ABOUT THE SPEAKER
Garry Kasparov - Grandmaster, analyst
Garry Kasparov is esteemed by many as the greatest chess player of all time. Now he’s engaged in a game with far higher stakes: the preservation of democracy.

Why you should listen

Garry Kasparov became the youngest world champion ever at 22 in 1985 and spent twenty years as the world's top-rated player. His legendary matches against the IBM supercomputer Deep Blue in 1996 and 1997 made him a central figure in artificial intelligence and the evolution of the human-machine relationship. He retired from chess in 2005 to become a leader of the Russian pro-democracy movement against the rising dictatorship of Vladimir Putin. He is the chairman of the New York-based Human Rights Foundation and has become a powerful voice for individual freedom worldwide. As a Senior Visiting Fellow at the Oxford Martin School, Kasparov specializes in interdisciplinary collaboration and, as he puts it, "how our technology can make us more human." He is a member of the executive board of the Foundation for Responsible Robotics.

Kasparov's latest book is Deep Thinking: Where Machine Intelligence Ends and Human Creativity Begins, which details his legendary matches against Deep Blue and shares his optimistic insights into our human plus machine future. His 2015 book Winter Is Coming detailed the rise of Putin's Russia as well as Kasparov's persecution and self-exile, and it serves chilling warnings of reactionary forces gathering in the West.

More profile about the speaker
Garry Kasparov | Speaker | TED.com
TED2017

Garry Kasparov: Don't fear intelligent machines. Work with them

גארי קספרוב: אל תחששו ממכונות נבונות. לימדו לעבוד איתן

Filmed:
1,595,117 views

עלינו להתייצב מול פחדינו אם ברצוננו להפיק את המירב מהטכנולוגיה - ולכבוש פחדים אלה, אם ברצוננו להפיק את המיטב מאנושיותנו, אומר גארי קספרוב. קספרוב, אחד מגדולי שחקני השחמט בהיסטוריה, הפסיד ב-1997 במשחק בלתי-נשכח מול מחשב-העל "כחול עמוק" של איי-בי-אם. היום הוא משתף אותנו בחזונו לעתיד שבו המכונות הנבונות יעזור לנו להגשים את הנשגבים שבחלומותינו.
- Grandmaster, analyst
Garry Kasparov is esteemed by many as the greatest chess player of all time. Now he’s engaged in a game with far higher stakes: the preservation of democracy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This storyכַּתָבָה beginsמתחיל in 1985,
0
960
2976
הסיפור מתחיל ב-1985,
00:15
when at ageגיל 22,
1
3960
1976
כשבגיל 22
00:17
I becameהפכתי the Worldעוֹלָם Chessשַׁחְמָט Championאַלוּף
2
5960
2376
הפכתי לאלוף העולם בשחמט
00:20
after beatingהַכָּאָה Anatolyאנטולי Karpovקרפוב.
3
8360
3200
אחרי שניצחתי את אנטולי קארפוב.
00:24
Earlierמוקדם יותר that yearשָׁנָה,
4
12480
1256
מוקדם יותר באותה שנה
00:25
I playedשיחק what is calledשקוראים לו
simultaneousסִימוּלטָנִי exhibitionתערוכה
5
13760
3616
שיחקתי מה שקרוי "משחק סימולטני"
00:29
againstמול 32 of the world'sשל העולם
bestהטוב ביותר chess-playingמשחק שחמט machinesמכונה
6
17400
4296
נגד 32 ממכונות השחמט
הכי טובות בעולם
בהמבורג שבגרמניה.
00:33
in Hamburgהמבורג, Germanyגֶרמָנִיָה.
7
21720
1360
00:36
I wonזכית all the gamesמשחקים,
8
24160
1200
ניצחתי בכל המשחקים,
00:38
and then it was not consideredנחשב
much of a surpriseהַפתָעָה
9
26560
3176
ובאותם ימים איש לא הופתע במיוחד
שאני יכול להביס 32 מחשבים
בו-זמנית.
00:41
that I could beatלהיות ב 32 computersמחשבים
at the sameאותו time.
10
29760
4040
00:46
To me, that was the goldenזָהוּב ageגיל.
11
34480
2576
בשבילי זה היה תור הזהב.
(צחוק)
00:49
(Laughterצחוק)
12
37080
2096
המכונות היו חלשות,
00:51
Machinesמכונות were weakחלש,
13
39200
1520
00:53
and my hairשיער was strongחָזָק.
14
41680
1336
השיער שלי היה חזק.
(צחוק)
00:55
(Laughterצחוק)
15
43040
2200
00:58
Just 12 yearsשנים laterיותר מאוחר,
16
46720
2056
12 שנה בלבד לאחר מכן,
נלחמתי על חיי
נגד מחשב אחד בלבד
01:00
I was fightingלְחִימָה for my life
againstמול just one computerמַחשֵׁב
17
48800
4616
01:05
in a matchהתאמה
18
53440
1200
במשחק
01:07
calledשקוראים לו by the coverכיסוי of "Newsweekניוזוויק"
19
55360
2056
שהוכתר על שער ה"ניוזוויק"
כ"מאבקו האחרון של המוח".
01:09
"The Brain'sמוֹחַ Last Standלַעֲמוֹד."
20
57440
1776
01:11
No pressureלַחַץ.
21
59240
1216
בלי לחץ.
