ABOUT THE SPEAKER
Anne Lamott - Novelist, essayist
With disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos.

Why you should listen

Anne Lamott hooks into our common experience and guides us to an understanding infused with openness. An activist, former alcoholic and Sunday School teacher, Lamott uses humor to weave through loss, parenthood, faith and the cancer diagnosis given to her best friend, in beloved books like Bird by Bird and Help, Thanks, Wow: The Three Essential Prayers. She says, "Hope begins in the dark ... if you just show up and try to do the right thing, the dawn will come. You wait and watch and work: you don't give up."

Her next book, Hallelujah Anyway: Rediscovering Mercy, was released in April 2017.

More profile about the speaker
Anne Lamott | Speaker | TED.com
TED2017

Anne Lamott: 12 truths I learned from life and writing

אן למוט: שתים-עשרה אמיתות שלמדתי מהחיים ומהכתיבה

Filmed:
5,458,934 views

ימים ספורים לפני יום הולדתה ה-61 החליטה הסופרת אן למוט לרשום את כל מה שידוע לה לבטח. היא מתעמקת בדקויות של היותה אדם שחי בעולם מבלבל, נפלא ומלא רגשות והיא מציעה לנו את חוכמתה האופיינית והחיונית ואת ההומור שלה בענייני משפחה, כתיבה, משמעות האלוהים, המוות ועוד.
- Novelist, essayist
With disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

נכדי בן השבע ישן בחדר הסמוך
00:13
My seven-year-oldבן שבע grandsonנֶכֶד
sleepsישן just down the hallאולם from me,
0
1042
3478
ובבקרים רבים הוא מתעורר
00:16
and he wakesמתעורר up a lot of morningsבבקרים
1
4544
1666
ואומר,
00:18
and he saysאומר,
2
6234
1538
"אולי זה יהיה היום הכי טוב בעולם."
00:19
"You know, this could be
the bestהטוב ביותר day ever."
3
7796
2214
00:22
And other timesפִּי,
in the middleאֶמצַע of the night,
4
10565
2177
בפעמים אחרות, באמצע הלילה,
הוא קורא לי בקול רועד,
00:24
he callsשיחות out in a tremulousרוֹעֵד voiceקוֹל,
5
12766
2926
00:27
"Nanaננה, will you ever get sickחוֹלֶה and dieלָמוּת?"
6
15716
2830
"סבתא, האם פעם תחלי ותמותי?"
00:31
I think this prettyיפה much saysאומר it for me
and mostרוב of the people I know,
7
19198
4442
לדעתי זה די ממצה
מבחינתי ומבחינת רוב האנשים שאני מכירה
את היותנו תערובת של ציפיה שמחה
00:35
that we're a mixedמעורב grillגְרִיל
of happyשַׂמֵחַ anticipationציפייה
8
23664
3280
00:38
and dreadאֵימָה.
9
26968
1219
ושל אימה.
00:40
So I satישבה down a fewמְעַטִים daysימים
before my 61stרחוב birthdayיום הולדת,
10
28580
4222
אז כמה ימים לפני
יום הולדתי ה-61 התיישבתי,
00:44
and I decidedהחליט to compileלְלַקֵט a listרשימה
of everything I know for sure.
11
32826
4661
והחלטתי לערוך רשימה
של כל מה שאני יודעת לבטח.
00:50
There's so little truthאֶמֶת
in the popularפופולרי cultureתַרְבּוּת,
12
38017
3123
יש כה מעט אמת
בתרבות הפופולרית,
00:53
and it's good to be sure of a fewמְעַטִים things.
13
41164
2956
אז טוב להיות בטוחה
בכמה דברים.
00:57
For instanceלמשל, I am no longerארוך יותר 47,
14
45217
2921
למשל,
שאני כבר לא בת 47,
01:00
althoughלמרות ש this is the ageגיל I feel,
15
48845
2780
למרות שאני מרגישה בגיל הזה,
01:03
and the ageגיל I like to think
of myselfעצמי as beingלהיות.
16
51649
2617
ואוהבת לחשוב שזה הגיל שלי.
01:06
My friendחָבֵר Paulפול used to say in his lateמאוחר 70s
17
54854
2673
ידידי, פול, נהג לומר
בסוף שנות ה-70 שלו
שהוא מרגיש כמו בחור צעיר
שמשהו ממש לא בסדר אצלו.
01:09
that he feltהרגיש like a youngצָעִיר man
with something really wrongלא בסדר with him.
18
57551
3583
01:13
(Laughterצחוק)
19
61158
3850
(צחוק)
01:17
Our trueנָכוֹן personאדם is outsideבחוץ
of time and spaceמֶרחָב,
20
65032
2840
האני האמיתי שלנו
נמצא מחוץ לזמן ולמרחב,
אבל ממבט בניירות
01:19
but looking at the paperworkניירת,
21
67896
1510
אני רואה שבעצם נולדתי ב-1954.
01:21
I can, in factעוּבדָה, see
that I was bornנוֹלָד in 1954.
22
69430
3335
האני הפנימי שלי
נמצא מחוץ לזמן ולמרחב.
01:25
My insideבְּתוֹך selfעצמי is outsideבחוץ
of time and spaceמֶרחָב.
23
73353
2952
אין לו גיל.
01:28
It doesn't have an ageגיל.
24
76329
2045
אני בכל גיל שאי-פעם הייתי,
וגם אתם,
01:30
I'm everyכֹּל ageגיל I've ever been,
and so are you,
25
78398
3349
אם כי אני חייבת
להעיר הערה צדדית,
01:33
althoughלמרות ש I can't help
mentioningהַזכָּרָה as an asideבַּצַד
26
81771
2684
שהיה מועיל מאד
01:36
that it mightאולי have been helpfulמוֹעִיל
if I hadn'tלא followedאחריו
27
84479
2631
אילו לא צייתתי לכללי
טיפוח העור של שנות ה-60,
01:39
the skinעור careלְטַפֵּל rulesכללים of the '60s,
28
87134
2521
שכללו חשיפה מקסימלית לשמש
01:41
whichאיזה involvedמְעוּרָב gettingמקבל
as much sunשמש as possibleאפשרי
29
89679
3394
לאחר התמרחות נדיבה בשמן תינוקות
01:45
while slatheredרכה in babyתִינוֹק oilשֶׁמֶן
30
93097
2546
ורחצה בזוהרו של מחזיר-אור
עשוי נייר אלומיניום.
