ABOUT THE SPEAKER
Justin Davidson - Architecture critic
Justin Davidson writes about a broad range of urban, civic, design and arts issues.

Why you should listen

Justin Davidson is the author of Magnetic City: A Walking Companion to New York (Spiegel & Grau), which leads readers through a portrait of the city told through its history, architecture, music, art and literature.

Davidson has been the architecture and classical music critic at New York magazine since 2007. Before that, he spent 12 years as classical music critic at Newsday, where he also wrote about architecture and was a regular cultural commentator. He won a Pulitzer Prize for criticism in 2002, an American Society of Newspaper Editors criticism (ASNE) award and the 2015 Stephen A. Kliment Oculus Award for Architectural Journalism from the American Institute of Architects, New York Chapter.

A native of Rome, Davidson graduated from Harvard and later earned a doctoral degree in music composition at Columbia University. He has contributed to many publications, including The New Yorker, Smithsonian, W., The New York Times Book Review, Travel & Leisure, Condé Nast Traveler and Pursuits. He was a columnist for the website Wondering Sound and has appeared regularly on WNYC and other radio and television outlets. He has taught at the Design Criticism program at the School of Visual Arts, the Goldring Arts Journalism Program of Syracuse University and NEA Arts Journalism Institutes. He lives on the Upper West Side of Manhattan.

More profile about the speaker
Justin Davidson | Speaker | TED.com
TEDNYC

Justin Davidson: Why glass towers are bad for city life -- and what we need instead

ג'סטין דייוידסון: מדוע מגדלי זכוכית מבריקים מזיקים לחיי העיר

Filmed:
1,518,829 views

מהפך מצמרר משתלט לנו על הערים, כך אומר מבקר האדריכלות ג'סטין דייוידסון. מיוסטון, טקסס ועד גואנגזו, סין, מגדלים נוצצים של בטון ופלדה מכוסי זכוכית צצים כמו זן פולשני. חישבו מחדש על האנטומיה העירונית בעודו מסביר על איך חזית הבניין משפיעה על החיים האורבנים -- ומה אנו מפסידים כשארכיטקטורה מפסיקה להשתמש בכל מגוון החומרים האפשרי.
- Architecture critic
Justin Davidson writes about a broad range of urban, civic, design and arts issues. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Imagineלדמיין that when you walkedהלך
in here this eveningעֶרֶב,
0
600
2816
דמיינו לעצמכם, שכשנכנסתם לכאן הערב
00:15
you discoveredגילה that everybodyכולם in the roomחֶדֶר
lookedהביט almostכִּמעַט exactlyבְּדִיוּק the sameאותו:
1
3440
4080
גיליתם שכולם בחדר נראים אותו דבר:
00:20
agelessללא גיל, racelessראסל,
2
8280
1936
אותו הגיל, אותו מוצא,
00:22
genericallyבאופן כללי good-lookingיפה תואר.
3
10240
1240
באופן כללי יפה תואר.
00:24
That personאדם sittingיְשִׁיבָה right nextהַבָּא to you
4
12280
1976
אותו איש שיושב לידכם,
00:26
mightאולי have the mostרוב
idiosyncraticאידיוסינקרטית innerפְּנִימִי life,
5
14280
2136
יכול היה להיות בעל אורח חיים ייחודי,
00:28
but you don't have a clueרֶמֶז
6
16440
1256
אבל לא הייתם יכולים לנחש
00:29
because we're all wearingלובש
the sameאותו blankרֵיק expressionביטוי all the time.
7
17720
3560
כי כולנו לובשים את אותה ארשת פנים.
00:34
That is the kindסוג of creepyמְצַמרֵר transformationטרנספורמציה
that is takingלְקִיחָה over citiesערים,
8
22960
4360
זהו אותו סוג של שינוי צורה מצמרר
שקורה גם בערים שלנו,
00:39
only it appliesחל to buildingsבניינים, not people.
9
27920
2040
במקרה זה חל על בניינים, ולא אנשים.
00:43
Citiesערים are fullמלא of roughnessחִספּוּס and shadowצֵל,
10
31480
5976
הערים מלאות בצל וחספוס,
00:49
textureמרקם and colorצֶבַע.
11
37480
1216
צבע ומרקם.
00:50
You can still find architecturalאדריכלי surfacesמשטחים
of great individualityאִינְדִיבִידוּאָלִיוּת and characterאופי
12
38720
5160
עדיין ניתן למצוא משטחי ארכיטקטורה
מלאי אישיות ואופי
00:57
in apartmentדִירָה buildingsבניינים in Rigaריגה
13
45360
1920
במבני מגורים בריגה
(לטביה)
01:00
and Yemenתֵימָן,
14
48080
1200
ובתימן,
01:02
socialחֶברָתִי housingדיור in Viennaוינה,
15
50520
1520
דיור סוציאלי בוינה,
01:05
HopiHopi villagesכפרים in Arizonaאריזונה,
16
53000
2376
כפרים מקומיים באריזונה,
01:07
brownstonesאבני חן in Newחָדָשׁ Yorkיורק,
17
55400
1440
בנייני אבן חומה בניו יורק,
01:09
woodenעץ housesבתים in Sanברג Franciscoפרנסיסקו.
18
57520
1600
בתי עץ בסן פרנסיסקו,
01:11
These aren'tלא palacesארמונות or cathedralsקתדרלות.
19
59800
1880
אילו אינם ארמונות או קתדרלות,
01:14
These are just ordinaryרגיל residencesמגורים
20
62080
1776
אילו רק מבני מגורים
01:15
expressingמֵבִּיעַ the ordinaryרגיל
splendorפְּאֵר of citiesערים.
