גנטית modifiedשונה humansבני אנוש
108
336040
3456
שמתיר יצירת בני אדם מהונדסים גנטית
05:51
with the nobleאֲצִילִי goalמטרה of tryingמנסה
to preventלִמְנוֹעַ a rareנָדִיר kindסוג of geneticגֵנֵטִי diseaseמַחֲלָה.
109
339520
4120
במטרה הנאצלת למנוע סוג נדיר
של מחלה גנטית.
05:56
But still I think in combinationקוֹמבִּינַצִיָה
these eventsאירועים are pushingדוחף us
110
344400
3696
אבל לדעתי שני האירועים הללו יחד
דוחפים אותנו עוד
06:00
furtherנוסף towardsלִקרַאת an acceptanceקַבָּלָה
111
348120
2536
לקבלת ההנדסה הגנטית בבני אדם.
06:02
of humanבן אנוש geneticגֵנֵטִי modificationשינוי.
112
350680
1920
06:05
So I've been talkingשִׂיחָה
about this CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
113
353840
2896
דיברתי על טכנולוגיית "קריספר".
06:08
What actuallyלמעשה is CRISPRCRISPR?
114
356760
2040
מהי "קריספר"?
06:11
So if you think about the GMOsהנדסה גנטית
that we're all more familiarמוּכָּר with,
115
359360
3336
אם חושבים על ההנדסה הגנטית
המוכרת לנו בצמחים,
06:14
like GMOGMO tomatoesעגבניות and wheatחיטה
116
362720
3216
כמו עגבניות, חיטה ודברים כאלה,
06:17
and things like that,
117
365960
1936
06:19
this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
is similarדוֹמֶה to the technologiesטכנולוגיות
118
367920
2616
הטכנולוגיה כאן דומה לטכנולוגיה
שבה משתמשים בצמחים,
06:22
that were used to make those,
119
370560
1856
06:24
but it's dramaticallyבאופן דרמטי better,
120
372440
2376
רק הרבה יותר טובה,
זולה ומהירה.
06:26
cheaperיותר זול and fasterמהיר יותר.
121
374840
1960
06:30
So what is it?
122
378120
1536
אז מהי?
06:31
It's actuallyלמעשה like
a geneticגֵנֵטִי Swissשְׁוֵיצָרִי armyצָבָא knifeסַכִּין.
123
379680
2456
היא כמו אולר שוויצרי גנטי.
06:34
We can pretendלהעמיד פנים this is a Swissשְׁוֵיצָרִי armyצָבָא knifeסַכִּין
124
382160
2256
נדמיין שיש לנו אולר שוויצרי
06:36
with differentשונה toolsכלים in it,
125
384440
1336
עם כל מיני כלים
06:37
and one of the toolsכלים
is kindסוג of like a magnifyingהגדלה glassזכוכית
126
385800
3136
ואחד הכלים הוא מעין זכוכית מגדלת
06:40
or a GPSג'י.פי. אס for our DNAדנ"א,
127
388960
2440
או מכשיר ניווט בדנ"א שלנו,
06:43
so it can home in on a certainמסוים spotלְזַהוֹת.
128
391880
2576
שיכול להתביית על נקודה מסוימת.
06:46
And the nextהַבָּא toolכְּלִי is like scissorsמספריים
129
394480
1656
הכלי הבא הוא כמו מספריים
06:48
that can cutגזירה the DNAדנ"א right in that spotלְזַהוֹת.
130
396160
3256
שיכולים לחתוך את הדנ"א בנקודה הזו.
06:51
And finallyסוף כל סוף we have a penעֵט
131
399440
1576
ולבסוף יש לנו עט
06:53
where we can literallyפשוטו כמשמעו rewriteלִכתוֹב מִחָדָשׁ
the geneticגֵנֵטִי codeקוד in that locationמקום.
132
401040
4496
שבעזרתו אפשר ממש לשכתב
את הקוד הגנטי במיקום הזה.
06:57
It's really that simpleפָּשׁוּט.
133
405560
1240
זה עד כדי כך פשוט.
06:59
And this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, whichאיזה cameבא
on the sceneסְצֵינָה just threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים agoלִפנֵי,
134
407680
3656
והטכנולוגיה הזאת,
שהופיעה רק לפני שלוש שנים,
07:03
has takenנלקח scienceמַדָע by stormסערה.
135
411360
1840
סחפה את המדע בסערה.
07:06
It's evolvingמתפתח so fastמָהִיר, and it's
so freakingלהתחרפן excitingמְרַגֵשׁ to scientistsמדענים,
136
414000
4256
היא מתפתחת כל כך מהר
וכל כך משלהבת מדענים,
07:10
and I admitלְהוֹדוֹת I'm fascinatedמוּקסָם by it
and we use it in my ownשֶׁלוֹ labמַעבָּדָה,
137
418280
3800
– אני מודה שגם אני מוקסם ממנה
ומשתמש בה במעבדה שלי –
07:15
that I think someoneמִישֶׁהוּ
is going to go that extraתוֹסֶפֶת stepשלב
138
423040
3576
שלדעתי מישהו יצעד צעד נוסף
07:18
and continueלְהַמשִׁיך the GMGM humanבן אנוש embryoעוּבָּר work
139
426640
2576
וימשיך במלאכת הנדסת עוברי אנוש
07:21
and maybe make designerמְעַצֵב babiesתינוקות.
