ABOUT THE SPEAKER
Lisa Genova - Neuroscientist, novelist
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable.

Why you should listen

Lisa Genova wields her ability to tell a story and her knowledge of the human brain to talk about medical conditions like Alzheimer’s in warmly human terms. Her writing, often focusing on those who are misunderstood, explores the lives of people living with neurological diseases and disorders. A bestselling author, her work has been transformed into an Oscar-winning film, Still Alice, but the real triumph is Genova’s ability to help us empathize with a person’s journey we otherwise couldn’t even begin to understand.

Her newest book, Inside the O’Briens, is about Huntington’s disease.

More profile about the speaker
Lisa Genova | Speaker | TED.com
TED2017

Lisa Genova: What you can do to prevent Alzheimer's

ליסה ג'נובה: מה אתם יכולים לעשות כדי למנוע אלצהיימר

Filmed:
4,830,426 views

אלצהיימר לא צריך להיות גורלו של המוח שלך, אומרת מדענית המוח, והסופרת של "עדיין אליס," ליסה ג'נובה. היא חולקת את המחקר המדעי האחרון של המחלה - וכמה מחקרים מבטיחים על מה שכל אחד מאיתנו יכול לעשות כדי לבנות מוח שעמיד בפני מחלת האלצהיימר.
- Neuroscientist, novelist
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How manyרב people here would like to liveלחיות
to be at leastהכי פחות 80 yearsשנים oldישן?
0
1117
4414
כמה אנשים כאן רוצים לחיות לפחות עד גיל 80?
00:18
Yeah.
1
6072
1475
כן.
00:19
I think we all have
this hopefulתקווה expectationתוֹחֶלֶת
2
7571
2795
אני חושבת שרובנו מצפים בתקווה
00:22
of livingחַי into oldישן ageגיל.
3
10390
1960
לחיות עד גיל זקנה.
00:24
Let's projectפּרוֹיֶקט out into the futureעתיד,
4
12828
2086
בואו ונדמיין את העתיד,
00:26
to your futureעתיד "you'sשלך,"
5
14938
1560
העתיד שהוא "אתם,"
00:28
and let's imagineלדמיין that we're all 85.
6
16522
2853
ונדמיין שכולנו בני 85.
00:31
Now, everyoneכל אחד look at two people.
7
19894
2018
כעת, כולם יסתכלו על שני אנשים.
00:35
One of you probablyכנראה has
Alzheimer'sאלצהיימר diseaseמַחֲלָה.
8
23151
3532
לאחד מכם כנראה יש מחלת אלצהיימר.
00:39
(Laughterצחוק)
9
27365
3424
(צחוק)
00:42
Alrightבְּסֵדֶר, alrightבְּסֵדֶר.
10
30813
1594
בסדר בסדר.
00:44
And maybe you're thinkingחושב,
"Well, it won'tרָגִיל be me."
11
32954
3817
ואולי אתם חושבים, "טוב, זה לא יהיה אני".
00:49
Then, OK. You are a caregiverמטפלת.
12
37350
3385
אז בסדר. אתם המטפלים.
00:53
So --
13
41388
1164
אז --
00:54
(Laughterצחוק)
14
42576
2872
(צחוק)
00:57
so in some way,
15
45472
1357
אז בדרך כלשהי,
00:58
this terrifyingמפחיד diseaseמַחֲלָה
is likelyסָבִיר to affectלהשפיע us all.
16
46853
3644
מחלה מפחידה זו עשויה להשפיע על כולנו.
01:02
Partחֵלֶק of the fearפַּחַד around Alzheimer'sאלצהיימר
stemsגבעולים from the senseלָחוּשׁ
17
50933
3014
חלק מהפחד סביב אלצהיימר נובע מהתחושה
01:05
that there's nothing we can do about it.
18
53971
2414
שאין שום דבר שאנחנו יכולים לעשות בקשר לזה.
01:08
Despiteלמרות decadesעשרות שנים of researchמחקר, we still
have no disease-modifyingשינוי המחלה treatmentיַחַס
19
56409
5125
למרות עשרות שנים של מחקר, עדיין
אין לנו טיפול למיתון המחלה
01:13
and no cureריפוי.
20
61558
1307
ולא ריפוי.
01:15
So if we're luckyבַּר מַזָל enoughמספיק
to liveלחיות long enoughמספיק,
21
63321
2469
אז אם יתמזל מזלנו לחיות מספיק זמן,
01:17
Alzheimer'sאלצהיימר appearsמופיע to be
our brain'sמוֹחַ destinyגוֹרָל.
22
65814
3108
מחלת האלצהיימר תהיה גורלו של המוח שלנו.
01:21
But maybe it doesn't have to be.
23
69369
1880
אבל אולי זה לא חייב להיות.
01:23
What if I told you we could
changeשינוי these statisticsסטָטִיסטִיקָה,
24
71585
3365
מה לו אמרתי לכם שנוכל
לשנות נתונים סטטיסטיים אלה,
01:26
literallyפשוטו כמשמעו changeשינוי our brain'sמוֹחַ destinyגוֹרָל,
25
74974
2690
פשוט לשנות את גורלו של המוח שלנו,
01:29
withoutלְלֹא relyingהסתמכות on a cureריפוי
or advancementsהתקדמות in medicineתרופה?
26
77688
3529
מבלי להסתמך על תרופה,
או על התקדמות ברפואה?
01:33
Let's beginהתחל by looking at
what we currentlyכַּיוֹם understandמבין
27
81983
2525
בואו נתחיל בהתבוננות על
מה שאנחנו מבינים כרגע
01:36
about the neuroscienceמדעי המוח of Alzheimer'sאלצהיימר.
28
84532
2357
על מדע המוח של האלצהיימר.
01:39
Here'sהנה a pictureתְמוּנָה
of two neuronsנוירונים connectingמְקַשֵׁר.
29
87730
3009
הנה תמונה של שני נוירונים מתחברים.
01:42
The pointנְקוּדָה of connectionחיבור,
this spaceמֶרחָב circledחגה in redאָדוֹם,
30
90763
3357
נקודת החיבור, השטח שמוקף באדום,
01:46
is calledשקוראים לו the synapseסינפסה.
31
94144
1639
ונקרא סינפסה.
01:47
The synapseסינפסה is where
neurotransmittersנוירוטרנסמיטורים are releasedמְשׁוּחרָר.
32
95807
3192
הסינפסה היא היכן
שנוירוטרנסמיטורים משתחררים.
01:51
This is where signalsאותות are transmittedהועבר,
where communicationתִקשׁוֹרֶת happensקורה.