01:12
(Laughterצחוק)
22
60480
1520
(צחוק)
01:15
From mythologyמִיתוֹלוֹגִיָה to scienceמַדָע fictionספרות בדיונית,
23
63040
2576
מן המיתולוגיה ועד המדע הבדיוני,
01:17
humanבן אנוש versusנגד machineמְכוֹנָה
24
65640
2736
התמודדות המוח במכונה
01:20
has been oftenלעתים קרובות portrayedמתואר
as a matterחוֹמֶר of life and deathמוות.
25
68400
2760
תוארה לעתים קרובות
כמאבק לחיים ולמוות.
01:23
Johnג'ון Henryהנרי,
26
71960
1576
ג'ון הנרי,
01:25
calledשקוראים לו the steel-drivingנהיגה פלדה man
27
73560
1696
"הפטיש האנושי",
01:27
in the 19thה centuryמֵאָה
Africanאַפְרִיקַנִי Americanאֲמֶרִיקָאִי folkאֲנָשִׁים legendאגדה,
28
75280
3776
באגדת העם האפרו-אמריקנית
מהמאה ה-19,
01:31
was pittedמְצוּלָק in a raceגזע
29
79080
1376
הועמד בתחרות
01:32
againstמול a steam-poweredקיטור מופעל hammerפטיש
30
80480
2736
מול פטיש קיטור אוטומטי
01:35
bashingהתנגשות a tunnelמִנהָרָה throughדרך mountainהַר rockסלע.
31
83240
2360
במשימה של הנחת פסי רכבת
במנהרה שעברה בסלע הררי.
01:38
Johnג'ון Henry'sשל הנרי legendאגדה
is a partחֵלֶק of a long historicalהִיסטוֹרִי narrativeנרטיב
32
86800
4200
האגדה על ג'ון הנרי
היא חלק מנראטיב היסטורי ארוך
01:43
pittingפיטינג humanityאֶנוֹשִׁיוּת versusנגד technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
33
91680
3080
המעמיד את האנושות מול הטכנולוגיה.
01:48
And this competitiveתַחֲרוּתִי rhetoricרֵטוֹרִיקָה
is standardתֶקֶן now.
34
96200
2880
והרטוריקה התחרותית הזאת
היא כיום עניין רגיל.
01:51
We are in a raceגזע againstמול the machinesמכונה,
35
99560
1960
אנו נתונים במירוץ נגד המכונות,
01:54
in a fightמַאֲבָק or even in a warמִלחָמָה.
36
102360
2080
במאבק, ואף במלחמה.
01:57
Jobsמקומות תעסוקה are beingלהיות killedנהרג off.
37
105880
1616
מקומות עבודה מתחסלים.
01:59
People are beingלהיות replacedהוחלף
as if they had vanishedנעלם from the Earthכדור הארץ.
38
107520
3560
אנשים מוחלפים,
כאילו נעלמו מעל פני האדמה.
02:04
It's enoughמספיק to think that the moviesסרטים
like "The Terminatorשליחות קטלנית" or "The Matrixמַטרִיצָה"
39
112240
3496
חישבו רק על כך שסרטים כמו
"שליחות קטלנית" ו"מטריקס"
02:07
are nonfictionלא בדיוני.
40
115760
1200
אינם בדיוניים.
02:11
There are very fewמְעַטִים instancesמקרים of an arenaזִירָה
41
119640
4320
יש רק דוגמאות בודדות לזירה
02:17
where the humanבן אנוש bodyגוּף and mindאכפת
can competeלהתחרות on equalשווה termsמונחים
42
125360
4256
שבה הגוף והמוח האנושיים
יכולים להתחרות בתנאים שווים
02:21
with a computerמַחשֵׁב or a robotרוֹבּוֹט.
43
129639
1841
מול מחשב או רובוט.
02:24
Actuallyבעצם, I wishבַּקָשָׁה there were a fewמְעַטִים more.
44
132280
1858
למען האמת,
הלוואי והיו דוגמאות נוספות.
02:27
Insteadבמקום זאת,
45
135760
1200
אלא שהיתה זו מבחינתי
ברכה וגם קללה
02:29
it was my blessingברכה and my curseקללה
46
137840
4656
לגלם את דמות האדם
02:34
to literallyפשוטו כמשמעו becomeהפכו the proverbialפִּתגָמִי man
47
142520
2696
02:37
in the man versusנגד machineמְכוֹנָה competitionתַחֲרוּת
48
145240
3096
בתחרות המיתולוגית של האדם נגד המכונה
02:40
that everybodyכולם is still talkingשִׂיחָה about.
49
148360
1880
שכולם עדיין מדברים עליה.
02:45
In the mostרוב famousמפורסם human-machineמכונה אנושית
competitionתַחֲרוּת sinceמאז Johnג'ון Henryהנרי,
50
153120
5016
בתחרות אדם-מכונה הכי ידועה
מאז ג'ון הנרי,
02:50
I playedשיחק two matchesהתאמות
51
158160
2576
שיחקתי בשני משחקים
02:52
againstמול the IBMיבמ supercomputerמחשב, Deepעָמוֹק Blueכָּחוֹל.
52
160760
3440
נגד מחשב-העל של איי-בי-אם,
"כחול עמוק".
02:59
Nobodyאף אחד remembersזוכר
that I wonזכית the first matchהתאמה --
53
167040
2176
איש לא זוכר שניצחתי
במשחק הראשון --
(צחוק)
03:01
(Laughterצחוק)
54
169240
2336
(מחיאות כפיים ותרועות)
03:03
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
55
171600
3400
03:07
In Philadelphiaפילדלפיה, before losingלאבד the rematchrematch
the followingהבא yearשָׁנָה in Newחָדָשׁ Yorkיורק.