21
63880
2560
המבטאים את פאר הנורמה של הערים.
01:19
And the reasonסיבה they're like that
is that the need for shelterמקלט
22
67480
3296
הסיבה שהם כאלו,
היא שהצורך במקלט
01:22
is so boundכָּרוּך up with
the humanבן אנוש desireרצון עז for beautyיוֹפִי.
23
70800
3080
נקשר לצורך האדם ביופי.
01:28
Theirשֶׁלָהֶם roughמְחוּספָּס surfacesמשטחים
give us a touchableמגע cityעִיר.
24
76600
3720
המשטחים המחוספסים
נותנים לנו עיר "מוחשית".
01:32
Right? Streetsרחובות that you can readלקרוא
25
80840
1576
נכון? רחובות שניתן לקרוא
01:34
by runningרץ your fingersאצבעות
over brickלְבֵנָה and stoneאֶבֶן.
26
82440
2120
ע"י מגע האצבעות על אבן ולבנה
01:37
But that's gettingמקבל harderקשה יותר to do,
27
85600
1680
אבל זה נהיה יותר ויותר קשה,
01:40
because citiesערים are becomingהִתהַוּוּת smoothחלק.
28
88200
2240
בגלל שהערים הופכות לחלקות.
01:43
Newחָדָשׁ downtownsמרכז העיר sproutלהנביט towersמגדלים
29
91680
2056
במרכזי ערים צצים מגדלים
01:45
that are almostכִּמעַט always
madeעָשׂוּי of concreteבטון and steelפְּלָדָה
30
93760
2336
שכמעט תמיד עשויים מלט וברזל
01:48
and coveredמְכוּסֶה in glassזכוכית.
31
96120
1360
ומכוסים זכוכית.
01:50
You can look at skylinesצירים
all over the worldעוֹלָם --
32
98920
2856
אפשר לראות גורדי שחקים
בכל העולם --
01:53
Houstonיוסטון,
33
101800
1200
יוסטון,
01:55
Guangzhouגואנגזו,
34
103640
1200
גואנגזו,
01:57
Frankfurtפרנקפורט --
35
105440
1200
פרנקפורט --
01:59
and you see the sameאותו armyצָבָא
of high-glossמבריק robotsרובוטים
36
107440
3416
ורואים את אותו צבא-הרובוטים המבריק,
02:02
marchingצְעִידָה over the horizonהאופק.
37
110880
1280
צועד לעבר האופק.
02:05
Now, just think of everything we loseלאבד
38
113560
2136
עכשיו, חישבו על כל מה שאנחנו מפסידים
02:07
when architectsאדריכלים stop usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
the fullמלא rangeטווח of availableזמין materialsחומרים.
39
115720
4240
כאשר ארכיטקטים מפסיקים להשתמש
בכל מגוון החומרים האפשרי.
02:12
When we rejectלִדחוֹת graniteגרָנִיט
and limestoneאֶבֶן גִיר and sandstoneחול
40
120800
3736
כשאנחנו דוחים גרניט, אבן סיד וחול
02:16
and woodעץ and copperנְחוֹשֶׁת
and terra-cottaטרה-קוטה and brickלְבֵנָה
41
124560
2176
עץ, נחושת, חרס ולבנים
02:18
and wattleסְבָכָה and plasterטִיחַ,
42
126760
1520
סבכה (עור) וטיח,
02:21
we simplifyלפשט architectureארכיטקטורה
43
129120
2136
אנחנו מפשטים ארכיטקטורה
02:23
and we impoverishלְרוֹשֵׁשׁ citiesערים.
44
131280
1560
ומרוששים את הערים.
02:25
It's as if you reducedמוּפחָת
all of the world'sשל העולם cuisinesמטבחים
45
133880
3696
כאילו אם היינו מורידים
את רמת הבישול בעולם
02:29
down to airlineחֶברַת תְעוּפָה foodמזון.
46
137600
1936
לאוכל המוגש בזמן טיסה.
02:31
(Laughterצחוק)
47
139560
1056
(צחוק)
02:32
Chickenעוף or pastaפסטה?
48
140640
1200
עוף או פסטה?
02:35
But worseרע יותר still,
49
143440
1320
אפילו גרוע מזה,
02:37
assembliesאסיפות of glassזכוכית towersמגדלים
like this one in Moscowמוסקווה
50
145760
3576
מקבץ של מגדלי זכוכית,
כמו זה שבמוסקבה
02:41
suggestלְהַצִיעַ a disdainבּוּז for the civicאֶזרָחִי
and communalעֲדָתִי aspectsהיבטים of urbanעִירוֹנִי livingחַי.
51
149360
4896
משדר זלזול בערכים
העירוניים והקהילתיים בעיר, נכון?
02:46
Right? Buildingsבניינים like these are intendedהתכוון
to enrichלהעשיר theirשֶׁלָהֶם ownersהבעלים and tenantsדיירים,
52
154280
5056
בניינים כאלו אמורים להעשיר
את דיירי ובעלי הדירות,
02:51
but not necessarilyבהכרח
the livesחיים of the restמנוחה of us,
53
159360
2576
אבל לא בהכרח את החיים של השאר,
02:53
those of us who navigateנווט
the spacesרווחים betweenבֵּין the buildingsבניינים.
54
161960
3640
עוברי האורח בשבילים שבין הבניינים.
02:58
And we expectלְצַפּוֹת to do so for freeחופשי.
55
166440
2040
ומצופה מאיתנו לעשות זאת בחינם.
