ABOUT THE SPEAKER
Sebastián Bortnik - Information security specialist
Sebastián Bortnik's work is focused on preventing cyber attacks.

Why you should listen

Sebastián Bortnik is an information security specialist with more than ten years of work experience in the field. He has been working on research and education on cyber attacks since the beginning of his career. He's currently head of research for Onapsis, a company dedicated to protecting ERP and business-critical applications in big companies. Previously, he led a research and technology team for an antivirus company in Latin America focused on malware analysis and cyber attacks research.

Bortnik is one of the founding members of a non-profit organization in Argentina, Argentina Cibersegura, which is focused on raising awareness within the community on how to prevent cyber attacks. As its leader, he has helped create a network with more than 200 volunteers around the country that teach how to use technologies in a safer way to thousands of kids every year.

Bortnik has written several articles and delivered many talks at different conferences around the world. He is passionate about education and believes that everybody needs to understand the impact technology has on our lives and safety.

(Photo: Monstruo Estudio)

More profile about the speaker
Sebastián Bortnik | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Sebastián Bortnik: The conversation we're not having about digital child abuse

סבסטיאן בורטניק: השיחה שאיננו מקיימים על התעללות דיגיטלית בילדים

Filmed:
518,275 views

אנחנו צריכים לדבר עם הילדים על הסיכונים שעומדים בפניהם באינטרנט, אומר המומחה לאבטחת מידע סבסטיאן בורטניק. בהרצאתו, בורטניק מתאר את הפיתוי, את ההתעללות המינית בילדים על ידי מבוגרים באינטרנט, ומסביר אילו שיחות עלינו להתחיל לקיים אודות הטכנולוגיה כדי שילדינו יהיו בטוחים.
- Information security specialist
Sebastián Bortnik's work is focused on preventing cyber attacks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