56
175920
4976
בפילדלפיה, לפני שהובסתי
במשחק החוזר כעבור שנה, בניו-יורק.
03:12
But I guessלְנַחֵשׁ that's fairהוֹגֶן.
57
180920
1760
אבל כנראה שזה הוגן.
03:16
There is no day in historyהִיסטוֹרִיָה,
specialמיוחד calendarלוּחַ שָׁנָה entryכְּנִיסָה
58
184320
5096
לא קיים יום היסטורי,
ציון מיוחד בלוח השנה,
03:21
for all the people
who failedנִכשָׁל to climbלְטַפֵּס Mtהר. Everestאוורסט
59
189440
3496
לכבוד כל אותם אנשים
שלא הצליחו לטפס על האוורסט
03:24
before Sirאֲדוֹנִי Edmundאדמונד Hillaryהילארי
and Tenzingטנזינג Norgayנורגיי
60
192960
2736
לפני שסר אדמונד הילרי
וטנזינג נורגיי
03:27
madeעָשׂוּי it to the topחלק עליון.
61
195720
1200
הגיעו אל הפסגה.
03:29
And in 1997, I was still
the worldעוֹלָם championאַלוּף
62
197960
3760
וב-1997 עדיין הייתי אלוף העולם
03:36
when chessשַׁחְמָט computersמחשבים finallyסוף כל סוף cameבא of ageגיל.
63
204520
4200
כשהשחמט הממוחשב הגיע סוף-סוף לבשלות,
03:41
I was Mtהר. Everestאוורסט,
64
209520
1976
אני הייתי הר האוורסט,
03:43
and Deepעָמוֹק Blueכָּחוֹל reachedהשיג the summitפִּסגָה.
65
211520
1600
ו"כחול עמוק" הגיע לפסגה.
03:46
I should say of courseקוּרס,
not that Deepעָמוֹק Blueכָּחוֹל did it,
66
214600
4056
עלי לומר, כמובן,
שלא "כחול עמוק" הוא שעשה זאת,
03:50
but its humanבן אנוש creatorsיוצרי --
67
218680
2136
אלא יוצריו האנושיים --
03:52
AnantharamanAnantharaman, Campbellקמפבל, Hoaneחואן, HsuHsu.
68
220840
3336
אננתראמאן, קמפבל, הון, סו.
להסיר בפניהם את הכובע.
03:56
Hatsכובעים off to them.
69
224200
1200
03:58
As always, machine'sשל מכונה triumphנצחון
was a humanבן אנוש triumphנצחון,
70
226840
4416
כתמיד, נצחון המכונה
היה נצחונו של האדם,
משהו שאנו נוטים לשכוח
כשהיצירה מתעלה על יוצריה האנושיים.
04:03
something we tendנוטה to forgetלשכוח when humansבני אנוש
are surpassedעלתה על by our ownשֶׁלוֹ creationsיצירות.
71
231280
4760
04:10
Deepעָמוֹק Blueכָּחוֹל was victoriousמְנַצֵחַ,
72
238360
1440
"כחול עמוק" ניצח,
04:13
but was it intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי?
73
241400
1200
אבל האם הוא היה נבון?
04:15
No, no it wasn'tלא היה,
74
243360
1760
לא, ממש לא.
04:18
at leastהכי פחות not in the way Alanאלן Turingטיורינג
and other foundersמייסדים of computerמַחשֵׁב scienceמַדָע
75
246200
5056
לפחות לא כמו שטיורינג
ושאר מייסדי מדעי המחשב
קיוו שיהיה.
04:23
had hopedקיווה.
76
251280
1200
04:25
It turnedפנה out that chessשַׁחְמָט
could be crunchedמעוך by bruteפְּרָאִי forceכּוֹחַ,
77
253240
4776
הסתבר שבשחמט,
אפשר להכריע בכוח גס,
04:30
onceפַּעַם hardwareחוּמרָה got fastמָהִיר enoughמספיק
78
258040
4256
מעת שהחומרה נעשתה מהירה מספיק
04:34
and algorithmsאלגוריתמים got smartלִכאוֹב enoughמספיק.
79
262320
2960
והאלגוריתמים נעשו חכמים מספיק.
04:38
Althoughלמרות ש by the definitionהַגדָרָה of the outputתְפוּקָה,
80
266760
3696
אם כי, בהגדרה הצרה
ולפי מבחן התוצאה,
04:42
grandmaster-levelרמת המאסטר chessשַׁחְמָט,
81
270480
3216
ברמת רב-אמן בשחמט,
"כחול עמוק" אמנם היה נבון.
04:45
Deepעָמוֹק Blueכָּחוֹל was intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי.
82
273720
1280
04:49
But even at the incredibleמדהים speedמְהִירוּת,
83
277320
2400
אבל אפילו במהירות שלא תיאמן
04:52
200 millionמִילִיוֹן positionsעמדות perלְכָל secondשְׁנִיָה,
84
280560
3200
של חישוב 200 מיליון מצבים לשניה,
04:57
Deepעָמוֹק Blue'sשל בלו methodשִׁיטָה
85
285360
1200
שיטתו של "כחול עמוק"
04:59
providedבתנאי little of the dreamed-ofחלמתי על insightתוֹבָנָה
into the mysteriesתעלומות of humanבן אנוש intelligenceאינטליגנציה.
86
287360
6600
סיפקה רק קמצוץ מחלום הפענוח
של מסתרי התבונה האנושית.
