ABOUT THE SPEAKER
Thomas Barnett - Military strategist
Strategic planner Thomas Barnett has advised US leaders on national security since the end of the Cold War. His bold ideas about the future of warfare and the military are spelled out in his best-selling book The Pentagon's New Map.

Why you should listen

Thomas P.M. Barnett's bracing confidence and radical recommendations make him a powerful force shaping the future of the US military.

In his book The Pentagon's New Map: War and Peace in the Twenty-First Century, Barnett draws on a fascinating combination of economic, political and cultural factors to predict and explain the nature of modern warfare. He presents concrete, world-changing strategies for transforming the US military -- adrift in the aftermath of the Cold War and 9/11 -- into a two-tiered power capable not only of winning battles, but of promoting and preserving international peace.

Thomas has been a senior adviser to military and civilian leaders in a range of offices, including the Office of the Secretary of Defense, the Joint Staff, Central Command and Special Operations Command. During the tumultuous period from November 2001 to June 2003, he advised the Pentagon on transforming military capabilities to meet future threats. He led the five-year NewRuleSet.Project, which studied how globalization is transforming warfare. The study found, among other things, that when a country's per-capita income rises above ~$3,000, war becomes much less likely.

Barnett is unusually outspoken in a field cloaked in secrecy. His follow-up book is Blueprint for Action: A Future Worth Creating, and he writes regular columns for Esquire and the Knoxville News Sentinel. He also maintains a prolific blog, where he covers current global events.

More profile about the speaker
Thomas Barnett | Speaker | TED.com
TED2005

Thomas Barnett: Let's rethink America's military strategy

תומאס ברנט משרטט מפה חדשה לשלום

Filmed:
1,329,270 views

תומאס ברנט, מומחה לסוגיות ביטחון בין-לאומי, פורס בהרצאה מרעננת בכנותה תוכנית הגיונית ופשוטה לבנייה מחדש של צבא ארה"ב בעידן שאחרי המלחמה הקרה באופן - על ידי פיצולו לשניים.
- Military strategist
Strategic planner Thomas Barnett has advised US leaders on national security since the end of the Cold War. His bold ideas about the future of warfare and the military are spelled out in his best-selling book The Pentagon's New Map. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I get askedשאל a lot what the differenceהֶבדֵל betweenבֵּין my work is
0
1000
2000
שואלים אותי לעתים תכופות מה ההבדל בין העבודה שאני עושה
00:28
and typicalאופייני Pentagonמְחוּמָשׁ long-rangeטווח ארוך strategicאסטרטגי plannersמתכננים.
1
3000
4000
לבין היועצים הרגילים לפנטגון לסוגיות אסטרטגיות ארוכות-טווח.
00:32
And the answerתשובה I like to offerהַצָעָה is
2
7000
1000
והתשובה שלי היא,
00:33
what they typicallyבדרך כלל do is they think about the futureעתיד of warsמלחמות
3
8000
3000
שהם לרוב חושבים על עתיד המלחמות
00:36
in the contextהֶקשֵׁר of warמִלחָמָה.
4
11000
2000
בהקשר של "מלחמה".
00:38
And what I've spentמוּתַשׁ 15 yearsשנים doing in this businessעֵסֶק --
5
13000
3000
ואילו אני עוסק כבר 15 שנה בנושאים האלו --
00:41
and it's takenנלקח me almostכִּמעַט 14 to figureדמות it out --
6
16000
2000
ולקח לי כמעט 14 שנים מתוכם על מנת להבין,
00:43
is I think about the futureעתיד of warsמלחמות in the contextהֶקשֵׁר of everything elseאַחֵר.
7
18000
5000
שאני צריך לחשוב על עתיד המלחמות בהקשר של כל הפעילויות האחרות.
00:48
So I tendנוטה to specializeלְהִתְמַחוֹת on the sceneסְצֵינָה betweenבֵּין warמִלחָמָה and peaceשָׁלוֹם.
8
23000
4000
כך שאני נוטה להתמחות בתפר שבין מלחמה ושלום.
00:52
The materialחוֹמֶר I'm going to showלְהַצִיג you is one ideaרַעְיוֹן from a bookסֵפֶר
9
27000
3000
המצגת שאראה לכם מהווה רעיון לספר.
00:55
with a lot of ideasרעיונות.
10
30000
1000
ובכן, למעשה הרבה רעיונות.
00:56
It's the one that takes me around the worldעוֹלָם right now
11
31000
2000
וכיום אני נוסע איתה בעולם,
00:58
interactingאינטראקציה with foreignזָר militariesצבא quiteדַי a bitbit.
12
33000
2000
ומדבר די הרבה עם צבאות זרים.
01:01
The materialחוֹמֶר was generatedשנוצר in two yearsשנים of work I did
13
36000
2000
כתבתי את החומר במשך שנתיים שעבדתי
01:03
for the Secretaryמזכיר of Defenseהֲגָנָה,
14
38000
1000
עבור שם ההגנה,
01:04
thinkingחושב about a newחָדָשׁ nationalלאומי grandגָדוֹל strategyאִסטרָטֶגִיָה
15
39000
3000
בהן חשבתי על אסטרטגיית על לאומית חדשה
01:07
for the Unitedמאוחד Statesמדינות.
16
42000
1000
עבור ארצות-הברית.
01:09
I'm going to presentמתנה a problemבְּעָיָה
17
44000
1000
אני עומד להציג בעיה,
01:10
and try to give you an answerתשובה.
18
45000
2000
ואנסה לתת לכם פתרון עבורה.
01:13
Here'sהנה my favoriteהכי אהוב boneheadעצם conceptמוּשָׂג from the 1990s in the Pentagonמְחוּמָשׁ:
19
48000
4000
הנה הרעיון המרכזי והשגוי של הפנטגון בשנות ה-90,
01:17
the theoryתֵאוֹרִיָה of anti-accessאנטי גישה, area-denialהכחשת שטח asymmetricalא - סימטרי strategiesאסטרטגיות.