140
429240
2400
ואולי יכין תינוקות מהונדסים.
07:25
This is so ubiquitousנִמצָא בְּכָל מָקוֹם now.
141
433080
1656
זה כל כך נפוץ היום,
07:26
It just cameבא on the sceneסְצֵינָה threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים agoלִפנֵי.
142
434760
2416
וזה הופיע רק לפני שלוש שנים.
07:29
Thousandsאלפים of labsמעבדות
literallyפשוטו כמשמעו have this in handיד todayהיום,
143
437200
4336
אלפי מעבדות ממש
מחזיקות בזה היום,
07:33
and they're doing importantחָשׁוּב researchמחקר.
144
441560
2376
ועורכות מחקרים חשובים.
07:35
Mostרוב of them are not interestedמעוניין
in designerמְעַצֵב babiesתינוקות.
145
443960
2616
רובן לא עוסקות בתינוקות מהונדסים.
07:38
They're studyingלומד humanבן אנוש diseaseמַחֲלָה
146
446600
2496
הן חוקרות מחלות אנושיות
07:41
and other importantחָשׁוּב elementsאלמנטים of scienceמַדָע.
147
449120
2416
והיבטים מדעיים חשובים אחרים.
07:43
So there's a lot of good researchמחקר
going on with CRISPRCRISPR.
148
451560
2600
עושים בעזרת "קריספר"
מלאכת מחקר חשובה.
07:47
And the factעוּבדָה that we can
now do geneticגֵנֵטִי modificationsשינויים
149
455000
3416
והעובדה שההשבחה הגנטית,
07:50
that used to take yearsשנים
and costעֲלוּת millionsמיליונים of dollarsדולר
150
458440
3776
שפעם ארכה שנים
ועלתה מיליוני דולרים,
07:54
in a fewמְעַטִים weeksשבועות
for a coupleזוּג thousandאלף bucksדולר,
151
462240
3016
אורכת כיום מספר שבועות
ועולה כמה אלפי דולרים,
07:57
to me as a scientistמַדְעָן that's fantasticפַנטַסטִי,
152
465280
2136
מדהימה אותי כמדען,
07:59
but again, at the sameאותו time,
153
467440
2136
אבל עדיין
08:01
it opensנפתח the doorדלת to people going too farרָחוֹק.
154
469600
3120
היא פותחת פתח לאנשים להרחיק לכת,
08:05
And I think for some people
155
473320
1416
ולדעתי, אצל כמה מהם
08:06
the focusמוֹקֵד is not going to be
so much on scienceמַדָע.
156
474760
3016
המוקד לא יהיה כל כך מדעי.
08:09
That's not what's going
to be drivingנְהִיגָה them.
157
477800
2016
זה לא יהיה המניע שלהם,
08:11
It's going to be ideologyאִידֵאוֹלוֹגִיָה
or the chaseמִרדָף for a profitרווח.
158
479840
3520
אלא אידאולוגיה או רווח כלכלי,
08:16
And they're going to go
for designerמְעַצֵב babiesתינוקות.
159
484120
2560
והם אלה שינסו להנדס תינוקות.
08:20
So why should we be concernedמודאג about this?
160
488240
3856
למה זה צריך להטריד אותנו?
08:24
We know from Darwinדרווין,
if we go back two centuriesמאות שנים,
161
492120
3216
אנחנו יודעים מדרווין
מלפני מאתיים שנה
08:27
that evolutionאבולוציה and geneticsגנטיקה
profoundlyעמוק have impactedמושפעים humanityאֶנוֹשִׁיוּת,
162
495360
4136
שהאבולוציה והגנטיקה
השפיעו עמוקות על האנושות,
08:31
who we are todayהיום.
163
499520
2136
ועלינו, היום.
08:33
And some think there's like
a socialחֶברָתִי Darwinismדרוויניזם at work in our worldעוֹלָם,
164
501680
3936
יש שחושבים שבעולם פועל
דרוויניזם חברתי ואולי גם השבחת גזע.
08:37
and maybe even a eugenicsאֶבגֵנִיקָה as well.
165
505640
2480
08:40
Imagineלדמיין those trendsמגמות, those forcesכוחות,
166
508720
3736
דמיינו שהמגמות והכוחות הללו
08:44
with a boosterמַגבֵּר rocketרָקֵטָה
of this CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
167
512480
2976
מקבלים תאוצה רקטית מטכנולוגיית "קריספר"
08:47
that is so powerfulחָזָק and so ubiquitousנִמצָא בְּכָל מָקוֹם.
168
515480
2720
שהיא כה חזקה וכה נפוצה.
08:51
And in factעוּבדָה, we can just go back
one centuryמֵאָה to the last centuryמֵאָה
169
519000
3895
למעשה, אם נסתכל אחורה
רק למאה שעברה
08:54
to see the powerכּוֹחַ that eugenicsאֶבגֵנִיקָה can have.
170
522919
3001
נראה את כוחה
של תורת השבחת הגזע,
08:58
So my fatherאַבָּא, Peterפיטר Knoepflerקנופלר,
171
526800
2456
אבי, פיטר קנופלר,
09:01
was actuallyלמעשה bornנוֹלָד right here in Viennaוינה.