33
99023
4268
זה המקום שבו האותות מועברים,
שבו מתרחשת תקשורת.
01:55
This is where we think,
feel, see, hearלִשְׁמוֹעַ, desireרצון עז ...
34
103315
5106
זה המקום בו אנו חושבים, מרגישים
רואים, שומעים, משתוקקים ...
02:00
and rememberלִזכּוֹר.
35
108445
1649
וזוכרים.
02:02
And the synapseסינפסה
is where Alzheimer'sאלצהיימר happensקורה.
36
110118
2898
והסינפסה זה המקום בו האלצהיימר קורה.
02:05
Let's zoomזום in on the synapseסינפסה
37
113040
1962
בואו ונתמקד על הסינפסה
02:07
and look at a cartoonקָרִיקָטוּרָה representationיִצוּג
of what's going on.
38
115026
3087
ונסתכל על קריקטורה שמייצגת את מה שקורה.
02:10
Duringבְּמַהֲלָך the businessעֵסֶק
of communicatingמתקשר informationמֵידָע,
39
118799
2287
במהלך העסקה של העברת מידע,
02:13
in additionבנוסף to releasingשחרור neurotransmittersנוירוטרנסמיטורים
like glutamateגלוטמט into the synapseסינפסה,
40
121110
3998
בנוסף לשחרור נוירוטרנסמיטרים
כמו גלוטמט לתוך הסינפסה,
02:17
neuronsנוירונים alsoגַם releaseלְשַׁחְרֵר a smallקָטָן peptideפפטיד
calledשקוראים לו amyloidעמילואיד betaביתא.
41
125132
4461
נוירונים גם משחררים פפטיד קטן
שנקרא עמילואיד-בטא.
02:22
Normallyבדרך כלל, amyloidעמילואיד betaביתא is clearedמְבוּעָר away
metabolizedמטבוליזם by microgliaמיקרוגליה,
42
130617
4984
בדרך כלל, עמילואיד-בטא מסולק
בעזרת מטבוליזם של המיקרוגלייה,
02:27
the janitorשָׁרָת cellsתאים of our brainsמוֹחַ.
43
135625
2153
שרת הנקיון של המוח שלנו.
02:30
While the molecularמולקולרי causesגורם ל
of Alzheimer'sאלצהיימר are still debatedהתווכחו,
44
138405
3859
בעוד הגורמים המולקולריים
של האלצהיימר עדיין נתונים לוויכוח,
02:34
mostרוב neuroscientistsמדעני מוח believe
that the diseaseמַחֲלָה beginsמתחיל
45
142288
3254
רוב מדעני המוח מאמינים שהמחלה מתחילה
02:37
when amyloidעמילואיד betaביתא beginsמתחיל to accumulateלִצְבּוֹר.
46
145566
2830
כאשר העמילואיד-בטא מתחיל להצטבר.
02:40
Too much is releasedמְשׁוּחרָר,
or not enoughמספיק is clearedמְבוּעָר away,
47
148967
2749
יותר מדי משתחרר,
או לא מספיק מפונה משם,
02:43
and the synapseסינפסה beginsמתחיל
to pileעֲרֵמָה up with amyloidעמילואיד betaביתא.
48
151740
3334
והסינפסה מתחילה להערם עם עמילואיד-בטא.
02:47
And when this happensקורה, it bindsנקשר to itselfעצמה,
49
155098
2219
וכאשר זה קורה, הוא נקשר לעצמו,
02:49
formingיוצר stickyדָבִיק aggregatesאגרגטים
calledשקוראים לו amyloidעמילואיד plaquesשלטים.
50
157341
3289
ויוצר תלכידים דביקים
שנקראים רבדי עמילואיד.
02:53
How manyרב people here
are 40 yearsשנים oldישן or olderישן יותר?
51
161582
2953
כמה אנשים כאן הם בני 40 ומעלה?
02:57
You're afraidחוֹשֵׁשׁ to admitלְהוֹדוֹת it now.
52
165184
2520
אתם פוחדים להודות בזה עכשיו.
02:59
This initialהתחלתי stepשלב into the diseaseמַחֲלָה,
53
167728
2226
את הצעד הראשוני הזה לתוך המחלה,
03:01
this presenceנוכחות of amyloidעמילואיד
plaquesשלטים accumulatingצובר,
54
169978
3084
נוכחות זו של רבדי עמילואיד מצטברים,
03:05
can alreadyכְּבָר be foundמצאתי in your brainsמוֹחַ.
55
173086
2594
ניתן כבר למצוא במוח שלכם.
03:08
The only way we could be sure of this
would be throughדרך a PETחיית מחמד scanלִסְרוֹק,
56
176271
3470
נוכל להיות בטוחים בכך רק
באמצעות טומוגרפיית פליטת פוזיטרונים,
03:11
because at this pointנְקוּדָה,
you are blissfullyאושר unawareלא מודע.
57
179765
3816
כי בשלב זה למרבה המזל, אינכם מודעים,
03:15
You're not showingמראה any impairments- ליקויים
in memoryזיכרון, languageשפה, or cognitionקוגניציה ...
58
183605
4289
אינכם מראה פגמים כלשהם
בזיכרון, בשפה או בקוגניציה .
03:19
yetעדיין.
59
187918
1151
עדיין.
03:21
We think it takes at leastהכי פחות 15 to 20 yearsשנים
of amyloidעמילואיד plaqueלוּחִית accumulationהצטברות
60
189471
4537
אנו חושבים שזה לוקח לפחות 15 עד 20 שנים
של הצטברות רובד עמילואיד
03:26
before it reachesמגיע a tippingמפנה pointנְקוּדָה,
61
194032
2381
לפני שזה מגיע לנקודת מפנה,
03:28
then triggeringמפעילה a molecularמולקולרי cascadeאֶשֶׁד
62
196437
2235
ואז מפעיל מפל מולקולרי
03:30
that causesגורם ל the clinicalקליני
symptomsהסימפטומים of the diseaseמַחֲלָה.
63
198696
2667
שגורם לתסמינים הקליניים של המחלה.
03:33
Priorקוֹדֵם to the tippingמפנה pointנְקוּדָה,
64
201810
1961
לפני נקודת המפנה,
03:35
your lapsesפגמים in memoryזיכרון
mightאולי includeלִכלוֹל things like,
65
203795
3584
הכשלים בזיכרון עשויים לכלול דברים כמו,
03:39
"Why did I come in this roomחֶדֶר?"
66
207403
2325
"למה באתי לחדר הזה?"
03:41
or "Oh ... what's his nameשֵׁם?"