[סרטון זה מכיל תוכן גרפי.
מומלצת דיסקרטיות בצפייה)
00:12
[This talk containsמכיל graphicגרפי contentתוֹכֶן.
Viewerצוֹפֶה discretionשיקול דעת is advisedמומלץ.]
0
119
3975
00:16
This is Ninaנינה Rodrרודרíguez'sשל גז Facebookפייסבוק profileפּרוֹפִיל.
1
4278
2944
זה פרופיל הפייסבוק של נינה רודריגס.
היו לה 3 פרופילים שונים
00:21
This personאדם had threeשְׁלוֹשָׁה differentשונה profilesפרופילים
2
9072
2189
00:23
and 890 kidsילדים betweenבֵּין 8 and 13 yearsשנים oldישן
amongבין her friendsחברים listרשימה.
3
11286
4446
ו- 890 ילדים בגילאי 8 -13
נמנו ברשימת החברים שלה.
00:30
These are excerptsקטעים of a chatלְשׂוֹחֵחַ
with one of those kidsילדים.
4
18827
3703
אלו הם קטעים מתוך שיחה עם אחד הילדים האלה.
השיחה היא טקסטואלית
00:37
This is an exactמְדוּיָק copyעותק of the chatלְשׂוֹחֵחַ.
5
25385
2116
והינה מוקלטת.
00:40
It's partחֵלֶק of the caseמקרה fileקוֹבֶץ.
6
28650
1682
הילד הזה התחיל לשלוח תמונות אינטימיות,
00:44
This kidיֶלֶד startedהתחיל sendingשְׁלִיחָה privateפְּרָטִי photosתמונות
7
32886
3456
עד שמשפחתו הבינה מה קורה.
00:48
untilעד his familyמִשׁפָּחָה realizedהבין
what was going on.
8
36366
2273
התלונה והחקירה הובילו לבית מגורים.
00:51
The policeמִשׁטָרָה reportלהגיש תלונה and subsequentלאחר מכן
investigationחֲקִירָה leadעוֹפֶרֶת them to a houseבַּיִת.
9
39871
4430
00:57
This was the girl'sבנות bedroomחדר שינה.
10
45409
2213
זה היה חדרה של הילדה.
נינה רודריגס היתה למעשה מבוגר בן 24,
01:02
Ninaנינה Rodrרודרíguezגז was actuallyלמעשה
a 24-year-old-גיל man
11
50451
5007
שנהג לעשות זאת עם הרבה קטינים.
01:07
that used to do this with lots of kidsילדים.
12
55482
2740
מיכאלה אורטגה היתה בת 12
01:13
Micaelaמיכאלה Ortegaאורטגה was 12 yearsשנים oldישן
13
61471
2220
01:16
when she wentהלך to meetלִפְגוֹשׁ
her newחָדָשׁ Facebookפייסבוק friendחָבֵר,
14
64697
2775
כשיצאה לפגוש את חברתה החדשה מהפייסבוק.
01:19
alsoגַם 12.
15
67496
1380
שהיתה לכאורה בת גילה.
01:21
"Rochiרוחי dede Riverנהר," was her nameשֵׁם.
16
69667
2417
"רוצ'י דה ריבר" היה שמה.
היא פגשה למעשה את יונתן לונה שהיה בן 26.
01:26
She actuallyלמעשה metנפגש Jonathanיונתן Lunaלונה,
who was 26 yearsשנים oldישן.
17
74142
3510
כשלבסוף תפסו אותו,
01:30
When they finallyסוף כל סוף caughtנתפס him,
18
78611
1650
01:32
he confessedהודה that he killedנהרג the girlילדה
because she refusedסירב to have sexמִין with him.
19
80285
4314
הוא הודה שהרג את הילדה כי
היא סירבה לקיים אתו יחסי מין.
היו לו 4 פרופילים של פייסבוק
01:38
He had fourארבעה Facebookפייסבוק profilesפרופילים
20
86696
2986
01:41
and 1,700 womenנשים on his contactאיש קשר listרשימה;
21
89706
3370
ו 1700 נשים בין אנשי הקשר שלו.
01:47
90 percentאָחוּז of them
were underתַחַת 13 yearsשנים oldישן.
22
95003
2493
90% היו מתחת לגיל 13.
01:52
These are two differentשונה
casesבמקרים of "groomingמטפלת":
23
100529
2269
אלה הם 2 מקרים שונים של פיתוי קטינים:
01:56
an adultמְבוּגָר contactsאנשי קשר a kidיֶלֶד
throughדרך the internetאינטרנט,
24
104195
3300
מבוגר יוצר קשר עם קטין באמצעות האינטרנט,
ועל ידי מניפולציה או הטעיה,
02:00
and throughדרך manipulationמָנִיפּוּלָצִיָה or lyingשֶׁקֶר,
leadsמוביל that kidיֶלֶד into sexualמִינִי territoryשֶׁטַח --
25
108263
4344
מוביל אותו לתחום מיני,
02:04
from talkingשִׂיחָה about sexמִין
26
112631
1871
מדיבור על מין ועד לשיתוף תמונות אינטימיות,
02:06
to sharingשיתוף privateפְּרָטִי photosתמונות,
27
114526
2184
הקלטות באמצעות מצלמת רשת,
02:08
recordingהקלטה the kidיֶלֶד usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a webcamמצלמת אינטרנט
28
116734
2217
או יצירת מפגש פיסי.
02:10
or arrangingעֲרִיכָה an in-personפנים אל פנים meetingפְּגִישָׁה.
29
118975
1778
02:14
This is groomingמטפלת.
30
122527
1340
זה הוא פיתוי קטינים.
זה קורה וזה מתרבה.
02:16
This is happeningמתרחש, and it's on the riseלעלות.
31
124589
2570
02:21
The questionשְׁאֵלָה is: What are we going to do?
32
129727
2456
השאלה היא: "מה אנחנו הולכים לעשות?"
כי בינתיים הילדים לבד.