172
529280
2776
נולד ממש כאן בעיר וינה.
09:04
He was Vienneseוינאית,
and he was bornנוֹלָד here in 1929.
173
532080
4496
הוא היה וינאי
והוא נולד כאן, בשנת 1929.
09:08
And when my grandparentsסבים
had little babyתִינוֹק Peterפיטר,
174
536600
3896
כשהסבים שלי הולידו את פיטר התינוק
העולם היה שונה מאוד, נכון?
וינה הייתה שונה אז,
09:12
the worldעוֹלָם was very differentשונה. Right?
175
540520
1736
09:14
It was a differentשונה Viennaוינה.
176
542280
1296
ארצות הברית הייתה שונה,
09:15
The Unitedמאוחד Statesמדינות was differentשונה.
177
543600
1576
העולם היה שונה.
09:17
The worldעוֹלָם was differentשונה.
178
545200
1256
היתה התעוררות בנושא השבחת הגזע
09:18
There was a eugenicsאֶבגֵנִיקָה risingעוֹלֶה,
179
546480
2296
09:20
and my grandparentsסבים realizedהבין,
180
548800
2336
והסבים שלי הבינו,
09:23
prettyיפה quicklyבִּמְהִירוּת I think,
181
551160
1416
די מהר, לדעתי,
09:24
that they were on the wrongלא בסדר sideצַד
of the eugenicsאֶבגֵנִיקָה equationמשוואה.
182
552600
3520
שהם בצד הלא נכון
של משוואת השבחת הגזע.
09:28
And so despiteלמרות this beingלהיות theirשֶׁלָהֶם home
183
556840
2376
וכך, למרות שזה היה ביתם
09:31
and theirשֶׁלָהֶם wholeכֹּל extendedמורחב family'sשל המשפחה home,
184
559240
2056
וביתה של משפחתם המורחבת,
09:33
and this areaאֵזוֹר beingלהיות theirשֶׁלָהֶם family'sשל המשפחה
home for generationsדורות,
185
561320
4336
ושסביבה זו הייתה ביתם מזה דורות
09:37
they decidedהחליט because of eugenicsאֶבגֵנִיקָה
186
565680
3016
הם החליטו,
בגלל תורת השבחת הגזע,
09:40
that they had to leaveלעזוב.
187
568720
1240
שעליהם לעזוב.
09:42
And they survivedשרד,
but they were heartbrokenשְׁבוּר לֵב,
188
570680
2136
והם ניצלו, אך לבם נשבר,
09:44
and I'm not sure my dadאַבָּא
ever really got over leavingעֲזִיבָה Viennaוינה.
189
572840
4136
ואני לא בטוח שאבי השלים אי פעם
עם העזיבה של וינה.
09:49
He left when he was just eightשמונה yearsשנים oldישן
190
577000
2336
הוא עזב כשהיה רק בן שמונה
09:51
in 1938.
191
579360
1200
בשנת 1938.
09:54
So todayהיום, I see a newחָדָשׁ eugenicsאֶבגֵנִיקָה
192
582560
3056
היום אני רואה
השבחת גזע מסוג חדש
09:57
kindסוג of bubblingפִּכפּוּך to the surfaceמשטח.
193
585640
2336
שמבעבעת ועולה אל פני השטח.
10:00
It's supposedאמור to be a kinderטוב יותר,
gentlerעדינה יותר, positiveחִיוּבִי eugenicsאֶבגֵנִיקָה,
194
588000
4976
לכאורה היא יותר נחמדה,
חביבה וחיובית,
10:05
differentשונה than all that pastעבר stuffדברים.
195
593000
2320
שונה מכל מה שהיה בעבר.
10:08
But I think even thoughאם כי it's focusedמְרוּכָּז
on tryingמנסה to improveלְשַׁפֵּר people,
196
596200
4376
אבל לדעתי, גם אם היא מתמקדת
בניסיון לשפר בני אדם,
10:12
it could have negativeשלילי consequencesהשלכות,
197
600600
2696
עלולות להיות לה השלכות שליליות.
10:15
and it really worriesדאגות me
198
603320
1256
מאוד מטריד אותי
שכמה מהתומכים הגדולים
בהשבחת הגזע החדשה הזאת
10:16
that some of the topחלק עליון proponentsתומכים
of this newחָדָשׁ eugenicsאֶבגֵנִיקָה,
199
604600
2776
10:19
they think CRISPRCRISPR is the ticketכַּרְטִיס
to make it happenלִקְרוֹת.
200
607400
3560
חושבים ש"קריספר" היא המפתח לכך.
10:24
So I have to admitלְהוֹדוֹת, you know,
201
612360
1736
אני חייב להודות,
10:26
eugenicsאֶבגֵנִיקָה, we talk
about makingהֲכָנָה better people.
202
614120
3256
השבחת הגזע עוסקת
ביצירת אנשים טובים יותר.
10:29
It's a toughקָשֶׁה questionשְׁאֵלָה.
203
617400
1256
זאת שאלה קשה:
10:30
What is better when we're talkingשִׂיחָה
about a humanבן אנוש beingלהיות?
204
618680
2920
מה עדיף כשדנים בבני אדם?
