ABOUT THE SPEAKER
Patricia Burchat - Particle physicist
Patricia Burchat studies the structure and distribution of dark matter and dark energy. These mysterious ingredients can't be measured in conventional ways, yet form a quarter of the mass of our universe.

Why you should listen

Patricia Burchat studies the universe's most basic ingredients -- the mysterious dark energy and dark matter that are massively more abundant than the visible stars and galaxies. She is one of the founders of the BaBar Collaboration at the Stanford Linear Accelerator Center, a project that's hoping to answer the question, "If there are as many anti-particles as there are particles, why can't we see all these anti-particles?"

She's a member of the Large Synoptic Survey Telescope project, which will allow scientists to monitor exploding supernovae and determine how fast the universe is expanding -- and map how mass is distributed throughout the universe. She's also part of Fermilab Experiment E791, studying the production and decay of charmed particles. Burchat received a Guggenheim Fellowship in 2005.

More profile about the speaker
Patricia Burchat | Speaker | TED.com
TED2008

Patricia Burchat: Shedding light on dark matter

פטרישיה בורצהט מטילה אור על החומר האפל

Filmed:
1,605,112 views

הפיזיקאית פטרישיה בורצהט מטילה אור על שני מרכיבים בסיסים של יקומינו: חומר אפל ואנרגיה אפלה. שניהם מרכיבים כ 96% מהיקום, איננו יכולים לצפות בהם באופן ישיר, אך השפעותיהם כבירות
- Particle physicist
Patricia Burchat studies the structure and distribution of dark matter and dark energy. These mysterious ingredients can't be measured in conventional ways, yet form a quarter of the mass of our universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
As a particleחֶלְקִיק physicistפִיסִיקַאִי, I studyלימוד the elementaryיְסוֹדִי particlesחלקיקים
0
0
4000
כפיזיקאית חלקיקים אני חוקרת את החלקיקים האלמנטריים
00:22
and how they interactאינטראקציה on the mostרוב fundamentalבסיסי levelרָמָה.
1
4000
3000
ואת הדרך בה הם מגיבים זה עם זה ברמה הבסיסית ביותר.
00:25
For mostרוב of my researchמחקר careerקריירה, I've been usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני acceleratorsמאיצים,
2
7000
3000
במשך רוב הקרירה המחקרית שלי השתמשתי במאיצי חלקיקים
00:28
suchכגון as the electronאֶלֶקטרוֹן acceleratorמֵאִיץ at Stanfordסטנפורד Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה, just up the roadכְּבִישׁ,
3
10000
3000
כמו מאיץ האלקטרונים שבאוניברסיטת סטאנפורד, שנמצאת במעלה הכביש
00:31
to studyלימוד things on the smallestהקטן ביותר scaleסוּלָם.
4
13000
3000
לחקירת דברים בקנה המידה הקטן ביותר
00:34
But more recentlyלאחרונה, I've been turningחֲרִיטָה my attentionתשומת הלב
5
16000
2000
אך לאחרונה הפנתי את תשומת ליבי
00:36
to the universeעוֹלָם on the largestהגדול scaleסוּלָם.
6
18000
3000
ליקום בקנה המידה הגדול ביותר.
00:39
Because, as I'll explainלהסביר to you,
7
21000
2000
בגלל, כפי שאסביר לכם,
00:41
the questionsשאלות on the smallestהקטן ביותר and the largestהגדול scaleסוּלָם are actuallyלמעשה very connectedמְחוּבָּר.
8
23000
4000
השאלות על הקטן ביותר ועל הגדול ביותר קשורות מאוד
00:45
So I'm going to tell you about our twenty-first-centuryהמאה העשרים ואחת viewנוף of the universeעוֹלָם,
9
27000
5000
לכן אני הולכת לתאר לכם את מבטנו על היקום במאה ה-21
00:50
what it's madeעָשׂוּי of and what the bigגָדוֹל questionsשאלות in the physicalגוּפָנִי sciencesמדעים are --
10
32000
3000
ממה הוא מורכב ומה הן השאלות הגדולות במדעים הפיזיקאליים –
00:53
at leastהכי פחות some of the bigגָדוֹל questionsשאלות.
11
35000
2000
לפחות חלק מהשאלות הגדולות.
00:55
So, recentlyלאחרונה, we have realizedהבין
12
37000
3000
ובכן, לאחרונה הבנו
00:58
that the ordinaryרגיל matterחוֹמֶר in the universeעוֹלָם --
13
40000
2000
שהחומר הרגיל ביקום
01:00
and by ordinaryרגיל matterחוֹמֶר, I mean you, me,
14
42000
3000
וב"רגיל" אני מתכוונת לך, לי,
01:03
the planetsכוכבי לכת, the starsכוכבים, the galaxiesגלקסיות --
15
45000
2000
כוכבי-לכת, כוכבים, הגלקסיות --
01:05
the ordinaryרגיל matterחוֹמֶר makesעושה up only a fewמְעַטִים percentאָחוּז
16
47000
3000
החומר הרגיל מרכיב רק כמה אחוזים
01:08
of the contentתוֹכֶן of the universeעוֹלָם.
17
50000
2000
מתכולת היקום
01:10
Almostכִּמעַט a quarterרובע, or approximatelyבְּעֵרֶך a quarterרובע
18
52000
3000
כמעט רבע, או בערך רבע
01:13
of the matterחוֹמֶר in the universeעוֹלָם, is stuffדברים that's invisibleבלתי נראה.
19
55000
3000
מהחומר ביקום, הוא בלתי נראה.
01:16
By invisibleבלתי נראה, I mean it doesn't absorbלִסְפּוֹג in the electromagneticאלקטרומגנטית spectrumספֵּקטרוּם.
20
58000
4000
כשאני אומרת "בלתי נראה" אני מתכוונת לכך שהוא לא סופג קרינה אלקטרומגנטית
01:20
It doesn't emitלִפְלוֹט in the electromagneticאלקטרומגנטית spectrumספֵּקטרוּם. It doesn't reflectמשקף.
21
62000
3000
לא פולט קרינה אלקטרומגנטית, לא מחזיר,
01:23
It doesn't interactאינטראקציה with the electromagneticאלקטרומגנטית spectrumספֵּקטרוּם,
22
65000
2000
לא מגיב עם הספקטרום האלקטרומגנטי,
01:25
whichאיזה is what we use to detectלזהות things.
23
67000
2000
שבו אנחנו משתמשים לגלות דברים.
01:27
It doesn't interactאינטראקציה at all. So how do we know it's there?
24
69000
3000
זה לא מגיב בכלל. אז איך אנחנו יודעים שזה שם?
01:30
We know it's there by its gravitationalכבידה effectsההשפעות.
25
72000
2000
אנחנו יודעים שזה שם לפי התוצא הכבידתי שלו.
01:32
In factעוּבדָה, this darkאפל matterחוֹמֶר dominatesשולט
26
74000
3000
למעשה, החומר האפל הזה שולט
01:35
the gravitationalכבידה effectsההשפעות in the universeעוֹלָם on a largeגָדוֹל scaleסוּלָם,
27
77000
3000
בתופעות הכבידה ביקום בקנה מידה גדול,
01:38
and I'll be tellingאומר you about the evidenceעֵדוּת for that.
28
80000
2000
ואני אסביר את הראיות לכך.
01:40
What about the restמנוחה of the pieפַּאִי?
29
82000
2000
מה בקשר לשאר העוגה?
01:42
The restמנוחה of the pieפַּאִי is a very mysteriousמסתורי substanceחומר calledשקוראים לו darkאפל energyאֵנֶרְגִיָה.
30
84000
4000
שאר העוגה הוא משהו מסתורי מאוד שנקרא אנרגיה אפלה.
01:46
More about that laterיותר מאוחר, OK.
31
88000
2000
עוד על כך בהמשך.
01:48
So for now, let's turnלפנות to the evidenceעֵדוּת for darkאפל matterחוֹמֶר.