20
52000
4000
התאוריה של אסטרטגיות לוחמה א-סימטרית למניעת גישה.
01:21
Why do we call it that?
21
56000
1000
למה הוא נקרא כך?
01:22
Because it's got all those A'sכפי ש linedמרופדת up I guessלְנַחֵשׁ.
22
57000
4000
כנראה בגלל כל אותיות ה-A בראשי התיבות.
01:30
This is gobbledygookgobbledygook for
23
65000
2000
זו דרך מתוחכמת להגיד,
01:32
if the Unitedמאוחד Statesמדינות fightsקרבות somebodyמִישֶׁהוּ we're going to be hugeעָצוּם.
24
67000
3000
שאם ארה"ב תצא למלחמה, אנחנו נהיה ענקיים,
01:35
They're going to be smallקָטָן.
25
70000
1000
והאויב יהיה קטן.
01:36
And if they try to fightמַאֲבָק us in the traditionalמָסוֹרתִי, straight-upישר למעלה mannerדֶרֶך
26
71000
2000
ואם האויב ינסה להלחם בנו באמצעים מסורתיים וישירים,
01:38
we're going to kickבְּעִיטָה theirשֶׁלָהֶם assתַחַת,
27
73000
1000
אנחנו נקרע לו את הצורה.
01:39
whichאיזה is why people don't try to do that any more.
28
74000
3000
ולכן אף אחד לא מנסה לעשות את זה יותר.
01:42
I metנפגש the last Airאוויר Forceכּוֹחַ Generalכללי who had actuallyלמעשה
29
77000
3000
פגשתי את הגנרל האחרון מחיל האוויר,
01:45
shotבְּעִיטָה down an enemyאוֹיֵב planeמָטוֹס in combatלחימה.
30
80000
2000
שיירט מטוס אויב בקרב.
01:47
He's now a one starכוכב Generalכללי.
31
82000
2000
כיום הוא גנרל כוכב-אחד.
01:49
That's how distantרָחוֹק we are from even meetingפְּגִישָׁה an airאוויר forceכּוֹחַ
32
84000
4000
זהו המרחק העצום שעברנו מאז שפגשנו בחיל-אוויר
01:53
willingמוּכָן to flyלטוס, זבוב againstמול oursשֶׁלָנוּ.
33
88000
2000
שמוכן להלחם נגד חיל האוויר שלנו.
01:55
So that overmatchedיתר על המידה capabilityיכולת createsיוצר problemsבעיות --
34
90000
3000
אבל יכולות כל-כך לא פרופורציונליות יוצרות בעיות --
01:58
catastrophicהָרֵה אָסוֹן successesהצלחות the Whiteלבן Houseבַּיִת callsשיחות them.
35
93000
3000
"הצלחות קטסטרופליות" כפי שהבית הלבן קורא להם.
02:01
(Laughterצחוק)
36
96000
3000
[צחוק]
02:04
And we're tryingמנסה to figureדמות that out,
37
99000
2000
ואנחנו מנסים להבין אותן,
02:06
because it is an amazingמדהים capabilityיכולת.
38
101000
2000
כי אלו באמת יכולות מדהימות.
02:08
The questionשְׁאֵלָה is, what's the good you can do with it?
39
103000
3000
אבל השאלה שצריך לשאול היא מה אפשר לעשות איתן.
02:11
OK?
40
106000
2000
בסדר?
02:13
The theoryתֵאוֹרִיָה of anti-accessאנטי גישה, area-denialהכחשת שטח asymmetricalא - סימטרי strategiesאסטרטגיות --
41
108000
4000
התאוריה של אסטרטגיות לוחמה א-סימטרית למניעת גישה --
02:17
gobbledygookgobbledygook that we sellמכירה to Congressקוֹנגרֶס,
42
112000
2000
היא גיבוב מילים שאנו מוכרים לקונגרס,
02:19
because if we just told them we can kickבְּעִיטָה anybody'sשל מישהו assesהתחת
43
114000
3000
משום שאם היינו אומרים להם שאנחנו יכולים לקרוע לכולם את הצורה,
02:22
they wouldn'tלא buyלִקְנוֹת us all the stuffדברים we want.
44
117000
2000
הם לא יקנו לנו את כל הדברים שאנחנו רוצים.
02:24
So we say, area-denialהכחשת שטח, anti-accessאנטי גישה asymmetricalא - סימטרי strategiesאסטרטגיות
45
119000
4000
אז אנחנו אומרים "אסטרטגיות לוחמה א-סימטרית למניעת גישה",
02:28
and theirשֶׁלָהֶם eyesעיניים glazeקוֹנִיָה over.
46
123000
2000
ועיניהם מזגגות.
02:30
(Laughterצחוק)
47
125000
3000
[צחוק]
02:33
And they say, "Will you buildלִבנוֹת it in my districtמָחוֹז?"
48
128000
3000
ואומרים, "אתם מוכנים לבנות את זה במחוז הבחירה שלי?"
02:36
(Laughterצחוק)
49
131000
2000
[צחוק]
02:38
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
50
133000
4000
[מחיאות כפיים]
02:42
Here'sהנה my parodyפָּרוֹדִיָה and it ain'tלא much of one.
51
137000
1000
הנה הפרודיה שאני מציג, והיא לא מרשימה במיוחד.
02:43
Let's talk about a battleקרב spaceמֶרחָב.
52
138000
1000
בואו נדבר על אזור עימות,
02:44
I don't know, Taiwanטייוואן Straitsמְצוּקָה 2025.
53
139000
2000
נניח מיצרי טיוואן בשנת 2025.
02:46
Let's talk about an enemyאוֹיֵב embeddedמוטבע withinבְּתוֹך that battleקרב spaceמֶרחָב.