10:34
But I admitלְהוֹדוֹת I think maybe a lot of us
205
622360
2656
אבל אני מודה שאולי רבים מאתנו
10:37
could agreeלְהַסכִּים that humanבן אנוש beingsישויות,
206
625040
2936
יסכימו שלבני אדם
10:40
maybe we could use a little bettermentשֶׁבַח.
207
628000
1976
לא יזיק קצת שיפור.
10:42
Look at our politiciansפוליטיקאים
208
630000
2296
תראו את הפוליטיקאים,
כאן,
10:44
here, you know, back in the US --
209
632320
2056
ובארה"ב - שלא נדע מצרות.
10:46
God forbidלֶאֱסוֹר we go there right now.
210
634400
3616
10:50
Maybe even if we just look in the mirrorמַרְאָה,
211
638040
1976
אפילו כשנביט במראה,
10:52
there mightאולי be waysדרכים
we think we could be better.
212
640040
2536
אולי נבחין בדברים לשיפור.
10:54
I mightאולי wishבַּקָשָׁה, honestlyבִּיוֹשֶׁר, that I had
more hairשיער here, insteadבמקום זאת of baldnessקָרַחַת.
213
642600
4816
הייתי רוצה כאן יותר שיער
במקום קרחת.
10:59
Some people mightאולי wishבַּקָשָׁה they were tallerגבוהה יותר,
214
647440
2536
יש שהיו רוצים להיות גבוהים יותר,
11:02
have a differentשונה weightמִשׁקָל, a differentשונה faceפָּנִים.
215
650000
2840
במשקל שונה, עם פנים שונים.
11:05
If we could do those things,
we could make those things happenלִקְרוֹת,
216
653880
3456
אילו יכולנו להגשים את הדברים האלה
11:09
or we could make them happenלִקְרוֹת
in our childrenיְלָדִים,
217
657360
2256
או להגשימם אצל ילדינו,
11:11
it would be very seductiveמְפַתֶה.
218
659640
1800
זה יהיה מאוד מפתה.
11:14
And yetעדיין comingמגיע with it
would be these risksסיכונים.
219
662040
2896
אבל יתלוו אליהם סיכונים.
11:16
I talkedדיבר about eugenicsאֶבגֵנִיקָה,
220
664960
1896
הזכרתי את השבחת הגזע,
11:18
but there would be risksסיכונים
to individualsיחידים as well.
221
666880
2816
אבל יש גם סכנות פרטניות.
11:21
So if we forgetלשכוח about enhancingשיפור people
222
669720
2456
אז אם נשכח מהשבחת אנשים
11:24
and we just try to make them
healthierבריא יותר usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני geneticגֵנֵטִי modificationשינוי,
223
672200
4456
ורק ננסה להפוך אותם לבריאים יותר
ע"י שינוי גנטי
11:28
this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is so newחָדָשׁ
224
676680
2456
הטכנולוגיה הזאת כל כך חדשה
11:31
and so powerfulחָזָק,
225
679160
1576
וכל כך חזקה
11:32
that by accidentתְאוּנָה
we could make them sickerחולה יותר.
226
680760
2760
שאנו עלולים בטעות להפוך
אותם לחולים יותר.
11:36
That easilyבְּקַלוּת could happenלִקְרוֹת.
227
684520
2136
זה יכול לקרות בקלות.
11:38
And there's anotherאַחֵר riskלְהִסְתָכֵּן,
228
686680
1256
יש סיכון נוסף,
11:39
and that is that all of the legitimateלֵגִיטִימִי,
importantחָשׁוּב geneticגֵנֵטִי modificationשינוי researchמחקר
229
687960
4576
שבתוך כל המחקר החשוב והלגיטימי
על הנדסה גנטית
11:44
going on just in the labמַעבָּדָה --
230
692560
1656
שמתחולל במעבדה בלבד
11:46
again, no interestריבית in designerמְעַצֵב babiesתינוקות --
231
694240
3016
– שוב, בלי כל עניין בתינוקות מהונדסים –
11:49
a fewמְעַטִים people going
the designerמְעַצֵב babyתִינוֹק routeמַסלוּל,
232
697280
2856
כמה אנשים ילכו לכיוון תינוקות מהונדסים
11:52
things go badlyרע,
233
700160
1376
דברים יתדרדרו,
11:53
that entireשלם fieldשדה could be damagedפגום.
234
701560
2960
וכל התחום ייפגע מכך.
11:57
I alsoגַם think it's not that unlikelyלא סביר
235
705440
2456
לדעתי גם סביר למדי
11:59
that governmentsממשלות mightאולי startהַתחָלָה takingלְקִיחָה
an interestריבית in geneticגֵנֵטִי modificationשינוי.
236
707920
4280
שממשלות ימצאו עניין בהנדסה גנטית.
12:04
So for exampleדוגמא our imaginedדמיוני GMGM Jennaג'נה childיֶלֶד
237
712880
4936
אז למשל ג'נה, הילדה המהונדסת
הדמיונית שלנו,
12:09
who is healthierבריא יותר,
238
717840
1216
היא בריאה יותר.