32
90000
3000
בואו נראה את הראיות למציאות חומר אפל.
01:51
In these galaxiesגלקסיות, especiallyבמיוחד in a spiralסְלִילִי galaxyגָלַקסִיָה like this,
33
93000
3000
בגלקסיות כאלה, בעיקר בגלקסיות הספיראליות כמו זו,
01:54
mostרוב of the massמסה of the starsכוכבים is concentratedמְרוּכָּז in the middleאֶמצַע of the galaxyגָלַקסִיָה.
34
96000
5000
רוב המסה של הכוכבים מרוכזת במרכז הגלקסיה
01:59
This hugeעָצוּם massמסה of all these starsכוכבים keepsשומר starsכוכבים in circularעָגוֹל orbitsמסלולים in the galaxyגָלַקסִיָה.
35
101000
7000
המסה הענקית הזו של כל הכוכבים האלה שומרת כוכבים בתנועה סיבובית בגלקסיה
02:06
So we have these starsכוכבים going around in circlesמעגלים like this.
36
108000
3000
כך שיש לנו את הכוכבים האלה נעים בסיבוב ככה.
02:09
As you can imagineלדמיין, even if you know physicsפיזיקה, this should be intuitiveאינטואיטיבי, OK --
37
111000
4000
כמו שאתם יכולים לדמין, גם אם אתם לא יודעים פיזיקה – זה צריך להיות אינטואיטיבי,כן –
02:13
that starsכוכבים that are closerיותר קרוב to the massמסה in the middleאֶמצַע will be rotatingמסתובב at a higherגבוה יותר speedמְהִירוּת
38
115000
6000
הכוכבים שקרובים יותר למסה במרכז יסתובבו במהירות גבוהה יותר
02:19
than those that are furtherנוסף out here, OK.
39
121000
3000
מאלו שיותר רחוקים שם.
02:22
So what you would expectלְצַפּוֹת is that if you measuredנמדד the orbitalאֲרוּבַּתִי speedמְהִירוּת of the starsכוכבים,
40
124000
5000
אז הינו מצפים לכך שאם נמדוד את המהירות הסיבובית של הכוכבים
02:27
that they should be slowerאיטי יותר on the edgesקצוות than on the insideבְּתוֹך.
41
129000
4000
הם צריכים להיות איטיים יותר בקצוות מאשר במרכז
02:31
In other wordsמילים, if we measuredנמדד speedמְהִירוּת as a functionפוּנקצִיָה of distanceמֶרְחָק --
42
133000
2000
במילים אחרות, אם נמדוד את המהירות כפונקציה של מרחק --
02:33
this is the only time I'm going to showלְהַצִיג a graphגרָף, OK --
43
135000
2000
וזו הפעם היחידה שאני אראה גרף ---
02:35
we would expectלְצַפּוֹת that it goesהולך down as the distanceמֶרְחָק increasesמגביר
44
137000
4000
הינו מצפים שהוא ירד למטה ככל שגדל המרחק
02:39
from the centerמֶרְכָּז of the galaxyגָלַקסִיָה.
45
141000
2000
ממרכז הגלקסיה
02:41
When those measurementsמידות are madeעָשׂוּי,
46
143000
1000
כאשר המדידות האלו מבוצעות
02:42
insteadבמקום זאת what we find is that the speedמְהִירוּת is basicallyבעיקרון constantקָבוּעַ,
47
144000
3000
במקם זאת, אנחנו מוצאים שהמהירות בערך קבועה,
02:45
as a functionפוּנקצִיָה of distanceמֶרְחָק.
48
147000
2000
כפונקציה של המרחק.
02:47
If it's constantקָבוּעַ, that meansאומר that the starsכוכבים out here
49
149000
3000
אם היא קבועה, זה אומר שהכוכבים כאן בחוץ
02:50
are feelingמַרגִישׁ the gravitationalכבידה effectsההשפעות of matterחוֹמֶר that we do not see.
50
152000
4000
מרגישים משיכה כבידתית של חומר שאנחנו לא רואים
02:54
In factעוּבדָה, this galaxyגָלַקסִיָה and everyכֹּל other galaxyגָלַקסִיָה
51
156000
3000
למעשה, הגלקסיה הזו, וכל גלקסיה אחרת
02:57
appearsמופיע to be embeddedמוטבע in a cloudענן of this invisibleבלתי נראה darkאפל matterחוֹמֶר.
52
159000
5000
נראות כאילו הן משובצות בתוך ענן של החומר הבלתי-נראה האפל הזה
03:02
And this cloudענן of matterחוֹמֶר is much more sphericalכַּדוּרִי than the galaxyגָלַקסִיָה themselvesעצמם,
53
164000
4000
ענן החומר הזה הרבה יותר כדורי מהגלקסיות עצמן
03:06
and it extendsמשתרע over a much widerרחב יותר rangeטווח than the galaxyגָלַקסִיָה.
54
168000
4000
והוא מתפשט לטווח גדול יותר מהגלקסיות.
03:10
So we see the galaxyגָלַקסִיָה and fixateלסדר on that, but it's actuallyלמעשה a cloudענן of darkאפל matterחוֹמֶר
55
172000
4000
אז, אנחנו רואים את הגלקסיות ומתמקדים בהן, אבל בעצם הענן של החומר האפל
03:14
that's dominatingשולט the structureמִבְנֶה and the dynamicsדִינָמִיקָה of this galaxyגָלַקסִיָה.
56
176000
5000
הוא ששולט במבנה ובתנועה של הגלקסיה הזו.
03:19
Galaxiesגלקסיות themselvesעצמם are not strewnזָרוּעַ randomlyבאופן אקראי in spaceמֶרחָב;
57
181000
3000
הגלקסיות עצמן לא מפוזרות באופן אקראי בחלל
03:22
they tendנוטה to clusterאֶשׁכּוֹל.
58
184000
2000
הן נוטות ליצור צבירים
03:24
And this is an exampleדוגמא of a very, actuallyלמעשה, famousמפורסם clusterאֶשׁכּוֹל, the Comaתִרדֶמֶת clusterאֶשׁכּוֹל.
59
186000
3000
וזו דוגמא לאחד הצבירים המפורסמים ביותר, "צביר קומה"
03:27
And there are thousandsאלפים of galaxiesגלקסיות in this clusterאֶשׁכּוֹל.
60
189000
3000
יש אלפי גלקסיות בצביר
03:30
They're the whiteלבן, fuzzyמְעוּרפָּל, ellipticalסְגַלגַל things here.
61
192000
3000
הן הדברים הלבנים, המטושטשים האלפטיים כאן
03:33
So these galaxyגָלַקסִיָה clustersאשכולות -- we take a snapshotתצלום now,
62
195000
3000
אז אם ניקח תמונה של צביר גלקסיה עכשיו
03:36
we take a snapshotתצלום in a decadeעָשׂוֹר, it'llזה יהיה look identicalזֵהֶה.
63
198000
3000
וניקח תמונה בעוד עשור -- הוא יראה זהה
03:39
But these galaxiesגלקסיות are actuallyלמעשה movingמעבר דירה at extremelyמְאוֹד highגָבוֹהַ speedsבמהירויות.
64
201000
4000
אבל הגלקסיות האלה באמת נעות במהירות מאוד גבוהה
03:43
They're movingמעבר דירה around in this gravitationalכבידה potentialפוטנציאל well of this clusterאֶשׁכּוֹל, OK.
65
205000
5000
הן נעות בתוך באר הכבידה הפוטנציאלית של הצביר.
03:48
So all of these galaxiesגלקסיות are movingמעבר דירה.
66
210000
2000
אז כל הגלקסיות האלה נעות.
03:50
We can measureלִמְדוֹד the speedsבמהירויות of these galaxiesגלקסיות, theirשֶׁלָהֶם orbitalאֲרוּבַּתִי velocitiesהמהירות,
67
212000
4000
אנחנו יכולים למדוד את המהירות של הגלקסיות האלה, את המהירות הסיבובית שלהן.