67
209752
2228
או "אוי ... מה שמו?"
03:44
or "Where did I put my keysמפתחות?"
68
212479
2344
או "איפה שמתי את המפתחות שלי?"
03:47
Now, before you all
startהַתחָלָה freakingלהתחרפן out again,
69
215553
2556
עכשיו, לפני שאתם מתחילים שוב
להיות מוטרפים,
03:50
because I know halfחֲצִי of you did at leastהכי פחות
one of those in the last 24 hoursשעות --
70
218133
5398
כי אני יודעת שחצי מכם עשו לפחות
אחד מאלה ב -24 השעות האחרונות -
03:55
these are all normalנוֹרמָלִי kindsמיני of forgettingשכחה.
71
223555
3237
כל אלה הם סוגים נורמליים של שכחה.
03:58
In factעוּבדָה, I would argueלִטעוֹן that these examplesדוגמאות
72
226816
2313
למעשה, הייתי טוענת שדוגמאות אלו
04:01
mightאולי not even involveכרוך your memoryזיכרון,
73
229153
1977
אולי אפילו לא מערבות את הזיכרון שלכם,
04:03
because you didn't payלְשַׁלֵם attentionתשומת הלב
to where you put your keysמפתחות
74
231154
2892
כי לא שמתם לב היכן אתה מניחים
את המפתחות שלכם
04:06
in the first placeמקום.
75
234070
1345
מלכתחילה.
04:07
After the tippingמפנה pointנְקוּדָה,
76
235439
1678
לאחר נקודת המפנה,
04:09
the glitchesתקלות in memoryזיכרון,
languageשפה and cognitionקוגניציה are differentשונה.
77
237141
3523
התקלות בזיכרון, בשפה ובקוגניציה הן שונות.
04:12
Insteadבמקום זאת of eventuallyבסופו של דבר findingמִמצָא
your keysמפתחות in your coatמעיל pocketכִּיס
78
240688
2900
במקום למצוא בסופו של דבר
את המפתחות בכיס המעיל שלכם
04:15
or on the tableשולחן by the doorדלת,
79
243612
2002
או על השולחן ליד הדלת,
04:17
you find them in the refrigeratorמְקָרֵר,
80
245638
2714
אתם מוצאים אותם במקרר,
04:20
or you find them and you think,
81
248376
1966
או שאתם מוצאים אותם וחושבים,
04:22
"What are these for?"
82
250366
1533
"בשביל מה אלה?"
04:24
So what happensקורה when amyloidעמילואיד plaquesשלטים
accumulateלִצְבּוֹר to this tippingמפנה pointנְקוּדָה?
83
252843
5208
אז מה קורה כאשר רבדי עמילואיד
מצטברים לנקודת המפנה הזאת?
04:30
Our microgliaמיקרוגליה janitorשָׁרָת cellsתאים
becomeהפכו hyper-activatedמופעל יתר על המידה,
84
258075
3319
תאי שרת המיקרוגלייה שלנו הופכים
היפר-פעילים,
04:33
releasingשחרור chemicalsכימיקלים that causeגורם
inflammationדַלֶקֶת and cellularתָאִי damageנֵזֶק.
85
261418
4134
משחררים כימיקלים שגורמים לדלקת ולנזק תאי.
04:37
We think they mightאולי actuallyלמעשה
startהַתחָלָה clearingקָרְחַת יַעַר away
86
265576
2595
אנחנו חושבים שהם עשויים למעשה להתחיל לסלק
04:40
the synapsesסינפסות themselvesעצמם.
87
268195
1704
את הסינפסות עצמן.
04:42
A crucialמַכרִיעַ neuralעֲצַבִּי transportתַחְבּוּרָה proteinחֶלְבּוֹן
calledשקוראים לו "tauטאו" becomesהופך hyperphosphorylatedhyperphosphorylated
88
270398
4448
חלבון תחבורה עצבי חיוני המכונה
"טאו" נעשה היפר-מזורחן
04:46
and twistsטוויסטים itselfעצמה
into something calledשקוראים לו "tanglesמסובכים,"
89
274870
2584
ומתפתל למשהו שנקרא "סבכים,"
04:49
whichאיזה chokeלַחֲנוֹק off the neuronsנוירונים
from the insideבְּתוֹך.
90
277478
3035
שחונקים את הנוירונים מבפנים.
04:52
By mid-stageאמצע הבמה Alzheimer'sאלצהיימר,
we have massiveמַסִיבִי inflammationדַלֶקֶת and tanglesמסובכים
91
280537
3834
באלצהיימר, שבשלב הביניים
יש לנו דלקת מסיבית וסבכים
04:56
and all-outהכל יצא warמִלחָמָה at the synapseסינפסה
92
284395
1947
ומלחמת חורמה בסינפסה
04:58
and cellתָא deathמוות.
93
286366
1253
ומוות של תאים.
05:00
So if you were a scientistמַדְעָן
tryingמנסה to cureריפוי this diseaseמַחֲלָה,
94
288238
3088
אז אם הייתם מדענים
שמנסים לרפא את המחלה,
05:03
at what pointנְקוּדָה would you ideallyבאופן אידיאלי
want to interveneלהתערב?
95
291350
2997
באיזו נקודה הייתם מעדיפים להתערב?
05:07
Manyרב scientistsמדענים are bettingהִתעָרְבוּת bigגָדוֹל
on the simplestהפשוטה ביותר solutionפִּתָרוֹן:
96
295134
3904
מדענים רבים מהמרים בגדול
על הפתרון הפשוט ביותר:
05:11
keep amyloidעמילואיד plaquesשלטים
from reachingהַגָעָה that tippingמפנה pointנְקוּדָה,
97
299062
3834
לשמור על רבדי העמילואיד
מלהגיע לנקודת המפנה הזאת,
05:14
whichאיזה meansאומר that drugתְרוּפָה discoveryתַגלִית is largelyבמידה רבה
focusedמְרוּכָּז on developingמתפתח a compoundמתחם
98
302920
4028
כלומר שמציאת תרופה ממוקדת במידה רבה
בפיתוח תרכובת
05:18
that will preventלִמְנוֹעַ, eliminateלְחַסֵל, or reduceלְהַפחִית
amyloidעמילואיד plaqueלוּחִית accumulationהצטברות.
99
306972
5348
שתמנע, תחסל, או תפחית
הצטברות רובד עמילואידי.
05:24
So the cureריפוי for Alzheimer'sאלצהיימר will likelyסָבִיר be
a preventativeמוֹנֵעַ medicineתרופה.
100
312859
5189
אז תרופה לאלצהיימר צפויה להיות
רפואה מונעת.