12:11
if there's a generationדוֹר that looksנראה
like they have lowerנמוך יותר healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל costsעלויות,
239
719080
4016
אם יש דור זול יותר
מבחינת ההוצאות על בריאות,
12:15
it's possibleאפשרי that governmentsממשלות
mayמאי startהַתחָלָה tryingמנסה to compelלאלץ theirשֶׁלָהֶם citizensאזרחים
240
723120
4216
הממשלות עשויות לחייב את אזרחיהן
12:19
to go the GMGM routeמַסלוּל.
241
727360
1896
לבחור בהנדסה גנטית.
12:21
Look at China'sשל סין one-childילד אחד policyמְדִינִיוּת.
242
729280
2016
למשל מדיניות הילד היחיד בסין:
12:23
It's thought that that preventedמנע
the birthהוּלֶדֶת of 400 millionמִילִיוֹן humanבן אנוש beingsישויות.
243
731320
5720
חושבים שהיא מנעה ילודה של
400 מיליון בני אדם.
12:30
So it's not beyondמעבר the realmתְחוּם of possibleאפשרי
244
738200
2776
אז זה לחלוטין אפשרי
12:33
that geneticגֵנֵטִי modificationשינוי
could be something that governmentsממשלות pushלִדחוֹף.
245
741000
4256
שהשבחות גנטיות יתומרצו בידי ממשלות.
12:37
And if designerמְעַצֵב babiesתינוקות becomeהפכו popularפופולרי,
246
745280
3496
ואם הנדסת תינוקות תהפוך לפופולרית
12:40
in our digitalדִיגִיטָלי ageגיל --
247
748800
1816
בעידן הדיגיטלי הזה
12:42
viralנְגִיפִי videosסרטונים, socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת --
248
750640
2656
סרטונים ויראליים ומדיה חברתית
12:45
what if designerמְעַצֵב babiesתינוקות
are thought to be fashionableאופנתי,
249
753320
2576
מה אם תינוקות מהונדסים יהיו באופנה
12:47
and they kindסוג of becomeהפכו
the newחָדָשׁ glitteratiglitterati,
250
755920
2136
ויהפכו למותרות יוקרה
12:50
the newחָדָשׁ Kardashiansקרדשים or something?
251
758080
1736
כמו בנות קרדשיאן?
12:51
(Laughterצחוק)
252
759840
1016
(צחוק)
12:52
You know, are those trendsמגמות
that we really could controlלִשְׁלוֹט?
253
760880
4536
האם אלה מגמות שנוכל לשלוט בהן?
12:57
I'm not convincedמְשׁוּכנָע that we could.
254
765440
2080
אני לא משוכנע שכן.
13:00
So again, todayהיום it's Halloweenליל כל הקדושים
255
768640
3176
הלילה יחול ליל כל הקדושים,
13:03
and when we talk
about geneticגֵנֵטִי modificationשינוי,
256
771840
2456
וכשמדברים על השבחה גנטית
13:06
there's one Halloween-associatedליל כל הקדושים הקשורים characterאופי
257
774320
3136
יש דמות שמזוהה עם החג הזה,
13:09
that is talkedדיבר about
or invokedמופעל more than anything elseאַחֵר,
258
777480
2656
ושמדברים עליה יותר מכל דבר אחר:
13:12
and that is Frankensteinפרנקנשטיין.
259
780160
1840
פרנקנשטיין.
13:14
Mostlyבעיקר that's been Frankenfoodsפרנקים
and all this other stuffדברים.
260
782600
4416
בעיקר בהקשר של אוכל
ודברים אחרים בסגנון.
13:19
But if we think about this now
and we think about it in the humanבן אנוש contextהֶקשֵׁר
261
787040
4576
אבל אם נחשוב על כך עכשיו
בהקשר האנושי,
13:23
on a day like Halloweenליל כל הקדושים,
262
791640
1256
בליל כל הקדושים
13:24
if parentsהורים can in essenceמַהוּת
costumeתחפושת theirשֶׁלָהֶם childrenיְלָדִים geneticallyמבחינה גנטית,
263
792920
5416
אם הורים יוכלו למעשה לשים
תחפושת גנטית על ילדיהם,
13:30
are we going to be talkingשִׂיחָה about
a Frankensteinפרנקנשטיין 2.0 kindסוג of situationמַצָב?
264
798360
4760
האם נגיע למצב של
פרנקנשטיין 2.0?
13:36
I don't think so. I don't think
it's going to get to that extremeקיצוני.
265
804240
3176
לדעתי לא, זה יהיה מוגזם מדי.
13:39
But when we are going about
hackingפריצה the humanבן אנוש codeקוד,
266
807440
3976
אבל אם מדברים על
התעסקות עם הקוד האנושי
13:43
I think all betsהימורים are off
in termsמונחים of what mightאולי come of that.
267
811440
3256
אין שום דרך לדעת מה ייצא מכך.
13:46
There would still be dangersסכנות.
268
814720
1640
עדיין יהיו סכנות,
13:49
And we can look in the pastעבר
269
817720
1336
אפשר להסתכל לעבר
13:51
to other elementsאלמנטים
of transformativeטרנספורמטיבי scienceמַדָע
270
819080
2616
על היבטים במדעים מהפכניים
13:53
and see how they can
basicallyבעיקרון go out of controlלִשְׁלוֹט
271
821720
3816
ולראות איך הם יכולים לצאת משליטה
13:57
and permeateלְפַעֲפֵּעַ societyחֶברָה.