03:54
and figureדמות out how much massמסה is in this clusterאֶשׁכּוֹל.
68
216000
2000
ולחשב כמה מסה יש בצביר
03:56
And again, what we find is that there is much more massמסה there
69
218000
4000
ושוב, מה שאנחנו מוצאים זה שיש שם הרבה יותר מסה
04:00
than can be accountedהיוו for by the galaxiesגלקסיות that we see.
70
222000
4000
ממה שאפשר להסביר על ידי הגלקסיות שאנחנו רואים.
04:04
Or if we look in other partsחלקים of the electromagneticאלקטרומגנטית spectrumספֵּקטרוּם,
71
226000
2000
או, אם נסתכל בחלק אחר של הספקטרום האלקטרומגנטי
04:06
we see that there's a lot of gasגַז in this clusterאֶשׁכּוֹל, as well.
72
228000
3000
נראה שיש הרבה גז בצביר, גם כן.
04:09
But that cannotלא יכול accountחֶשְׁבּוֹן for the massמסה eitherאוֹ.
73
231000
2000
אבל זה עדיין לא מסביר את המסה .
04:11
In factעוּבדָה, there appearsמופיע to be about tenעשר timesפִּי as much massמסה here
74
233000
3000
למעשה, נראה שיש בערך פי עשר יותר מסה פה
04:14
in the formטופס of this invisibleבלתי נראה or darkאפל matterחוֹמֶר
75
236000
3000
בצורה של החומר האפל, הבלתי-נראה
04:17
as there is in the ordinaryרגיל matterחוֹמֶר, OK.
76
239000
4000
מאשר בצורה של חומר רגיל.
04:21
It would be niceנֶחְמָד if we could see this darkאפל matterחוֹמֶר a little bitbit more directlyבאופן ישיר.
77
243000
4000
זה יהיה נחמד אם נוכל לראות את החומר האפל הזה בצורה יותר ישירה
04:25
I'm just puttingלשים this bigגָדוֹל, blueכָּחוֹל blobכֶּתֶם on there, OK,
78
247000
2000
אני רק מוסיפה את הענן הכחול הגדול הזה פה,
04:27
to try to remindלְהַזכִּיר you that it's there.
79
249000
2000
לנסות להזכיר לכם שזה שם.
04:29
Can we see it more visuallyחזותית? Yes, we can.
80
251000
3000
האם אנחנו יכולים לראות אותו בצורה יותר ישירה? כן, אנחנו יכולים
04:32
And so let me leadעוֹפֶרֶת you throughדרך how we can do this.
81
254000
2000
ובואו נראה איך אנחנו יכולים לעשות את זה.
04:34
So here'sהנה an observerמַשׁקִיף:
82
256000
2000
אז הנה הצופה
04:36
it could be an eyeעַיִן; it could be a telescopeטֵלֶסקוֹפּ.
83
258000
2000
זה יכול להיות עין, זה יכול להיות טלסקופ
04:38
And supposeלְהַנִיחַ there's a galaxyגָלַקסִיָה out here in the universeעוֹלָם.
84
260000
2000
ונניח שיש גלקסיה שם ביקום
04:40
How do we see that galaxyגָלַקסִיָה?
85
262000
2000
איך אנחנו רואים את הגלקסיה הזו?
04:42
A rayקֶרֶן of lightאוֹר leavesמשאיר the galaxyגָלַקסִיָה and travelsנסיעות throughדרך the universeעוֹלָם
86
264000
3000
קרן אור יוצאת מהגלקסיה , נעה דרך היקום,
04:45
for perhapsאוּלַי billionsמיליארדים of yearsשנים
87
267000
2000
למשך , אולי, מליוני שנים
04:47
before it entersנכנס the telescopeטֵלֶסקוֹפּ or your eyeעַיִן.
88
269000
3000
לפני שהיא פוגעת בטלסקופ או בעין שלכם
04:50
Now, how do we deduceלְהַסִיק where the galaxyגָלַקסִיָה is?
89
272000
3000
עכשיו, איך אנחנו מסיקים איפה הגלקסיה נמצאת?
04:53
Well, we deduceלְהַסִיק it by the directionכיוון that the rayקֶרֶן is travelingנסיעה
90
275000
3000
ובכן, אנחנו מסיקים את זה לפי הכיוון שבה הקרן נעה
04:56
as it entersנכנס our eyeעַיִן, right?
91
278000
2000
כאשר היא פוגעת בעין שלנו, נכון?
04:58
We say, the rayקֶרֶן of lightאוֹר cameבא this way;
92
280000
2000
בואו נגיד, שקרן האור באה מהכיון הזה
05:00
the galaxyגָלַקסִיָה mustצריך be there, OK.
93
282000
2000
הגלקסיה חייבת להיות כאן, בסדר.
05:02
Now, supposeלְהַנִיחַ I put in the middleאֶמצַע a clusterאֶשׁכּוֹל of galaxiesגלקסיות --
94
284000
4000
עכשיו, נניח שאשים באמצע צביר גלקסיות --
05:06
and don't forgetלשכוח the darkאפל matterחוֹמֶר, OK.
95
288000
2000
ולא לשכוח את החומר האפל.
05:08
Now, if we considerלשקול a differentשונה rayקֶרֶן of lightאוֹר, one going off like this,
96
290000
4000
עכשיו נחשוב על קרן אור אחרת, אחת שנעה ככה
05:12
we now need to take into accountחֶשְׁבּוֹן
97
294000
2000
עכשיו אנחנו צריכים לקחת בחשבון
05:14
what Einsteinאיינשטיין predictedניבא when he developedמפותח generalכללי relativityתוֹרַת הָיַחֲסוּת.
98
296000
3000
מה שאיינשטיין חזה בפיתוח היחסות הכללית
05:17
And that was that the gravitationalכבידה fieldשדה, dueעקב to massמסה,
99
299000
4000
וזה ששדה כבידה, הנוצר בעקבות מסה,
05:21
will deflectלְהַסִיט not only the trajectoryמַסלוּל of particlesחלקיקים,
100
303000
3000
יסיט לא רק מסלול של חלקיקים,
05:24
but will deflectלְהַסִיט lightאוֹר itselfעצמה.
101
306000
3000
אלא יסיט גם את האור עצמו.
05:27
So this lightאוֹר rayקֶרֶן will not continueלְהַמשִׁיך in a straightיָשָׁר lineקַו,
102
309000
3000
לכן קרן האור הזו לא תמשיך בקו ישר
05:30
but would ratherבמקום bendלְכּוֹפֵף and could endסוֹף up going into our eyeעַיִן.
103
312000
4000
אלא תתעקם ותסיים את מסלולה בעין שלנו.
05:34
Where will this observerמַשׁקִיף see the galaxyגָלַקסִיָה?
104
316000
3000
איפה הצופה הזה יראה את הגלקסיה?
05:37
You can respondלְהָגִיב. Up, right?
105
319000
4000
אתם יכולים לענות. למעלה, נכון?
05:41
We extrapolateלְחַיֵץ backwardsאֲחוֹרָה and say the galaxyגָלַקסִיָה is up here.
106
323000
3000
אנחנו ממשיכים אחורה את כיוון הקרן ואומרים שהגלקסיה נמצאת כאן למעלה.
05:44
Is there any other rayקֶרֶן of lightאוֹר
107
326000
1000
האם יש עוד קרני אור
05:45
that could make into the observer'sשל משקיף eyeעַיִן from that galaxyגָלַקסִיָה?
108
327000
3000
שיכולים להגיע לעין הצופה מהגלקסיה הזו?
05:48
Yes, great. I see people going down like this.
109
330000
3000
כן, מעולה. אני רואה אנשים עושים ככה.
05:51
So a rayקֶרֶן of lightאוֹר could go down, be bentעקום
110
333000
2000
אכן קרן אור יכולה לנוע למטה, ולהתעקם
05:53
up into the observer'sשל משקיף eyeעַיִן,
111
335000
2000
למעלה לתוך עין הצופה.