02:24
Because, in the meantimeבינתיים, kidsילדים are aloneלבד.
33
132207
2830
אחרי ארוחת ערב, הם נכנסים לחדרם.
02:28
They finishסִיוּם dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב, go to theirשֶׁלָהֶם roomsחדרים,
34
136724
2016
סוגרים את הדלת,
02:30
closeלִסְגוֹר the doorדלת,
35
138764
1290
ניגשים למחשב ולנייד,
02:32
get on theirשֶׁלָהֶם computerמַחשֵׁב, theirשֶׁלָהֶם cellתָא phonesטלפונים,
36
140964
2423
ונכנסים לאולם באולינג,
02:35
and get into a barבָּר,
37
143411
2210
לדיסקוטק,
02:38
into a clubמוֹעֲדוֹן.
38
146704
1160
02:42
Think for one secondשְׁנִיָה
about what I've just said:
39
150284
2690
חישבו לרגע על מה שאמרתי:
הם נמצאים במקום מלא זרים
02:46
they're in a placeמקום fullמלא of strangersזרים
40
154752
2848
ובסביבה נטולת עכבות.
02:49
in an uninhibitedללא מעצורים environmentסביבה.
41
157624
2049
02:53
The internetאינטרנט brokeחסר פרוטה physicalגוּפָנִי boundariesגבולות.
42
161853
2090
האינטרנט פרץ מחסומים פיזיים.
כשאנחנו לבד בחדר השינה שלנו
02:56
When we're aloneלבד in our bedroomחדר שינה
and we go onlineבאינטרנט,
43
164744
4031
ומתחברים לאינטרנט,
למעשה איננו נמצאים לבד.
03:00
we're not really aloneלבד.
44
168799
1577
יש לפחות שתי סיבות שבגללן
אנחנו לא מטפלים בנושא זה
03:05
There are at leastהכי פחות two reasonsסיבות
why we're not takingלְקִיחָה careלְטַפֵּל of this,
45
173460
4680
או לפחות לא בצורה נכונה.
03:10
or at leastהכי פחות not in the right way.
46
178164
1702
ראשית, כי אנו בטוחים
03:13
First, we're sure that everything
that happensקורה onlineבאינטרנט is "virtualוירטואלי."
47
181779
4407
שכל מה שקורה באינטרנט הוא וירטואלי.
למעשה אנו קוראים לזה "העולם הווירטואלי".
03:18
In factעוּבדָה, we call it "the virtualוירטואלי worldעוֹלָם."
48
186210
3023
03:23
If you look it up in the dictionaryמילון,
49
191019
1810
אם מחפשים במילון,
03:25
something virtualוירטואלי is something
that seemsנראה to existקיימים
50
193816
2475
משהו וירטואלי הוא משהו
שקיים לכאורה אבל אינו אמיתי.
03:28
but is not realאמיתי.
51
196315
1279
ואנו משתמשים במילה הזאת
כדי לדבר על האינטרנט:
03:31
And we use that wordמִלָה
to talk about the internetאינטרנט:
52
199028
4172
כעל משהו שאינו אמיתי.
03:35
something not realאמיתי.
53
203224
1400
וזו הבעיה עם פיתוי קטינים,
03:38
And that's the problemבְּעָיָה with groomingמטפלת.
54
206867
2383
03:41
It is realאמיתי.
55
209274
1400
שהוא אמיתי.
מבוגרים מנוונים וסוטים משתמשים באינטרנט
03:43
Degenerateדֵגֵנֵרָט, pervertedמְסוּלָף adultsמבוגרים
use the internetאינטרנט to abuseהתעללות boysבנים and girlsבנות
56
211714
5814
כדי להתעלל בילדים ובילדות.
03:49
and take advantageיתרון of, amongבין other things,
57
217552
2085
ומנצלים , בין היתר, את העובדה
שהם והוריהם חושבים
שמה שקורה שם, לא באמת קורה.
03:51
the factעוּבדָה that the kidsילדים and theirשֶׁלָהֶם parentsהורים
think that what happensקורה onlineבאינטרנט
58
219661
3410
03:55
doesn't actuallyלמעשה happenלִקְרוֹת.
59
223095
1562
לפני כמה שנים, יסדנו עמותה:
בשם "ארגנטינה ביטחון סייבר"
03:59
Severalכַּמָה yearsשנים agoלִפנֵי,
some colleaguesעמיתים and I foundedמְבוּסָס an NGOארגונים לא ממשלתיים
60
227631
3709
04:03
calledשקוראים לו "Argentinaארגנטינה CiberseguraCibersegura,"
61
231364
1944
04:05
dedicatedמוּקדָשׁ to raisingהַעֲלָאָה awarenessמוּדָעוּת
about onlineבאינטרנט safetyבְּטִיחוּת.
62
233332
3211
שמופקדת על העלאת המודעות
לגלישה בטוחה באינטרנט
04:10
In 2013, we attendedהשתתפו meetingsפגישות
at the Houseבַּיִת of Legislatureבֵּית מְחוֹקְקִים
63
238678
4201
ב 2013 השתתפנו בפגישות
בבית הנבחרים,
04:14
to discussלָדוּן a lawחוֹק about groomingמטפלת.
64
242903
2400
שבו נידון החוק בעניין "פיתוי קטינים".
04:19
I rememberלִזכּוֹר that a lot of people thought
65
247688
2275
אני זוכר שעבור רבים,
הפיתוי היה רק ​​הצעד הראשון
04:21
that groomingמטפלת was strictlyבהחלט a precursorמבשר
66
249987
2172
04:24
to arrangingעֲרִיכָה an in-personפנים אל פנים meetingפְּגִישָׁה