54
141000
3000
באו נדבר על אויב שמוטמע באזור העימות הזה,
02:49
I don't know, the Millionמִילִיוֹן Man Swimלשחות.
55
144000
2000
נניח "שחיית מיליון האיש"
02:51
(Laughterצחוק)
56
146000
3000
[צחוק]
02:54
The Unitedמאוחד Statesמדינות has to accessגִישָׁה that battleקרב spaceמֶרחָב instantaneouslyבאופן מיידי.
57
149000
3000
ארה"ב צריכה גישה לאזור העימות הזה באופן מיידי.
02:57
They throwלזרוק up anti-accessאנטי גישה, area-denialהכחשת שטח asymmetricalא - סימטרי strategiesאסטרטגיות.
58
152000
4000
הם זורקים עלינו אסטרטגיות לוחמה א-סימטרית למניעת גישה.
03:01
A bananaבננה peelלקלף on the tarmacמַסלוּל הַמרָאָה.
59
156000
2000
קליפת בננה על הכביש.
03:03
(Laughterצחוק)
60
158000
1000
[צחוק]
03:04
Trojanסוס טרויאני horsesסוסים on our computerמַחשֵׁב networksרשתות
61
159000
2000
סוסים טרויאנים ברשתות המחשבים שלנו
03:06
revealלְגַלוֹת all our Achilles'אכילס ' heelsעקבים instantlyבאופן מיידי.
62
161000
3000
חושפים את נקודות התורפה שלנו מיידית.
03:09
We say, "Chinaסין, it's yoursשלך."
63
164000
2000
ואנחנו אומרים "סין, הן שלך".
03:11
Prometheusפרומתאוס approachגִישָׁה, largelyבמידה רבה a geographicגֵאוֹגרָפִי definitionהַגדָרָה,
64
166000
3000
הבעיות בתיאור הזה: הוא נסמך בעיקר על תיחום גיאוגראפי,
03:14
focusesמתמקד almostכִּמעַט exclusivelyבאופן בלעדי on the startהַתחָלָה of conflictסְתִירָה.
65
169000
2000
ומתמקד כמעט לחלוטין בשלב הראשון של העימות.
03:16
We fieldשדה the first-halfחצי ראשון teamקְבוּצָה in a leagueלִיגָה
66
171000
2000
אנחנו משחקים עד המחצית, בליגה
03:18
that insistsמתעקש on keepingשְׁמִירָה scoreציון untilעד the endסוֹף of the gameמִשְׂחָק.
67
173000
3000
שמתעקשת לעקוב אחרי התוצאות עד לסוף המשחק.
03:21
That's the problemבְּעָיָה.
68
176000
2000
וזאת הבעיה.
03:23
We can runלָרוּץ the scoreציון up againstמול anybodyמִישֶׁהוּ,
69
178000
2000
אנחנו יכולים לנצח בנקודות כל אויב,
03:25
and then get our assesהתחת kickedבעט in the secondשְׁנִיָה halfחֲצִי --
70
180000
2000
ואז מכסחים אותנו במחצית השניה --
03:27
what they call fourthרביעי generationדוֹר warfareלוֹחָמָה.
71
182000
3000
מה שנקרה לוחמה מהדור הרביעי.
03:30
Here'sהנה the way I like to describeלְתַאֵר it insteadבמקום זאת.
72
185000
2000
הנה האופן שבו אני מעדיף לתאר את המצב.
03:32
There is no battleקרב spaceמֶרחָב the U.S. Militaryצבאי cannotלא יכול accessגִישָׁה.
73
187000
3000
אין שום אזור עימות שצבא ארה"ב לא יכול להבטיח גישה אליו.
03:35
They said we couldn'tלא יכול do Afghanistanאפגניסטן. We did it with easeקַלוּת.
74
190000
2000
אמרו שלא נצליח לעשות זאת באפגניסטן, ועשינו זאת בקלות.
03:37
They said we couldn'tלא יכול do Iraqעִירַאק.
75
192000
2000
אמרו שלא נצליח לעשות זאת בעיראק,
03:39
We did it with 150 combatלחימה casualtiesנפגעים in sixשֵׁשׁ weeksשבועות.
76
194000
4000
ועשינו זאת עם 150 חללים בשישה שבועות.
03:43
We did it so fastמָהִיר we weren'tלא היו preparedמוּכָן for theirשֶׁלָהֶם collapseהִתמוֹטְטוּת.
77
198000
4000
עשינו את זה כל-כך מהר, שלא היינו מוכנים לקריסה שלהם.
03:47
There is nobodyאף אחד we can't take down.
78
202000
3000
אין אף אחד שאנחנו לא יכולים לנצח.
03:50
The questionשְׁאֵלָה is, what do you do with the powerכּוֹחַ?
79
205000
2000
אבל, מה הדבר הנכון לעשות עם הכוח הזה?
03:52
So there's no troubleצרות accessingגישה battleקרב spacesרווחים.
80
207000
2000
אז אין לנו בעיה להבטיח גישה לאזור העימות.
03:54
What we have troubleצרות accessingגישה is the transitionמַעֲבָר spaceמֶרחָב
81
209000
3000
אבל יש לנו בעיה לטפל בשלב המעבר -
03:57
that mustצריך naturallyבאופן טבעי followלעקוב אחר,
82
212000
2000
שמגיע באופן טבעי מיד לאחר העימות -
03:59
and creatingיוצר the peaceשָׁלוֹם spaceמֶרחָב that allowsמאפשרים us to moveמהלך \ לזוז \ לעבור on.
83
214000
3000
וכן ליצור את השלום שמאפשר לנו לעבור הלאה.
04:03
Problemבְּעָיָה is, the Defenseהֲגָנָה Departmentמַחלָקָה over here
84
218000
2000
הבעיה היא שמשרד ההגנה
04:05
beatsפעימות the hellגֵיהִנוֹם out of you.