03:01
Shinyמַברִיק towersמגדלים are an invasiveפַּלשָׁנִי speciesמִין
56
169800
2440
מגדלים נוצצים הם זן פולשני
03:05
and they are chokingמַחֲנָק our citiesערים
and killingהֶרֶג off publicפּוּמְבֵּי spaceמֶרחָב.
57
173080
3240
הם חונקים את הערים שלנו,
והורגים מקומות ציבוריים.
03:09
We tendנוטה to think of a facadeחֲזִית
as beingלהיות like makeupלהשלים,
58
177320
3456
אנחנו נוטים לחשוב על המראה החיצוני
כמו על איפור,
03:12
a decorativeדקורטיבי layerשִׁכבָה appliedהוחל at the endסוֹף
to a buildingבִּניָן that's effectivelyביעילות completeלְהַשְׁלִים.
59
180800
3762
שכבה שמורחים בסוף הבנייה
על בניין שלמעשה כבר נבנה.
03:17
But just because a facadeחֲזִית is superficialשטחי
60
185160
2536
רק בגלל שחזית היא שטחית
03:19
doesn't mean it's not alsoגַם deepעָמוֹק.
61
187720
2256
לא אומר שאינה עמוקה.
03:22
Let me give you an exampleדוגמא
62
190000
1280
הרשו לי להדגים
03:24
of how a city'sעיר surfacesמשטחים
affectלהשפיע the way we liveלחיות in it.
63
192200
3016
עד כמה חזית העיר משפיעה
על אורח החיים בה.
03:27
When I visitedביקר Salamancaסלמנקה in Spainסְפָרַד,
64
195240
2896
כשביקרתי בסלמנקה שבספרד
03:30
I gravitatedכבידה to the Plazaפְּלַזָה Mayorראש העיר
65
198160
2256
נמשכתי לפלאסה מאיור
03:32
at all hoursשעות of the day.
66
200440
1416
בכל שעות היום.
03:33
Earlyמוקדם in the morningשַׁחַר,
sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ rakesrakes the facadesחזיתות,
67
201880
2976
מוקדם בבוקר, קרני השמש
בוהקות בחזיתות,
03:36
sharpeningהַשׁחָזָה shadowsצללים,
68
204880
1696
מחדדות את הצללים,
03:38
and at night, lamplightמנורה
segmentsקטע the buildingsבניינים
69
206600
3296
בלילה, אורות הרחוב
מחלקות את הבניינים
03:41
into hundredsמאות of distinctמובהק areasאזורי,
70
209920
1840
למאות שטחים ייחודיים,
03:44
balconiesמרפסות and windowsחלונות and arcadesארקדות,
71
212520
2376
מרפסות חלונות ושדרות עמודים,
03:46
eachכל אחד one a separateנפרד pocketכִּיס
of visualחָזוּתִי activityפעילות.
72
214920
2840
כל אחד מהם ריכוז של פעילות חזותית.
03:50
That detailפרט and depthעוֹמֶק, that glamourזוֹהַר
73
218680
2640
העומק והפירוט, הזוהר
03:54
givesנותן the plazaפְּלַזָה a theatricalהתיאטרון qualityאיכות.
74
222640
2400
נותנים לפלאזה איכות תיאטרלית.
03:59
It becomesהופך a stageשלב
where the generationsדורות can meetלִפְגוֹשׁ.
75
227000
2400
היא הופכת לבמה בה כל הדורות נפגשים.
04:02
You have teenagersבני נוער
sprawlingשרוע on the paverspavers,
76
230160
3376
בני הנוער שרועים על המרצפות,
04:05
seniorsקשישים monopolizingמונופולין the benchesספסלים,
77
233560
2816
קשישים תפסו בעלות על הספסלים,
04:08
and realאמיתי life startsמתחיל to look
like an operaאוֹפֵּרָה setמַעֲרֶכֶת.
78
236400
3896
והמציאות הופכת להיות כמו הצגת אופרה.
04:12
The curtainוִילוֹן goesהולך up on Salamancaסלמנקה.
79
240320
1760
המסך עולה בסלמנקה.
04:15
So just because I'm talkingשִׂיחָה
about the exteriorsחוץ of buildingsבניינים,
80
243520
4080
אפילו שאני מדבר על חזית של בניינים,
04:20
not formטופס, not functionפוּנקצִיָה, not structureמִבְנֶה,
81
248520
3000
לא צורה, שימוש או מבנה,
04:24
even so those surfacesמשטחים
give textureמרקם to our livesחיים,
82
252760
3400
עדיין, החזות משפיעה על חיינו,
04:29
because buildingsבניינים
createלִיצוֹר the spacesרווחים around them,
83
257399
2897
משום שבניינים מיצרים את החלל מסביבם,
04:32
and those spacesרווחים can drawלצייר people in
84
260320
3016
וחלל זה יכול למשוך אנשים אליו,
04:35
or pushלִדחוֹף them away.
85
263360
1200
או להרתיע אותם.
04:37
And the differenceהֶבדֵל oftenלעתים קרובות has to do
with the qualityאיכות of those exteriorsחוץ.
86
265280
3696
ולרוב ההבדל קשור לאיכות החזיתות.