01:47
and baskingתַעֲנוּג in the glowלַהַט
of a tinfoilנייר אלומיניום reflectorמַחֲזִירוֹר shieldמָגֵן.
31
95667
4247
(צחוק)
01:51
(Laughterצחוק)
32
99938
1714
אבל זה היה כה משחרר
לקבל את האמת
01:53
It was so liberatingשחרור, thoughאם כי,
to faceפָּנִים the truthאֶמֶת
33
101676
2598
שכבר עברתי את אחרוני הייסורים
של גיל העמידה,
01:56
that I was no longerארוך יותר
in the last throesגרון of middleאֶמצַע ageגיל,
34
104298
3348
עד שהחלטתי לרשום
כל אמת שאני מכירה.
01:59
that I decidedהחליט to writeלִכתוֹב down
everyכֹּל singleיחיד trueנָכוֹן thing I know.
35
107670
4352
02:04
People feel really doomedנחרץ
and overwhelmedהמום these daysימים,
36
112046
3398
אנשים מרגישים היום המומים
ושגורלם נחרץ,
והם כל הזמן שואלים אותי מה נכון.
02:07
and they keep askingשואל me what's trueנָכוֹן.
37
115468
2722
אז אני מקווה שרשימת הדברים
שאני בטוחה בהם כמעט לגמרי
02:10
So I hopeלְקַווֹת that my listרשימה of things
I'm almostכִּמעַט positiveחִיוּבִי about
38
118214
6349
תציע הוראות הפעלה בסיסיות כלשהן
02:16
mightאולי offerהַצָעָה some basicבסיסי
operatingהפעלה instructionsהוראות
39
124587
3065
לכל מי שמרגיש ממש המום ומכותר.
02:19
to anyoneכֹּל אֶחָד who is feelingמַרגִישׁ
really overwhelmedהמום or beleagueredנרגש.
40
127676
3647
02:24
Numberמספר one:
41
132140
1882
מס' 1:
הדבר הכי אמיתי הראשון הוא
שכל אמת היא פרדוקס.
02:26
the first and truestאמת thing
is that all truthאֶמֶת is a paradoxפָּרָדוֹקס.
42
134046
3661
החיים הם גם יקרים,
מתנה נפלאה ובלתי-נתפשת,
02:29
Life is bothשניהם a preciousיָקָר,
unfathomablyללא דופי beautifulיפה giftמתנה,
43
137731
4315
וזה גם בלתי-אפשרי כאן,
בצד הגשמי של הדברים.
02:34
and it's impossibleבלתי אפשרי here,
on the incarnationalגלגול sideצַד of things.
44
142070
4682
02:38
It's been a very badרַע matchהתאמה
45
146776
1620
זה לא היה בכלל כוחות,
02:40
for those of us who were bornנוֹלָד
extremelyמְאוֹד sensitiveרָגִישׁ.
46
148420
3266
לאלה מאיתנו, שנולדו רגישים ביותר.
02:43
It's so hardקָשֶׁה and weirdמְשׁוּנֶה
that we sometimesלִפְעָמִים wonderפֶּלֶא
47
151710
2864
זה כל-כך קשה ומוזר,
שלפעמים אנו חושדים
שעובדים עלינו.
02:46
if we're beingלהיות punkedפאנק.
48
154598
1436
02:49
It's filledמְמוּלָא simultaneouslyבּוֹ זְמַנִית
with heartbreakingשובר לב sweetnessמְתִיקוּת and beautyיוֹפִי,
49
157002
4954
החיים מלאים בו-זמנית
במתיקות ויופי שוברי-לב,
בעוני מייאש,
02:53
desperateנוֹאָשׁ povertyעוני,
50
161980
1775
בשטפונות, תינוקות, פצעי בגרות ומוצרט,
02:55
floodsשיטפונות and babiesתינוקות and acneאקנה and Mozartמוצרט,
51
163779
3544
הכל מעורבב ביחד.
02:59
all swirledהסתחרר togetherיַחַד.
52
167347
2139
לא נראה לי שזאת מערכת אידאלית.
03:01
I don't think it's an idealאִידֵאָלִי systemמערכת.
53
169510
2570
(צחוק)
03:04
(Laughterצחוק)
54
172104
3316
מס' 2:
כמעט כל דבר יחזור לפעול
03:07
Numberמספר two: almostכִּמעַט
everything will work again
55
175444
3395
אם מוציאים מהתקע לכמה דקות --
03:10
if you unplugנתק it for a fewמְעַטִים minutesדקות --
56
178863
2341
(צחוק)
03:13
(Laughterצחוק)
57
181228
2695
(מחיאות כפיים)
03:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
58
183947
3282
כולל אתכם.
03:19
includingלְרַבּוֹת you.
59
187253
1723
(צחוק)
3: אין כמעט שום דבר
מחוצה לכם
03:22
Threeשְׁלוֹשָׁה: there is almostכִּמעַט
nothing outsideבחוץ of you
60
190975
3238
שיעזור איכשהו לנצח,
03:26
that will help in any kindסוג of lastingמתמשך way,
61
194237
2912
אלא אם אתם מחכים להשתלת איבר.
03:29
unlessאֶלָא אִם you're waitingהַמתָנָה for an organאֵיבָר.
62
197173
1964
אי-אפשר לקנות, להשיג
או לקבוע פגישה עם שקט ושלווה.
03:31
You can't buyלִקְנוֹת, achieveלְהַשִׂיג or dateתַאֲרִיך
serenityרוֹגַע and peaceשָׁלוֹם of mindאכפת.
63
199958
4938
זאת האמת הכי נוראה
והיא מרגיזה אותי.
03:36
This is the mostרוב horribleמַחרִיד truthאֶמֶת,
and I so resentלְהִתְרַעֵם it.
64
204920
3774
זאת עבודה פנימית,
03:41
But it's an insideבְּתוֹך jobעבודה,
65
209549
2224
ואיננו יכולים לארגן
שלווה או שיפור נצחי
03:43
and we can't arrangeלְאַרגֵן peaceשָׁלוֹם
or lastingמתמשך improvementהַשׁבָּחָה
66
211797
2818
לאנשים הכי אהובים עלינו.
03:46
for the people we love mostרוב in the worldעוֹלָם.