05:30
We're going to have to take this pillכַּדוּר
before we reachלְהַגִיעַ that tippingמפנה pointנְקוּדָה,
101
318072
3429
נצטרך לקחת את הגלולה הזאת
לפני שנגיע לנקודת המפנה הזאת,
05:33
before the cascadeאֶשֶׁד is triggeredמופעלות,
102
321525
2252
לפני שהמפל מותנע.
05:35
before we startהַתחָלָה leavingעֲזִיבָה
our keysמפתחות in the refrigeratorמְקָרֵר.
103
323801
3028
לפני שאנחנו מתחילים להשאיר את
המפתחות שלנו במקרר.
05:39
We think this is why, to dateתַאֲרִיך,
these kindsמיני of drugsסמים have failedנִכשָׁל
104
327381
3673
אנחנו חושבים שזו הסיבה,
שסוגים אלה של תרופות נכשלו עד כה,
05:43
in clinicalקליני trialsניסויים --
105
331078
1237
בניסויים קליניים -
05:44
not because the scienceמַדָע wasn'tלא היה soundנשמע,
106
332339
2445
לא בגלל שהמדע לא היה מבוסס,
05:46
but because the people in these trialsניסויים
were alreadyכְּבָר symptomaticסימפטומטי.
107
334808
4134
אלא בגלל שהאנשים בניסויים האלה
כבר היו בעלי תסמינים.
05:50
It was too lateמאוחר.
108
338966
1732
זה היה מאוחר מדי.
05:52
Think of amyloidעמילואיד plaquesשלטים as a litמוּאָר matchהתאמה.
109
340722
3252
חישבו על רבדי עמילואיד כעל גפרור דולק.
05:55
At the tippingמפנה pointנְקוּדָה, the matchהתאמה
setsסטים fireאֵשׁ to the forestיַעַר.
110
343998
3418
בנקודת המפנה, הגפרור מצית את היער.
05:59
Onceפַּעַם the forestיַעַר is ablazeבָּאֵשׁ,
111
347884
1950
ברגע שהיער נשרף,
06:01
it doesn't do any good
to blowלנשוף out the matchהתאמה.
112
349858
2482
אין תועלת בכיבוי הגפרור.
06:04
You have to blowלנשוף out the matchהתאמה
before the forestיַעַר catchesתופס fireאֵשׁ.
113
352364
3523
צריך לכבות את הגפרור לפני שהיער עולה באש.
06:08
Even before scientistsמדענים sortסוג this out,
114
356331
1863
אפילו לפני שהמדענים מסווגים את זה.
06:10
this informationמֵידָע is actuallyלמעשה
really good newsחֲדָשׁוֹת for us,
115
358218
2868
מידע זה הוא למעשה חדשות טובות באמת עבורנו,
06:13
because it turnsפונה out that the way we liveלחיות
can influenceלְהַשְׁפִּיעַ the accumulationהצטברות
116
361110
4044
כי מתברר שהדרך בה אנו חיים
יכולה להשפיע על ההצטברות
06:17
of amyloidעמילואיד plaquesשלטים.
117
365178
1229
של רבדי העמילואיד.
06:18
And so there are things we can do
118
366431
1576
וכך יש דברים שאנחנו יכולים לעשות
06:20
to keep us from reachingהַגָעָה
that tippingמפנה pointנְקוּדָה.
119
368031
2619
כדי להימנע מלהגיע לנקודת המפנה.
06:23
Let's pictureתְמוּנָה your riskלְהִסְתָכֵּן
of Alzheimer'sאלצהיימר as a see-sawנַדְנֵדָה scaleסוּלָם.
120
371117
3888
בואו ונדמיין את הסיכון שלכם
לחלות באלצהיימר כסקאלת נדנדה.
06:27
We're going to pileעֲרֵמָה
riskלְהִסְתָכֵּן factorsגורמים on one armזְרוֹעַ,
121
375029
2049
אנחנו הולכים לערום גורמי סיכון על צד אחד,
06:29
and when that armזְרוֹעַ hitsלהיטים the floorקוֹמָה,
you are symptomaticסימפטומטי
122
377102
2478
כשצד זה פוגע ברצפה, אתם בעלי תסמינים
06:31
and diagnosedאובחן with Alzheimer'sאלצהיימר.
123
379604
1935
ומאובחנים עם אלצהיימר.
06:34
Let's imagineלדמיין you're 50 yearsשנים oldישן.
124
382058
2719
בואו נדמיין שאתם בני 50.
06:36
You're not a springאביב chickenעוף anymoreיותר,
125
384801
1735
אתם כבר לא פרגיות,
06:38
so you've accumulatedצָבוּר
some amyloidעמילואיד plaquesשלטים with ageגיל.
126
386560
3072
אז צברתם רובד עמילואיד כלשהו עם הגיל.
06:41
Your scaleסוּלָם is tippedנוטה a little bitbit.
127
389656
2191
כף המאזניים שלכם מוטה מעט.
06:44
Now let's look at your DNAדנ"א.
128
392323
1739
עכשיו בואו נסתכל על הדנ"א שלכם.
06:46
We'veללא שם: יש לנו all inheritedירש our genesגנים
from our momsאמהות and our dadsאבא.
129
394536
3552
כולנו ירשנו את הגנים שלנו
מהאימהות ומהאבות שלנו.
06:50
Some of these genesגנים will increaseלהגביר our riskלְהִסְתָכֵּן
and some will decreaseלְהַקְטִין it.
130
398112
4078
חלק מהגנים האלה יגדילו את הסיכון שלנו
וחלק יקטינו אותו.
06:54
If you're like Aliceאליס in "Still Aliceאליס,"
131
402214
2189
אם אתם כמו אליס ב "עדיין אליס,"
06:56
you've inheritedירש a rareנָדִיר geneticגֵנֵטִי mutationמוּטָצִיָה
that cranksמנופים out amyloidעמילואיד betaביתא,
132
404427
4551
ירשתם מוטציה גנטית נדירה
שמתניעה עמילואיד-בטא,
07:01
and this aloneלבד will tipעֵצָה
your scaleסוּלָם armזְרוֹעַ to the groundקרקע, אדמה.
133
409002
3553
וזה לבד יטה את הצד שלך בכף המאזניים לקרקע.
07:04
But for mostרוב of us, the genesגנים we inheritלָרֶשֶׁת
will only tipעֵצָה the armזְרוֹעַ a bitbit.
134
412579
4166
אבל אצל רובנו, הגנים שאנו יורשים
יטו את הצד שלנו רק קצת.