05:08
Soonבקרוב,
87
296960
1816
עוד מעט
05:10
machinesמכונה will be taxiמוֹנִית driversנהגים
88
298800
2576
המכונות תהיינה נהגי מוניות,
05:13
and doctorsרופאים and professorsפרופסורים,
89
301400
2416
רופאים ומרצות,
05:15
but will they be "intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי?"
90
303840
2600
אך האם הן תהיינה "נבונות"?
05:19
I would ratherבמקום leaveלעזוב these definitionsהגדרות
91
307840
2496
אני מעדיף להשאיר את עניין ההגדרות
05:22
to the philosophersפילוסופים and to the dictionaryמילון.
92
310360
3560
לפילוסופים ולמילונים.
05:27
What really mattersעניינים is how we humansבני אנוש
93
315440
3880
מה שבאמת חשוב הוא
מה אנו, בני האדם,
05:32
feel about livingחַי and workingעובד
with these machinesמכונה.
94
320320
3600
מרגישים ביחס לחיים ולעבודה
לצד המכונות האלה.
05:38
When I first metנפגש Deepעָמוֹק Blueכָּחוֹל
in 1996 in Februaryפברואר,
95
326160
5256
כשפגשתי לראשונה את "כחול עמוק"
ב-1996, בפברואר,
הייתי אלוף העולם
כבר יותר מעשר שנים,
05:43
I had been the worldעוֹלָם championאַלוּף
for more than 10 yearsשנים,
96
331440
2600
05:48
and I had playedשיחק 182
worldעוֹלָם championshipאַלִיפוּת gamesמשחקים
97
336080
4016
וכבר השתתפתי ב-182 אליפויות עולם
05:52
and hundredsמאות of gamesמשחקים againstמול
other topחלק עליון playersשחקנים in other competitionsתחרויות.
98
340120
5096
ובמאות משחקים נגד שחקני צמרת
בתחרויות אחרות.
05:57
I knewידע what to expectלְצַפּוֹת from my opponentsמתנגדים
99
345240
5056
ידעתי למה לצפות מהיריבים שלי
ולמה לצפות מעצמי.
06:02
and what to expectלְצַפּוֹת from myselfעצמי.
100
350320
1680
06:04
I was used to measureלִמְדוֹד theirשֶׁלָהֶם movesמהלכים
101
352680
5176
התרגלתי להעריך את מהלכיהם
ולאמוד את מצבם הרגשי
06:09
and to gaugeמַד theirשֶׁלָהֶם emotionalרִגשִׁי stateמדינה
102
357880
3616
לפי שפת הגוף שלהם,
ומכך שהבטתי בעיניהם.
06:13
by watchingצופה theirשֶׁלָהֶם bodyגוּף languageשפה
and looking into theirשֶׁלָהֶם eyesעיניים.
103
361520
3840
06:17
And then I satישבה acrossלְרוֹחָב
the chessboardלוח שחמט from Deepעָמוֹק Blueכָּחוֹל.
104
365880
4000
ואז התיישבתי ליד לוח השחמט,
מול "כחול עמוק".
06:24
I immediatelyמיד sensedחשתי something newחָדָשׁ,
105
372960
2856
זיהיתי מיד משהו שונה,
משהו מטריד.
06:27
something unsettlingמטריד.
106
375840
1320
06:31
You mightאולי experienceניסיון a similarדוֹמֶה feelingמַרגִישׁ
107
379440
2800
אולי תהיה לכם הרגשה דומה
06:35
the first time you rideנסיעה
in a driverlessללא נהג carאוטו
108
383320
2536
בפעם הראשונה בה תסעו
במכונית ללא נהג
06:37
or the first time your newחָדָשׁ computerמַחשֵׁב
managerמנהל issuesנושאים an orderלהזמין at work.
109
385880
4840
או בפעם הראשונה בה תוכנת המחשב
החדשה שלכם תנפיק הזמנה.
06:45
But when I satישבה at that first gameמִשְׂחָק,
110
393800
3120
אבל כשהתיישבתי לאותו משחק ראשון,
06:50
I couldn'tלא יכול be sure
111
398080
2136
לא ידעתי לבטח
06:52
what is this thing capableבעל יכולת of.
112
400240
3680
מה הדבר הזה מסוגל לעשות.
06:56
Technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה can advanceלְקַדֵם in leapsקפיצות,
and IBMיבמ had investedמוּשׁקָע heavilyבִּכְבֵדוּת.
113
404920
3160
הטכנולוגיה יכולה להתקדם בקפיצות,
ואיי-בי-אם השקיעה בה המון.
07:00
I lostאבד that gameמִשְׂחָק.
114
408680
1200
הפסדתי באותו משחק.
07:04
And I couldn'tלא יכול help wonderingתוהה,
115
412320
1776
ולא יכולתי שלא לתהות,
07:06
mightאולי it be invincibleבלתי מנוצח?
116
414120
1560
אם הוא בלתי-מנוצח.
האם תמו ימיו
של משחק השחמט האהוב שלי?
07:08
Was my belovedאָהוּב gameמִשְׂחָק of chessשַׁחְמָט over?
117
416600
2360
07:12
These were humanבן אנוש doubtsספקות, humanבן אנוש fearsפחדים,
118
420800
4136
היו אלה ספקות אנושיים, חששות אנושיים,
07:16
and the only thing I knewידע for sure
119
424960
1680
והדבר היחיד שידעתי לבטח
07:19
was that my opponentיָרִיב Deepעָמוֹק Blueכָּחוֹל
had no suchכגון worriesדאגות at all.
120
427400
2896
היה שליריבי, "כחול עמוק",
אין שום דאגות כאלה.