67
214639
2388
הם צריכים למצוא בעצמם
את הדרך שלהם,
03:49
They have to find theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ waysדרכים,
68
217051
2080
את התשובות שלהם.
03:51
theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ answersתשובות.
69
219155
1622
את לא יכולה לרוץ
ליד ילדייך הגדולים
03:52
You can't runלָרוּץ alongsideבַּצַד
your grownמְגוּדָל childrenיְלָדִים
70
220801
3627
עם קרם שיזוף ומקלון שפתיים
ב"מסע הגיבור" שלהם.
03:56
with sunscreenקרם הגנה and ChapStickצ'פסטיק
on theirשֶׁלָהֶם hero'sשל גיבור journeyמסע.
71
224452
4586
את צריכה לשחרר אותם.
04:01
You have to releaseלְשַׁחְרֵר them.
72
229062
2117
זה חוסר כבוד,
לא לעשות זאת.
04:03
It's disrespectfulחסר כבוד not to.
73
231203
2395
04:07
And if it's someoneמִישֶׁהוּ else'sאחר problemבְּעָיָה,
74
235088
1859
ואם זאת בעיה של מישהו אחר,
סביר להניח שממילא
אינך יודעת את התשובה.
04:08
you probablyכנראה don't have
the answerתשובה, anywayבכל מקרה.
75
236971
2300
04:11
(Laughterצחוק)
76
239295
1192
(צחוק)
04:12
Our help is usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל not very helpfulמוֹעִיל.
77
240511
2743
העזרה שלנו בד"כ לא עוזרת במיוחד.
04:15
Our help is oftenלעתים קרובות toxicרַעִיל.
78
243748
2425
לעתים קרובות העזרה שלנו מרעילה.
04:18
And help is the sunnyשִׁמשִׁי sideצַד of controlלִשְׁלוֹט.
79
246824
2796
ו"עזרה" היא הצד המואר של "שליטה".
04:22
Stop helpingמָנָה so much.
80
250836
2474
הפסיקו לעזור כל-כך הרבה.
אל תשתפכו על כולם
עם עזרתכם וטוב ליבכם.
04:25
Don't get your help and goodnessטוּב לֵב
all over everybodyכולם.
81
253334
3457
04:28
(Laughterצחוק)
82
256815
2512
(צחוק)
04:31
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
83
259351
1661
(מחיאות כפיים)
זה מביא אותי למס' 4:
04:33
This bringsמביא us to numberמספר fourארבעה:
84
261036
1973
כולם דפוקים, שבורים, נצמדים ומבוהלים,
04:35
everyoneכל אחד is screwedדָפוּק up,
brokenשָׁבוּר, clingyצמודים and scaredמפוחד,
85
263033
3884
אפילו האנשים שנראים הכי מסודרים.
04:38
even the people who seemנראה
to have it mostרוב togetherיַחַד.
86
266941
2975
הם דומים לך יותר
מכפי שהיית מאמינה,
04:41
They are much more like you
than you would believe,
87
269940
2439
אז נסי לא להשוות את פנימיותך
לחיצוניות של אחרים.
04:44
so try not to compareלְהַשְׁווֹת your insidesמבפנים
to other people'sשל אנשים outsidesחוץ.
88
272403
4648
זה רק יעשה אותך
גרועה ממה שאת ממילא.
04:49
It will only make you worseרע יותר
than you alreadyכְּבָר are.
89
277075
2866
(צחוק)
04:51
(Laughterצחוק)
90
279965
2992
וגם אל תנסי להציל,
לתקן או להושיע מישהו מהם
04:56
Alsoגַם, you can't saveלשמור, fixלתקן
or rescueלְהַצִיל any of them
91
284272
3471
או לגרום למישהו להתפכח.
04:59
or get anyoneכֹּל אֶחָד soberפִּכֵּחַ.
92
287767
2035
מה שעזר לי להתנקות ולהתפכח
לפני 30 שנה
05:01
What helpedעזר me get cleanלְנַקוֹת
and soberפִּכֵּחַ 30 yearsשנים agoלִפנֵי
93
289826
2754
היה הקטסטרופה
של ההתנהגות והחשיבה שלי.
05:04
was the catastropheקטסטרופה
of my behaviorהִתְנַהֲגוּת and thinkingחושב.
94
292604
3611
אז ביקשתי את עזרתם
של חברים פכחים,
05:08
So I askedשאל some soberפִּכֵּחַ friendsחברים for help,
95
296239
2006
ופניתי לכוח עליון.
05:10
and I turnedפנה to a higherגבוה יותר powerכּוֹחַ.
96
298269
1934
יש ל"אלוהים" ראשי-תיבות באנגלית:
"מתנת הייאוש",
05:12
One acronymראשי תיבות for God
is the "giftמתנה of desperationיֵאוּשׁ,"
97
300227
4059
05:16
G-O-Dאלוהים,
98
304310
1429
או כדברי חבר פיכח אחד,
05:17
or as a soberפִּכֵּחַ friendחָבֵר put it,
99
305763
2032
"בסוף, הידרדתי מהר יותר
מכפי שיכולתי לרדת ברמה."
05:19
by the endסוֹף I was deterioratingמתדרדר fasterמהיר יותר
than I could lowerנמוך יותר my standardsתקנים.
100
307819
4967
(צחוק)
05:24
(Laughterצחוק)
101
312810
6311
אז המשמעות של "אלוהים"
במקרה הזה יכולה להיות
05:31
So God mightאולי mean, in this caseמקרה,
102
319145
2310
"נגמרו לי כל הרעיונות הטובים."
05:33
"me runningרץ out of any more good ideasרעיונות."
103
321479
3141
בעוד שתיקון, הצלה ונסיונות להושיע
הם חסרי-טעם,
05:37
While fixingקְבִיעָה and savingחִסָכוֹן
and tryingמנסה to rescueלְהַצִיל is futileחֲסַר תוֹעֶלֶת,
104
325532
4166
דאגה-עצמית קיצונית היא אדירה,
05:41
radicalקיצוני self-careדאגה עצמית is quantumקוונטי,
105
329722
3411
והיא קורנת מכם אל האטמוספירה
05:45
and it radiatesמקרין out from you
into the atmosphereאַטמוֹספֵרָה
106
333157
3616
כמו מנת אוויר צח.
05:48
like a little freshטָרִי airאוויר.