04:41
So one contemporaryעַכשָׁוִי equivalentהמקבילה
of the Plazaפְּלַזָה Mayorראש העיר in Salamancaסלמנקה
87
269000
3736
אז דוגמא הפוכה לפלאזה מאיור בסלמנקה
04:44
is the Placeמקום dede laלָהfensefense in Parisפריז,
88
272760
2320
היא פלאזת לה דפנס שבפריס,
04:47
a windsweptסחופת רוח, glass-walledמזכוכית openלִפְתוֹחַ spaceמֶרחָב
89
275880
3616
מתחם פתוח בעל קירות זכוכית
04:51
that officeמִשׂרָד workersעובדים hurryלְמַהֵר throughדרך
90
279520
1776
שעובדי משרד ממהרים דרכו
04:53
on the way from the metroרַכֶּבֶת תַחְתִית
to theirשֶׁלָהֶם cubiclesתאים
91
281320
2496
בדרך מהמטרו אל המשרדים
04:55
but otherwiseאחרת spendלְבַלוֹת
as little time in as possibleאפשרי.
92
283840
2360
ולא מבזבזים את זמנם במתחם.
05:00
In the earlyמוקדם 1980s,
the architectאַדְרִיכָל Philipפיליפ Johnsonג'ונסון
93
288120
3296
בתחילת 1980, הארכיטקט פיליפ ג'ונסון
05:03
triedניסה to recreateלשחזר a graciousאָדִיב
Europeanאֵירוֹפִּי plazaפְּלַזָה in Pittsburghפיטסבורג.
94
291440
3760
ניסה לשחזר שדרה אירופאית עדינה
בפיטסבורג.
05:07
This is PPGPPG Placeמקום,
95
295680
1496
הלא היא ה- PPG (פי פי ג'י),
05:09
a halfחֲצִי acreאַקְר of openלִפְתוֹחַ spaceמֶרחָב
encircledמוּקָף by commercialמִסְחָרִי buildingsבניינים
96
297200
5216
חצי דונם של מרחב פתוח המוקף
מבנים מסחריים
05:14
madeעָשׂוּי of mirroredמראות glassזכוכית.
97
302440
1456
המורכבים ממראות.
05:15
And he ornamentedמְעוּטָר those buildingsבניינים
with metalמַתֶכֶת trimמְטוּפָּח and baysמפרצים
98
303920
3416
הוא עיטר את המבנים עם
עיטורים ודפנות ממתכת
05:19
and Gothicגוֹתִי turretsצריחים
99
307360
1936
וצריחים בסגנון גותי
05:21
whichאיזה really popפּוֹפּ on the skylineקַו רָקִיעַ.
100
309320
1720
שממש קופץ בקו השמיים.
05:23
But at groundקרקע, אדמה levelרָמָה,
101
311880
1280
אבל על פני הקרקע,
05:26
the plazaפְּלַזָה feelsמרגיש like a blackשָׁחוֹר glassזכוכית cageכְּלוּב.
102
314520
2720
הפלאזה מרגישה כמו כלא עשוי זכוכית שחורה.
05:30
I mean, sure, in summertimeקיץ
103
318080
1856
נכון, בימי הקיץ
05:31
kidsילדים are runningרץ back and forthהָלְאָה
throughדרך the fountainמִזרָקָה
104
319960
2456
הילדים מתרוצצים בין ודרך המזרקות
05:34
and there's ice-skatingהחלקה על הקרח in the winterחוֹרֶף,
105
322440
1976
ובחורף ניתן להחליק על הקרח,
05:36
but it lacksחסר the informalityפורמלי
of a leisurelyבנחת hangoutלבלות.
106
324440
3216
אבל חסרה בה את חוסר הפורמליות
שבבילוי נינוח.
05:39
It's just not the sortסוג of placeמקום
you really want to just hangלִתְלוֹת out and chatלְשׂוֹחֵחַ.
107
327680
4000
זה פשוט לא מאותם מקומות
שאתם באמת רוצים לצאת ולבלות בהם.
05:47
Publicפּוּמְבֵּי spacesרווחים thriveלְשַׂגְשֵׂג or failלְהִכָּשֵׁל
for manyרב differentשונה reasonsסיבות.
108
335480
3736
מקומות ציבוריים קמים ונופלים
מהרבה סיבות שונות.
05:51
Architectureארכיטקטורה is only one,
109
339240
1400
ארכיטקטורה היא רק אחת מהן,
05:53
but it's an importantחָשׁוּב one.
110
341480
1400
אבל אחת מהחשובות.
05:55
Some recentלאחרונה plazasכיכרות
111
343840
1336
שדרות שהוקמו לאחרונה
05:57
like Federationפֵדֵרַצִיָה Squareכיכר in Melbourneמלבורן
112
345200
2360
כמו הכיכר הפדרלית במלבורן
06:00
or SuperkilenSuperkilen in Copenhagenקופנהגן
113
348640
2440
או סופרקילן בקופנהגן
06:03
succeedלהצליח because they combineלְשַׁלֵב oldישן and newחָדָשׁ,
114
351960
3376
הצליחו בזכות השילוב בין חדש לישן,
06:07
roughמְחוּספָּס and smoothחלק,
115
355360
1200
בין מחוספס לחלק,
06:09
neutralניטראלי and brightבָּהִיר colorsצבעים,
116
357400
1856
ובין צבעים בהירים וניטרלים,
06:11
and because they don't relyלִסְמוֹך
excessivelyיתר על המידה on glassזכוכית.
117
359280
3640
ובגלל שאינם עשויים מזכוכית בלבד.
06:16
Now, I'm not againstמול glassזכוכית.
118
364000
2960
אני לא נגד זכוכית,
06:19
It's an ancientעָתִיק and versatileמגוון materialחוֹמֶר.
119
367800
2720
זהו חומר עתיק ועמיד
06:23
It's easyקַל to manufactureיִצוּר and transportתַחְבּוּרָה
120
371640
4216
שקל לייצר ולהעביר,
06:27
and installלהתקין and replaceהחלף
121
375880
2056
להתקין ולהחליף
06:29
and cleanלְנַקוֹת.