05:55
and the observerמַשׁקִיף seesרואה a rayקֶרֶן of lightאוֹר here.
112
337000
2000
והצופה יראה את קרן האור שם.
05:57
Now, take into accountחֶשְׁבּוֹן the factעוּבדָה that we liveלחיות in
113
339000
2000
עכשיו, קחו בחשבון את העובדה שאנחנו חיים
05:59
a three-dimensionalתלת ממד universeעוֹלָם, OK,
114
341000
2000
ביקום תלת-מימדי,
06:01
a three-dimensionalתלת ממד spaceמֶרחָב.
115
343000
2000
החלל תלת-מימדי.
06:03
Are there any other raysקרניים of lightאוֹר that could make it into the eyeעַיִן?
116
345000
3000
האם יש עוד קרני אור שיכולים להגיע לעין?
06:06
Yes! The raysקרניים would lieשקר on a -- I'd like to see -- yeah, on a coneקוֹנוּס.
117
348000
6000
כן! הקרנים ייצרו -- אני רוצה לראות -- כן, חרוט.
06:12
So there's a wholeכֹּל rayקֶרֶן of lightאוֹר -- raysקרניים of lightאוֹר on a coneקוֹנוּס --
118
354000
2000
אז יש המון קרני אור -- קרני אור על חרוט --
06:14
that will all be bentעקום by that clusterאֶשׁכּוֹל
119
356000
2000
שכולן תתעקמנה סביב צביר הגלקסיות
06:16
and make it into the observer'sשל משקיף eyeעַיִן.
120
358000
3000
וכולן יגיעו לעין של הצופה.
06:19
If there is a coneקוֹנוּס of lightאוֹר comingמגיע into my eyeעַיִן, what do I see?
121
361000
5000
אם יש חרוט של אור שמגיע לעין שלי, מה אני אראה?
06:24
A circleמעגל, a ringטַבַּעַת. It's calledשקוראים לו an Einsteinאיינשטיין ringטַבַּעַת. Einsteinאיינשטיין predictedניבא that, OK.
122
366000
4000
מעגל, טבעת. זה נקרא "טבעת אינשטיין" -- אינשטיין חזה את התופעה.
06:28
Now, it will only be a perfectמושלם ringטַבַּעַת if the sourceמָקוֹר, the deflectorמַטֵה הַטָיָה
123
370000
5000
עכשיו, זו תהיה טבעת מושלמת אם המקור, הגורם המעוות,
06:33
and the eyeballגַלגַל הָעַיִן, in this caseמקרה, are all in a perfectlyמושלם straightיָשָׁר lineקַו.
124
375000
5000
וכדור העין, במקרה הזה, כולם על קו ישר אחד.
06:38
If they're slightlyמְעַט skewedמוטה, we'llטוֹב see a differentשונה imageתמונה.
125
380000
3000
אם הקו לא ישר לגמרי, נראה תמונה שונה.
06:41
Now, you can do an experimentלְנַסוֹת tonightהיום בלילה over the receptionקבלה, OK,
126
383000
3000
עכשיו, אתם יכולים לעשות ניסוי הערב, בקבלת הפנים,
06:44
to figureדמות out what that imageתמונה will look like.
127
386000
3000
להבין מה נראה
06:47
Because it turnsפונה out that there is a kindסוג of lensעֲדָשָׁה that we can deviseלִהַמצִיא,
128
389000
4000
כי מתברר שיש עדשה שנוכל לייצר
06:51
that has the right shapeצוּרָה to produceליצר this kindסוג of effectהשפעה.
129
393000
3000
שיש לה את הצורה הנכונה לייצור סוג כזה של אפקט
06:54
We call this gravitationalכבידה lensingעדשות.
130
396000
2000
אנחנו קוראים לזה "עידוש כבידתי"
06:56
And so, this is your instrumentכלי, OK.
131
398000
3000
וכך, זה המכשיר המדעי, בסדר.
06:59
(Laughterצחוק).
132
401000
1000
(צחוק)
07:00
But ignoreלהתעלם the topחלק עליון partחֵלֶק.
133
402000
3000
אבל תתעלמו מהחלק העליון.
07:03
It's the baseבסיס that I want you to concentrateלְהִתְרַכֵּז, OK.
134
405000
3000
זה הבסיס בו אני רוצה שתתרכזו, בסדר.
07:06
So, actuallyלמעשה, at home, wheneverבְּכָל פַּעַם we breakלשבור a wineglassכוס יין,
135
408000
2000
אז , בבית, בכל פעם שאנחנו שוברים כוס יין
07:08
I saveלשמור the bottomתַחתִית, take it over to the machineמְכוֹנָה shopלִקְנוֹת.
136
410000
2000
אני שומרת את התחתית, לוקחת אותה לסדנא
07:10
We shaveלְגַלֵחַ it off, and I have a little gravitationalכבידה lensעֲדָשָׁה, OK.
137
412000
4000
משייפים אותה, ויש לי עדשה כבידתית קטנה.
07:14
So it's got the right shapeצוּרָה to produceליצר the lensingעדשות.
138
416000
2000
יש לזה את הצורה הנכונה ליצירת העידוש.
07:16
And so the nextהַבָּא thing you need to do in your experimentלְנַסוֹת
139
418000
2000
והדבר הבא שאתם צריכים לעשות בניסוי הזה
07:18
is grabלִתְפּוֹס a napkinמַפִּית. I grabbedתפס a pieceלְחַבֵּר of graphגרָף paperעיתון -- I'm a physicistפִיסִיקַאִי. (Laughterצחוק)
140
420000
4000
זה לקחת מפית. אני לקחתי פיסת נייר משובץ, אני פיזיקאית. (צחוק)
07:22
So, a napkinמַפִּית. Drawלצייר a little modelדֶגֶם galaxyגָלַקסִיָה in the middleאֶמצַע.
141
424000
4000
אז, מפית. לצייר מודל קטן של גלקסיה במרכז
07:26
And now put the lensעֲדָשָׁה over the galaxyגָלַקסִיָה,
142
428000
3000
ועכשיו לשים את העדשה על הגלקסיה.
07:29
and what you'llאתה find is that you'llאתה see a ringטַבַּעַת, an Einsteinאיינשטיין ringטַבַּעַת.
143
431000
3000
ומה שתגלו זה שתראו טבעת , טבעת אינשטיין
07:32
Now, moveמהלך \ לזוז \ לעבור the baseבסיס off to the sideצַד,
144
434000
3000
ועכשיו, הזיזו את הבסיס מעט הצידה,
07:35
and the ringטַבַּעַת will splitלְפַצֵל up into arcsקשתות, OK.
145
437000
3000
והטבעת תתפצל לקשתות.
07:38
And you can put it on topחלק עליון of any imageתמונה.
146
440000
2000
אתם יכולים לעשות זאת עם כל תמונה.
07:40
On the graphגרָף paperעיתון, you can see
147
442000
1000
על הנייר המשובץ אתם יכולים לראות
07:41
how all the linesקווים on the graphגרָף paperעיתון have been distortedמְעוּוָת.
148
443000
2000
איך כל הקוים המשובצים מופרעים
07:43
And again, this is a kindסוג of an accurateמְדוּיָק modelדֶגֶם
149
445000
3000
ושוב, זה סוג של מודל די מדויק
07:46
of what happensקורה with the gravitationalכבידה lensingעדשות.
150
448000
2000
למה שמתרחש בעידוש כבידתי
07:48
OK, so the questionשְׁאֵלָה is: do we see this in the skyשָׁמַיִם?
151
450000
4000
בסדר, אז השאלה היא: האם אנחנו רואים את זה בשמים?
07:52
Do we see arcsקשתות in the skyשָׁמַיִם when we look at, say, a clusterאֶשׁכּוֹל of galaxiesגלקסיות?
152
454000
4000
האם אנחנו רואים קשתות בשמים כאשר אנחנו מסתכלים, נאמר, בצביר גלקסיות?
07:56
And the answerתשובה is yes.
153
458000
2000
והתשובה היא: כן.