107
336797
1645
זאת מתנה ענקית לעולם.
05:50
It's a hugeעָצוּם giftמתנה to the worldעוֹלָם.
108
338466
2581
כשאנשים מגיבים לכך
ב"היא ממש מלאה בעצמה,"
05:53
When people respondלְהָגִיב by sayingפִּתגָם,
"Well, isn't she fullמלא of herselfעַצמָה,"
109
341071
4510
חייכי חיוך מונה ליזה קטן
05:57
just smileחיוך obliquelyבַּעֲקִיפִין like Monaמונה Lisaליסה
110
345605
2966
והכיני לשניכם כוס תה.
06:00
and make bothשניהם of you a niceנֶחְמָד cupגָבִיעַ of teaתה.
111
348595
2962
06:04
Beingלהיות fullמלא of affectionאַהֲבָה
for one'sיחידות goofyטִפֵּשׁ, self-centeredמרוכז בעצמו,
112
352605
4683
להיות מלאת חיבה
לעצמך הדבילית, האגואיסטית,
הרגזנית, המעצבנת -
06:09
crankyעצבני, annoyingמְעַצבֵּן selfעצמי
113
357312
2493
זה הבית;
06:11
is home.
114
359829
1529
מכאן מתחיל השלום העולמי.
06:13
It's where worldעוֹלָם peaceשָׁלוֹם beginsמתחיל.
115
361382
2032
מס' 5:
06:17
Numberמספר fiveחָמֵשׁ:
116
365038
1717
שוקולד עם 75 אחוזי קקאו
איננו באמת אוכל.
06:18
chocolateשׁוֹקוֹלַד with 75 percentאָחוּז cacaoקקאו
is not actuallyלמעשה a foodמזון.
117
366779
5064
(צחוק)
06:23
(Laughterצחוק)
118
371867
4012
הכי טוב להשתמש בו
כפתיון במלכודת נחשים
06:27
Its bestהטוב ביותר use is as a baitפְּתָיוֹן in snakeנָחָשׁ trapsמלכודות
119
375903
4080
06:32
or to balanceאיזון the legsרגליים of wobblyמִתנוֹדֵד chairsכִּיסְאוֹת.
120
380007
4560
או להניחו מתחת לרגל
של כיסא מתנדנד.
06:36
It was never meantהתכוון
to be consideredנחשב an edibleאָכִיל.
121
384591
3251
הוא מעולם לא נועד להיחשב אכיל.
06:41
Numberמספר sixשֵׁשׁ --
122
389865
1365
מס' 6 --
06:43
(Laughterצחוק)
123
391254
3504
(צחוק)
כתיבה.
06:46
writingכְּתִיבָה.
124
394782
1256
06:48
Everyכֹּל writerסוֹפֵר you know writesכותב
really terribleנורא first draftsדַמקָה,
125
396874
4388
כל סופר שאת מכירה
מתחיל עם טיוטות ממש איומות,
אבל זה שומר שהתחת שלו
יישאר על הכיסא.
06:53
but they keep theirשֶׁלָהֶם buttקַת in the chairכִּסֵא.
126
401286
2153
זהו סוד החיים.
06:55
That's the secretסוֹד of life.
127
403463
1720
אולי זה ההבדל העיקרי בינך לבינם.
06:57
That's probablyכנראה the mainרָאשִׁי differenceהֶבדֵל
betweenבֵּין you and them.
128
405207
3200
הם פשוט עושים את זה.
07:00
They just do it.
129
408431
1462
הם עושים זאת בכך שהם
מסכמים את זה מראש עם עצמם.
07:01
They do it by prearrangement- סידור מוקדם
with themselvesעצמם.
130
409917
2566
הם עושים זאת כחוב של כבוד.
07:04
They do it as a debtחוֹב of honorכָּבוֹד.
131
412507
2043
הם מספרים את הסיפורים
שמגיעים דרכם
07:07
They tell storiesסיפורים that come throughדרך them
132
415336
2294
יום אחרי יום, אחד-אחד.
07:09
one day at a time, little by little.
133
417654
2510
07:12
When my olderישן יותר brotherאָח was in fourthרביעי gradeכיתה,
134
420188
2226
כשאחי הגדול היה בכיתה ד',
הוא היה צריך להגיש למחרת
סיכום על ציפורים,
07:14
he had a termטווח paperעיתון on birdsציפורים
dueעקב the nextהַבָּא day,
135
422438
3974
ובכלל לא התחיל לעבוד על זה.
07:18
and he hadn'tלא startedהתחיל.
136
426436
2280
07:20
So my dadאַבָּא satישבה down with him
with an Audubonאודובון bookסֵפֶר,
137
428740
4082
אז אבי התיישב איתו
ועם "הציפורים של אמריקה",
נייר, עפרונות וסיכות מתפצלות --
07:24
paperעיתון, pencilsעפרונות and bradsחרוזים --
138
432846
2344
אם מישהו מכם פחות צעיר
וזוכר מהן סיכות מתפצלות --
07:27
for those of you who have gottenקיבל
a little lessפָּחוּת youngצָעִיר and rememberלִזכּוֹר bradsחרוזים --
139
435214
5600
ואמר לאחי,
07:32
and he said to my brotherאָח,
140
440838
2830
"ציפור אחרי ציפור, חביבי.
07:35
"Just take it birdציפור by birdציפור, buddyחבר.
141
443692
2610
"פשוט תקרא על שקנאים
07:38
Just readלקרוא about pelicansשקנאים
142
446326
2315
"ואח"כ כתוב על שקנאים
במלים שלך.
07:40
and then writeלִכתוֹב about pelicansשקנאים
in your ownשֶׁלוֹ voiceקוֹל.
143
448665
3856
"ואז תעבור לירגזים,
07:44
And then find out about chickadeesצ'יקאדס,
144
452545
3155
"ותספר לנו עליהם במלים שלך.
07:47
and tell us about them in your ownשֶׁלוֹ voiceקוֹל.
145
455724
2771
"ואח"כ - אווזים."
07:50
And then geeseאווזים."
146
458519
1746
אז שני הדברים הכי חשובים
בנוגע לכתיבה הם: ציפור אחרי ציפור
07:52
So the two mostרוב importantחָשׁוּב things
about writingכְּתִיבָה are: birdציפור by birdציפור
147
460289
3748
וטיוטות ראשונות ממש מחורבנות.