07:08
For exampleדוגמא, APOEAPOE4 is a geneגֵן variantגִרְסָה אַחֶרֶת
that increasesמגביר amyloidעמילואיד,
135
416769
4815
APOE4 הוא גרסה גנטית שמגבירה עמילואיד,
07:13
but you can inheritלָרֶשֶׁת a copyעותק of APOEAPOE4
from momאִמָא and dadאַבָּא
136
421608
3268
אבל אתם יכולים לרשת עותק של APOE4
מאמא ומאבא
07:16
and still never get Alzheimer'sאלצהיימר,
137
424900
2391
ועדיין לא תקבלו אלצהיימר,
07:19
whichאיזה meansאומר that for mostרוב of us,
138
427315
2113
מה שאומר, שעבור רובנו,
07:21
our DNAדנ"א aloneלבד does not determineלקבוע
whetherהאם we get Alzheimer'sאלצהיימר.
139
429452
3840
הדנ"א שלנו לבדו אינו קובע
אם נקבל אלצהיימר.
07:25
So what does?
140
433984
1474
אז מה כן גורם?
07:27
We can't do anything about gettingמקבל olderישן יותר
or the genesגנים we'veיש לנו inheritedירש.
141
435482
3792
איננו יכולים לעשות דבר בנוגע להזדקנות
או לגנים שירשנו.
07:31
So farרָחוֹק, we haven'tלא changedהשתנה
our brain'sמוֹחַ destinyגוֹרָל.
142
439298
2997
עד כה, לא שינינו את גורלו של המוח שלנו.
07:35
What about sleepלִישׁוֹן?
143
443144
1465
מה עם שינה?
07:37
In slow-waveאיטי גל deepעָמוֹק sleepלִישׁוֹן, our glialglial cellsתאים
rinseלִשְׁטוֹף cerebralמוֹחִי spinalשֶׁל עַמוּד הַשִׁדרָה fluidנוֹזֵל
144
445278
4082
בשינה של גלים איטיים, תאי הגְלִייָה
שלנו שוטפים את הנוזל המוחי השדרתי
07:41
throughoutבְּמֶשֶך our brainsמוֹחַ,
145
449384
1216
לאורך המוח שלנו,
07:42
clearingקָרְחַת יַעַר away metabolicמטבולית wasteמבזבז
that accumulatedצָבוּר in our synapsesסינפסות
146
450624
3572
ומנקים פסולת מטבולית שהצטברה בסינפסות שלנו
07:46
while we were awakeעֵר.
147
454220
1901
כשהיינו ערים.
07:48
Deepעָמוֹק sleepלִישׁוֹן is like
a powerכּוֹחַ cleanseלְטַהֵר for the brainמוֹחַ.
148
456145
2806
שינה עמוקה היא כמו טיהור עמוק למוח.
07:51
But what happensקורה if you shortchangeלְרַמוֹת
yourselfעַצמְךָ on sleepלִישׁוֹן?
149
459646
3186
אבל מה קורה אם אינכם ישנים כראוי?
07:55
Manyרב scientistsמדענים believe
150
463421
1532
מדענים רבים מאמינים
07:56
that poorעני sleepלִישׁוֹן hygieneגֵהוּת mightאולי actuallyלמעשה
be a predictorמְנַבֵּא of Alzheimer'sאלצהיימר.
151
464977
4250
שהיגיינת שינה גרועה עשויה
להוות מנבא של אלצהיימר.
08:01
A singleיחיד night of sleepלִישׁוֹן deprivationמַחְסוֹר
leadsמוביל to an increaseלהגביר in amyloidעמילואיד betaביתא.
152
469613
4926
לילה אחד ללא שינה מוביל לעלייה
בעמילואיד-בטא.
08:07
And amyloidעמילואיד accumulationהצטברות
has been shownמוצג to disruptלְשַׁבֵּשׁ sleepלִישׁוֹן,
153
475410
3426
והצטברות עמילואידית הוכחה כמפריעה לשינה,
08:10
whichאיזה in turnלפנות causesגורם ל
more amyloidעמילואיד to accumulateלִצְבּוֹר.
154
478860
2487
שבתורה גורמת ליותר עמילואיד להצטבר.
08:13
And so now we have
this positiveחִיוּבִי feedbackמָשׁוֹב loopלוּלָאָה
155
481371
2476
וכך יש לנו כעת לולאת משוב חיובי זאת
08:15
that's going to accelerateלהאיץ
the tippingמפנה of that scaleסוּלָם.
156
483871
2873
שתאיץ את ההטייה של סולם זה.
08:19
What elseאַחֵר?
157
487306
1423
מה עוד?
08:20
Cardiovascularהלב וכלי הדם healthבְּרִיאוּת.
158
488753
1626
בריאות הלב וכלי הדם.
08:23
Highגָבוֹהַ bloodדָם pressureלַחַץ, diabetesסוכרת,
obesityהַשׁמָנָה, smokingלעשן, highגָבוֹהַ cholesterolכולסטרול,
159
491043
3745
לחץ דם גבוה, סוכרת, השמנת יתר,
עישון, כולסטרול גבוה,
08:26
have all been shownמוצג to increaseלהגביר our riskלְהִסְתָכֵּן
of developingמתפתח Alzheimer'sאלצהיימר.
160
494812
4136
כל אלה נצפו כמגדילים את הסיכון שלנו
להתפתחות אלצהיימר.
08:30
Some autopsyנתיחה שלאחר המוות studiesלימודים have shownמוצג
161
498972
1891
כמה מחקרים של בדיקות לאחר המוות הראו
08:32
that as manyרב as 80 percentאָחוּז
of people with Alzheimer'sאלצהיימר
162
500887
2672
שכ-80 אחוזים של אנשים עם אלצהיימר
08:35
alsoגַם had cardiovascularהלב וכלי הדם diseaseמַחֲלָה.
163
503583
2762
סבלו גם ממחלות לב וכלי דם.
08:38
Aerobicאירובי exerciseתרגיל has been shownמוצג
in manyרב studiesלימודים to decreaseלְהַקְטִין amyloidעמילואיד betaביתא
164
506369
5005
תרגול אירובי הראה במחקרים רבים
כמפחית את העמילואיד-בטא
08:43
in animalבעל חיים modelsמודלים of the diseaseמַחֲלָה.
165
511398
1730
במודלים של המחלה בבעלי חיים.
08:45
So a heart-healthyלב בריא
Mediterraneanיָם תִיכוֹנִי lifestyleסגנון חיים and dietדִיאֵטָה
166
513619
3580
אז אורח חיים ים תיכוני, ודיאטה,
שבריאים ללב
08:49
can help to counterדֶלְפֵּק
the tippingמפנה of this scaleסוּלָם.