07:58
And so, here'sהנה an imageתמונה from the Hubbleהאבל Spaceמֶרחָב Telescopeטֵלֶסקוֹפּ.
154
460000
2000
והנה, תמונה מטלסקופ החלל "האבל"
08:00
Manyרב of the imagesתמונות you are seeingרְאִיָה
155
462000
2000
הרבה מהתמונות שאתם רואים
08:02
are earlierמוקדם יותר from the Hubbleהאבל Spaceמֶרחָב Telescopeטֵלֶסקוֹפּ.
156
464000
2000
מקורן בטלסקופ החלל האבל.
08:04
Well, first of all, for the goldenזָהוּב shapeצוּרָה galaxiesגלקסיות --
157
466000
2000
ובכן, דבר ראשון, הגלקסיות הזהובות
08:06
those are the galaxiesגלקסיות in the clusterאֶשׁכּוֹל.
158
468000
3000
אלו הן הגלקסיות בצביר
08:09
They're the onesיחידות that are embeddedמוטבע in that seaיָם of darkאפל matterחוֹמֶר
159
471000
4000
הן אלו שמשובצות בים החומר האפל
08:13
that are causingגורם the bendingהִתעַקְמוּת of the lightאוֹר
160
475000
2000
שגורם לעיקום האור
08:15
to causeגורם these opticalאוֹפּטִי illusionsאשליות, or miragesחזיון תעתועים, practicallyלְמַעֲשֶׂה,
161
477000
3000
ליצירת האשליה האופטית הזו, או חזיון תעתועים, בעצם,
08:18
of the backgroundרקע כללי galaxiesגלקסיות.
162
480000
2000
של הגלקסיות שברקע
08:20
So the streaksפסים that you see, all these streaksפסים,
163
482000
3000
כך שכל הקוים המרוחים האלו שאתם רואים, כל המריחות
08:23
are actuallyלמעשה distortedמְעוּוָת imagesתמונות of galaxiesגלקסיות that are much furtherנוסף away.
164
485000
4000
הן בעצם תמונות מעוותות של גלקסיות שנמצאות הרבה יותר רחוק, מעבר
08:27
So what we can do, then, is basedמבוסס on how much distortionעיוות
165
489000
3000
ואז מה שאנחנו יכולים לעשות, בהסתמך על כמה עיוותים
08:30
we see in those imagesתמונות, we can calculateלחשב how much massמסה
166
492000
4000
אנחנו רואים בתמונות האלה, אנחנו יכולים לחשב כמה מסה
08:34
there mustצריך be in this clusterאֶשׁכּוֹל.
167
496000
2000
חייבת להיות בצביר הזה.
08:36
And it's an enormousעֲנָקִי amountכמות of massמסה.
168
498000
2000
וזו כמות עצומה של מסה.
08:38
And alsoגַם, you can tell by eyeעַיִן, by looking at this,
169
500000
2000
בנוסף, אתם יכולים להגיד על ידי התבוננות בתמונה
08:40
that these arcsקשתות are not centeredמְרוּכָּז on individualאִישִׁי galaxiesגלקסיות.
170
502000
4000
שהקשתות האלה לא מרוכזות על גלקסיות מסוימות
08:44
They are centeredמְרוּכָּז on some more spreadהתפשטות out structureמִבְנֶה,
171
506000
4000
הן מרוכזות על מבנים יותר מפוזרים
08:48
and that is the darkאפל matterחוֹמֶר
172
510000
4000
וזה הוא החומר האפל
08:52
in whichאיזה the clusterאֶשׁכּוֹל is embeddedמוטבע, OK.
173
514000
3000
שבו הצביר משובץ.
08:55
So this is the closestהכי קרוב you can get to kindסוג of seeingרְאִיָה
174
517000
2000
אז זה הכי קרוב שאפשר להגיע לאיזשהו סוג של ראייה
08:57
at leastהכי פחות the effectsההשפעות of the darkאפל matterחוֹמֶר with your nakedעֵירוֹם eyeעַיִן.
175
519000
3000
של לפחות ההשפעה של החומר האפל , בעין בלתי מזוינת.
09:00
OK, so, a quickמָהִיר reviewסקירה then, to see that you're followingהבא.
176
522000
3000
אז, חזרה קצרה, לוודא שאתם עוקבים.
09:03
So the evidenceעֵדוּת that we have
177
525000
2000
הראיות שיש לנו
09:05
that a quarterרובע of the universeעוֹלָם is darkאפל matterחוֹמֶר --
178
527000
2000
שרבע מהיקום הוא חומר אפל --
09:07
this gravitationallyכבידה attractingלמשוך stuffדברים --
179
529000
2000
הדבר שמפעיל משיכה כבידתית --
09:09
is that galaxiesגלקסיות, the speedמְהִירוּת with whichאיזה starsכוכבים orbitingבמסלול galaxiesגלקסיות
180
531000
4000
הן שגלקסיות, המהירות בה כוכבים מקיפים גלקסיות
09:13
is much too largeגָדוֹל; it mustצריך be embeddedמוטבע in darkאפל matterחוֹמֶר.
181
535000
3000
הרבה יותר מידי גדולה, הן חייבות להיות משובצות בחומר אפל.
09:16
The speedמְהִירוּת with whichאיזה galaxiesגלקסיות withinבְּתוֹך clustersאשכולות are orbitingבמסלול is much too largeגָדוֹל;
182
538000
4000
המהירות בה גלקסיות בתוך צבירים נעות גדולה מידי
09:20
it mustצריך be embeddedמוטבע in darkאפל matterחוֹמֶר.
183
542000
2000
הצבירים חייבים להיות משובצים בחומר אפל.
09:22
And we see these gravitationalכבידה lensingעדשות effectsההשפעות, these distortionsעיוותים
184
544000
4000
ואנחנו רואים את תוצא ה"עישוד הכבידתי" הזה, העיוותים האלו,
09:26
that say that, again, clustersאשכולות are embeddedמוטבע in darkאפל matterחוֹמֶר.
185
548000
3000
שאומר, שוב, צבירים משובצים בחומר אפל.
09:29
OK. So now, let's turnלפנות to darkאפל energyאֵנֶרְגִיָה.
186
551000
4000
טוב. אז עכשיו בואו נפנה לאנרגיה אפלה.
09:33
So to understandמבין the evidenceעֵדוּת for darkאפל energyאֵנֶרְגִיָה, we need to discussלָדוּן something
187
555000
3000
כדי להבין את הראיות לקיום אנרגיה אפלה, אנחנו צריכים לדבר על משהו
09:36
that Stephenסטיבן Hawkingרוֹכְלוּת referredהמכונה to in the previousקודם sessionמוֹשָׁב.
188
558000
4000
שסטפן הוקינג הזכיר בשיחה קודמת,
09:40
And that is the factעוּבדָה that spaceמֶרחָב itselfעצמה is expandingהרחבת.
189
562000
4000
וזה העובדה שהחלל עצמו מתפשט
09:44
So if we imagineלדמיין a sectionסָעִיף of our infiniteאֵינְסוֹף universeעוֹלָם --
190
566000
5000
אם נדמיין חלק מהיקום האינסופי שלנו, כן
09:49
and so I've put down fourארבעה spiralסְלִילִי galaxiesגלקסיות, OK --
191
571000
3000
ושמתי בו ארבע גלקסיות ספיראליות
09:52
and imagineלדמיין that you put down a setמַעֲרֶכֶת of tapeסרט הדבקה measuresאמצעים,
192
574000
4000
ודמיינו שהוספנו סרטי מדידה,
09:56
so everyכֹּל lineקַו on here correspondsתואמת to a tapeסרט הדבקה measureלִמְדוֹד,
193
578000
2000
כך שכל קו שם מתאים לסרט מדידה
09:58
horizontalאופקי or verticalאֲנָכִי, for measuringמדידה where things are.
194
580000
4000
אנכי או אופקי -- כדי למדוד איפה הדברים נמצאים.