85
220000
2000
מכסח לך את הצורה בשלב הזה
04:08
The Stateמדינה Departmentמַחלָקָה over here saysאומר,
86
223000
1000
ומשרד החוץ נמצא פה ואומר
04:09
"Come on boyיֶלֶד, I know you can make it."
87
224000
2000
"בוא לכאן, אנחנו יודעים שאתה יכול לעשות את זה".
04:12
And that poorעני countryמדינה runsרץ off that ledgeמַדָף,
88
227000
2000
והמדינה המסכנה הזו רצה מעבר לשפת המצוק,
04:14
does that cartoonקָרִיקָטוּרָה thing and then dropsטיפות.
89
229000
2000
ונופלת למטה כמו בסרטים המצוירים.
04:16
(Laughterצחוק)
90
231000
6000
[צחוק]
04:22
This is not about overwhelmingמַכרִיעַ forceכּוֹחַ, but proportionalיַחֲסִי forceכּוֹחַ.
91
237000
2000
כאן לא צריך להשתמש בכוח מכריע, אלא בכוח פרופורציונלי
04:24
It's about non-lethalלא קטלני technologiesטכנולוגיות,
92
239000
2000
בטכנולוגיות לא קטלניות,
04:26
because if you fireאֵשׁ realאמיתי ammoתַחְמוֹשֶׁת into a crowdקָהָל
93
241000
3000
כי ביום שבו תירה תחמושת חיה לקהל
04:29
of womenנשים and childrenיְלָדִים riotingהתפרעות
94
244000
2000
של נשים וילדים שמפגינים,
04:32
you're going to loseלאבד friendsחברים very quicklyבִּמְהִירוּת.
95
247000
2000
אתה תאבד חברים מאוד מהר.
04:34
This is not about projectingמקרין powerכּוֹחַ, but about stayingלהישאר powerכּוֹחַ,
96
249000
2000
כאן לא מדובר בהקרנת כוח, אלא בכוח עמידה לאורך זמן,
04:36
whichאיזה is about legitimacyלֵגִיטִימִיוּת with the localsהמקומיים.
97
251000
3000
ובפועל מדובר בלגיטימיות בעיני המקומיים.
04:39
Who do you accessגִישָׁה in this transitionמַעֲבָר spaceמֶרחָב?
98
254000
2000
עם מי באים במגע בשלב המעבר?
04:41
You have to createלִיצוֹר internalפְּנִימִי partnersשותפים. You have to accessגִישָׁה coalitionקוֹאָלִיצִיָה partnersשותפים.
99
256000
3000
עם שותפים מקומיים וקואליציות בין-לאומיות.
04:44
We askedשאל the Indiansאינדיאנים for 17,000 peaceשָׁלוֹם keepersשומרים.
100
259000
3000
ביקשנו מהודו 17 אלף חיילים לשמירת שלום,
04:47
I know theirשֶׁלָהֶם seniorבָּכִיר leadershipמַנהִיגוּת, they wanted to give it to us.
101
262000
3000
ואני מכיר את ההנהגה הבכירה שלהם - הם רצו לתת לנו אותם,
04:50
But they said to us, "You know what?
102
265000
2000
אבל אתם יודעים מה הם אמרו לנו?
04:52
In that transitionמַעֲבָר spaceמֶרחָב you're mostlyבעיקר hatכּוֹבַע not enoughמספיק cattleבקר.
103
267000
3000
כשזה מגיע לקואליציות, ארה"ב כולה דיבורים.
04:56
We don't think you can pullמְשׁוֹך it off,
104
271000
1000
אנחנו לא חושבים שתוכלו לעמוד במשימה.
04:57
we're not going to give you our 17,000 peaceשָׁלוֹם keepersשומרים for fodderמִסְפּוֹא."
105
272000
2000
ולכן לא ניתן לכם 17 אלף חיילים לשמירת שלום.
04:59
We askedשאל the Russiansרוסים for 40,000.
106
274000
3000
ביקשנו מהרוסים 40 אלף,
05:02
They said no.
107
277000
1000
והם אמרו לא.
05:03
I was in Chinaסין in Augustאוגוסט, I said,
108
278000
1000
הייתי בסין באוגוסט, ואמרתי להם
05:04
"You should have 50,000 peaceשָׁלוֹם keepersשומרים in Iraqעִירַאק.
109
279000
3000
אתם צריכים 50 אלף שומרי שלום בעיראק,
05:07
It's your oilשֶׁמֶן, not oursשֶׁלָנוּ."
110
282000
2000
הנפט שלכם בסכנה שם, לא שלנו.
05:10
Whichאיזה is the truthאֶמֶת. It's theirשֶׁלָהֶם oilשֶׁמֶן.
111
285000
2000
וזה נכון - מדובר בנפט שלהם.
05:12
And the Chineseסִינִית said to me, "Drד"ר. Barnettברנט, you're absolutelyבהחלט right.
112
287000
3000
והסינים אמרו לי "דוקטור ברנט, אתה צודק לחלוטין",
05:15
In a perfectמושלם worldעוֹלָם we'dלהתחתן have 50,000 there.
113
290000
3000
"בעולם מושלם, היינו שולחים 50 אלף איש לשם,
05:18
But it's not a perfectמושלם worldעוֹלָם,
114
293000
2000
אבל זה לא עולם מושלם,
05:20
and your administrationמִנהָל isn't gettingמקבל us any closerיותר קרוב."
115
295000
3000
והממשל שלך לא מקרב אותנו לכזה".
05:24
But we have troubleצרות accessingגישה our outcomesתוצאות.
116
299000
2000
יש לנו בעיות בטיפול בהשלכות של הפעולות שלנו.
05:27
We luckedהמזל out, franklyבכנות, on the selectionבְּחִירָה.