122
377960
1536
ולנקות.
06:31
It comesבא in everything
from enormousעֲנָקִי, ultraclearאולטרה sheetsגיליונות
123
379520
2896
וקיים בכל צורה
החל מגליונות שקופים אדירים
06:34
to translucentשָׁקוּף לְמֶחֱצָה bricksלבנים.
124
382440
2080
ועד לבנים שקופות למחצה.
06:37
Newחָדָשׁ coatingsציפויים make it changeשינוי moodמַצַב רוּחַ
125
385200
2296
ציפויים חדשים גורמים
לשינוי מצב רוח
06:39
in the shiftingהסטה lightאוֹר.
126
387520
1240
באור המשתנה.
06:41
In expensiveיָקָר citiesערים like Newחָדָשׁ Yorkיורק,
it has the magicalקִסמִי powerכּוֹחַ
127
389880
3256
בערים יקרות כמו ניו יורק,
יש לו את היכולת המופלאה
06:45
of beingלהיות ableיכול to multiplyלְהַכפִּיל
realאמיתי estateנכס valuesערכים by allowingמְאַפשֶׁר viewsתצוגות,
128
393160
3616
להכפיל ערך נכס ע"י חלונות,
06:48
whichאיזה is really the only commodityסְחוֹרָה
that developersמפתחים have to offerהַצָעָה
129
396800
3096
הרי היא הסחורה היחידה שלמפתחים יש להציע
06:51
to justifyלְהַצְדִיק those surrealסוריאליסטי pricesהמחירים.
130
399920
1720
כדי להצדיק את המחירים ההזויים.
06:56
In the middleאֶמצַע of the 19thה centuryמֵאָה,
131
404400
1936
באמצע המאה ה-19,
06:58
with the constructionבְּנִיָה
of the Crystalגָבִישׁ Palaceאַרְמוֹן in Londonלונדון,
132
406360
2776
במהלך בניית ארמון הבדולח בלונדון,
07:01
glassזכוכית leaptזינק to the topחלק עליון of the listרשימה
of quintessentiallyתמציתית modernמוֹדֶרנִי substancesחומרים.
133
409160
4040
הזכוכית הייתה ברשימה קטנה של
חומרים נדירים ומודרניים.
07:06
By the mid-בֵּינוֹנִי-20thה centuryמֵאָה,
134
414280
1496
עד אמצע המאה ה-20,
07:07
it had come to dominateלִשְׁלוֹט
the downtownsמרכז העיר of some Americanאֲמֶרִיקָאִי citiesערים,
135
415800
3120
כבר שלטה באזורי המסחר של כמה מערי אמריקה,
07:11
largelyבמידה רבה throughדרך some
really spectacularמַרהִיב officeמִשׂרָד buildingsבניינים
136
419680
3016
בעיקר בבנייני משרדים מפוארים
07:14
like Leverמָנוֹף Houseבַּיִת in midtownמרכז העיר Manhattanמנהטן,
designedמְעוּצָב by Skidmoreסקידמור, Owingsללא שם: Owings and Merrillמריל.
137
422720
3960
כמו בניין "לבר" במידטאון מנהטן,
שתוכנן ע"י זקידמור, אווינגס ומריל.
07:19
Eventuallyבסופו של דבר, the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
advancedמִתקַדֵם to the pointנְקוּדָה
138
427560
2696
לבסוף, הטכנולוגיה התקדמה לרמה
07:22
where architectsאדריכלים could designלְעַצֵב
structuresמבנים so transparentשָׁקוּף
139
430280
3096
שארכיטקטים יכלו לתכנן בניין כה שקוף
07:25
they practicallyלְמַעֲשֶׂה disappearלְהֵעָלֵם.
140
433400
1286
שכמעט ונעלם.
07:28
And alongלְאוֹרֶך the way,
141
436360
1416
ולאורך הדרך,
07:29
glassזכוכית becameהפכתי the defaultבְּרִירַת מֶחדָל materialחוֹמֶר
of the high-riseרב קומות cityעִיר,
142
437800
4040
זכוכית הפכה לחומר ברירת המחדל
בערים רבי קומות,
07:34
and there's a very
powerfulחָזָק reasonסיבה for that.
143
442680
2496
ויש לכך הצדקה רבה.
07:37
Because as the world'sשל העולם populationsאוכלוסיות
convergeלְהִתְכַּנֵס on citiesערים,
144
445200
3720
בגלל הנהירה של אוכלוסיית העולם לערים,
07:42
the leastהכי פחות fortunateבַּר מַזָל packחבילה
into jerry-builtנבנו shantytownsשכונות.
145
450000
3656
מעוטי היכולת התרכזו בשכונות עוני.
07:45
But hundredsמאות of millionsמיליונים of people
need apartmentsדירות and placesמקומות to work
146
453680
3816
אבל מאות מיליוני אנשים נזקקו
לדירות ומקומות עבודה
07:49
in ever-largerגדול יותר ויותר buildingsבניינים,
147
457520
1216
בבניינים הולכים וגדלים,
07:50
so it makesעושה economicכַּלְכָּלִי senseלָחוּשׁ
to put up towersמגדלים
148
458760
2616
כך שיש הגיון כלכלי להשתמש במגדלים
07:53
and wrapלַעֲטוֹף them in cheapזוֹל
and practicalמַעֲשִׂי curtainוִילוֹן wallsקירות.
149
461400
2480
ולעטוף אותם במעטה פרקטי וזול.
07:57
But glassזכוכית has a limitedמוגבל abilityיְכוֹלֶת
150
465600
2560
עם זאת, לזכוכית יש מגבלה
08:01
to be expressiveאֶקְסְפּרֶסִיבִי.