10:02
If you could do this, what you would find
195
584000
2000
אם תוכלו לעשות את זה, מה שתמצאו
10:04
that with eachכל אחד passingחוֹלֵף day, eachכל אחד passingחוֹלֵף yearשָׁנָה,
196
586000
3000
זה שבכל יום שחולף, בכל שנה שעוברת,
10:07
eachכל אחד passingחוֹלֵף billionsמיליארדים of yearsשנים, OK,
197
589000
3000
בכל מליון שנה שעוברים, בסדר
10:10
the distanceמֶרְחָק betweenבֵּין galaxiesגלקסיות is gettingמקבל greaterגדול יותר.
198
592000
3000
המרחק בין הגלקסיות הולך וגדל
10:13
And it's not because galaxiesגלקסיות are movingמעבר דירה
199
595000
1000
וזה לא מכיוון שהגלקסיות נעות
10:14
away from eachכל אחד other throughדרך spaceמֶרחָב.
200
596000
3000
ומתרחקות אחת מהשניה דרך החלל
10:17
They're not necessarilyבהכרח movingמעבר דירה throughדרך spaceמֶרחָב.
201
599000
2000
הן לא בהכרח נעות דרך החלל
10:19
They're movingמעבר דירה away from eachכל אחד other
202
601000
2000
הן נעות ומתרחקות אחת מהשניה
10:21
because spaceמֶרחָב itselfעצמה is gettingמקבל biggerגדול יותר, OK.
203
603000
3000
מכיוון שהחלל עצמו נעשה גדול יותר, בסדר.
10:24
That's what the expansionהַרחָבָה of the universeעוֹלָם or spaceמֶרחָב meansאומר.
204
606000
4000
ולכך מתכוונים כשמדברים על התרחבות היקום או החלל.
10:28
So they're movingמעבר דירה furtherנוסף apartמלבד.
205
610000
2000
אז הגלקסיות מתרחקות אחת מהשניה
10:30
Now, what Stephenסטיבן Hawkingרוֹכְלוּת mentionedמוּזְכָּר, as well,
206
612000
4000
עכשיו, מה שסטפן הוקינג הזכיר
10:34
is that after the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק, spaceמֶרחָב expandedמוּרחָב at a very rapidמָהִיר rateציון.
207
616000
6000
אחרי המפץ הגדול, החלל התרחב בקצב מאוד גבוה.
10:40
But because gravitationallyכבידה attractingלמשוך matterחוֹמֶר
208
622000
4000
אך בגלל שהחומר, שגורם לכבידה
10:44
is embeddedמוטבע in this spaceמֶרחָב,
209
626000
2000
נמצא בחלל
10:46
it tendsנוטה to slowלְהַאֵט down the expansionהַרחָבָה of the spaceמֶרחָב, OK.
210
628000
3000
הוא נוטה להאט את התרחבות החלל. בסדר
10:49
So the expansionהַרחָבָה slowsמאט down with time.
211
631000
3000
לכן ההתרחבות מאיטה עם הזמן
10:52
So, in the last centuryמֵאָה, OK, people debatedהתווכחו
212
634000
4000
ולכן, במאה האחרונה, כן, אנשים התחילו להתווכח
10:56
about whetherהאם this expansionהַרחָבָה of spaceמֶרחָב would continueלְהַמשִׁיך foreverלָנֶצַח;
213
638000
5000
האם ההתרחבות הזו של החלל תימשך לנצח,
11:01
whetherהאם it would slowלְהַאֵט down, you know,
214
643000
2000
האם היא תאט, אתם יודעים,
11:03
will be slowingהאטה down, but continueלְהַמשִׁיך foreverלָנֶצַח;
215
645000
2000
תאט אבל תמשך לנצח,
11:05
slowלְהַאֵט down and stop, asymptoticallyבאופן אסימפטוטי stop;
216
647000
5000
תאט ותעצור, עצירה אסימפטוטית
11:10
or slowלְהַאֵט down, stop, and then reverseלַהֲפוֹך, so it startsמתחיל to contractחוֹזֶה again.
217
652000
5000
או תאט, תעצור, ואז תתהפך, והיקום יתחיל להתכווץ שוב.
11:15
So a little over a decadeעָשׂוֹר agoלִפנֵי,
218
657000
2000
אז קצת יותר מעשור אחורה
11:17
two groupsקבוצות of physicistsפיסיקאים and astronomersאסטרונומים
219
659000
5000
שתי קבוצות של פיזיקאים ואסטרונומים
11:22
setמַעֲרֶכֶת out to measureלִמְדוֹד the rateציון at whichאיזה
220
664000
2000
ניסו למדוד את הקצב בו
11:24
the expansionהַרחָבָה of spaceמֶרחָב was slowingהאטה down, OK.
221
666000
4000
התפשטות היקום מאיטה, בסדר.
11:28
By how much lessפָּחוּת is it expandingהרחבת todayהיום,
222
670000
2000
בכמה פחות זה מתפשט היום,
11:30
comparedבהשוואה to, say, a coupleזוּג of billionמיליארד yearsשנים agoלִפנֵי?
223
672000
3000
לעומת, נגיד, כמה מליארד שנים מוקדם יותר?
11:33
The startlingמבהילה answerתשובה to this questionשְׁאֵלָה, OK, from these experimentsניסויים,
224
675000
5000
התשובה המדהימה לשאלה זו, כן, מהניסויים האלה,
11:38
was that spaceמֶרחָב is expandingהרחבת at a fasterמהיר יותר rateציון todayהיום
225
680000
4000
היתה שהחלל מתפשט בקצב מהיר יותר היום,
11:42
than it was a fewמְעַטִים billionמיליארד yearsשנים agoלִפנֵי, OK.
226
684000
3000
מאשר לפני כמה מליוני שנה, טוב.
11:45
So the expansionהַרחָבָה of spaceמֶרחָב is actuallyלמעשה speedingנְהִיגָה בִּמְהִירוּת מוּפרֶזֶת up.
227
687000
3000
לכן ההתפשטות של החלל בעצם מאיצה.
11:48
This was a completelyלַחֲלוּטִין surprisingמַפתִיעַ resultתוֹצָאָה.
228
690000
3000
זו היתה תוצאה מפתיעה בהחלט.
11:51
There is no persuasiveמְשַׁכנֵעַ theoreticalתֵאוֹרֵטִי argumentטַעֲנָה for why this should happenלִקְרוֹת, OK.
229
693000
6000
אין כל טיעון תיאורתי משכנע המסביר למה זה צריך לקרות, בסדר.
11:57
No one was predictingניבוי aheadקָדִימָה of time this is what's going to be foundמצאתי.
230
699000
3000
אף אחד לא חזה, לפני הניסויים, שזה מה שיימצא
12:00
It was the oppositeמול of what was expectedצָפוּי.
231
702000
2000
זה ההפך ממה שהיה מצופה
12:02
So we need something to be ableיכול to explainלהסביר that.
232
704000
3000
אז אנחנו צריכים משהו שיוכל להסביר את זה.
12:05
Now it turnsפונה out, in the mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
233
707000
2000
עכשיו, מתברר, במתמטיקה
12:07
you can put it in as a termטווח that's an energyאֵנֶרְגִיָה,
234
709000
4000
שאפשר לשים את זה בתור אנרגיה
12:11
but it's a completelyלַחֲלוּטִין differentשונה typeסוּג of energyאֵנֶרְגִיָה
235
713000
1000
אבל זה סוג אחר לגמרי של אנרגיה
12:12
from anything we'veיש לנו ever seenלראות before.
236
714000
2000
מכל דבר שראינו בעבר
12:14
We call it darkאפל energyאֵנֶרְגִיָה,
237
716000
2000
אנחנו קוראים לזה אנרגיה אפלה
12:16
and it has this effectהשפעה of causingגורם spaceמֶרחָב to expandלְהַרְחִיב.
238
718000
3000
ויש לה את ההשפעה של לגרום לחלל להתפשט.