117
302000
2000
אין לנו מזל.
05:29
We faceפָּנִים differentשונה opponentsמתנגדים acrossלְרוֹחָב these threeשְׁלוֹשָׁה.
118
304000
3000
אנחנו ניצבים מול אויבים שונים בכל אחד מהשלבים.
05:32
And it's time to startהַתחָלָה admittingמודה
119
307000
1000
והגיע הזמן שנודה,
05:33
you can't askלִשְׁאוֹל the sameאותו 19-year-old-גיל to do it all, day in and day out.
120
308000
4000
שאנחנו לא יכולים לבקש מאותו בן 19 להתמודד עם כולם יום אחר יום.
05:37
It's just too damnלעזאזל hardקָשֶׁה.
121
312000
2000
זאת משימה קשה מדי.
05:39
We have an unparalleledשֶׁאֵין כָּמוֹהוּ capacityקיבולת to wageשָׂכָר warמִלחָמָה.
122
314000
3000
יש לנו יכולת חסרת תקדים למלחמה.
05:43
We don't do the everything elseאַחֵר so well.
123
318000
3000
אבל את השאר אנחנו לא עושים כל-כך טוב.
05:46
Franklyבכנות, we do it better than anybodyמִישֶׁהוּ and we still suckלִמְצוֹץ at it.
124
321000
2000
בכנות, אנחנו יותר טובים מכולם גם שם, אבל עדיין גרועים אבסולוטית.
05:48
We have a brilliantמַברִיק Secretaryמזכיר of Warמִלחָמָה.
125
323000
2000
יש לנו שר מלחמה מבריק.
05:50
We don't have a Secretaryמזכיר of Everything Elseאַחֵר.
126
325000
3000
אבל אין לנו שר לכל השאר.
05:53
Because if we did, that guy would be in frontחֲזִית of the Senateסֵנָט,
127
328000
2000
אם היה לנו, הוא היה עדיין עומד בפני הסנאט,
05:55
still testifyingמעיד over Abuאבו Ghraibגרייב.
128
330000
3000
ומעיד על אבו-גרייב [פרשת התעללות בעצירים עיראקיים]
05:58
The problemבְּעָיָה is he doesn't existקיימים.
129
333000
3000
הבעיה היא שהוא לא קיים,
06:01
There is no Secretaryמזכיר of Everything Elseאַחֵר.
130
336000
2000
אין לנו שר לכל השאר.
06:04
I think we have an unparalleledשֶׁאֵין כָּמוֹהוּ capacityקיבולת to wageשָׂכָר warמִלחָמָה.
131
339000
3000
לדעתי יש לנו יכולת חסרת תקדים למלחמה,
06:07
I call that the Leviathanלִויָתָן Forceכּוֹחַ.
132
342000
2000
אני קורא לכוח הזה "ליוויתן" [כוח המדינה ע"פ תומאס הובס]
06:09
What we need to buildלִבנוֹת is a forceכּוֹחַ for the Everything Elseאַחֵר.
133
344000
2000
מה שנותר לנו לבנות הוא כוח לכל שאר המשימות.
06:11
I call them the Systemמערכת Administratorsמנהלים.
134
346000
2000
אני קורא להם מנהלי המערכות.
06:13
What I think this really representsמייצג
135
348000
2000
אני חושב שהמצב הקיים מדגיש
06:15
is lackחוֹסֶר of an A to Z ruleכְּלָל setמַעֲרֶכֶת for the worldעוֹלָם as a wholeכֹּל
136
350000
2000
היעדר תוכנית וסט כללים שלם וגלובלי להתמודד עם
06:17
for processingמעבד politicallyפוליטית bankruptפשיטת רגל statesמדינות.
137
352000
2000
מדינות סוררות, "שפשטו את הרגל" פוליטית.
06:19
We have one for processingמעבד economicallyכלכלית bankruptפשיטת רגל statesמדינות.
138
354000
3000
יש לנו תוכנית כזו להתמודדות עם מדינות שפשטו את הרגל כלכלית.
06:22
It's the IMFקרן המטבע הבינלאומית Sovereignשָׁלִיט Bankruptcyפְּשִׁיטַת רֶגֶל Planלְתַכְנֵן, OK?
139
357000
4000
זו התוכנית לפשיטת רגל של קרן המטבע הבין-לאומית.
06:26
We argueלִטעוֹן about it everyכֹּל time we use it.
140
361000
2000
אנחנו מתווכחים לגביה בכל פעם שאנחנו משתמשים בה.
06:28
Argentinaארגנטינה just wentהלך throughדרך it, brokeחסר פרוטה a lot of rulesכללים.
141
363000
2000
ארגנטינה השתמשה בה, ושברה הרבה כללים.
06:30
They got out on the farרָחוֹק endסוֹף, we said, "Fine, don't worryדאגה about it."
142
365000
3000
אבל כשהם סיימו את התהליך אמרנו "זה בסדר, אל תדאגו לגבי זה ".
06:33
It's transparentשָׁקוּף. A certainמסוים amountכמות of certaintyוַדָאוּת
143
368000
3000
יש בה שקיפות, ומידה מסוימת של ודאות.
06:36
givesנותן the senseלָחוּשׁ of a non-zeroלא אפס outcomeתוֹצָאָה.
144
371000
2000
והיא נותנת הרגשה של תוצאה בטוחה (כלשהי).
06:38
We don't have one for processingמעבד politicallyפוליטית bankruptפשיטת רגל statesמדינות
145
373000
2000
אין לנו תוכנית כזו להתמודד עם מדינות שפשטו את הרגל פוליטית,
06:40
that, franklyבכנות, everybodyכולם wants goneנעלם.
146
375000
3000
שבפועל, כולם היו רוצים שייעלמו.