with a kidיֶלֶד to have sexמִין with them.
67
252183
3705
כדי לממש מפגש פיזי עם הילדים
ולקיים עימם יחסי מין.
אבל הם לא חשבו מה קורה עם הילדים --
04:30
But they didn't think about what happenedקרה
to the kidsילדים who were exposedחָשׂוּף
68
258247
3604
שנחשפו לשיחות על מין עם מבוגר
מבלי לדעת זאת,
04:33
by talkingשִׂיחָה about sexמִין
with an adultמְבוּגָר withoutלְלֹא knowingיוֹדֵעַ it,
69
261875
3058
שחלקו תמונות אינטימיות במחשבה
שילד אחר יראה אותן
04:37
or who sharedמְשׁוּתָף intimateאִינטִימִי photosתמונות thinkingחושב
only anotherאַחֵר kidיֶלֶד would see them,
70
265904
3746
או אפילו גרוע יותר,
04:41
or even worseרע יותר,
71
269674
1150
04:43
who had exposedחָשׂוּף themselvesעצמם
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני theirשֶׁלָהֶם webאינטרנט camפִּקָה.
72
271887
2293
שחשפו עצמם מאחורי מצלמת אינטרנט --
אף אחד לא החשיב זאת כפגיעה.
04:46
Nobodyאף אחד consideredנחשב that rapeלֶאֱנוֹס.
73
274875
2049
אני בטוח שלרבים מכם נשמע מוזר
04:51
I'm sure lots of you find it oddמוזר to think
one personאדם can abuseהתעללות anotherאַחֵר
74
279227
4317
הרעיון שאדם יכול להתעלל באחר
ללא מגע פיזי.
04:55
withoutלְלֹא physicalגוּפָנִי contactאיש קשר.
75
283568
1345
04:57
We're programmedאלחוטי to think that way.
76
285742
2180
תוכננו לחשוב כך.
05:01
I know, because I used to think that way.
77
289183
2067
אני יודע, כי כך היה במקרה שלי.
הייתי טכנאי אבטחת מידע
05:03
I was just an IT securityבִּטָחוֹן guy
78
291274
2300
עד שזה קרה לי.
05:07
untilעד this happenedקרה to me.
79
295348
1389
05:11
At the endסוֹף of 2011,
80
299423
1640
בסוף שנת 2011,
בעיירה קטנה במחוז בואנוס איירס
05:14
in a little townהעיר in Buenosבואנוס Airesאיירס Provinceמָחוֹז,
81
302179
2539
05:16
I heardשמע about a caseמקרה for the first time.
82
304742
2512
שמעתי לראשונה על מקרה.
לאחר הרצאה שנתתי,
05:20
After givingמַתָן a talk,
83
308780
1430
05:23
I metנפגש the parentsהורים of an 11-year-old-גיל girlילדה
who had been a victimקורבן of groomingמטפלת.
84
311288
4396
פנו אלי הורים לילדה בת ה 11
שנפלה קורבן לפיתוי קטינים.
05:30
A man had manipulatedמניפולציה her
into masturbatingאוננות in frontחֲזִית of her webאינטרנט camפִּקָה,
85
318114
4023
אדם מבוגר תמרן אותה
לאונן מול מצלמת האינטרנט שלה
05:34
and recordedמוּקלָט it.
86
322161
1440
והקליט את זה.
05:36
And the videoוִידֵאוֹ was on severalכַּמָה websitesאתרי אינטרנט.
87
324207
2959
והסרטון הופץ באתרי אינטרנט שונים.
באותו יום ההורים ביקשו מאיתנו בדמעות
05:40
That day, her parentsהורים askedשאל us, in tearsדמעות,
88
328981
2681
05:43
to tell them the magicקֶסֶם formulaנוּסחָה
89
331686
1542
שנלמד אותם איך למחוק את הסרטונים מהרשת
05:45
for how to deleteלִמְחוֹק those videosסרטונים
from the internetאינטרנט.
90
333252
2565
זה שבר את לבי,
05:50
It brokeחסר פרוטה my heartלֵב and changedהשתנה me foreverלָנֶצַח
91
338036
3657
והדבר שינה אותי לנצח,
05:53
to be theirשֶׁלָהֶם last disappointmentאַכזָבָה,
tellingאומר them it was too lateמאוחר:
92
341717
3330
לאכזב אותם ולומר שזה מאוחר מדי:
שכשהתוכן נמצא כבר ברשת,
05:57
onceפַּעַם contentתוֹכֶן is onlineבאינטרנט,
93
345671
2546
06:00
we'veיש לנו alreadyכְּבָר lostאבד controlלִשְׁלוֹט.
94
348241
1508
כבר איבדנו שליטה.
06:04
Sinceמאז that day, I think about that girlילדה
95
352714
2087
מאותו יום אני חושב על הילדה הזו,
שיושבת בארוחת הבוקר עם משפחתה
06:09
wakingמתעורר up in the morningשַׁחַר,
havingשיש breakfastארוחת בוקר with her familyמִשׁפָּחָה,
96
357110
3542
שראתה את הסרטון שלה,
06:12
who had seenלראות the videoוִידֵאוֹ,
97
360676
1417
ויצאה לבית הספר
06:15
and then walkingהליכה to schoolבית ספר, meetingפְּגִישָׁה
people that had seenלראות her nakedעֵירוֹם,
98
363211
5429
ופגשה אנשים שראו אותה עירומה,
ובביה"ס שיחקה עם חבריה שגם כן ראו.
06:20
arrivingהמגיעים to schoolבית ספר, playingמשחק with
her friendsחברים, who had alsoגַם seenלראות her.
99
368664
4290
וכך היא חייתה.
06:26
That was her life.
100
374830