272
825560
1560
ולהתפשט בחברה.
13:59
So I'll just give you one exampleדוגמא,
and that is in vitroבמבחנה fertilizationהַפרָיָה.
273
827560
3800
אתן לכם דוגמה אחת והיא
הפריה חוץ גופית.
14:04
Almostכִּמעַט exactlyבְּדִיוּק 40 yearsשנים agoלִפנֵי,
274
832480
3616
לפני 40 שנה כמעט בדיוק,
14:08
testמִבְחָן tubeצינור babyתִינוֹק numberמספר one
Louiseלואיז Brownחום was bornנוֹלָד,
275
836120
3696
נולדה תינוקת המבחנה הראשונה,
לואיז בראון,
14:11
and that's a great thing,
276
839840
1256
וזה נפלא,
14:13
and I think sinceמאז then
fiveחָמֵשׁ millionמִילִיוֹן IVFהפריה חוץ גופית babiesתינוקות have been bornנוֹלָד,
277
841120
5536
ומאז נולדו לדעתי
חמישה מיליון ילדי מבחנה
14:18
bringingמביא immeasurableלְלֹא גְבוּל happinessאושר.
278
846680
1656
והביאו אושר אינסופי.
14:20
A lot of parentsהורים now can love those kidsילדים.
279
848360
3136
הרבה הורים יכולים לאהוב
את הילדים האלה.
14:23
But if you think about it,
in fourארבעה decadesעשרות שנים,
280
851520
2056
אך אם תחשבו על זה,
שתוך ארבעה עשורים
14:25
fiveחָמֵשׁ millionמִילִיוֹן babiesתינוקות beingלהיות bornנוֹלָד
from a newחָדָשׁ technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
281
853600
3896
נולדו חמישה מיליוני תינוקות
בטכנולוגיה חדשה,
14:29
is prettyיפה remarkableראוי לציון,
282
857520
1816
זה מרשים למדי,
14:31
and the sameאותו kindסוג of thing could happenלִקְרוֹת
283
859360
2216
ודבר דומה יכול לקרות
14:33
with humanבן אנוש geneticגֵנֵטִי modificationשינוי
and designerמְעַצֵב babiesתינוקות.
284
861600
3576
עם השבחה גנטית לבני אדם
ועם תינוקות מהונדסים.
14:37
So dependingתלוי on the decisionsהחלטות
we make in the nextהַבָּא fewמְעַטִים monthsחודשים,
285
865200
3176
אז על סמך ההחלטות
שנקבל בחודשים הקרובים,
תוך שנה בערך,
14:40
the nextהַבָּא yearשָׁנָה or so,
286
868400
1296
14:41
if designerמְעַצֵב babyתִינוֹק numberמספר one is bornנוֹלָד,
287
869720
3136
אם התינוק המהונדס הראשון ייוולד,
14:44
withinבְּתוֹך a fewמְעַטִים decadesעשרות שנים,
288
872880
1216
בתוך כמה עשורים
14:46
there could well be millionsמיליונים
of geneticallyמבחינה גנטית modifiedשונה humansבני אנוש.
289
874120
3656
עשויים להיות מיליוני בני אדם
מושבחים גנטית.
14:49
And there's a differenceהֶבדֵל there too,
because if we, you in the audienceקהל, or I,
290
877800
4456
ויש כאן גם הבדל,
כי אם אנחנו, אתם בקהל או אני
14:54
if we decideלְהַחלִיט to have a designerמְעַצֵב babyתִינוֹק,
291
882280
2896
אם נחליט להביא לעולם
תינוקות מהונדסים,
14:57
then theirשֶׁלָהֶם childrenיְלָדִים will alsoגַם
be geneticallyמבחינה גנטית modifiedשונה, and so on,
292
885200
4016
אז גם הילדים שלהם יהיו
מושבחים גנטית וכן הלאה
15:01
because it's heritableמורשת.
293
889240
1296
כי זה תורשתי.
15:02
So that's a bigגָדוֹל differenceהֶבדֵל.
294
890560
1480
אז זהו שינוי גדול.
15:05
So with all of this in mindאכפת,
295
893600
1896
לאור כל זאת,
15:07
what should we do?
296
895520
1560
מה עלינו לעשות?
15:10
There's actuallyלמעשה going to be a meetingפְּגִישָׁה
297
898120
1816
למען האמת עומד להתקיים כנס בוושינגטון
בעוד חודש ממחר,
15:11
a monthחוֹדֶשׁ from tomorrowמָחָר in Washingtonוושינגטון, D.C.
298
899960
2896
15:14
by the US Nationalלאומי Academyאֲקָדֶמִיָה of Sciencesמדעים
299
902880
1936
שמארגנת האקדמיה הלאומית למדעים
15:16
to tackleלְהִתְמוֹדֵד that exactמְדוּיָק questionשְׁאֵלָה.
300
904840
2616
סביב השאלה הזאת בדיוק:
15:19
What is the right pathנָתִיב forwardקָדִימָה
with humanבן אנוש geneticגֵנֵטִי modificationשינוי?
301
907480
3680
מהי הדרך הנכונה להתקדמות
בהשבחה גנטית אנושית?