07:56
and really god-awfulאלוהים-נורא first draftsדַמקָה.
148
464061
3106
אם אינכם יודעים ממה להתחיל,
07:59
If you don't know where to startהַתחָלָה,
149
467959
1675
זיכרו שכל דבר ודבר
שקרה לכם הוא שלכם,
08:01
rememberלִזכּוֹר that everyכֹּל singleיחיד thing
that happenedקרה to you is yoursשלך,
150
469658
3229
וזכותכם לספר עליו.
08:04
and you get to tell it.
151
472911
1516
מי שהיה רוצה שתכתבו עליו
דברים יפים יותר,
08:06
If people wanted you to writeלִכתוֹב
more warmlyבחום about them,
152
474852
3162
היה צריך להתנהג יפה יותר.
08:10
they should'veצריך להיות behavedהתנהג better.
153
478038
1720
08:11
(Laughterצחוק)
154
479782
3030
(צחוק)
(מחיאות כפיים)
08:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
155
482836
2910
אתם תרגישו נורא
אם יום אחד תתעוררו,
08:19
You're going to feel like hellגֵיהִנוֹם
if you wakeלְהִתְעוֹרֵר up somedayביום מן הימים
156
487145
2873
08:22
and you never wroteכתבתי the stuffדברים
157
490042
1761
ותבינו שלא כתבתם שום דבר
ממה שהחבאתם בשרוולים של ליבכם:
08:23
that is tuggingהִגָרְרוּת on the sleevesשרוולים
of your heartלֵב:
158
491827
3461
הסיפורים, הזכרונות, המראות והשירים --
08:27
your storiesסיפורים, memoriesזיכרונות,
visionsחזיונות and songsשירים --
159
495312
3396
האמת שלכם,
08:30
your truthאֶמֶת,
160
498732
1653
הגירסה שלכם --
08:32
your versionגִרְסָה of things --
161
500409
1825
במלים שלכם.
08:34
in your ownשֶׁלוֹ voiceקוֹל.
162
502258
1485
זה בעצם כל מה שיש לכם להציע לנו,
08:35
That's really all you have to offerהַצָעָה us,
163
503767
2475
וזו גם הסיבה למה נולדתם.
08:38
and that's alsoגַם why you were bornנוֹלָד.
164
506266
2454
08:42
Sevenשֶׁבַע: publicationפרסום and temporaryזמני
creativeיְצִירָתִי successesהצלחות
165
510488
4185
7: פרסום והצלחה יצירתית זמנית
הם משהו שצריך להחלים ממנו.
08:46
are something you have to recoverלְהַחלִים from.
166
514697
2190
08:49
They killלַהֲרוֹג as manyרב people as not.
167
517744
2842
הם הורגים כמות זהה של אנשים.
08:52
They will hurtכאב, damageנֵזֶק and changeשינוי you
168
520610
2530
הם יפגעו בכם,
יזיקו לכם וישנו אתכם
בדרכים שאינכם מעלים על הדעת.
08:55
in waysדרכים you cannotלא יכול imagineלדמיין.
169
523164
2114
האנשים הכי שפלים ומרושעים שהכרתי
08:57
The mostרוב degradedמוּשׁפָל
and evilרוע people I've ever knownידוע
170
525707
3516
הם סופרים ממין זכר
שכתבו רבי-מכר אדירים.
09:01
are maleזָכָר writersסופרים who'veמי had
hugeעָצוּם bestהטוב ביותר sellersמוכרים.
171
529247
3109
אבל אם חוזרים למס' 1,
שכל אמת היא פרדוקס,
09:05
And yetעדיין, returningחוזרים to numberמספר one,
that all truthאֶמֶת is paradoxפָּרָדוֹקס,
172
533093
4157
זהו גם נס,
שעבודה שלך מתפרסמת,
09:09
it's alsoגַם a miracleנֵס
to get your work publishedיצא לאור,
173
537274
2425
ושקוראים ושומעים את הסיפורים שלך.
09:11
to get your storiesסיפורים readלקרוא and heardשמע.
174
539723
2836
אבל נסו להתנער בעדינות מהפנטזיה
09:14
Just try to bustחָזֶה yourselfעַצמְךָ
gentlyבעדינות of the fantasyפנטזיה
175
542583
2755
שהפרסום ירפא אתכם,
09:17
that publicationפרסום will healלְרַפֵּא you,
176
545362
2454
שהוא ימלא את חורי
הגבינה השווייצרית שבתוככם.
09:19
that it will fillלמלא the Swiss-cheesyשווייצרי - גביני
holesחורים insideבְּתוֹך of you.
177
547840
4084
הוא לא יכול לעשות את זה.
09:23
It can't.
178
551948
1594
הוא לא יעשה את זה.
09:25
It won'tרָגִיל.
179
553566
1360
אבל הכתיבה - כן.
09:26
But writingכְּתִיבָה can.
180
554950
1705
גם שירה במקהלה
או בלהקת בלו-גראס.
09:28
So can singingשִׁירָה in a choirמקהלה
or a bluegrassbluegrass bandלְהִתְאַגֵד.
181
556679
3598
וגם השתתפות בציור קיר קהילתי, בצפרות,
09:32
So can paintingצִיוּר communityהקהילה
muralsציורי קיר or birdingציפור
182
560301
3307
או בדאגה לכלבים זקנים
שאיש לא ידאג להם.
09:35
or fosteringמטפח oldישן dogsכלבים
that no one elseאַחֵר will.
183
563632
3168
מס' 8: משפחות.
09:40
Numberמספר eightשמונה: familiesמשפחות.
184
568570
3051
09:44
Familiesמשפחות are hardקָשֶׁה, hardקָשֶׁה, hardקָשֶׁה,
185
572883
3096
משפחות הן עניין קשה, קשה, קשה,
ולא משנה כמה הן יכולות להיות
גם מקודשות ומדהימות.
09:48
no matterחוֹמֶר how cherishedמְטוּפָּח
and astonishingמַפתִיעַ they mayמאי alsoגַם be.
186
576003
3426
שוב, ראה מס' 1.
09:51
Again, see numberמספר one.