06:43
Like Saddamסדאם, like Mugabeמוגאבה, like Kimקים Jong-Ilג'ונג איל --
147
378000
3000
כמו סדאם, כמו מוגבה [נשיא זימבבואה], כמו קים ג'ונג איל [מנהיג צפון קוריאה].
06:47
people who killלַהֲרוֹג in hundredsמאות of thousandsאלפים or millionsמיליונים.
148
382000
4000
מנהיגים שהרגו מאות אלפים או מיליונים.
06:51
Like the 250,000 deadמֵת so farרָחוֹק in Sudanסודאן.
149
386000
3000
כמו רבע מיליון המתים נכון להיום בסודאן.
06:55
What would an A to Z systemמערכת look like?
150
390000
2000
אין תיראה מערכת שלמה שכזו, מ-א ועד ת'?
06:57
I'm going to distinguishלְהַבחִין betweenבֵּין what I call
151
392000
2000
אני אפריד בין מה שאני קורא לו
06:59
frontחֲזִית halfחֲצִי and back halfחֲצִי.
152
394000
2000
החלק הקדמי, והחלק האחורי.
07:02
And let's call this redאָדוֹם lineקַו, I don't know, missionמשימה accomplishedהשיג.
153
397000
4000
ובואו נקרא לקו האדום הזה... משהו כמו "המשימה הושלמה"
07:06
(Laughterצחוק)
154
401000
3000
[צחוק] [מתייחס לכרזה ע"ג נושאת מטוסים עם סיום המלחמה בעיראק
07:09
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
155
404000
4000
על אף ש"הבוץ העיראקי" החל לאחר ש"המשימה הושלמה"]
07:13
What we have extantקַיָם right now,
156
408000
2000
מה שקיים היום בתחילת השרשרת,
07:15
at the beginningהתחלה of this systemמערכת, is the U.N. Securityבִּטָחוֹן Councilהמועצה as a grandגָדוֹל juryחֶבֶר מוּשׁבַּעִים.
157
410000
2000
הוא חבר מושבעים בדמות מועצת הביטחון של האו"ם.
07:17
What can they do?
158
412000
1000
מה הם יכולים לעשות?
07:18
They can indictלְהַאֲשִׁים your assתַחַת.
159
413000
2000
הם יכולים להגיש כתב אישום נגדך.
07:22
They can debateעימות it. They can writeלִכתוֹב it on a pieceלְחַבֵּר of paperעיתון.
160
417000
2000
הם יכולים לדון בזה, לכתוב את זה על דף נייר,
07:24
They can put it in an envelopeמַעֲטָפָה and mailדוֹאַר it to you,
161
419000
2000
להכניס אותו למעטפה ולשלוח אותה אליך.
07:26
and then say in no uncertainלֹא בָּטוּחַ termsמונחים, "Please cutגזירה that out."
162
421000
5000
ולהגיד באופן חד משמעי: "אתה מוכן בבקשה להפסיק?"
07:31
(Laughterצחוק)
163
426000
5000
[צחוק]
07:36
That getsמקבל you about fourארבעה millionמִילִיוֹן deadמֵת in Centralמֶרכָּזִי Africaאַפְרִיקָה over the 1990s.
164
431000
3000
תרחיש כזה מביא למעל לארבעה מליון מתים במרכז אפריקה בשנות ה-90.
07:39
That getsמקבל you 250,000 deadמֵת in the Sudanסודאן in the last 15 monthsחודשים.
165
434000
4000
למעל ל-250 אלף מתים בסודאן ב-15 החודשים האחרונים.
07:44
Everybody'sשל כולם got to answerתשובה theirשֶׁלָהֶם grandchildrenנכדים some day
166
439000
1000
כולנו נצטרך לענות לנכדים שלנו
07:45
what you did about the holocaustשׁוֹאָה in Africaאַפְרִיקָה,
167
440000
2000
כשישאלו "מה עשית על מנת למנוע את השואה באפריקה?".
07:48
and you better have an answerתשובה.
168
443000
2000
וכדאי שתהיה לכם תשובה בשבילם.
07:53
We don't have anything to translateלתרגם that will into actionפעולה.
169
448000
4000
אין לנו שום מנגנון שיכול לתרגם את הרצון הזה לפעולה.
07:57
What we do have is the U.S.-enabled- מאופשרת Leviathanלִויָתָן Forceכּוֹחַ that saysאומר,
170
452000
3000
מה שכן יש לנו הוא כוח הליוויתן של ארה"ב, שאומר
08:00
"You want me to take that guy down? I'll take that guy down.
171
455000
3000
"אתה רוצה להפיל את הבחור ההוא? אני אוריד אותו בשבילך,"
08:03
I'll do it on Tuesdayיוֹם שְׁלִישִׁי. It will costעֲלוּת you 20 billionמיליארד dollarsדולר."
172
458000
3000
"אני אעשה את זה ביום שלישי; זה יעלה לך 20 מיליארד דולר".
08:06
(Laughterצחוק)
173
461000
5000
[צחוק]
08:11
But here'sהנה the dealעִסקָה.
174
466000
2000
אבל בתנאי אחד,
08:13
As soonבקרוב as I can't find anybodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר to airאוויר out,
175
468000
2000
ברגע שאין לי יותר אויבים להרוג,
08:15
I leaveלעזוב the sceneסְצֵינָה immediatelyמיד.
176
470000
2000
אני עוזב מיידית את האזור.
08:17
That's calledשקוראים לו the Powellפאואל Doctrineדוֹקטרִינָה.
177
472000
3000
זוהי דוקטרינת פאוול [ניסח אותה כשהיה רמטכ"ל].
08:21
Way downstreamבְּמוֹרַד הַזֶרֶם we have the Internationalבינלאומי Criminalפְּלִילִי Courtבית משפט.
178
476000
2000
הרחק במורד התהליך עומד בית הדין הבינלאומי לפשעי מלחמה.