15:24
I believe at this time
302
912000
2416
אני מאמין שבינתיים
15:26
we need a moratoriumמוֹרָטוֹרִיוּם.
303
914440
1456
עלינו להכריז על תקופת השעיה.
15:27
We have to banלֶאֱסוֹר this.
304
915920
1496
עלינו לאסור זאת.
15:29
We should not allowלהתיר
creatingיוצר geneticallyמבחינה גנטית modifiedשונה people,
305
917440
3576
אסור להרשות יצירה של
אנשים מושבחים גנטית,
15:33
because it's just too dangerousמְסוּכָּן
and too unpredictableבלתי צפוי.
306
921040
3320
כי זה מסוכן מדי
ובלתי צפוי מדי.
15:37
But there's a lot of people --
307
925360
1456
אבל יש הרבה אנשים
15:38
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
308
926840
1136
(מחיאות כפיים)
15:40
Thanksתודה.
309
928000
1216
תודה.
15:41
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
310
929240
3400
(מחיאות כפיים)
15:47
And let me say, just as a scientistמַדְעָן,
311
935880
2296
והרשו לי לומר, כמדען,
15:50
it's a little bitbit scaryמַפְחִיד
for me to say that in publicפּוּמְבֵּי,
312
938200
2496
זה קצת מפחיד אותי
לומר זאת בפומבי,
15:52
because scienceמַדָע generallyבדרך כלל doesn't like
self-regulationרגולציה עצמית and things like that.
313
940720
5240
כי המדע לא אוהב רגולציה עצמית
ודברים כאלה.
15:59
So I think we need to put a holdלְהַחזִיק on this,
314
947240
3136
אז לדעתי אנחנו צריכים להשעות את זה,
16:02
but there are manyרב people
who not only disagreeלא מסכים with me,
315
950400
2736
אבל יש הרבה שלא חושבים כמוני,
16:05
they feel the exactמְדוּיָק oppositeמול.
316
953160
1496
אלא להפך.
16:06
They're like, stepשלב on the gasגַז,
fullמלא speedמְהִירוּת aheadקָדִימָה,
317
954680
3336
הם רוצים לתת גז
ולדהור קדימה,
16:10
let's make designerמְעַצֵב babiesתינוקות.
318
958040
1616
בואו ניצור תינוקות מהונדסים.
16:11
And so in the meetingפְּגִישָׁה in Decemberדֵצֶמבֶּר
319
959680
2936
בכנס שייערך בדצמבר
16:14
and other meetingsפגישות that are likelyסָבִיר
to followלעקוב אחר in the nextהַבָּא fewמְעַטִים monthsחודשים,
320
962640
3456
ובאלה שייערכו כנראה בחודשים הבאים
16:18
it's very possibleאפשרי
there mayמאי be no moratoriumמוֹרָטוֹרִיוּם.
321
966120
3136
ייתכן מאוד שלא תוכרז
תקופת השעיה,
16:21
And I think partחֵלֶק
of the problemבְּעָיָה that we have
322
969280
3056
ולדעתי חלק מהבעיה שיש לנו
16:24
is that all of this trendמְגַמָה,
323
972360
2056
היא שכל המגמה הזאת,
16:26
this revolutionמַהְפֵּכָה in geneticגֵנֵטִי modificationשינוי
applyingיישום to humansבני אנוש,
324
974440
4096
המהפכה בהשבחה גנטית
ביחס לבני אדם
16:30
the publicפּוּמְבֵּי hasn'tלא knownידוע about it.
325
978560
1616
הציבור לא מודע אליה.
16:32
Nobodyאף אחד has been sayingפִּתגָם,
326
980200
1816
אף אחד לא אומר:
16:34
look, this is a bigגָדוֹל dealעִסקָה,
this is a revolutionמַהְפֵּכָה,
327
982040
4056
"תראו, זה עניין גדול.
זאת מהפכה
16:38
and this could affectלהשפיע you
in very personalאישי waysדרכים.
328
986120
2256
"והיא עלולה להשפיע עליכם
בדרכים מאוד אישיות."
16:40
And so partחֵלֶק of my goalמטרה
is actuallyלמעשה to changeשינוי that
329
988400
2816
וחלק מהמטרה שלי הוא לשנות את זה
16:43
and to educateלְחַנֵך and engageלְהַעֲסִיק with the publicפּוּמְבֵּי
330
991240
2936
ולחנך ולרתום את הציבור
16:46
and get you guys talkingשִׂיחָה about this.
331
994200
2800
ולגרום לכם לדבר על זה.
16:49
And so I hopeלְקַווֹת at these meetingsפגישות
that there will be a roleתַפְקִיד for the publicפּוּמְבֵּי
332
997520
3776
ואני מקווה שבכנסים האלה
הציבור ישחק תפקיד
16:53
to bringלְהָבִיא theirשֶׁלָהֶם voiceקוֹל to bearדוב as well.
333
1001320
2520
וגם קולו יישמע.