187
579453
2126
(צחוק)
09:53
(Laughterצחוק)
188
581603
1047
בכינוסים משפחתיים, כשיש לכם לפתע
יצרים רצחניים או אובדניים --
09:54
At familyמִשׁפָּחָה gatheringsמפגשים where you suddenlyפִּתְאוֹם
feel homicidalרצחני or suicidalהִתאַבְּדוּתִי --
189
582674
4288
(צחוק)
09:58
(Laughterצחוק)
190
586986
1016
זיכרו שאצל כולם
10:00
rememberלִזכּוֹר that in all casesבמקרים,
191
588026
2331
זהו נס שכל אחד ואחת מאיתנו
נהרו ונולדו.
10:02
it's a miracleנֵס that any of us,
specificallyבאופן ספציפי, were conceivedיזום and bornנוֹלָד.
192
590381
5464
האדמה היא בית-ספר לסליחה.
10:08
Earthכדור הארץ is forgivenessסְלִיחָה schoolבית ספר.
193
596520
1927
ההתחלה היא לסלוח לעצמך,
10:10
It beginsמתחיל with forgivingסַלחָנִי yourselfעַצמְךָ,
194
598471
2110
ואח"כ אפשר כבר להתחיל לסלוח
מסביב לשולחן האוכל.
10:12
and then you mightאולי as well
startהַתחָלָה at the dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב tableשולחן.
195
600605
3274
10:16
That way, you can do this work
in comfortableנוֹחַ pantsמִכְנָסַיִים.
196
604640
3645
וככה אפשר לעשות את העבודה הזאת
במכנסיים נוחים.
10:20
(Laughterצחוק)
197
608309
2946
(צחוק)
כשוויליאם בלייק אמר
שאנו נמצאים כאן
10:23
When Williamויליאם Blakeבלייק said that we are here
198
611279
1947
כדי ללמוד לסבול את קרני האהבה,
10:25
to learnלִלמוֹד to endureלסבול the beamsקורות of love,
199
613250
2988
הוא ידע שהמשפחה
היא חלק אינטימי מזה,
10:28
he knewידע that your familyמִשׁפָּחָה would be
an intimateאִינטִימִי partחֵלֶק of this,
200
616262
3333
אפילו כשרוצים לברוח בצרחות ומתוך מסכנות.
10:31
even as you want to runלָרוּץ screamingצועקת
for your cuteחָמוּד little life.
201
619619
3694
אבל אני מבטיחה לכם
שאתם מסוגלים לזה.
10:35
But I promiseהַבטָחָה you are up to it.
202
623811
2559
את יכולה לעשות זאת, לכלוכית,
את יכולה לעשות זאת,
10:38
You can do it, Cinderellaלִכלוּכִית, you can do it,
203
626394
3380
ועוד תפתיעי את עצמך.
10:41
and you will be amazedנדהם.
204
629798
2025
10:45
Nineתֵשַׁע: foodמזון.
205
633164
1793
9: אוכל.
10:48
Try to do a little better.
206
636187
2538
נסו קצת להשתפר.
10:51
I think you know what I mean.
207
639497
1890
אני חושבת שאתם יודעים למה כוונתי.
(צחוק)
10:53
(Laughterצחוק)
208
641411
3645
מס' 10 --
11:03
Numberמספר 10 --
209
651159
1151
11:04
(Laughterצחוק)
210
652334
2224
(צחוק)
11:06
graceחן.
211
654582
1185
חסד.
חסד הוא משחרר חלודה רוחני,
11:08
Graceחן is spiritualרוחני WD-WD-40,
212
656428
3107
11:11
or waterמַיִם wingsכנפיים.
213
659559
1480
או מצופי כנפי מים.
11:13
The mysteryמִסתוֹרִין of graceחן is that God lovesאוהב
Henryהנרי Kissingerקיסינג'ר and Vladimirולדימיר Putinפוטין
214
661063
5967
תעלומת החסד היא שאלוהים אוהב
את הנרי קיסינג'ר ואת ולדימיר פוטין
ואותי
11:19
and me
215
667054
1159
בדיוק כמו שהוא או היא
אוהבים את הנכד החדש שלכם.
11:20
exactlyבְּדִיוּק as much as He or She
lovesאוהב your newחָדָשׁ grandchildנֶכֶד.
216
668237
4356
11:24
Go figureדמות.
217
672988
1217
לך תבין.
11:26
(Laughterצחוק)
218
674229
1777
(צחוק)
מהלכו של החסד הוא
מה שמשנה אותנו, מרפא אותנו
11:28
The movementתְנוּעָה of graceחן
is what changesשינויים us, healsמרפא us
219
676030
3337
ומרפא את עולמנו.
11:31
and healsמרפא our worldעוֹלָם.
220
679391
1998
כדי להזעיק חסד, אימרו "הצילו!"
וחיגרו חגורת בטיחות.
11:33
To summonלְזַמֵן graceחן, say, "Help,"
and then buckleאַבזָם up.
221
681413
3771
החסד מוצא אתכם
בדיוק במצב בו אתם נמצאים,
11:37
Graceחן findsמוצא you exactlyבְּדִיוּק where you are,
222
685208
2690
אבל לא משאיר אתכם
היכן שמצא אתכם.
11:39
but it doesn't leaveלעזוב you
where it foundמצאתי you.
223
687922
2525
החסד גם לא יופיע בדמות קספר,
רוח הרפאים הידידותית,
11:42
And graceחן won'tרָגִיל look
like Casperקספר the Friendlyיְדִידוּתִי Ghostרוּחַ,
224
690471
3096
למרבה הצער.
11:45
regrettablyלרוע המזל.
225
693591
1605
אבל הטלפון יצלצל או יגיע דואר,
11:47
But the phoneטלפון will ringטַבַּעַת
or the mailדוֹאַר will come
226
695220
2383
וכנגד כל הסיכויים
11:49
and then againstמול all oddsקְטָטָה,
227
697627
1480
תקבלו בחזרה את
חוש ההומור העצמי שלכם.
11:51
you'llאתה get your senseלָחוּשׁ of humorהוּמוֹר
about yourselfעַצמְךָ back.
228
699131
2979
11:54
Laughterצחוק really is carbonatedמוּגָז holinessקְדוּשָׁה.
229
702571
3319
הצחוק הוא למעשה קדושה מוגזת.
11:58
It helpsעוזר us breatheלִנְשׁוֹם again and again
230
706874
2692
הוא עוזר לנו לנשום שוב ושוב
ומחזיר אותנו אל עצמנו,
12:01
and givesנותן us back to ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
231
709590
2133
וזה נותן לנו אמון בחיים ובזולת.