08:23
They love to put them on trialמִשׁפָּט. They'veהם עשו זאת got Milosevicמילושביץ ' right now.
179
478000
2000
הם רק מחכים לשפוט את הרעים; הם מטפלים במילושוביץ' עכשיו.
08:25
What are we missingחָסֵר?
180
480000
2000
מה חסר בתהליך?
08:27
A functioningתִפקוּד executiveמְנַהֵל that will translateלתרגם will into actionפעולה,
181
482000
3000
תפקיד מוגדר שאחראי להוציא את הרצון את הפועל.
08:30
because we don't have it.
182
485000
2000
מפני שכיום אין לנו גוף כזה,
08:32
Everyכֹּל time we leadעוֹפֶרֶת one of these effortsמַאֲמָצִים
183
487000
2000
בכל פעם שאנחנו בתרחיש דומה,
08:34
we have to whipשׁוֹט ourselvesבְּעָצמֵנוּ into this imminentמְמַשׁמֵשׁ וּבָא threatאִיוּם thing.
184
489000
3000
אנחנו צריכים להביא את עצמנו למצב של "איום מיידי" כדי לפעול.
08:38
We haven'tלא facedפנים an imminentמְמַשׁמֵשׁ וּבָא threatאִיוּם sinceמאז
185
493000
2000
לא עמדנו בפני איום מיידי
08:40
the Cubanקובני missileטִיל crisisמַשׁבֵּר in 1962.
186
495000
2000
מאז משבר הטילים בקובה ב-1962.
08:42
But we use this languageשפה from a bygoneלְשֶׁעָבַר eraתְקוּפָה
187
497000
1000
אבל אנחנו עדיין משתמשים במונחים מהעבר,
08:43
to scareלְהַפחִיד ourselvesבְּעָצמֵנוּ into doing something
188
498000
3000
על מנת להפחיד את עצמנו לעשות משהו.
08:46
because we're a democracyדֵמוֹקרָטִיָה and that's what it takes.
189
501000
2000
כי אנחנו דמוקרטיה, וזה מה שדרוש.
08:48
And if that doesn't work we screamלִצְרוֹחַ, "He's got a gunאֶקְדָח!"
190
503000
2000
ואם זה לא עובד, אנחנו צועקים "יש לו אקדח!",
08:50
just as we rushלְמַהֵר in.
191
505000
2000
בזמן שאנחנו מסתערים.
08:52
(Laughterצחוק)
192
507000
8000
[צחוק]
09:00
And then we look over the bodyגוּף
193
515000
1000
ואז אנחנו עומדים מעל הגופה ומסתכלים,
09:01
and we find an oldישן cigaretteסִיגַרִיָה lighterקל יותר and we say,
194
516000
2000
ומוצאים משהו כמו מצית סיגריות ישן, ואומרים
09:03
"Jesusיֵשׁוּעַ, it was darkאפל."
195
518000
2000
"טוב, היה ממש חשוך...".
09:05
(Laughterצחוק)
196
520000
2000
[צחוק]
09:07
Do you want to do it, Franceצָרְפַת?
197
522000
2000
היי, צרפת, אולי את רוצה לעשות את זה?
09:09
Franceצָרְפַת saysאומר, "No, but I do like to criticizeלְבַקֵר you after the factעוּבדָה."
198
524000
5000
וצרפת אומרת "לא, אבל אני אשמח להעביר עליך ביקורת לאחר מכן".
09:14
What we need downstreamבְּמוֹרַד הַזֶרֶם is a great powerכּוֹחַ enabledמאופשר --
199
529000
3000
מה שצריך במורד התהליך הוא גוף בעל השפעה,
09:17
what I call that SysSys Adminמנהל מערכת Forceכּוֹחַ.
200
532000
2000
אני קורא לו כוח מנהלי המערכות.
09:19
We should have had 250,000 troopsחיילים streamingנְהִירָה into Iraqעִירַאק
201
534000
2000
היינו צריכים להזרים רבע מיליון חיילים לתוך עיראק,
09:21
on the heelsעקבים of that Leviathanלִויָתָן sweepingסוֹחֵף towardsלִקרַאת Baghdadבגדאד.
202
536000
3000
מיידית על הזנב של הכוח הלוחם שכבש את בגדד.
09:24
What do you get then?
203
539000
1000
מה היינו משיגים בכך?
09:25
No lootingבְּזִיזָה, no militaryצבאי disappearingנעלם,
204
540000
2000
לא הייתה ביזה, הצבא העיראקי לא היה בורח,
09:27
no armsנשק disappearingנעלם, no ammoתַחְמוֹשֶׁת disappearingנעלם,
205
542000
2000
אמצעי הלחימה והתחמושת לא היו נגנבים,
09:29
no Muqtadaמוקטדה al-Sadrאל-צדר -- I'm wreckingהרס his bonesעצמות --
206
544000
2000
מוקטאדה אל סאדר לא היה קם -- הייתי שובר לו את העצמות,
09:31
no insurgencyהִתקוֹמְמוּת.
207
546000
2000
לא הייתה תנועת התנגדות.
09:33
Talk to anybodyמִישֶׁהוּ who was over there in the first sixשֵׁשׁ monthsחודשים.
208
548000
2000
תשאלו כל אחד שהיה בעיראק בששת החודשים הראשונים.
09:35
We had sixשֵׁשׁ monthsחודשים to feel the lobתִלוּל, to get the jobעבודה doneבוצע,
209
550000
3000
היו לנו שישה חודשים לעמוד על הרגליים ולבצע את העבודה.
09:38
and we dickedזין around for sixשֵׁשׁ monthsחודשים.
210
553000
2000
ובזבזנו את הזמן במשך שישה חודשים.
09:40
And then they turnedפנה on us.
211
555000
2000
ואז הם פנו נגדנו.
09:42
Why? Because they just got fedהאכיל up.