167
517223
2654
יכולים לעזור כנגד ההטייה של סולם זה.
08:52
So there are manyרב things we can do
168
520697
2349
אז יש הרבה דברים שאנחנו יכולים לעשות
08:55
to preventלִמְנוֹעַ or delayלְעַכֵּב
the onsetהַתקָפָה of Alzheimer'sאלצהיימר.
169
523070
2372
כדי למנוע או לעכב את הופעת האלצהיימר.
08:57
But let's say
you haven'tלא doneבוצע any of them.
170
525466
2229
אבל נניח שלא עשיתם אף אחד מהם.
09:00
Let's say you're 65;
171
528211
2454
נניח שאתם בני 65;
09:02
there's Alzheimer'sאלצהיימר in your familyמִשׁפָּחָה,
so you've likelyסָבִיר inheritedירש a geneגֵן or two
172
530689
3666
יש אלצהיימר במשפחה שלכם
אז כנראה שירשתם גן או שניים
09:06
that tipsטיפים your scaleסוּלָם armזְרוֹעַ a bitbit;
173
534379
2024
שמטה את כף המאזניים מעט;
09:08
you've been burningשריפה the candleנר
at bothשניהם endsמסתיים for yearsשנים;
174
536427
2732
שרפתם את הנר בשני הקצוות לאורך שנים;
09:11
you love baconבייקון;
175
539183
1503
אתם אוהבים בייקון;
09:12
and you don't runלָרוּץ unlessאֶלָא אִם
someone'sשל מישהו chasingרודף אחרי you.
176
540710
2223
ואינכם רצים אלא אם כן מישהו רודף אחריכם.
09:14
(Laughterצחוק)
177
542957
1301
(צחוק)
09:16
Let's imagineלדמיין that your amyloidעמילואיד plaquesשלטים
have reachedהשיג that tippingמפנה pointנְקוּדָה.
178
544282
3612
בואו נדמיין שרבדי העמילואיד שלכם
הגיעו לנקודת המפנה הזאת.
09:19
Your scaleסוּלָם armזְרוֹעַ has crashedהתרסק to the floorקוֹמָה.
179
547918
2048
כף המאזניים התרסקה לרצפה.
09:21
You've trippedמעד the cascadeאֶשֶׁד,
180
549990
1681
הכשלתם את המפל,
09:23
settingהגדרה fireאֵשׁ to the forestיַעַר,
181
551695
1566
הבערתם את היער.
09:25
causingגורם inflammationדַלֶקֶת, tanglesמסובכים,
and cellתָא deathמוות.
182
553285
3098
גרמתם לדלקת, סבכים ומוות תאים,
09:29
You should be symptomaticסימפטומטי for Alzheimer'sאלצהיימר.
183
557137
2659
צריכים להיות לכם תסמינים של אלצהיימר.
09:31
You should be havingשיש troubleצרות
findingמִמצָא wordsמילים and keysמפתחות
184
559820
3316
צריכות להיות לכם בעיות
במציאת מילים ומפתחות
09:35
and rememberingזוכרת what I said
at the beginningהתחלה of this talk.
185
563160
3146
ולזכור את מה שאמרתי בתחילת השיחה.
09:38
But you mightאולי not be.
186
566917
1714
אבל אולי לא.
09:41
There's one more thing you can do
to protectלְהַגֵן yourselfעַצמְךָ
187
569180
2478
יש עוד דבר אחד שאתם יכולים לעשות
כדי להגן על עצמכם
09:43
from experiencingהִתנַסוּת
the symptomsהסימפטומים of Alzheimer'sאלצהיימר,
188
571682
2586
מלחוות תסמינים של אלצהיימר,
09:46
even if you have the full-blownמלא blown diseaseמַחֲלָה
pathologyפָּתוֹלוֹגִיָה ablazeבָּאֵשׁ in your brainמוֹחַ.
189
574292
4491
גם אם הפתולוגיה של המחלה בוערת במוח שלכם.
09:50
It has to do with neuralעֲצַבִּי plasticityפּלָסטִיוּת
and cognitiveקוגניטיבית reserveלְהַזמִין.
190
578807
3907
זה קשור לפלסטיות עצבית ועתודה קוגניטיבית.
09:55
Rememberלִזכּוֹר, the experienceניסיון
of havingשיש Alzheimer'sאלצהיימר
191
583261
2377
זיכרו, החווייה של מחלת האלצהיימר
09:57
is ultimatelyבסופו של דבר a resultתוֹצָאָה of losingלאבד synapsesסינפסות.
192
585662
3206
היא בסופו של דבר תוצאה של אובדן הסינפסות.
10:01
The averageמְמוּצָע brainמוֹחַ has
over a hundredמֵאָה trillionטרִילִיוֹן synapsesסינפסות,
193
589339
3377
במוח הממוצע יש מעל מאה טריליון סינפסות,
10:04
whichאיזה is fantasticפַנטַסטִי;
we'veיש לנו got a lot to work with.
194
592740
2713
וזה פנטסטי; יש לנו הרבה עם מה לעבוד.
10:07
And this isn't a staticסטָטִי numberמספר.
195
595477
1669
וזה לא מספר סטטי.
10:09
We gainלְהַשִׂיג and loseלאבד synapsesסינפסות all the time,
196
597170
2398
אנחנו מקבלים ומאבדים סינפסות כל הזמן,
10:11
throughדרך a processתהליך
calledשקוראים לו neuralעֲצַבִּי plasticityפּלָסטִיוּת.
197
599592
2803
באמצעות תהליך שנקרא פלסטיות עצבית.
10:14
Everyכֹּל time we learnלִלמוֹד something newחָדָשׁ,
198
602419
2072
בכל פעם שאנחנו לומדים משהו חדש,
10:16
we are creatingיוצר and strengtheningהִתחַזְקוּת
newחָדָשׁ neuralעֲצַבִּי connectionsקשרים,
199
604515
4127
אנו יוצרים ומחזקים קשרים עצביים חדשים,
10:20
newחָדָשׁ synapsesסינפסות.
200
608666
1617
סינפסות חדשות.
10:22
In the Nunנְזִירָה Studyלימוד,
201
610988
1575
במחקר הנזירות,
10:24
678 nunsנזירות, all over the ageגיל of 75
when the studyלימוד beganהחל,
202
612587
4893
678 נזירות, כולן מעל גיל 75
כאשר המחקר החל,
10:29
were followedאחריו for more than two decadesעשרות שנים.