12:03
and this givesנותן us faithאֱמוּנָה
in life and eachכל אחד other.
232
711747
3737
וזיכרו: החסד תמיד ממצמץ אחרון.
12:08
And rememberלִזכּוֹר -- graceחן always batsעטלפים last.
233
716495
3978
12:13
Elevenאחד עשר: God just meansאומר goodnessטוּב לֵב.
234
721652
3109
11: "אלוהים" זה פשוט "טוּב".
זה בכלל לא כזה מפחיד.
12:16
It's really not all that scaryמַפְחִיד.
235
724785
2441
הכוונה היא לתבונה חיה,
נשגבת או אוהבת,
12:19
It meansאומר the divineאלוהי or a lovingאוהבת,
animatingהורדת לפי intelligenceאינטליגנציה,
236
727250
4450
או כפי שלמדנו מהסרט
של "נשיונל למפון",
12:23
or, as we learnedמְלוּמָד
from the great "DeteriorataDeteriorata,"
237
731724
3725
"הסופגניה הקוסמית."
12:27
"the cosmicקוֹסמִי muffinמַאפִין."
238
735473
1608
12:29
A good nameשֵׁם for God is: "Not me."
239
737800
2919
שם טוב לאלוהים: "לא אני."
12:33
Emersonאמרסון said that
the happiestהכי מאושר personאדם on Earthכדור הארץ
240
741827
2746
אמרסון אמר שהאדם
הכי מאושר עלי אדמות
הוא זה שלומד מהטבע
את לקחי עבודת האל.
12:36
is the one who learnsלומד from natureטֶבַע
the lessonsשיעורים of worshipפולחן.
241
744597
4178
אז צאו הרבה החוצה
והביטו למעלה.
12:40
So go outsideבחוץ a lot and look up.
242
748799
3126
הכומר שלי אמר שאפשר ללכוד דבורים
בתחתית צנצנת בלי מכסה
12:43
My pastorכּוֹמֶר said you can trapמַלכּוֹדֶת beesדבורים
on the bottomתַחתִית of masonבַּנַאִי jarsצנצנות withoutלְלֹא lidsעפעפיים
243
751949
4503
משום שהן לא מביטות למעלה,
12:48
because they don't look up,
244
756476
1713
והן סתם מסתובבות במרירות
ומתחבטות כנגד הזכוכית.
12:50
so they just walkלָלֶכֶת around bitterlyבמרירות
bumpingהתנגשות into the glassזכוכית wallsקירות.
245
758213
4400
12:54
Go outsideבחוץ. Look up.
246
762637
2368
צאו החוצה. הביטו למעלה.
סוד החיים.
12:57
Secretסוֹד of life.
247
765029
1367
ולבסוף: מוות.
12:59
And finallyסוף כל סוף: deathמוות.
248
767477
1864
13:02
Numberמספר 12.
249
770373
1280
מס' 12:
וואו ואיכס.
13:04
Wowוואו and yikesyikes.
250
772646
1777
13:07
It's so hardקָשֶׁה to bearדוב when the fewמְעַטִים people
you cannotלא יכול liveלחיות withoutלְלֹא dieלָמוּת.
251
775375
4225
קשה נורא לסבול שמעט האנשים
שאינכם יכולים לחיות בלעדיהם מתים.
לעולם לא תתגברו על אובדנם,
ולמרות כל מה שטוענת התרבות,
13:11
You'llללא שם: תוכל never get over these lossesאֲבֵדוֹת,
and no matterחוֹמֶר what the cultureתַרְבּוּת saysאומר,
252
779624
3637
אתם גם לא אמורים להתגבר.
13:15
you're not supposedאמור to.
253
783285
1867
אנו, הנוצרים, אוהבים לראות במוות
שינוי-כתובת רציני,
13:17
We Christiansנוצרים like to think of deathמוות
as a majorגדול changeשינוי of addressכתובת,
254
785176
5143
אבל בכל מקרה, אותו אדם
יחזור ויחיה חיים מלאים בתוך ליבכם
13:22
but in any caseמקרה, the personאדם
will liveלחיות again fullyלְגַמרֵי in your heartלֵב
255
790343
4586
אם לא תאטמו אותו.
13:26
if you don't sealחותם it off.
256
794953
1992
כדברי ליאונרד כהן,
"בכל דבר יש סדקים,
13:28
Like Leonardלאונרד Cohenכּוֹהֵן said,
"There are cracksסדקים in everything,
257
796969
2768
"ודרכם נכנס האור."
13:31
and that's how the lightאוֹר getsמקבל in."
258
799761
1853
וככה אנו מרגישים
שהאנשים שלנו ממשיכים לחיות.
13:33
And that's how we feel
our people again fullyלְגַמרֵי aliveבחיים.
259
801638
3578
13:39
Alsoגַם, the people will make
you laughלִצְחוֹק out loudבְּקוֹל רָם
260
807240
4011
וגם, האנשים האלה
יגרמו לכם לצחוק בקול
ברגעים הכי לא-נוחים,
13:43
at the mostרוב inconvenientלֹא נוֹחַ timesפִּי,
261
811275
3066
ואלה בשורות ממש טובות.
13:46
and that's the great good newsחֲדָשׁוֹת.
262
814365
2074
אבל היעדרם גם יהיה בשבילכם
סיוט ממושך של געגועים.
13:48
But theirשֶׁלָהֶם absenceהֶעְדֵר will alsoגַם be a lifelongמֶשֶׁך כֹּל הָחַיִים
nightmareסיוט of homesicknessגעגועים הביתה for you.
263
816463
4455
יגון וחברים, זמן ודמעות
ירפאו אתכם במידת-מה.
13:52
Griefצַעַר and friendsחברים, time and tearsדמעות
will healלְרַפֵּא you to some extentהרחבה.
264
820942
4681
13:57
Tearsדמעות will batheלִרְחוֹץ and baptizeלְהַטבִּיל
and hydrateמֵימָה and moisturizeלחות you
265
825647
4251
הדמעות ירחצו, יטבילו,
ירטיבו וילחלחו אתכם
ואת הקרקע שמתחת לרגליכם.
14:01
and the groundקרקע, אדמה on whichאיזה you walkלָלֶכֶת.
266
829922
2329
יודעים מה הדבר הראשון
שאלוהים אמר למשה?