07:22
(Laughterצחוק)
121
430320
1760
(צחוק)
07:25
I foughtנלחם back
122
433920
1400
השבתי מלחמה
07:28
after this devastatingהרסנית blowלנשוף
123
436400
1680
אחרי אותה מכה ניצחת
07:31
to winלנצח the first matchהתאמה,
124
439000
1200
וניצחתי במשחק הראשון.
07:32
but the writingכְּתִיבָה was on the wallקִיר.
125
440960
1640
אבל הכתובת כבר היתה על הקיר.
07:36
I eventuallyבסופו של דבר lostאבד to the machineמְכוֹנָה
126
444400
2136
בסופו של דבר הפסדתי למכונה
07:38
but I didn't sufferסובל the fateגוֹרָל of Johnג'ון Henryהנרי
127
446560
3056
אבל לא נגזר עלי לסבול
כמו ג'ון הנרי
07:41
who wonזכית but diedמת
with his hammerפטיש in his handיד.
128
449640
3040
שניצח, אך מת כשפטישו בידו.
07:49
It turnedפנה out that the worldעוֹלָם of chessשַׁחְמָט
129
457720
2536
הסתבר שעולם השחמט
07:52
still wanted to have
a humanבן אנוש chessשַׁחְמָט championאַלוּף.
130
460280
3240
עדיין רצה באלוף שחמט אנושי.
07:56
And even todayהיום,
131
464920
1680
ואף היום,
08:00
when a freeחופשי chessשַׁחְמָט appאפליקציה
on the latestהכי מאוחר mobileנייד phoneטלפון
132
468080
3456
כשיישומון שחמט חינמי
בטלפון הנייד האחרון
08:03
is strongerיותר חזק than Deepעָמוֹק Blueכָּחוֹל,
133
471560
2016
הוא חזק יותר מ"כחול עמוק",
08:05
people are still playingמשחק chessשַׁחְמָט,
134
473600
1480
אנשים עדיין משחקים שחמט,
08:08
even more than ever before.
135
476680
2240
אפילו יותר מאי-פעם.
08:11
Doomsayersדומזאיירס predictedניבא
that nobodyאף אחד would touchלגעת the gameמִשְׂחָק
136
479800
3216
רואי-שחורות ניבאו
שאיש לא ייגע במשחק
08:15
that could be conqueredכבש by the machineמְכוֹנָה,
137
483040
2256
שעלול להיכבש בידי המכונות,
08:17
and they were wrongלא בסדר, provenמוּכָח wrongלא בסדר,
138
485320
2216
והם טעו, טעו בעליל,
08:19
but doomsayingדומיייינג has always been
a popularפופולרי pastimeשַׁעֲשׁוּעַ
139
487560
3456
אבל חיזוי-שחורות היה תמיד
בילוי פופולרי
בכל הקשור לטכנולוגיה.
08:23
when it comesבא to technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
140
491040
1360
08:26
What I learnedמְלוּמָד from my ownשֶׁלוֹ experienceניסיון
141
494360
2736
הלקח שלמדתי מהתנסותי האישית
הוא שחובה עלינו
להתייצב מול פחדינו
08:29
is that we mustצריך faceפָּנִים our fearsפחדים
142
497120
4656
08:33
if we want to get the mostרוב
out of our technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
143
501800
3720
אם ברצוננו להפיק את המירב
מהטכנולוגיה שלנו,
08:38
and we mustצריך conquerלִכבּוֹשׁ those fearsפחדים
144
506360
2376
וחובה עלינו לכבוש פחדים אלה
08:40
if we want to get the bestהטוב ביותר
out of our humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
145
508760
5240
אם ברצוננו להפיק את המיטב
מהאנושיות שלנו.
08:48
While lickingמלקק my woundsפצעים,
146
516120
1775
ליקקתי את פצעי,
אך זכיתי גם להשראה רבה
08:49
I got a lot of inspirationהַשׁרָאָה
147
517919
1961
08:53
from my battlesקרבות againstמול Deepעָמוֹק Blueכָּחוֹל.
148
521080
2695
מהקרבות שלי נגד "כחול עמוק".
08:55
As the oldישן Russianרוּסִי sayingפִּתגָם goesהולך,
if you can't beatלהיות ב them, joinלְהִצְטַרֵף them.
149
523799
3121
כדברי האימרה הרוסית הישנה,
"אם אינך יכול להביסם, הצטרף אליהם."
09:00
Then I thought,
150
528880
1376
ואז תהיתי,
09:02
what if I could playלְשַׂחֵק with a computerמַחשֵׁב --
151
530280
2336
מה אם אוכל לשחק עם מחשב --
09:04
togetherיַחַד with a computerמַחשֵׁב at my sideצַד,
combiningשילוב our strengthsחוזק,
152
532640
3160
ביחד עם מחשב, בכוחות מאוחדים:
09:09
humanבן אנוש intuitionאינטואיציה
plusועוד machine'sשל מכונה calculationתַחשִׁיב,
153
537160
3776
אינטואיציה אנושית יחד
עם כוח-חישוב של מכונה,
09:12
humanבן אנוש strategyאִסטרָטֶגִיָה, machineמְכוֹנָה tacticsטַקטִיקָה,
154
540960
2696
איסטרטגיה אנושית,
טקטיקות מכונה,
09:15
humanבן אנוש experienceניסיון, machine'sשל מכונה memoryזיכרון.
155
543680
2416
נסיון אנושי, זכרון מכונה.
09:18
Could it be the perfectמושלם gameמִשְׂחָק ever playedשיחק?
156
546120
2200
האם זה יהיה המשחק
הטוב ביותר ששוחק אי-פעם?