203
617504
2309
ועקבו אחריהן במשך יותר משני עשורים.
10:31
They were regularlyבאופן קבוע givenנָתוּן
physicalגוּפָנִי checkupsבדיקות and cognitiveקוגניטיבית testsבדיקות,
204
619837
3460
הן עברו בקביעות בדיקות פיזיות
ומבחנים קוגניטיביים,
10:35
and when they diedמת, theirשֶׁלָהֶם brainsמוֹחַ
were all donatedנתרם for autopsyנתיחה שלאחר המוות.
205
623321
4048
וכאשר הן נפטרו, המוחות שלהן כולם
נתרמו לנתיחה.
10:39
In some of these brainsמוֹחַ, scientistsמדענים
discoveredגילה something surprisingמַפתִיעַ.
206
627393
4375
בחלק מהמוחות האלה, מדענים
גילו משהו מפתיע.
10:43
Despiteלמרות the presenceנוכחות of plaquesשלטים
and tanglesמסובכים and brainמוֹחַ shrinkageהִצטַמְקוּת --
207
631792
4576
למרות הימצאותם של רבדים, וסבכים
והתכווצות המוחות -
10:48
what appearedהופיע to be
unquestionableאין ספק Alzheimer'sאלצהיימר --
208
636392
2869
מה שנראה ללא ספק כאלצהיימר -
10:51
the nunsנזירות who had belongedשייך
to these brainsמוֹחַ showedparagraphs no signsשלטים
209
639285
3679
הנזירות שהיו בעלות המוחות האלה
לא הראו כל סימנים
10:54
of havingשיש the diseaseמַחֲלָה
while they were aliveבחיים.
210
642988
2567
כחולות במחלה בעודן בחיים.
10:58
How can this be?
211
646181
1449
איך זה יכול להיות?
11:00
We think it's because these nunsנזירות
had a highגָבוֹהַ levelרָמָה of cognitiveקוגניטיבית reserveלְהַזמִין,
212
648009
4127
אנחנו חושבים שזה בגלל שלנזירות האלה
היתה רמה גבוהה של עתודה קוגניטיבית,
11:04
whichאיזה is a way of sayingפִּתגָם that they had
more functionalפוּנקצִיוֹנָלִי synapsesסינפסות.
213
652160
3923
שזוהי דרך לומר שהיו להן
יותר סינפסות פעילות.
11:08
People who have more yearsשנים
of formalרִשְׁמִי educationהַשׂכָּלָה,
214
656107
2574
אנשים בעלי יותר שנים של חינוך פורמלי,
11:10
who have a highגָבוֹהַ degreeתוֹאַר of literacyאוריינות,
215
658705
2235
שהם בעלי רמה גבוהה של אוריינות,
11:12
who engageלְהַעֲסִיק regularlyבאופן קבוע
in mentallyמבחינה נפשית stimulatingמְגָרֶה activitiesפעילויות,
216
660964
3579
שעוסקים באופן קבוע בפעילות מנטלית מגרה,
11:16
all have more cognitiveקוגניטיבית reserveלְהַזמִין.
217
664567
2481
לכולם יש יותר עתודה קוגניטיבית .
11:19
They have an abundanceשפע
and a redundancyיתירות in neuralעֲצַבִּי connectionsקשרים.
218
667072
4127
יש להם שפע ועודף של חיבורים עצביים.
11:23
So even if they have a diseaseמַחֲלָה
like Alzheimer'sאלצהיימר
219
671223
2680
כך שגם אם יש להם מחלה כמו אלצהיימר
11:25
compromisingפַּשׁרָנִי some of theirשֶׁלָהֶם synapsesסינפסות,
220
673927
2054
שפוגעת בחלק מהסינפסות שלהם,
11:28
they'veהם כבר got manyרב extraתוֹסֶפֶת backupגיבוי connectionsקשרים,
221
676005
2985
יש להם הרבה גיבוי של חיבורים נוספים,
11:31
and this buffersמאגרים them from noticingמבחין
that anything is amissלֹא כַּשׁוּרָה.
222
679014
3335
וזה מונע מבעדם מלשים לב שמשהו לא בסדר.
11:34
Let's imagineלדמיין a simplifiedמְפוּשָׁט exampleדוגמא.
223
682977
2262
בואו ונדמיין דוגמה פשוטה.
11:37
Let's say you only know one thing
about a subjectנושא.
224
685263
2726
נניח שאתם יודעים רק דבר אחד על נושא.
11:40
Let's say it's about me.
225
688013
1529
בוא נגיד שזה קשור אלי.
11:41
You know that Lisaליסה Genovaגנובה
wroteכתבתי "Still Aliceאליס,"
226
689566
2306
אתם יודעים שליסה ג'נובה
כתבה את "עדיין אליס"
11:43
and that's the only thing
you know about me.
227
691896
2436
וזה הדבר היחידי שאתם יודעים עלי.
11:46
You have that singleיחיד neuralעֲצַבִּי connectionחיבור,
228
694356
2390
יש לכם את החיבור העצבי היחיד,
11:48
that one synapseסינפסה.
229
696770
1946
סינפסה אחת זו.
11:50
Now imagineלדמיין you have Alzheimer'sאלצהיימר.
230
698740
2161
עכשיו תארו לעצמכם שיש לכם אלצהיימר.
11:52
You have plaquesשלטים and tanglesמסובכים
and inflammationדַלֶקֶת
231
700925
2333
יש לכם רבדים, וסבכים, ודלקת
11:55
and microgliaמיקרוגליה devouringטורף that synapseסינפסה.
232
703282
2735
ומיקרוגלייה שטורפת את הסינפסה.
11:58
Now when someoneמִישֶׁהוּ asksשואל you,
"Hey, who wroteכתבתי 'Still'עוֹד Aliceאליס?'"
233
706603
4230
עכשיו כשמישהו שואל אתכם,
"היי, מי כתב את "עדיין אליס?"
12:02
you can't rememberלִזכּוֹר,
234
710857
1245
אתם לא יכולים לזכור,
12:04
because that synapseסינפסה
is eitherאוֹ failingכושל or goneנעלם.
235
712126
3183
כי סינפסה זו כבר לקויה או נעלמה.
12:07
You've forgottenשָׁכוּחַ me foreverלָנֶצַח.
236
715333
1759
שכחתם אותי לנצח.
12:09
But what if you had learnedמְלוּמָד more about me?
237
717760
2626
אבל מה אם הייתם לומדים עליי יותר?
12:12
Let's say you learnedמְלוּמָד
fourארבעה things about me.
238
720410
2089
נניח שלמדתם עלי ארבעה דברים.