1367
חשופה.
06:29
Exposedחָשׂוּף.
101
377502
1410
06:33
Of courseקוּרס, nobodyאף אחד rapedנאנס her bodyגוּף.
102
381761
2220
כמובן שאף אחד לא חילל את גופה.
06:37
But hadn'tלא her sexualityמִינִיוּת been abusedהתעללות?
103
385355
2252
אך האם היא לא נפלה קורבן להתעללות מינית?
06:42
We clearlyבְּבִירוּר use differentשונה standardsתקנים
to measureלִמְדוֹד physicalגוּפָנִי and digitalדִיגִיטָלי things.
104
390723
3823
ודאי שיש לנו אמות מידה שונות
לפיזי ולדיגיטלי.
ואנחנו כועסים על רשתות חברתיות,
06:49
And we get angryכּוֹעֵס at socialחֶברָתִי networksרשתות
105
397363
1936
כי הכעס שלנו על עצימנו הוא
יותר כואב ויותר אמתי.
06:51
because beingלהיות angryכּוֹעֵס with ourselvesבְּעָצמֵנוּ
is more painfulכּוֹאֵב and more trueנָכוֹן.
106
399323
3990
וזה מביא אותנו אל הסיבה השניה
06:56
And this bringsמביא us
to the secondשְׁנִיָה reasonסיבה why
107
404775
2038
שבגללה איננו עוסקים בנושא כהלכה,
06:58
we aren'tלא payingמשלמים properתָקִין
attentionתשומת הלב to this issueנושא.
108
406837
2533
כי אנו משוכנעים
07:02
We're convincedמְשׁוּכנָע that kidsילדים
don't need our help,
109
410180
4489
שהילדים לא זקוקים לעזרתנו,
כי הם הרי מבינים היטב בטכנולוגיה.
07:06
that they "know everything"
about technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
110
414693
2258
07:12
When I was a kidיֶלֶד,
111
420092
1290
כשהייתי ילד,
07:14
at one pointנְקוּדָה, my parentsהורים startedהתחיל
lettingלתת me walkלָלֶכֶת to schoolבית ספר aloneלבד.
112
422590
3156
ברגע מסוים הרשו לי ללכת לבד לבית הספר.
לאחר שנים רבות שהחזקתי בידיהם של ההורים,
07:19
After yearsשנים of takingלְקִיחָה me by the handיד
and walkingהליכה me to schoolבית ספר,
113
427329
3880
באותו יום הם הושיבו אותי,
07:24
one day they satישבה me down,
114
432476
1586
נתנו לי את מפתחות הבית ואמרו לי
07:26
gaveנתן me the houseבַּיִת keysמפתחות
115
434086
1843
07:27
and said, "Be very carefulזָהִיר with these;
don't give them to anyoneכֹּל אֶחָד,
116
435953
3987
"שמור עליהם ואל תיתן אותם לאף אחד,
07:31
take the routeמַסלוּל we showedparagraphs you,
be at home at the time we said,
117
439964
4155
לך וחזור בדרך שהראינו לך,
חזור בשעה שאמרנו לך.
07:36
crossלַחֲצוֹת at the cornerפינה,
and look bothשניהם waysדרכים before you crossלַחֲצוֹת,
118
444143
2739
חצה בפינה, הסתכל לכל הצדדים לפני החצייה,
07:38
and no matterחוֹמֶר what,
don't talk to strangersזרים."
119
446906
3788
ובשום מקרה אל תדבר עם זרים."
07:44
I knewידע everything about walkingהליכה,
120
452967
2030
היה לי מאוד ברור כיצד ללכת
ובכל זאת הייתה שם דמות
של מבוגר אחראי שהשגיח עלי
07:47
and yetעדיין, there was a responsibleאחראי adultמְבוּגָר
there takingלְקִיחָה careלְטַפֵּל of me.
121
455888
3733
07:52
Knowingיוֹדֵעַ how to do something is one thing,
122
460886
1976
דבר אחד הוא לדעת לעשות משהו
ודבר אחר הוא לדעת להיזהר.
07:54
knowingיוֹדֵעַ how to take careלְטַפֵּל
of yourselfעַצמְךָ is anotherאַחֵר.
123
462886
2332
07:58
Imagineלדמיין this situationמַצָב:
124
466649
1888
דמיינו אתי את המצב הזה:
08:00
I'm 10 or 11 yearsשנים oldישן,
I wakeלְהִתְעוֹרֵר up in the morningשַׁחַר,
125
468561
2564
אני בן 10 או 11, מתעורר בבוקר,
08:03
my parentsהורים tossלִזרוֹק me the keysמפתחות and say,
126
471149
2116
משליכים אלי את מפתחות הבית ואומרים לי:
"סבה, היום אתה יכול ללכת לבית הספר."
08:05
"Sebaסבה, now you can walkלָלֶכֶת to schoolבית ספר aloneלבד."
127
473289
2133
08:08
And when I come back lateמאוחר,
128
476487
2200
וכשאני חוזר מאוחר,
08:11
they say, "No, you need to be home
at the time we said."
129
479535
3417
הם אומרים: "לא, אתה צריך לשוב
בשעה שאמרנו."
08:16
And two weeksשבועות laterיותר מאוחר,
130
484826
1864
וכעבור שבועיים,
08:18
when it comesבא up,
they say, "You know what?
131
486714
3109
בחצייה: "אתם יודעים מה?
היית צריך לחצות בפינות
08:21
You have to crossלַחֲצוֹת at the cornerפינה,
and look bothשניהם waysדרכים before crossingמעבר."
132
489847
3346
ולהסתכל לשני הצדדים לפני המעבר".