151
469080
1200
ביכולת ההבעה.
08:03
This is a sectionסָעִיף of wallקִיר framingצִלוּעַ a plazaפְּלַזָה
152
471240
2176
זהו חלק מקיר שעוטף פלאזה
08:05
in the pre-Hispanicטרום היספני cityעִיר of Mitlaמיטלה,
in southernדְרוֹמִי Mexicoמקסיקו.
153
473440
4080
בעיר הפרה-היספאנית מיטלה,
בדרום מקסיקו.
08:10
Those 2,000-year-old-גיל carvingsגילופים
154
478640
1496
התבליטים בני 2,000 שנה
08:12
make it clearברור that this was a placeמקום
of highגָבוֹהַ ritualפּוּלחָן significanceמַשְׁמָעוּת.
155
480160
3040
מראים בבירור שזה היה מקום
פולחן בעל חשיבות גבוהה
08:17
Todayהיום we look at those and we can see
a historicalהִיסטוֹרִי and texturalרִקמָתִי continuityהֶמשֵׁכִיוּת
156
485240
5776
כשאנחנו מסתכלים עליהם היום אפשר לראות
המשכיות היסטורית ומרקמית
08:23
betweenבֵּין those carvingsגילופים,
the mountainsהרים all around
157
491040
2856
בין התבליטים, ההרים מסביב
08:25
and that churchכְּנֵסִיָה whichאיזה is builtבנוי
on topחלק עליון of the ruinsחורבות
158
493920
3856
והכנסייה שנבנתה מעל ההריסות
08:29
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני stoneאֶבֶן plunderedשָׁדוּד from the siteאֲתַר.
159
497800
2160
באמצעות אבני ההריסות.
08:32
In nearbyסָמוּך Oaxacaאוקסאקה,
even ordinaryרגיל plasterטִיחַ buildingsבניינים
160
500880
2896
באואחאקה (מדינה) הקרובה,
אפילו מבני טיח רגילים
08:35
becomeהפכו canvassesקנוסים for
brightבָּהִיר colorsצבעים, politicalפּוֹלִיטִי muralsציורי קיר
161
503800
4336
הופכים לקנבס של צבעים, ציור פוליטי,
08:40
and sophisticatedמתוחכם graphicגרפי artsאמנויות.
162
508160
1840
ואומנות גרפית מתוחכמת.
08:43
It's an intricateמוּרכָּב, communicativeתקשורתי languageשפה
163
511000
2600
זוהי שפת תקשורת מורכבת
08:46
that an epidemicמַגֵפָה of glassזכוכית
would simplyבפשטות wipeלנגב out.
164
514400
2639
שמגיפת הזכוכית פשוט תמחק.
08:49
The good newsחֲדָשׁוֹת is
that architectsאדריכלים and developersמפתחים
165
517960
2776
החדשות הטובות הן,
שארכיטקטים ומפתחים
08:52
have begunהתחיל to rediscoverלגלות מחדש
the joysהנאות of textureמרקם
166
520760
2976
החלו לגלות מחדש
את האושר במרקם
08:55
withoutלְלֹא backingגיבוי away from modernityהמודרניות.
167
523760
2040
מבלי להתרחק ממודרניות.
08:58
Some find innovativeחדשני usesשימו
for oldישן materialsחומרים like brickלְבֵנָה
168
526240
4120
חלק מוצאים שימוש יצירתי
בחומרים ישנים כמו לבנים
09:03
and terra-cottaטרה-קוטה.
169
531320
1200
וטֶרָה קוֹטָה
09:05
Othersאחרים inventלִהַמצִיא newחָדָשׁ productsמוצרים
like the moldedמְעוּצָב panelsלוחות that SnSnøhettahetta used
170
533760
5296
אחרים המציאו מוצרים חדשים
כמו לוחות מעוצבים ששימש את סנוחטה
09:11
to give the Sanברג Franciscoפרנסיסקו
Museumמוּזֵיאוֹן of Modernמוֹדֶרנִי Artאומנות
171
539080
2416
בכדי לתת למוזיאון האומנות המודרנית
בסן פרנסיסקו
09:13
that crinklyמקומטת, sculpturalפיסולי qualityאיכות.
172
541520
2360
את איכותו המפוסלת והמקומטת.
09:16
The architectאַדְרִיכָל Stefanoסטפנו Boeriבורי
even createdשנוצר livingחַי facadesחזיתות.
173
544520
3896
הארכיטקט סטפנו בוארי
יצר חזיתות חיות.
09:20
This is his Verticalאֲנָכִי Forestיַעַר,
a pairזוג of apartmentדִירָה towersמגדלים in Milanמילאנו,
174
548440
4016
זהו היער האנכי,
זוג מגדלי דירות במילאנו,
09:24
whoseשל מי mostרוב visibleנִרְאֶה featureתכונה is greeneryיֶרֶק.
175
552480
1880
שהתכונה הכי מובלטת שלו היא יֶרֶק.
09:27
And Boeriבורי is designingתִכנוּן a versionגִרְסָה of this
for Nanjingנאנג'ינג in Chinaסין.
176
555240
4520
בוארי גם מתכנן גירסא כזו
עבור נאנג'ינג בסין.
09:33
And imagineלדמיין if greenירוק facadesחזיתות
were as ubiquitousנִמצָא בְּכָל מָקוֹם as glassזכוכית onesיחידות
177
561080
4136
ודמיינו לעצמכם אם חזיתות ירוקות
היו שכיחות כמו הזכוכית
09:37
how much cleanerמְנַקֶה the airאוויר
in Chineseסִינִית citiesערים would becomeהפכו.