14:04
Do you know the first thing
that God saysאומר to Mosesמשה רבנו?
267
832275
3031
14:08
He saysאומר, "Take off your shoesנעליים."
268
836028
2494
הוא אמר,
"של נעליך מעל רגליך."
14:11
Because this is holyקָדוֹשׁ groundקרקע, אדמה,
all evidenceעֵדוּת to the contraryלהפך.
269
839079
4040
כי אדמת קודש היא,
חרף כל ההוכחות המנוגדות.
קשה להאמין,
אבל זה הדבר הכי נכון שאני מכירה.
14:15
It's hardקָשֶׁה to believe,
but it's the truestאמת thing I know.
270
843143
3065
כשאתם טיפה מזדקנים,
כמו העצמי האישי הקטנטן שלי,
14:18
When you're a little bitbit olderישן יותר,
like my tinyזָעִיר personalאישי selfעצמי,
271
846232
4142
אתם מבינים שהמוות
מקודש כמו הלידה.
14:22
you realizeלִהַבִין that deathמוות
is as sacredקָדוֹשׁ as birthהוּלֶדֶת.
272
850398
3806
ואל תדאגו: המשיכו בחייכם.
14:26
And don't worryדאגה -- get on with your life.
273
854785
2994
14:30
Almostכִּמעַט everyכֹּל singleיחיד deathמוות
is easyקַל and gentleעָדִין
274
858405
4495
כמעט כל מוות ומוות
הוא קל ועדין
כשסביבכם האנשים הכי טובים
14:34
with the very bestהטוב ביותר people surroundingמַקִיף you
275
862924
3016
כל עוד תזדקקו להם.
14:37
for as long as you need.
276
865964
1843
לא תהיו לבד.
14:39
You won'tרָגִיל be aloneלבד.
277
867831
1640
14:42
They'llהם יהיו help you crossלַחֲצוֹת over
to whateverמה שתגיד awaitsממתין us.
278
870686
3668
הם יעזרו לכם לעשות את המעבר
למה שלא יהיה שמחכה לנו שם.
14:46
As RamRAM Dassדאס said,
279
874871
1737
כדברי ראם דאס,
"בסופו של דבר,
14:48
"When all is said and doneבוצע,
280
876632
1860
"כולנו רק מלווים
זה את זה הביתה."
14:50
we're really just all walkingהליכה
eachכל אחד other home."
281
878516
3000
נראה לי שזהו.
14:55
I think that's it,
282
883024
1588
אבל אם אזכר בעוד משהו,
14:56
but if I think of anything elseאַחֵר,
283
884636
2102
אודיע לכם.
14:58
I'll let you know.
284
886762
1462
תודה לכם.
15:00
Thank you.
285
888248
1203
(מחיאות כפיים)
15:01
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
286
889475
1579
תודה.
15:03
Thank you.
287
891078
1276
(מחיאות כפיים ותרועות)
15:04
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
288
892378
1808
אני תמיד מופתעת כשמזמינים אותי,
15:06
I was very surprisedמוּפתָע to be askedשאל to come,
289
894210
2154
כי זה לא העולם שלי,
15:08
because it is not my realmתְחוּם,
290
896388
2683
טכנולוגיה, עיצוב או בידור.
15:11
technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה or designלְעַצֵב or entertainmentבידור.
291
899095
2327
העולם שלי הוא יותר
אמונה וכתיבה
15:13
I mean, my realmתְחוּם is sortסוג of
faithאֱמוּנָה and writingכְּתִיבָה
292
901446
3181
15:16
and kindסוג of lurchingמתנודד alongלְאוֹרֶך togetherיַחַד.
293
904651
2950
ואיכשהו להתנהל קדימה ביחד.
15:19
And I was surprisedמוּפתָע,
294
907625
1763
והופתעתי,
אבל אמרו לי שאוכל להרצות,
ואני אמרתי שאשמח.
15:21
but they said I could give a talk,
and I said I'd love to.
295
909412
4273
15:25
(Videoוִידֵאוֹ) If you don't know where to startהַתחָלָה,
296
913709
2052
(סרטון) אם אינכם יודעים ממה להתחיל,
זיכרו שכל דבר ודבר
שקרה לכם הוא שלכם,
15:27
rememberלִזכּוֹר that everyכֹּל singleיחיד thing
that happenedקרה to you is yoursשלך
297
915785
3125
וזכותכם לספר עליו.
15:30
and you get to tell it.
298
918934
1378
אן למוט: אנשים היום
מאד מבוהלים ומרגישים ממש אבודים
15:32
Anneאן Lamottלאמוט: People are very frightenedמבוהל
and feel really doomedנחרץ
299
920336
3105
כיום באמריקה,
15:35
in Americaאמריקה these daysימים,
300
923465
1188
ואני רציתי רק לעזור להחזיר להם
את חוש ההומור בקשר לזה
15:36
and I just wanted to help people
get theirשֶׁלָהֶם senseלָחוּשׁ of humorהוּמוֹר about it
301
924677
3141
ולהבין עד כמה זאת לא בעיה
15:39
and to realizeלִהַבִין how much isn't a problemבְּעָיָה.
302
927842
3598
אם תרצו לעשות מעשה
15:43
If you take an actionפעולה,
303
931464
3226
15:47
take a really healthyבָּרִיא or lovingאוהבת
or friendlyיְדִידוּתִי actionפעולה,
304
935539
3563
ותעשו משהו באמת בריא,
אוהב או ידידותי.
יהיו לכם רגשות של אהבה וידידות.
15:51
you'llאתה have lovingאוהבת and friendlyיְדִידוּתִי feelingsרגשות.
305
939126
2861
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne Lamott - Novelist, essayist
With disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos.

Why you should listen

Anne Lamott hooks into our common experience and guides us to an understanding infused with openness. An activist, former alcoholic and Sunday School teacher, Lamott uses humor to weave through loss, parenthood, faith and the cancer diagnosis given to her best friend, in beloved books like Bird by Bird and Help, Thanks, Wow: The Three Essential Prayers. She says, "Hope begins in the dark ... if you just show up and try to do the right thing, the dawn will come. You wait and watch and work: you don't give up."

Her next book, Hallelujah Anyway: Rediscovering Mercy, was released in April 2017.

More profile about the speaker
Anne Lamott | Speaker | TED.com