09:22
My ideaרַעְיוֹן cameבא to life
157
550000
1680
הרעיון שלי התגשם
09:24
in 1998 underתַחַת the nameשֵׁם of Advancedמִתקַדֵם Chessשַׁחְמָט
158
552920
3376
ב-1998, תחת השם "שחמט מתקדם",
09:28
when I playedשיחק this human-plus-machineאדם פלוס מכונה
competitionתַחֲרוּת againstמול anotherאַחֵר eliteעִלִית playerשחקן.
159
556320
5680
כשהתחריתי בגירסת האדם-ועוד-מכונה
נגד שחקן צמרת נוסף.
09:35
But in this first experimentלְנַסוֹת,
160
563280
1896
אבל באותו נסיון ראשון,
09:37
we bothשניהם failedנִכשָׁל to combineלְשַׁלֵב
humanבן אנוש and machineמְכוֹנָה skillsמיומנויות effectivelyביעילות.
161
565200
6360
שנינו לא הצלחנו לשלב ביעילות
את כישורי האדם והמכונה.
09:46
Advancedמִתקַדֵם Chessשַׁחְמָט foundמצאתי
its home on the internetאינטרנט,
162
574920
2240
השחמט המתקדם מצא לו בית באינטרנט,
09:50
and in 2005, a so-calledמה שנקרא
freestyleחופשי chessשַׁחְמָט tournamentטורניר
163
578160
4856
וב-2005,
טורניר שחמט "בסגנון חופשי",
הביא לתגלית.
09:55
producedמיוצר a revelationהִתגַלוּת.
164
583040
1360
09:59
A teamקְבוּצָה of grandmastersסבתא
and topחלק עליון machinesמכונה participatedהשתתפו,
165
587240
3536
השתתפו בו צוות של רבי-אמן
ומחשבים מעולים,
10:02
but the winnersזוכים were not grandmastersסבתא,
166
590800
2736
אבל המנצחים לא היו רבי-אמן
10:05
not a supercomputerמחשב.
167
593560
1360
ולא מחשב-על.
10:07
The winnersזוכים were a pairזוג
of amateurחוֹבְבָן Americanאֲמֶרִיקָאִי chessשַׁחְמָט playersשחקנים
168
595680
4336
המנצחים היו זוג
שחקני שחמט חובבניים אמריקניים
10:12
operatingהפעלה threeשְׁלוֹשָׁה ordinaryרגיל PCsמחשבים אישיים
at the sameאותו time.
169
600040
3160
שהפעילו בו-זמנית שלושה
מחשבים אישיים רגילים.
10:17
Theirשֶׁלָהֶם skillמְיוּמָנוּת of coachingאימון theirשֶׁלָהֶם machinesמכונה
170
605560
3016
המיומנות שלהם באימון מכונותיהם
10:20
effectivelyביעילות counteractedהתקבלה
the superiorעליון chessשַׁחְמָט knowledgeיֶדַע
171
608600
5776
הצליחה לעמוד מול
עדיפות הידע בשחמט
10:26
of theirשֶׁלָהֶם grandmasterגרנדמאסטר opponentsמתנגדים
172
614400
1576
של יריביהם, רבי האמן
10:28
and much greaterגדול יותר
computationalחישובית powerכּוֹחַ of othersאחרים.
173
616000
4160
וכוח המיחשוב החזק בהרבה
של אחרים.
10:33
And I reachedהשיג this formulationניסוח.
174
621600
1960
ואני הגעתי לנוסחה הזאת:
10:36
A weakחלש humanבן אנוש playerשחקן plusועוד a machineמְכוֹנָה
175
624560
3376
שחקן אנושי חלש ועוד מכונה
10:39
plusועוד a better processתהליך is superiorעליון
176
627960
3256
ועוד עיבוד משופר
טובים יותר
10:43
to a very powerfulחָזָק machineמְכוֹנָה aloneלבד,
177
631240
2416
ממכונה רבת-עוצמה לבדה,
10:45
but more remarkablyלהפליא,
is superiorעליון to a strongחָזָק humanבן אנוש playerשחקן
178
633680
3896
אבל מה שראוי יותר לציון -
טובים יותר משחקן אנושי חזק
10:49
plusועוד machineמְכוֹנָה
179
637600
1960
ועוד מכונה
10:53
and an inferiorנָחוּת processתהליך.
180
641120
2400
עם עיבוד נחות.
10:58
This convincedמְשׁוּכנָע me that we would need
181
646360
2120
זה שכנע אותנו בכך שנזדקק
11:02
better interfacesממשקים
to help us coachמְאַמֵן our machinesמכונה
182
650000
3680
לממשקים טובים יותר
שיעזרו לנו לאמן את מכונותינו
11:06
towardsלִקרַאת more usefulמוֹעִיל intelligenceאינטליגנציה.
183
654520
1720
כדי להגיע לתבונה שימושית יותר.
11:10
Humanבן אנוש plusועוד machineמְכוֹנָה isn't the futureעתיד,
184
658320
3296
אדם ועוד מכונה אינם העתיד,
אלא ההווה.
11:13
it's the presentמתנה.
185
661640
1216
כל מי שנעזר בתרגום מקוון
11:14
Everybodyכולם that's used onlineבאינטרנט translationתִרגוּם
186
662880
4136
11:19
to get the gistתַמצִית of a newsחֲדָשׁוֹת articleמאמר
from a foreignזָר newspaperעיתון,
187
667040
4296
כדי לקבל את תמצית החדשות
של כתב-עת זר,
11:23
knowingיוֹדֵעַ its farרָחוֹק from perfectמושלם.