178
565240
2640
כמה נקי יותר האוויר היה הופך
בערים הסיניות.
09:41
But the truthאֶמֶת is
that these are mostlyבעיקר one-offsחד פעמי,
179
569280
3016
אבל האמת היא שלרוב אלו פרוייקטים
חד פעמיים ויוקרתיים,
09:44
boutiqueבוטיק projectsפרויקטים,
180
572320
1496
09:45
not easilyבְּקַלוּת reproducedלשכפל at a globalגלוֹבָּלִי scaleסוּלָם.
181
573840
2240
וקשים לייצור המוני.
09:49
And that is the pointנְקוּדָה.
182
577720
1480
וזו בדיוק הנקודה.
09:52
When you use materialsחומרים
that have a localמְקוֹמִי significanceמַשְׁמָעוּת,
183
580360
3096
כשמשתמשים בחומרים בעלי חשיבות מקומית,
09:55
you preventלִמְנוֹעַ citiesערים
from all looking the sameאותו.
184
583480
2120
מונעים מהערים להראות דומות אחת לשנייה
09:58
Copperנְחוֹשֶׁת has a long historyהִיסטוֹרִיָה in Newחָדָשׁ Yorkיורק --
185
586760
2856
לנחושת יש היסטוריה ארוכה בניו יורק --
10:01
the Statueפסל of Libertyחוֹפֶשׁ,
186
589640
1320
פסל החירות,
10:03
the crownכֶּתֶר of the Woolworthוולוורת' Buildingבִּניָן --
187
591720
1810
הכתר בבניין וולוורת' --
10:06
but it fellנפל out of fashionאופנה for a long time
188
594200
3176
אבל היא יצאה מהאופנה מזמן
10:09
untilעד shopלִקְנוֹת architectsאדריכלים used it
to coverכיסוי the Americanאֲמֶרִיקָאִי Copperנְחוֹשֶׁת Buildingבִּניָן,
189
597400
4376
עד שאדריכלי "SHoP" השתמשו בה לכסות
את בניין הנחושת האמריקאי,
10:13
a pairזוג of twistingהַעֲקָמָה towersמגדלים
on the Eastמזרח Riverנהר.
190
601800
2440
זוג מגדלים מפותלים
באיסט ריבר.
10:17
It's not even finishedגָמוּר
191
605160
1256
בנייתם עוד לא הסתיימה
10:18
and you can see the way
sunsetשקיעת החמה lightsאורות up that metallicמַתַכתִי facadeחֲזִית,
192
606440
4096
וכבר ניתן לראות את הדרך בה
השקיעה מעירה את החזית המתכתית,
10:22
whichאיזה will weatherמזג אוויר to greenירוק as it agesהגילאים.
193
610560
2040
שתהפוך לירוקה עם הזמן.
10:25
Buildingsבניינים can be like people.
194
613720
2296
בניינים יכולים להיות כמו אנשים.
10:28
Theirשֶׁלָהֶם facesפרצופים broadcastמִשׁדָר theirשֶׁלָהֶם experienceניסיון.
195
616040
2320
הפנים שלהם משדרות את ניסיון חייהם.
10:31
And that's an importantחָשׁוּב pointנְקוּדָה,
196
619400
1456
וזוהי נקודה חשובה,
10:32
because when glassזכוכית agesהגילאים,
197
620880
2040
כי כשזכוכית מתיישנת,
10:35
you just replaceהחלף it,
198
623800
1496
פשוט מחליפים אותה,
10:37
and the buildingבִּניָן looksנראה
prettyיפה much the sameאותו way it did before
199
625320
2896
והבניין נראה בערך אותו דבר
עד שלבסוף הוא נהרס.
10:40
untilעד eventuallyבסופו של דבר it's demolishedנהרסו.
200
628240
1696
10:41
Almostכִּמעַט all other materialsחומרים
have the abilityיְכוֹלֶת
201
629960
2776
כמעט כל יסוד אחר,
בעל יכולת
10:44
to absorbלִסְפּוֹג infusionsחליטות of historyהִיסטוֹרִיָה and memoryזיכרון,
202
632760
3576
לשאוב מההיסטוריה ומהזיכרון,
10:48
and projectפּרוֹיֶקט it into the presentמתנה.
203
636360
3320
ולהקרין אותם להווה.
10:52
The firmמוּצָק Enneadלעודד
204
640840
1856
הפירמה "אניד"
10:54
cladלבוש the Utahיוטה Naturalטִבעִי Historyהִיסטוֹרִיָה Museumמוּזֵיאוֹן
in Saltמלח Lakeאֲגַם Cityעִיר in copperנְחוֹשֶׁת and zincאָבָץ,
205
642720
4896
הלבישה את מוזיאון ההיסטוריה של יוטה
בסולט לייק סיטי בנחושת ואבץ,
10:59
oresעפרות that have been minedמְמוּקָשׁ
in the areaאֵזוֹר for 150 yearsשנים
206
647640
4200
עפרות שנכרו מזה 150 שנה באזור
11:05
and that alsoגַם camouflageלְהַסווֹת the buildingבִּניָן
againstמול the ochreאוֹכרָה hillsגבעות
207
653280
3240
מה שגם מחביא את המבנה מהגבעות האדומות
11:09
so that you have a naturalטִבעִי historyהִיסטוֹרִיָה museumמוּזֵיאוֹן
208
657360
2296
וקיבלנו מוזיאון היסטורית הטבע
11:11
that reflectsמשקפת the region'sשל האזור
naturalטִבעִי historyהִיסטוֹרִיָה.