12:19
But we don't have a good motivationמוֹטִיבָצִיָה
239
721000
2000
אבל אין לנו מניע טוב
12:21
for puttingלשים it in there at this pointנְקוּדָה, OK.
240
723000
2000
לשים את זה שם בנקודה זו, טוב.
12:23
So it's really unexplainedבלתי מוסברת as to why we need to put it in.
241
725000
3000
ובעצם אין לנו הסבר בקשר לסיבה שבגינה אנחנו צריים לשים את זה במשוואה.
12:26
Now, so at this pointנְקוּדָה, then, what I want to really emphasizeלהדגיש to you,
242
728000
4000
עכשיו, בנקודה זו, לכן, מה שאני באמת רוצה להדגיש לכם,
12:30
is that, first of all, darkאפל matterחוֹמֶר and darkאפל energyאֵנֶרְגִיָה
243
732000
2000
זה, שדבר ראשון, חומר אפל ואנרגיה אפלה
12:32
are completelyלַחֲלוּטִין differentשונה things, OK.
244
734000
2000
הם דברים שונים לחלוטין, בסדר.
12:34
There are really two mysteriesתעלומות out there as to what makesעושה up mostרוב of the universeעוֹלָם,
245
736000
4000
יש שני דברים מסתוריים שם בחוץ שמרכיבים את רוב היקום
12:38
and they have very differentשונה effectsההשפעות.
246
740000
3000
ויש להם השפעה שונה לחלוטין
12:41
Darkאפל matterחוֹמֶר, because it gravitationallyכבידה attractsמושך,
247
743000
3000
חומר אפל, בעקבות המשיכה הכבידתית שלו
12:44
it tendsנוטה to encourageלְעוֹדֵד the growthצְמִיחָה of structureמִבְנֶה, OK.
248
746000
4000
נוטה לעודד גדילה של מבנים, בסדר.
12:48
So clustersאשכולות of galaxiesגלקסיות will tendנוטה to formטופס,
249
750000
3000
ולכן, צבירים של גלקסיות נוטים להיווצר
12:51
because of all this gravitationalכבידה attractionמְשִׁיכָה.
250
753000
2000
בגלל כל המשיכה הכבידתית הזו
12:53
Darkאפל energyאֵנֶרְגִיָה, on the other handיד,
251
755000
2000
אנרגיה אפלה, מצד שני
12:55
is puttingלשים more and more spaceמֶרחָב betweenבֵּין the galaxiesגלקסיות,
252
757000
4000
מוסיפה יותר ויותר חלל בין הגלקסיות
12:59
makesעושה it, the gravitationalכבידה attractionמְשִׁיכָה betweenבֵּין them decreaseלְהַקְטִין,
253
761000
3000
גורמת לזה -- למשיכה הכבידתית ביניהן -- לקטון.
13:02
and so it impedesמעכב the growthצְמִיחָה of structureמִבְנֶה.
254
764000
3000
ולכן היא מעכבת גדילה של מבנים.
13:05
So by looking at things like clustersאשכולות of galaxiesגלקסיות,
255
767000
3000
ולכן בהתבוננות בדברים כמו צבירים של גלקסיות,
13:08
and how they -- theirשֶׁלָהֶם numberמספר densityצְפִיפוּת,
256
770000
4000
ואיך הם -- מספרם, צפיפותם,
13:12
how manyרב there are as a functionפוּנקצִיָה of time --
257
774000
2000
כמה יש מהם כפונקציה של זמן --
13:14
we can learnלִלמוֹד about how darkאפל matterחוֹמֶר and darkאפל energyאֵנֶרְגִיָה
258
776000
4000
אנחנו יכולים ללמוד איך חומר אפל ואנרגיה אפלה
13:18
competeלהתחרות againstמול eachכל אחד other in structureמִבְנֶה formingיוצר.
259
780000
3000
מתחרים אחד בשני ביצירת מבנים.
13:21
In termsמונחים of darkאפל matterחוֹמֶר, I said that we don't have any,
260
783000
3000
במונחים של חומר אפל, אמרתי שאין לנו שום
13:24
you know, really persuasiveמְשַׁכנֵעַ argumentטַעֲנָה for darkאפל energyאֵנֶרְגִיָה.
261
786000
4000
אתם יודעים, טיעון משכנע באמת להסברת אנרגיה אפלה.
13:28
Do we have anything for darkאפל matterחוֹמֶר? And the answerתשובה is yes.
262
790000
3000
האם יש לנו משהו להסברת החומר האפל? והתשובה היא: כן
13:31
We have well-motivatedמוטיבציה טובה candidatesמועמדים for the darkאפל matterחוֹמֶר.
263
793000
3000
יש לנו מועמד משכנע לחומר אפל.
13:34
Now, what do I mean by well motivatedמוטיבציה?
264
796000
3000
עכשיו, מה אני מתכוונת כשאני אומרת משכנע?
13:37
I mean that we have mathematicallyמתמטית consistentעִקבִי theoriesתיאוריות
265
799000
5000
אני מתכוונת שיש לנו תיאוריות עקביות באופן מתמטי
13:42
that were actuallyלמעשה introducedהציג
266
804000
2000
שהוצגו, למען האמת,
13:44
to explainלהסביר a completelyלַחֲלוּטִין differentשונה phenomenonתופעה, OK,
267
806000
3000
כדי להסביר תופעה אחרת לגמרי, בסדר.
13:47
things that I haven'tלא even talkedדיבר about,
268
809000
2000
משהו שאפילו לא דיברתי עליו,
13:49
that eachכל אחד predictלַחֲזוֹת the existenceקִיוּם
269
811000
3000
שכולן מנבאות את קיומו
13:52
of a very weaklyחָלוּשׁ interactingאינטראקציה, newחָדָשׁ particleחֶלְקִיק.
270
814000
3000
של חלקיק חדש בעל אינטראקציות מאוד חלשות
13:55
So, this is exactlyבְּדִיוּק what you want in physicsפיזיקה:
271
817000
2000
אז, זה בדיוק מה שאנחנו רוצים בפיזיקה:
13:57
where a predictionנְבוּאָה comesבא out of a mathematicallyמתמטית consistentעִקבִי theoryתֵאוֹרִיָה
272
819000
4000
תחזית שיוצאת מתוך תיאוריה עקבית באופן מתמטי
14:01
that was actuallyלמעשה developedמפותח for something elseאַחֵר.
273
823000
2000
שבעצם פותחה עבור נושא אחר
14:03
But we don't know if eitherאוֹ of those
274
825000
3000
אבל אנחנו לא יודעים אם מישהו מאלה
14:06
are actuallyלמעשה the darkאפל matterחוֹמֶר candidateמוּעֲמָד, OK.
275
828000
3000
הוא באמת המועמד להיות החומר האפל, בסדר.
14:09
One or bothשניהם, who knowsיודע? Or it could be something completelyלַחֲלוּטִין differentשונה.
276
831000
3000
אחד או שניהם, מי יודע? או שזה יכול להיות משהו שונה לגמרי
14:12
Now, we look for these darkאפל matterחוֹמֶר particlesחלקיקים
277
834000
2000
עכשיו, אנחנו מחפשים את חלקיקי החומר האפל האלו
14:14
because, after all, they are here in the roomחֶדֶר, OK,
278
836000
3000
בגלל שלאחר הכל, הם כאן בחדר, בסדר.
14:17
and they didn't come in the doorדלת.
279
839000
1000
והם לא באו דרך הדלת
14:18
They just passלַעֲבוֹר throughדרך anything.
280
840000
2000
הם פשוט עברו דרך הכל
14:20
They can come throughדרך the buildingבִּניָן, throughדרך the Earthכדור הארץ --
281
842000
2000
הם יכולים לעבור דרך הבנין, דרך כדור הארץ
14:22
they're so non-interactingלא אינטראקציה.
282
844000
2000
הם כל כך חסרי-אינטראקציה
14:24
So one way to look for them is to buildלִבנוֹת detectorsגלאים
283
846000
3000
כך שאחת הדרכים לחפש אחריהם היא לבנות גלאים
14:27
that are extremelyמְאוֹד sensitiveרָגִישׁ to a darkאפל matterחוֹמֶר particleחֶלְקִיק comingמגיע throughדרך and bumpingהתנגשות it.