188
671360
1640
יודע שזה רחוק משלמות.
11:25
Then we use our humanבן אנוש experienceניסיון
189
673680
2096
לאחר מכן אנו נעזרים בנסיוננו האנושי
כדי למצוא בזה הגיון,
11:27
to make senseלָחוּשׁ out of that,
190
675800
2096
ואז המכונה לומדת מהתיקונים שלנו.
11:29
and then the machineמְכוֹנָה
learnsלומד from our correctionsתיקונים.
191
677920
2776
11:32
This modelדֶגֶם is spreadingפְּרִיסָה and investingהשקעה
in medicalרְפוּאִי diagnosisאִבחוּן, securityבִּטָחוֹן analysisאָנָלִיזָה.
192
680720
4960
המודל הזה מתפשט ומושקע
באבחון רפואי, ניתוח בטחוני.
11:38
The machineמְכוֹנָה crunchesגריסות dataנתונים,
193
686440
2120
המכונה גורסת נתונים,
11:41
calculatesמחשב probabilitiesהסתברויות,
194
689320
1736
מחשבת הסתברויות,
11:43
getsמקבל 80 percentאָחוּז of the way, 90 percentאָחוּז,
195
691080
3656
עושה 80% מהדרך, 90%,
11:46
makingהֲכָנָה it easierקל יותר for analysisאָנָלִיזָה
196
694760
4376
ומקלה על הניתוח
11:51
and decision-makingקבלת החלטות of the humanבן אנוש partyמפלגה.
197
699160
2600
וקבלת ההחלטות של הצד האנושי.
11:54
But you are not going to sendלִשְׁלוֹחַ your kidsילדים
198
702280
4840
אבל הרי אין סיכוי
שתשלחו את הילד לביה"ס
12:00
to schoolבית ספר in a self-drivingנהיגה עצמית carאוטו
with 90 percentאָחוּז accuracyדיוק,
199
708000
3560
במכונית אוטונומית בעלת 90 אחוזי דיוק,
12:04
even with 99 percentאָחוּז.
200
712600
1600
ואפילו 99%.
12:07
So we need a leapלִקְפּוֹץ forwardקָדִימָה
201
715560
2856
לכן נחוצה לנו קפיצה קדימה
שתוסיף לנו עוד כמה ספרות קריטיות
אחרי הנקודה העשרונית.
12:10
to addלְהוֹסִיף a fewמְעַטִים more crucialמַכרִיעַ decimalעֶשׂרוֹנִי placesמקומות.
202
718440
6160
12:19
Twentyעשרים yearsשנים after
my matchהתאמה with Deepעָמוֹק Blueכָּחוֹל,
203
727160
4040
20 שנה אחרי המשחק שלי
נגד "כחול עמוק",
12:24
secondשְׁנִיָה matchהתאמה,
204
732200
1616
המשחק השני,
12:25
this sensationalסֶנסַצִיוֹנִי
"The Brain'sמוֹחַ Last Standלַעֲמוֹד" headlineכּוֹתֶרֶת
205
733840
6296
אותה כותרת מרעישה
"מאבקו האחרון של המוח"
12:32
has becomeהפכו commonplaceדָבָר רָגִיל
206
740160
1576
הפך לדבר רגיל.
12:33
as intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי machinesמכונה
207
741760
2536
כשמכונות נבונות
12:36
moveמהלך \ לזוז \ לעבור
208
744320
1200
נכנסות
12:38
in everyכֹּל sectorמִגזָר, seeminglyלִכאוֹרָה everyכֹּל day.
209
746560
2200
לכל מגזר, לכאורה מידי יום.
12:42
But unlikeבניגוד in the pastעבר,
210
750160
3096
אבל שלא כמו בעבר,
12:45
when machinesמכונה replacedהוחלף
211
753280
1640
כשמכונות החליפו
12:48
farmחווה חקלאית animalsבעלי חיים, manualמדריך ל laborעבודה,
212
756480
2376
חיות משק או עבודת כפיים,
12:50
now they are comingמגיע
after people with collegeמִכלָלָה degreesמעלות
213
758880
2496
היום המטרה שלהן
היא אנשים עם תארים
והשפעה פוליטית.
12:53
and politicalפּוֹלִיטִי influenceלְהַשְׁפִּיעַ.
214
761400
1280
12:56
And as someoneמִישֶׁהוּ
who foughtנלחם machinesמכונה and lostאבד,
215
764120
2096
וכמי שנאבק במכונה והפסיד,
אני אומר לכם שאלה בשורות
מצוינות, מעולות.
12:58
I am here to tell you
this is excellentמְעוּלֶה, excellentמְעוּלֶה newsחֲדָשׁוֹת.
216
766240
2640
13:03
Eventuallyבסופו של דבר, everyכֹּל professionמִקצוֹעַ
217
771000
2216
בסופו של דבר, כל מקצוע
13:05
will have to feel these pressuresלחצים
218
773240
2096
ייאלץ לחוש את הלחצים האלה,
13:07
or elseאַחֵר it will mean humanityאֶנוֹשִׁיוּת
has ceasedחדל to make progressהתקדמות.
219
775360
5600
אחרת, המשמעות היא
שהקידמה האנושית נעצרה.
13:14
We don't
220
782760
1200
לא בידינו הבחירה
13:17
get to chooseבחר
221
785440
1720
13:20
when and where
technologicalטֶכנוֹלוֹגִי progressהתקדמות stopsמפסיק.
222
788480
2720
מתי ואיפה תיעצר
ההתקדמות הטכנולוגית.