209
659680
2240
שמשקף את ההיסטוריה הטבעית של המקום.
11:15
And when the Chineseסִינִית
Pritzkerפריצקר Prizeפרס winnerזוֹכֵה Wangוואנג Shuשו
210
663680
2776
וכשהזוכה בפרס הפריצקר הסיני וונג שו
11:18
was buildingבִּניָן a historyהִיסטוֹרִיָה museumמוּזֵיאוֹן in NingboNingbo,
211
666480
3336
בנה מוזיאון להיסטוריה בנינגבו,
11:21
he didn't just createלִיצוֹר
a wrapperעֲטִיפָה for the pastעבר,
212
669840
3216
הוא לא יצר רק מעטפת לעבר,
11:25
he builtבנוי memoryזיכרון right into the wallsקירות
213
673080
3056
הוא חצב זיכרונות לתוך הקירות
11:28
by usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני brickלְבֵנָה and stonesאבנים and shinglesשַׁלבֶּקֶת חוֹגֶרֶת
214
676160
3696
תוך שימוש באבנים וואבנים ורעפים
11:31
salvagedהצילו from villagesכפרים
that had been demolishedנהרסו.
215
679880
2760
שניצלו מכפרים שנהרסו.
11:36
Now, architectsאדריכלים can use glassזכוכית
216
684440
2856
ארכיטקטים יכולים להשתמש בזכוכית
11:39
in equallyבאופן שווה lyricalלִירִי and inventiveתַחבְּלָנִי waysדרכים.
217
687320
2776
באותם דרכים ליריות וחדשניות.
11:42
Here in Newחָדָשׁ Yorkיורק, two buildingsבניינים,
218
690120
1696
בניו יורק, שני בניינים,
11:43
one by Jeanז'אן Nouvelנובל
and this one by Frankגלוי לב Gehryגארי
219
691840
2640
הראשון ע"י ג'ין נובל והשני ע"י פרנק גרי
11:47
faceפָּנִים off acrossלְרוֹחָב Westמַעֲרָב 19thה Streetרְחוֹב,
220
695160
1840
עומדים אחד מול השני במערב שדרה 19,
11:49
and the playלְשַׂחֵק of reflectionsהשתקפויות
that they tossלִזרוֹק back and forthהָלְאָה
221
697800
2936
ומשחק ההשתקפויות שהם זורקים קדימה ואחורה
11:52
is like a symphonyסִימפוֹנִיָה in lightאוֹר.
222
700760
1360
היא כמו סימפוניה באור.
11:56
But when a cityעִיר defaultsברירות מחדל to glassזכוכית
223
704280
3016
אבל כשעיר עוברת לזכוכית
11:59
as it growsגדל,
224
707320
1496
בתהליך הגדילה,
12:00
it becomesהופך a hallאולם of mirrorsמראות,
225
708840
1560
היא הופכת לאולם מראות,
12:03
disquietingמדאיגה and coldקַר.
226
711080
2200
קר ומדאיג.
12:06
After all, citiesערים are placesמקומות
of concentratedמְרוּכָּז varietyמגוון
227
714000
3880
אחרי הכל, ערים הם מקומות עם מגוון מרוכז
12:11
where the world'sשל העולם culturesתרבויות
and languagesשפות and lifestylesסגנון חיים
228
719680
5016
היכן שתרבויות העולם
שפות ואורח חיים
12:16
come togetherיַחַד and mingleלהתערבב.
229
724720
1200
מתקרבים ומתגבשים.
12:19
So ratherבמקום than encaseלָשִׂים בְּאַרְגָז all that varietyמגוון
230
727000
3000
אז במקום לעטוף את כל המגוון הזה
12:22
and diversityגיוון in buildingsבניינים
of crushingגְרִיסָה samenessזֶהוּת,
231
730800
3976
וגיוון במבנים
בעלי דמיון מוחץ
12:26
we should have an architectureארכיטקטורה that honorsבהצטיינות
the fullמלא rangeטווח of the urbanעִירוֹנִי experienceניסיון.
232
734800
4680
כדאי שתהיה לנו ארכיטקטורה שמכבדת
את מירב הגון האורבני
12:32
Thank you.
233
740000
1216
תודה.
12:33
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
234
741240
5398
(מחיאות כפיים)
Translated by Zahi Zil
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Justin Davidson - Architecture critic
Justin Davidson writes about a broad range of urban, civic, design and arts issues.

Why you should listen

Justin Davidson is the author of Magnetic City: A Walking Companion to New York (Spiegel & Grau), which leads readers through a portrait of the city told through its history, architecture, music, art and literature.

Davidson has been the architecture and classical music critic at New York magazine since 2007. Before that, he spent 12 years as classical music critic at Newsday, where he also wrote about architecture and was a regular cultural commentator. He won a Pulitzer Prize for criticism in 2002, an American Society of Newspaper Editors criticism (ASNE) award and the 2015 Stephen A. Kliment Oculus Award for Architectural Journalism from the American Institute of Architects, New York Chapter.

A native of Rome, Davidson graduated from Harvard and later earned a doctoral degree in music composition at Columbia University. He has contributed to many publications, including The New Yorker, Smithsonian, W., The New York Times Book Review, Travel & Leisure, Condé Nast Traveler and Pursuits. He was a columnist for the website Wondering Sound and has appeared regularly on WNYC and other radio and television outlets. He has taught at the Design Criticism program at the School of Visual Arts, the Goldring Arts Journalism Program of Syracuse University and NEA Arts Journalism Institutes. He lives on the Upper West Side of Manhattan.

More profile about the speaker
Justin Davidson | Speaker | TED.com