284
849000
4000
מאוד רגישים לחלקיקי חומר אפל שעוברים דרכם ומתנגשים בהם
14:31
So a crystalגָבִישׁ that will ringטַבַּעַת if that happensקורה.
285
853000
3000
כמו גביש שיצלצל כשזה קורה.
14:34
So one of my colleaguesעמיתים up the roadכְּבִישׁ and his collaboratorsמשתפי פעולה
286
856000
2000
כך שאחד מעמיתי במעלה הכביש, וקבוצתו
14:36
have builtבנוי suchכגון a detectorגַלַאִי.
287
858000
2000
בנו גלאי כזה
14:38
And they'veהם כבר put it deepעָמוֹק down in an ironבַּרזֶל mineשלי in Minnesotaמינסוטה,
288
860000
3000
והם התקינו אותו עמוק באדמה, במכרה ברזל במיניסוטה.
14:41
OK, deepעָמוֹק underתַחַת the groundקרקע, אדמה, and in factעוּבדָה, in the last coupleזוּג of daysימים
289
863000
3000
כן? -- עמוק באדמה -- למעשה, בימים האחרונים
14:44
announcedהודיעה the mostרוב sensitiveרָגִישׁ resultsתוצאות so farרָחוֹק.
290
866000
3000
הם הכריזו על התוצאות הכי רגישות עד כה
14:47
They haven'tלא seenלראות anything, OK, but it putsמעמיד limitsגבולות on what the massמסה
291
869000
3000
הם לא ראו כלום. בסדר, אבל זה שם גבול עליון על המסה
14:50
and the interactionאינטראקציה strengthכוח of these darkאפל matterחוֹמֶר particlesחלקיקים are.
292
872000
3000
וחוזק האינטראציה שלחלקיקי החומר האפל האלה יש
14:53
There's going to be a satelliteלוויין telescopeטֵלֶסקוֹפּ launchedMANAG מספר laterיותר מאוחר this yearשָׁנָה
293
875000
4000
בהמשך השנה עומד להיות משוגר טלסקופ על לווין
14:57
and it will look towardsלִקרַאת the middleאֶמצַע of the galaxyגָלַקסִיָה,
294
879000
3000
והוא יסתכל לכיוון מרכז הגלקסיה
15:00
to see if we can see darkאפל matterחוֹמֶר particlesחלקיקים annihilatingהשמדה
295
882000
2000
כדי לבדוק האם נוכל לראות חלקיקי חומר אפל מתאיינים
15:02
and producingייצור gammaגמא raysקרניים that could be detectedזוהה with this.
296
884000
4000
ומפיקים קרינת גמא שיכולה להתגלות בעזרתו
15:06
The Largeגָדוֹל HadronHadron Colliderקוליידר, a particleחֶלְקִיק physicsפיזיקה acceleratorמֵאִיץ,
297
888000
3000
"מנגיש ההדרונים הגדול", מאיץ חלקיקים
15:09
that we'llטוֹב be turningחֲרִיטָה on laterיותר מאוחר this yearשָׁנָה.
298
891000
3000
שיופעל מאוחר יותר בשנה זו
15:12
It is possibleאפשרי that darkאפל matterחוֹמֶר particlesחלקיקים mightאולי be producedמיוצר
299
894000
3000
זה אפשרי שחלקיקי חומר אפל ייוצרו
15:15
at the Largeגָדוֹל HadronHadron Colliderקוליידר.
300
897000
2000
במנגיש ההדרונים הגדול
15:17
Now, because they are so non-interactiveלא אינטראקטיבי,
301
899000
1000
עכשיו, בגלל שהם כל כך חסרי-אינטראקציה
15:18
they will actuallyלמעשה escapeבריחה the detectorגַלַאִי,
302
900000
3000
הם בעצם יברחו מהגלאי
15:21
so theirשֶׁלָהֶם signatureחֲתִימָה will be missingחָסֵר energyאֵנֶרְגִיָה, OK.
303
903000
3000
כך שהסימן לנוכחותם יהיה אנרגיה חסרה, בסדר.
15:24
Now, unfortunatelyלצערי, there is a lot of newחָדָשׁ physicsפיזיקה
304
906000
3000
עכשיו, לרוע מזלנו, יש הרבה דברים חדשים
15:27
whoseשל מי signatureחֲתִימָה could be missingחָסֵר energyאֵנֶרְגִיָה,
305
909000
2000
שהסימן לנוכחותם הוא אנרגיה חסרה.
15:29
so it will be hardקָשֶׁה to tell the differenceהֶבדֵל.
306
911000
2000
ולכן יהיה קשה להבדיל
15:31
And finallyסוף כל סוף, for futureעתיד endeavorsמאמצים, there are telescopesטלסקופים beingלהיות designedמְעוּצָב
307
913000
5000
ולבסוף, כנסיונות עתידיים, ישנם טלסקופים שעוצבו
15:36
specificallyבאופן ספציפי to addressכתובת the questionsשאלות of darkאפל matterחוֹמֶר and darkאפל energyאֵנֶרְגִיָה --
308
918000
4000
במיוחד כדי לענות על השאלות של חומר אפל ואנרגיה אפלה:
15:40
ground-basedקרקעית telescopesטלסקופים, and there are threeשְׁלוֹשָׁה space-basedשטח מבוסס telescopesטלסקופים
309
922000
3000
טלסקופים על הקרקע. ושלושה טלסקופים שיהיו בחלל
15:43
that are in competitionתַחֲרוּת right now
310
925000
2000
מתמודדים כעת
15:45
to be launchedMANAG מספר to investigateלַחקוֹר darkאפל matterחוֹמֶר and darkאפל energyאֵנֶרְגִיָה.
311
927000
3000
לשיגור לצורך חקירת חומר אפל ואנרגיה אפלה.
15:48
So in termsמונחים of the bigגָדוֹל questionsשאלות:
312
930000
2000
אז, במונחים של השאלות הגדולות:
15:50
what is darkאפל matterחוֹמֶר? What is darkאפל energyאֵנֶרְגִיָה?
313
932000
2000
מה הוא חומר אפל? מה היא אנרגיה אפלה?
15:52
The bigגָדוֹל questionsשאלות facingמוּל physicsפיזיקה.
314
934000
2000
השאלות הגדולות העומדות בפני הפיזיקה.
15:54
And I'm sure you have lots of questionsשאלות,
315
936000
3000
ואני בטוחה שיש לכם הרבה שאלות,
15:57
whichאיזה I very much look forwardקָדִימָה to addressingפְּנִיָה
316
939000
2000
שעליהן אני מצפה להתייחס
15:59
over the nextהַבָּא 72 hoursשעות, while I'm here. Thank you.
317
941000
2000
במהלך 72 השעות הקרובות, כל עוד אני כאן. תודה
16:01
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
318
943000
3000
(מחיאות כפים)
Translated by amir Goldstein
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patricia Burchat - Particle physicist
Patricia Burchat studies the structure and distribution of dark matter and dark energy. These mysterious ingredients can't be measured in conventional ways, yet form a quarter of the mass of our universe.

Why you should listen

Patricia Burchat studies the universe's most basic ingredients -- the mysterious dark energy and dark matter that are massively more abundant than the visible stars and galaxies. She is one of the founders of the BaBar Collaboration at the Stanford Linear Accelerator Center, a project that's hoping to answer the question, "If there are as many anti-particles as there are particles, why can't we see all these anti-particles?"

She's a member of the Large Synoptic Survey Telescope project, which will allow scientists to monitor exploding supernovae and determine how fast the universe is expanding -- and map how mass is distributed throughout the universe. She's also part of Fermilab Experiment E791, studying the production and decay of charmed particles. Burchat received a Guggenheim Fellowship in 2005.

More profile about the speaker
Patricia Burchat | Speaker | TED.com