12:14
Now imagineלדמיין you have Alzheimer'sאלצהיימר,
239
722523
1845
כעת, דמיינו שיש לכם אלצהיימר,
12:16
and threeשְׁלוֹשָׁה of those synapsesסינפסות
are damagedפגום or destroyedנהרס.
240
724392
2995
ושלוש מאותן סינפסות ניזוקו או נהרסו.
12:20
You still have a way
to detourמַעֲקָף the wreckageהֶרֶס.
241
728077
2461
עדיין יש לכם דרך לעקוף את ההריסות.
12:22
You can still rememberלִזכּוֹר my nameשֵׁם.
242
730562
2019
אתם עדיין זוכרים את שמי.
12:25
So we can be resilientמִתאוֹשֵׁשׁ מַהֵר
to the presenceנוכחות of Alzheimer'sאלצהיימר pathologyפָּתוֹלוֹגִיָה
243
733283
3926
אז אנחנו יכולים להיות גמישים
לנוכחות הפתולוגיה של האלצהיימר
12:29
throughדרך the recruitmentגיוס
of yet-undamagedעדיין לא ניזוק pathwaysנתיבים.
244
737233
3103
באמצעות גיוס של מסלולים שטרם נפגעו.
12:32
And we createלִיצוֹר these pathwaysנתיבים,
this cognitiveקוגניטיבית reserveלְהַזמִין,
245
740360
3779
ואנחנו יוצרים מסלולים אלה,
עתודה קוגניטיבית זו,
12:36
by learningלְמִידָה newחָדָשׁ things.
246
744163
1700
על ידי למידה של דברים חדשים.
12:38
Ideallyבאופן אידיאלי, we want these newחָדָשׁ things
to be as richעָשִׁיר in meaningמַשְׁמָעוּת as possibleאפשרי,
247
746455
4521
באופן אידיאלי, אנו רוצים שדברים חדשים אלה,
יהיו עשירים ובעלי משמעות, ככל האפשר,
12:43
recruitingגיוס sightמראה and soundנשמע
and associationsאסוציאציות and emotionרֶגֶשׁ.
248
751000
4739
תוך גיוס של מראות וצלילים,
ואסוציאציות ורגש.
12:48
So this really doesn't mean
doing crosswordצְלָבִית puzzlesפאזלים.
249
756398
3135
כך שזה ממש לא אומר לפתור תשבצים.
12:51
You don't want to simplyבפשטות retrieveלהחזיר
informationמֵידָע you've alreadyכְּבָר learnedמְלוּמָד,
250
759557
4097
אינכם רוצים פשוט לאחזר מידע שכבר למדתם,
12:55
because this is like travelingנסיעה
down oldישן, familiarמוּכָּר streetsרחובות,
251
763678
3343
כי זה כמו לנסוע ברחובות ישנים, ומוכרים,
12:59
cruisingשִׁיוּט neighborhoodsשכונות you alreadyכְּבָר know.
252
767045
2585
לנסוע בשכונות שאתם כבר מכירים.
13:02
You want to paveלִסְלוֹל newחָדָשׁ neuralעֲצַבִּי roadsכבישים.
253
770113
2834
אתם רוצים לסלול כבישים עצביים חדשים.
13:04
Buildingבִּניָן an Alzheimer's-resistantאלצהיימר עמיד brainמוֹחַ
254
772971
2512
לבנות מוח עמיד לאלצהיימר
13:07
meansאומר learningלְמִידָה to speakלְדַבֵּר Italianאִיטַלְקִית,
255
775507
2180
פירושו ללמוד לדבר איטלקית,
13:09
meetingפְּגִישָׁה newחָדָשׁ friendsחברים,
256
777711
1510
לפגוש חברים חדשים,
13:11
readingקריאה a bookסֵפֶר,
257
779245
1167
לקרוא ספר,
13:12
or listeningהַקשָׁבָה to a great TEDTED Talk.
258
780436
2369
או להקשיב להרצאת TED מעולה.
13:15
And if, despiteלמרות all of this, you are
somedayביום מן הימים diagnosedאובחן with Alzheimer'sאלצהיימר,
259
783283
5313
ואם, למרות כל זה,
תאובחנו יום אחד עם אלצהיימר,
13:20
there are threeשְׁלוֹשָׁה lessonsשיעורים I've learnedמְלוּמָד
from my grandmotherסַבתָא
260
788620
3153
יש שלושה לקחים שלמדתי מסבתי
13:23
and the dozensעשרות of people I've come to know
livingחַי with this diseaseמַחֲלָה.
261
791797
3737
ומעשרות האנשים שהכרתי שחולים במחלה הזו,
13:28
Diagnosisאִבחוּן doesn't mean
you're dyingגְסִיסָה tomorrowמָחָר.
262
796115
3184
אבחון לא אומר שאתם גוססים מחר.
13:31
Keep livingחַי.
263
799323
1722
המשיכו לחיות.
13:33
You won'tרָגִיל loseלאבד your emotionalרִגשִׁי memoryזיכרון.
264
801069
2366
אתם לא תאבדו את הזיכרון הרגשי שלכם.
13:35
You'llללא שם: תוכל still be ableיכול
to understandמבין love and joyשִׂמְחָה.
265
803459
3506
עדיין תוכלו להבין אהבה ושמחה.
13:38
You mightאולי not rememberלִזכּוֹר
what I said fiveחָמֵשׁ minutesדקות agoלִפנֵי,
266
806989
3003
אתם עלולים לא לזכור את
מה שאמרתי לפני חמש דקות,
13:42
but you'llאתה rememberלִזכּוֹר how I madeעָשׂוּי you feel.
267
810016
2285
אבל תזכרו איך גרמתי לכם להרגיש.
13:44
And you are more than what
you can rememberלִזכּוֹר.
268
812944
3276
אתם יותר ממה שאתם יכולים לזכור.
13:48
Thank you.
269
816244
1289
תודה.
13:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
270
817557
5323
(מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Genova - Neuroscientist, novelist
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable.

Why you should listen

Lisa Genova wields her ability to tell a story and her knowledge of the human brain to talk about medical conditions like Alzheimer’s in warmly human terms. Her writing, often focusing on those who are misunderstood, explores the lives of people living with neurological diseases and disorders. A bestselling author, her work has been transformed into an Oscar-winning film, Still Alice, but the real triumph is Genova’s ability to help us empathize with a person’s journey we otherwise couldn’t even begin to understand.

Her newest book, Inside the O’Briens, is about Huntington’s disease.

More profile about the speaker
Lisa Genova | Speaker | TED.com