16:57
So if we kindסוג of circleמעגל back now
to 2030 again, that imaginedדמיוני storyכַּתָבָה,
334
1005680
4560
אז אם נחזור לאגדה על שנת 2030
17:03
and dependingתלוי on the decisionsהחלטות
we make, again, todayהיום --
335
1011200
3016
ועל סמך ההחלטות שנקבל היום
17:06
literallyפשוטו כמשמעו we don't have a lot of time --
336
1014240
1936
– אין לנו הרבה זמן בכלל –
17:08
in the nextהַבָּא fewמְעַטִים monthsחודשים,
the nextהַבָּא yearשָׁנָה or so,
337
1016200
2096
בחודשים הקרובים, בעוד שנה בערך
17:10
because this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
is spreadingפְּרִיסָה like wildfireאש בשדה קוצים.
338
1018320
2520
כי הטכנולוגיה מתפשטת
כאש בשדה קוצים.
17:13
Let's pretendלהעמיד פנים we're back in that realityמְצִיאוּת.
339
1021560
2936
בואו נדמיין שאנחנו במציאות הזאת.
17:16
We're at a parkפָּארק,
340
1024520
1816
אנחנו בפארק,
17:18
and our kidיֶלֶד is swingingנִדנוּד on the swingנַדְנֵדָה.
341
1026359
3281
והילד שלנו על הנדנדה.
17:22
Is that kidיֶלֶד a regularרגיל oldישן kidיֶלֶד,
342
1030599
2616
האם זה ילד רגיל ופשוט
17:25
or did we decideלְהַחלִיט to have a designerמְעַצֵב babyתִינוֹק?
343
1033240
3455
או שהחלטנו להביא לעולם
תינוק מהונדס?
17:28
And let's say we wentהלך
the sortסוג of traditionalמָסוֹרתִי routeמַסלוּל,
344
1036720
3455
ובואו נניח שבחרנו בגישה המסורתית,
17:32
and there's our kidיֶלֶד swingingנִדנוּד on the swingנַדְנֵדָה,
345
1040200
2495
והילד שלנו מתנדנד על הנדנדה
17:34
and franklyבכנות, they're kindסוג of a messאי סדר.
346
1042720
2816
ובכנות, הוא נראה לא משהו.
17:37
Theirשֶׁלָהֶם hairשיער is all over
the placeמקום like mineשלי.
347
1045560
2696
השיער שלו פרוע,
כמו אצלי,
17:40
They have a stuffyמַחֲנִיק noseאף.
348
1048280
2216
יש לו אף קטן ומנוזל.
17:42
They're not the bestהטוב ביותר studentתלמיד in the worldעוֹלָם.
349
1050520
2040
הוא לא תלמיד טוב במיוחד.
17:45
They're adorableמקסים, you love them,
350
1053240
2216
הוא חמוד, אתם אוהבים אותו,
17:47
but there on the swingנַדְנֵדָה nextהַבָּא to them,
351
1055480
1936
אבל על הנדנדה לידו,
17:49
theirשֶׁלָהֶם bestהטוב ביותר friendחָבֵר is a GMGM kidיֶלֶד,
352
1057440
3016
יושב החבר שלו המהונדס גנטית.
17:52
and the two of them
are kindסוג of swingingנִדנוּד like this,
353
1060480
2416
ושניהם מתנדנדים להם יחד,
17:54
and you can't help
but compareלְהַשְׁווֹת them, right?
354
1062920
2016
ואי אפשר שלא להשוות ביניהם, לא?
17:56
And the GMGM kidיֶלֶד is swingingנִדנוּד higherגבוה יותר,
355
1064960
2496
והילד המהונדס מתנדנד גבוה יותר
17:59
they look better,
they're a better studentתלמיד,
356
1067480
2176
נראה טוב יותר,
הוא תלמיד טוב יותר
18:01
they don't have that stuffyמַחֲנִיק noseאף
you need to wipeלנגב.
357
1069680
2976
האף שלו לא מנוזל ודורש קינוח.
18:04
How is that going to make you feel
358
1072680
2256
איך אתם תרגישו
18:06
and what decisionהַחְלָטָה
mightאולי you make nextהַבָּא time?
359
1074960
2720
ואיזו החלטה תקבלו בפעם הבאה?
18:10
Thank you.
360
1078840
1216
תודה רבה.
(מחיאות כפיים)
18:12
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
361
1080080
5917
Translated by Eyal Ronel
Reviewed by Shlomo Adam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Knoepfler - Biologist
Paul Knoepfler is a biomedical scientist and writer focusing on stem cells and genetics.

Why you should listen

Dr. Paul Knoepfler loves stem cells. He is working to figure out how we use safely them to treat many diseases and how stem cells sometimes turn to the dark side to cause cancer. Over the years he has made key discoveries about how stem cells and cancer are programmed. Now he is especially interested in how to hack these cells to control their behavior, including using powerful CRISPR genetic modification technology.

Knoepfler has also been a leading voice in the discussion about how CRISPR could be used to make designer babies and the risks of going down that path. He is a professor of cell biology and anatomy at UC Davis School of Medicine in California, where he both does research and teaches. In addition, he is a prolific writer including his popular science blog, The Niche, and two books: Stem Cells: An Insider's Guide and GMO Sapiens: The Life-Changing Science of Designer Babies. He is excited about contributing to efforts to build an innovative, global community of interconnected people with a shared passion for biomedical science and battling fake science. Knoepfler’s outspoken, approachable nature in tackling some of the most transformative questions in science has made him a go-to scientist for journalists and ordinary people across the globe.

More profile about the speaker
Paul Knoepfler | Speaker | TED.com