08:26
And two yearsשנים laterיותר מאוחר, they say,
133
494815
1673
וכעבור שנתיים:
08:29
"And alsoגַם, don't talk to strangersזרים."
134
497481
3260
"אה, ואל תדבר עם זרים."
08:34
It soundsקולות absurdאַבּסוּרדִי, right?
135
502866
1738
נשמע מגוחך, לא כן?
08:38
We have the sameאותו absurdאַבּסוּרדִי behaviorהִתְנַהֲגוּת
in relationיַחַס to technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
136
506312
2890
ומגוחך גם האופן בו
אנו נוהגים עם טכנולוגיות.
08:42
We give kidsילדים totalסה"כ accessגִישָׁה
137
510129
2143
אנו מאפשרים לילדים גישה מלאה
08:44
and we see if one day, soonerמוקדם יותר or laterיותר מאוחר,
138
512296
2840
ורואים אם יום אחד, מאוחר מדי,
הם לומדים כיצד לשמור על עצמם.
08:47
they learnלִלמוֹד how to take careלְטַפֵּל of themselvesעצמם.
139
515160
2167
דבר אחד הוא לדעת איך לעשות משהו,
08:50
Knowingיוֹדֵעַ how to do something is one thing,
140
518942
2004
דבר אחר הוא לדעת איך לשמור על עצמם.
08:52
knowingיוֹדֵעַ how to take careלְטַפֵּל
of yourselfעַצמְךָ is anotherאַחֵר.
141
520970
2437
באותו עניין, כשאנו מדברים עם הורים,
לעתים קרובות
08:56
Alongלְאוֹרֶך those sameאותו linesקווים,
when we talk to parentsהורים,
142
524703
2577
08:59
they oftenלעתים קרובות say they don't careלְטַפֵּל
about technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה and socialחֶברָתִי networksרשתות.
143
527304
5495
הם אומרים לנו לעתים קרובות
שאינם מתעניינים בטכנולוגיה
שלא מעניינות אותם הרשתות החברתיות.
09:06
I always rejoinלָשׁוּב וֵלְהִצְטַרֵף that by askingשואל
if they careלְטַפֵּל about theirשֶׁלָהֶם kidsילדים.
144
534202
3070
תמיד אני שב ושואל אם מעניינים אותם
הילדים שלהם,
כמבוגרים להתקרב או לא להתקרב לטכנולוגיה,
09:09
As adultsמבוגרים, beingלהיות interestedמעוניין
or not in technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
145
537976
2464
09:12
is the sameאותו as beingלהיות interestedמעוניין
or not in our kidsילדים.
146
540464
2822
זה כמו להתקרב או לא להתקרב לילדים.
09:15
The internetאינטרנט is partחֵלֶק of theirשֶׁלָהֶם livesחיים.
147
543310
1935
האינטרנט הוא חלק מחייהם.
09:18
Technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה forcesכוחות us to rethinkלחשוב מחדש
the relationshipמערכת יחסים betweenבֵּין adultsמבוגרים and kidsילדים.
148
546700
5066
הטכנולוגיה מאלצת אותנו לשוב ולחשוב
על היחסים בין מבוגרים לקטינים.
09:24
Educationחינוך was always basedמבוסס
on two mainרָאשִׁי conceptsמושגים:
149
552984
3200
החינוך היה תמיד מבוסס על שני עמודי תווך:
הנסיון והידע.
09:28
experienceניסיון and knowledgeיֶדַע.
150
556208
2740
איך נלמד אותם לגלוש באינטרנט בביטחה
09:32
How do we teachלְלַמֵד our kidsילדים to be safeבטוח onlineבאינטרנט
when we don't have eitherאוֹ?
151
560687
5738
כאשר אין לנו דבר משני אלה?
09:40
Nowadaysכַּיוֹם, we adultsמבוגרים
have to guideלהנחות our childrenיְלָדִים
152
568055
2739
היום כמבוגרים, עלינו להדריך את הילדים
בתחומים שאנו הרבה פעמים לא מכירים,
09:42
throughדרך what is oftenלעתים קרובות for us
unfamiliarזָר territoryשֶׁטַח --
153
570818
2458
ושעבורם הם מאוד ידידותיים.
09:45
territoryשֶׁטַח much more invitingמַזמִין for them.
154
573300
2019
אי אפשר אם כן, למצוא תשובה
09:49
It's impossibleבלתי אפשרי to find an answerתשובה
155
577501
3068
09:52
withoutלְלֹא doing newחָדָשׁ things --
things that make us uncomfortableלא נוח,
156
580593
3048
מבלי לעשות דברים חדשים
שגורמים לנו אי נוחות,
שאיננו מורגלים בהם.
09:55
things we're not used to.
157
583665
1486
09:59
A lot of you mayמאי think it's easyקַל for me,
158
587581
2691
רבים מכם יחשבו שזה קל בשבילי
כי אני צעיר יחסית.
10:02
because I'm relativelyיחסית youngצָעִיר.
159
590296
1747
10:04
And it used to be that way.
160
592681
1480
ובגדול זה היה כך.
10:07
Used to.
161
595342
1160
היה
עד לשנה שעברה,
10:10
Untilעד last yearשָׁנָה,
162
598249
1866
10:12
when I feltהרגיש the weightמִשׁקָל
of my ageגיל on my shouldersכתפיים
163
600139
4122
שהרגשתי את כובד השנים על כתפיי.