13:25
We cannotלא יכול
223
793160
1360
אסור לנו
13:27
slowלְהַאֵט down.
224
795960
1496
להאט.
13:29
In factעוּבדָה,
225
797480
1816
למען האמת,
13:31
we have to speedמְהִירוּת up.
226
799320
1920
עלינו להאיץ.
13:36
Our technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה excelsמצטיין at removingמסיר
227
804600
2640
הטכנולוגיה שלנו מצטיינת בסילוק
13:41
difficultiesקשיים and uncertaintiesאי וודאויות
from our livesחיים,
228
809200
3360
קשיים ואי-וודאויות מחיינו.
13:47
and so we mustצריך seekלְחַפֵּשׂ out
229
815000
2816
ולכן עלינו לשאוף
13:49
ever more difficultקָשֶׁה,
230
817840
1856
לאתגרים עוד יותר קשים
ועוד פחות ודאיים.
13:51
ever more uncertainלֹא בָּטוּחַ challengesאתגרים.
231
819720
4080
14:00
Machinesמכונות have
232
828200
1200
למכונות יש
כוח-חישוב;
14:03
calculationsחישובים.
233
831880
1816
14:05
We have understandingהֲבָנָה.
234
833720
1576
לנו יש הבנה.
14:07
Machinesמכונות have instructionsהוראות.
235
835320
2040
למכונות יש הוראות;
14:10
We have purposeמַטָרָה.
236
838840
1856
לנו יש מטרה.
14:12
Machinesמכונות have
237
840720
2280
למכונות יש
14:17
objectivityאוֹבּיֶקטִיבִיוּת.
238
845080
1216
אובייקטיביות;
לנו יש להט.
14:18
We have passionתשוקה.
239
846320
1200
14:20
We should not worryדאגה
about what our machinesמכונה can do todayהיום.
240
848600
5976
איננו צריכים לדאוג מה המכונות שלנו
יכולות לעשות היום
14:26
Insteadבמקום זאת, we should worryדאגה
about what they still cannotלא יכול do todayהיום,
241
854600
4576
אלא לדאוג מה הן עדיין
לא מסוגלות לעשות היום,
14:31
because we will need the help
of the newחָדָשׁ, intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי machinesמכונה
242
859200
5496
כי אנו עתידים להזדקק
לעזרת מכונות חדשות ונבונות
14:36
to turnלפנות our grandestהגדול ביותר dreamsחלומות into realityמְצִיאוּת.
243
864720
4080
שיהפכו למציאות את הנשגבים בחלומותינו.
14:42
And if we failלְהִכָּשֵׁל,
244
870000
1320
ואם ניכשל,
14:44
if we failלְהִכָּשֵׁל, it's not because our machinesמכונה
are too intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי,
245
872240
4656
אם ניכשל, יהיה זה לא בגלל
שהמכונות שלנו נבונות מדי,
14:48
or not intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי enoughמספיק.
246
876920
1400
או לא נבונות מספיק,
14:51
If we failלְהִכָּשֵׁל, it's because
we grewגדל complacentשַׁאֲנָן
247
879200
3080
אם ניכשל, זה יהיה
בגלל שהפכנו שאננים
14:55
and limitedמוגבל our ambitionsשאיפות.
248
883680
1560
ומוגבלים בשאיפותינו.
14:58
Our humanityאֶנוֹשִׁיוּת is not definedמוּגדָר by any skillמְיוּמָנוּת,
249
886520
3040
האנושיות שלנו אינה מוגדרת
על-ידי מיומנות כזו או אחרת,
15:03
like swingingנִדנוּד a hammerפטיש
or even playingמשחק chessשַׁחְמָט.
250
891280
2680
כמו הנפת פטיש
או אף משחק שחמט.
15:06
There's one thing only a humanבן אנוש can do.
251
894560
3016
יש דבר אחד
שרק האדם מסוגל לעשות.
15:09
That's dreamחולם.
252
897600
1200
לחלום.
15:12
So let us dreamחולם bigגָדוֹל.
253
900120
2536
אז בואו נחלום בגדול.
תודה לכם.
15:14
Thank you.
254
902680
1216
(מחיאות כפיים)
15:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
255
903920
3887
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Garry Kasparov - Grandmaster, analyst
Garry Kasparov is esteemed by many as the greatest chess player of all time. Now he’s engaged in a game with far higher stakes: the preservation of democracy.

Why you should listen

Garry Kasparov became the youngest world champion ever at 22 in 1985 and spent twenty years as the world's top-rated player. His legendary matches against the IBM supercomputer Deep Blue in 1996 and 1997 made him a central figure in artificial intelligence and the evolution of the human-machine relationship. He retired from chess in 2005 to become a leader of the Russian pro-democracy movement against the rising dictatorship of Vladimir Putin. He is the chairman of the New York-based Human Rights Foundation and has become a powerful voice for individual freedom worldwide. As a Senior Visiting Fellow at the Oxford Martin School, Kasparov specializes in interdisciplinary collaboration and, as he puts it, "how our technology can make us more human." He is a member of the executive board of the Foundation for Responsible Robotics.

Kasparov's latest book is Deep Thinking: Where Machine Intelligence Ends and Human Creativity Begins, which details his legendary matches against Deep Blue and shares his optimistic insights into our human plus machine future. His 2015 book Winter Is Coming detailed the rise of Putin's Russia as well as Kasparov's persecution and self-exile, and it serves chilling warnings of reactionary forces gathering in the West.

More profile about the speaker
Garry Kasparov | Speaker | TED.com