בפעם הראשונה שפתחתי את הסנאפצ'ט.
10:17
the first time I openedנפתח SnapchatSnapchat.
164
605422
4634
(צחוק)
10:22
(Laughterצחוק)
165
610390
2659
(מחיאות כפיים)
10:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
166
614510
2665
לא הבנתי כלום!
10:31
I didn't understandמבין a thing!
167
619585
2840
מצאתי שזו רשת חברתית מיותרת
10:35
I foundמצאתי it unnecessaryמְיוּתָר,
168
623321
2328
10:37
uselessחֲסַר תוֹעֶלֶת, hardקָשֶׁה to understandמבין;
169
625673
3142
חסרת תועלת, לא מובנת:
10:40
it lookedהביט like a cameraמַצלֵמָה!
170
628839
1888
זה נראה לי כמו מצלמה רגילה!
10:42
It didn't have menuתַפרִיט optionsאפשרויות!
171
630751
1676
לא היה תפריט עם אפשרויות!
לראשונה חשתי את הפער
10:46
It was the first time I feltהרגיש the gapפער
172
634760
2688
שקיים לפעמים בין ילדים למבוגרים.
10:49
that sometimesלִפְעָמִים existsקיים
betweenבֵּין kidsילדים and adultsמבוגרים.
173
637472
2592
אבל זו היתה גם הזדמנות לעשות את הדבר הנכון
10:53
But it was alsoגַם an opportunityהִזדַמְנוּת
to do the right thing,
174
641742
3260
10:57
to leaveלעזוב my comfortנוחות zoneאֵזוֹר, to forceכּוֹחַ myselfעצמי.
175
645026
2350
לעזוב את אזור הנוחות ולהכריח את עצמי.
חשבתי שלעולם לא אשתמש בסנאפצ'ט
11:00
I never thought I'd ever use SnapchatSnapchat,
176
648948
3311
11:04
but then I askedשאל my teenageשֶׁל גִיל הָעֶשׂרֵה cousinבת דודה
to showלְהַצִיג me how to use it.
177
652283
4602
ואז ביקשתי את בת דודתי בת העשרה
להראות לי איך משתמשים בזה.
אבל גם, שאלתי מדוע היא משתמשת בזה?
11:10
I alsoגַם askedשאל why she used it.
178
658349
1830
מה הכיף בזה?
11:12
What was funכֵּיף about it?
179
660788
1432
היתה לנו שיחה נחמדה.
11:15
We had a really niceנֶחְמָד talk.
180
663738
1560
היא הראתה לי את הסנאפצ'ט שלה,
סיפרה לי דברים,
11:17
She showedparagraphs me her SnapchatSnapchat,
she told me things,
181
665929
2453
התקרבנו זה לזו, צחקנו,
11:20
we got closerיותר קרוב, we laughedצחק.
182
668406
2411
11:24
Todayהיום, I use it.
183
672949
1380
היום אני משתמש בזה --
(צחוק)
11:26
(Laughterצחוק)
184
674675
1500
איני יודע אם אני עושה זאת טוב,
11:28
I don't know if I do it right,
185
676788
1625
אבל מה שחשוב זה שאני מכיר את זה
11:30
but the mostרוב importantחָשׁוּב thing
is that I know it and I understandמבין it.
186
678437
4371
ואני מבין את זה.
11:36
The keyמַפְתֵחַ was to overcomeלְהִתְגַבֵּר the initialהתחלתי shockהֶלֶם
187
684406
4137
הדבר החשוב ביותר היה
לא להיכנע לרושם הראשוני,
11:40
and do something newחָדָשׁ.
188
688567
1850
הדבר החשוב ביותר היה
לא להיכנע לרושם הראשוני,
11:43
Something newחָדָשׁ.
189
691940
1480
משהו חדש.
11:45
Todayהיום, we have the chanceהִזדַמְנוּת
to createלִיצוֹר newחָדָשׁ conversationsשיחות.
190
693444
2920
היום יש לנו הזדמנות לקיים דו שיח חדש.
מהו היישום האחרון שהורדתם?
11:49
What's the last appאפליקציה you downloadedהורד?
191
697312
2316
באיזו רשת חברתית אתם מתקשרים עם חבריכם?
11:51
Whichאיזה socialחֶברָתִי networkרֶשֶׁת do you use
to contactאיש קשר your friendsחברים?
192
699652
2860
איזה סוג מידע אתם חולקים?
11:55
What kindסוג of informationמֵידָע do you shareלַחֲלוֹק?
193
703074
2190
האם מישהו זר ניסה לתקשר איתך?
11:58
Have you ever been
approachedהתקרב by strangersזרים?
194
706559
2077
12:02
Could we have these conversationsשיחות
betweenבֵּין kidsילדים and adultsמבוגרים?
195
710862
3136
האם נוכל לקיים שיחות כאלה עם הילדים?
12:07
We have to forceכּוֹחַ ourselvesבְּעָצמֵנוּ
to do it. All of us.
196
715536
2683
עלינו להכריח את עצמנו, כולנו.
הרבה צעירים מקשיבים לנו עתה.
12:10
Todayהיום, lots of kidsילדים are listeningהַקשָׁבָה to us.
197
718243
4570
הרבה פעמים בהרצאות בבתי ספר
12:16
Sometimesלִפְעָמִים when we go
to schoolsבתי ספר to give our talksשיחות,
198
724707
2733
12:19
or throughדרך socialחֶברָתִי networksרשתות,
199
727464
1650
או באמצעות רשתות חברתיות,
ילדים שואלים אותנו, או מספרים דברים
12:21
kidsילדים askלִשְׁאוֹל or tell us things
200
729138
2330
שלא העזו לספר להוריהם או למוריהם --
12:23
they haven'tלא told
theirשֶׁלָהֶם parentsהורים or theirשֶׁלָהֶם teachersמורים.
201
731492
4297
לנו, שאותנו אינם מכירים.
12:27
They tell us -- they don't even know us.
202
735813
2080
ילדים אלה צריכים לדעת
12:32
Those kidsילדים need to know
203
740966
1940
12:36
what the risksסיכונים of beingלהיות onlineבאינטרנט are,
204
744135
2320
מהם סיכוני הגלישה ברשת,
כיצד להיזהר,
12:40
how to take careלְטַפֵּל of themselvesעצמם,
205
748174
1506
אך, ביסודו, גם את זה, כמעט כמו כל דבר אחר,
12:41
but alsoגַם that, fundamentallyבִּיסוֹדוֹ,
as with almostכִּמעַט everything elseאַחֵר,
206
749704
3567
12:45
kidsילדים can learnלִלמוֹד this from any adultמְבוּגָר.
207
753295
3005
כילדים, הם יכולים ללמוד ממבוגר כלשהו.
12:51
Onlineבאינטרנט safetyבְּטִיחוּת needsצרכי to be
a conversationשִׂיחָה topicנוֹשֵׂא
208
759558
3886
הגלישה הבטוחה ברשת צריכה להיות
נושא שיחה
בכל בית ובכל כיתת לימוד במדינה.
12:55
in everyכֹּל houseבַּיִת and everyכֹּל
classroomכיתה in the countryמדינה.
209
763468
2601
12:59
We did a surveyסֶקֶר this yearשָׁנָה that showedparagraphs
that 15 percentאָחוּז of schoolsבתי ספר said
210
767863
4265
סקר שערכנו השנה, הראה ש 15% מבתי הספר
אמרו שידעו על מקרים של פיתוי ילדים
13:04
they knewידע of casesבמקרים of groomingמטפלת
in theirשֶׁלָהֶם schoolבית ספר.
211
772152
2291
בבית הספר שלהם.
13:07
And this numberמספר is growingגָדֵל.
212
775386
1411
והמספר הולך וגדל.
הטכנולוגיה שינתה את כל ההיבטים בחיינו,
13:11
Technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה changedהשתנה
everyכֹּל aspectאספקט of our life,
213
779830
3461
13:15
includingלְרַבּוֹת the risksסיכונים we faceפָּנִים
214
783315
2741
כולל הסיכונים שעומדים בפנינו,
13:18
and how we take careלְטַפֵּל of ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
215
786080
2402
וכיצד אנו מטפלים בהם.
13:20
Groomingמטפלת showsמופעים us this
in the mostרוב painfulכּוֹאֵב way:
216
788506
3370
ופיתוי קטינים מציג זאת בדרך הכואבת ביותר:
בכך שהוא מערב ילדים,
13:25
by involvingמעורבים our kidsילדים.
217
793088
1449
13:28
Are we going to do something
to avoidלְהִמָנַע this?
218
796787
2034
האם נפעל כדי למנוע זאת?
הפתרון מתחיל בדבר מאוד פשוט:
13:32
The solutionפִּתָרוֹן startsמתחיל
with something as easyקַל as:
219
800202
3439
לדבר על הנושא.
13:36
talkingשִׂיחָה about it.
220
804419
1265
תודה רבה,
13:37
Thank you.
221
805708
1158
(מחיאות כפיים)
13:38
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
222
806890
5739
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastián Bortnik - Information security specialist
Sebastián Bortnik's work is focused on preventing cyber attacks.

Why you should listen

Sebastián Bortnik is an information security specialist with more than ten years of work experience in the field. He has been working on research and education on cyber attacks since the beginning of his career. He's currently head of research for Onapsis, a company dedicated to protecting ERP and business-critical applications in big companies. Previously, he led a research and technology team for an antivirus company in Latin America focused on malware analysis and cyber attacks research.

Bortnik is one of the founding members of a non-profit organization in Argentina, Argentina Cibersegura, which is focused on raising awareness within the community on how to prevent cyber attacks. As its leader, he has helped create a network with more than 200 volunteers around the country that teach how to use technologies in a safer way to thousands of kids every year.

Bortnik has written several articles and delivered many talks at different conferences around the world. He is passionate about education and believes that everybody needs to understand the impact technology has on our lives and safety.

(Photo: Monstruo Estudio)

More profile about the speaker
Sebastián Bortnik | Speaker | TED.com