212
557000
2000
למה? פשוט נמאס להם לחכות.
09:44
They saw what we did to Saddamסדאם.
213
559000
2000
הם ראו מה עשינו לסדאם,
09:46
They said, "You're that powerfulחָזָק, you can resurrectלְהַקִים לִתְחִיָה this countryמדינה.
214
561000
2000
ואמרו, "אתם כל-כך חזקים, תוכלו להחיות את המדינה הזו,"
09:48
You're Americaאמריקה."
215
563000
2000
"אתם ארצות הברית".
09:50
What we need is an internationalבינלאומי reconstructionשִׁחזוּר fundקֶרֶן --
216
565000
2000
מה שאנחנו צריכים הוא קרן בין-לאומית לשיקום.
09:52
Sebastianסבסטיאן Mallabyמלבי, Washingtonוושינגטון Postהודעה, great ideaרַעְיוֹן.
217
567000
2000
סבסטיאן מאלאבי כתב מאמר נהדר על הנושא בוושינגטון פוסט.
09:54
Modelדֶגֶם on the IMFקרן המטבע הבינלאומית.
218
569000
2000
במודל דומה לקרן המטבע הבין-לאומי.
09:56
Insteadבמקום זאת of passingחוֹלֵף the hatכּוֹבַע eachכל אחד time, OK?
219
571000
3000
במקום להעביר את האחריות ממדינה למדינה בכל פעם.
09:59
Where are we going to find this guy? G20, that's easyקַל.
220
574000
3000
מי האחראי לשלב הזה? ב-G20 [קבוצת 20 המדינות המפותחות].
10:02
Checkלבדוק out theirשֶׁלָהֶם agendaסֵדֶר הַיוֹם sinceמאז 9/11.
221
577000
2000
תבדקו מה סדר היום של ה-G20 מאז 11 לספטמבר,
10:04
All securityבִּטָחוֹן dominatedנשלט.
222
579000
2000
כולו עוסק בנושאי ביטחון.
10:06
They're going to decideלְהַחלִיט up frontחֲזִית how the moneyכֶּסֶף getsמקבל spentמוּתַשׁ
223
581000
2000
הקבוצה תחליט מראש איך הכסף יושקע,
10:08
just like in the IMFקרן המטבע הבינלאומית.
224
583000
1000
בדיוק כמו בקרן המטבע הבין לאומית.
10:09
You voteהַצבָּעָה accordingלפי to how much moneyכֶּסֶף you put in the kittyחתלתול.
225
584000
3000
אתה יכול להצביע בהתאם לכמה כסף השקעת בסל.
10:13
Here'sהנה my challengeאתגר to the Defenseהֲגָנָה Departmentמַחלָקָה.
226
588000
1000
הנה האתגר שאני מציע למשרד ההגנה.
10:14
You've got to buildלִבנוֹת this forceכּוֹחַ. You've got to seedזֶרַע this forceכּוֹחַ.
227
589000
3000
אתה צריך לבנות את הכוח הזה, ולהטמיע אותו.
10:17
You've got to trackמַסלוּל coalitionקוֹאָלִיצִיָה partnersשותפים. Createלִיצוֹר a recordתקליט of successהַצלָחָה.
228
592000
3000
אתה חייב לעבוד עם השותפים שלך, ולצבור הצלחות,
10:20
You will get this modelדֶגֶם.
229
595000
2000
ותקבל מערכת עובדת.
10:22
You tell me it's too hardקָשֶׁה to do.
230
597000
2000
אומרים לי שזאת משימה קשה מדי.
10:24
I'll walkלָלֶכֶת this dogכֶּלֶב right throughדרך that sixשֵׁשׁ partחֵלֶק seriesסִדרָה on the Balkansהבלקן.
231
599000
4000
אבל עברנו את כל ששת השלבים האלו בעימותים בבלקן.
10:28
We did it just like that.
232
603000
2000
עשינו את זה בדיוק ככה.
10:30
I'm talkingשִׂיחָה about regularizingמסדר it, makingהֲכָנָה it transparentשָׁקוּף.
233
605000
2000
אני מדבר על מיסוד התהליך, והגברת השקיפות שלו.
10:32
Would you like Mugabeמוגאבה goneנעלם?
234
607000
2000
אתם רוצים לטפל במוגבה?
10:34
Would you like Kimקים Jong-Ilג'ונג איל, who'sמי זה killedנהרג about two millionמִילִיוֹן people,
235
609000
2000
אתם רוצים לטפל בקים גונג' איל, שהרג כשני מיליון איש?
10:36
would you like him goneנעלם?
236
611000
2000
אתם רוצים לראות אותו הולך?
10:39
Would you like a better systemמערכת?
237
614000
2000
אתם רוצים מערכת טובה יותר?
10:42
This is why it mattersעניינים to the militaryצבאי.
238
617000
2000
למה לצבא האמריקני אכפת מכל זה?
10:44
They'veהם עשו זאת been experiencingהִתנַסוּת an identityזהות crisisמַשׁבֵּר sinceמאז the endסוֹף of the Coldקַר Warמִלחָמָה.
239
619000
4000
הצבא מצוי במשבר זהות מאז סוף המלחמה הקרה.
10:48
I'm not talkingשִׂיחָה about the differenceהֶבדֵל betweenבֵּין realityמְצִיאוּת and desireרצון עז,
240
623000
3000
אני רוצה לדבר על ההבדלים שבין המציאות לרצון,
10:51
whichאיזה I can do because I'm not insideבְּתוֹך the beltwayחגורת.
241
626000
2000
ואני יכול לדבר עליו כי אני לא חלק מהמערכת הפוליטית.
10:53
(Laughterצחוק)
242
628000
3000
[צחוק]
10:56
I'm talkingשִׂיחָה about the 1990s.
243
631000
1000
אני רוצה לדבר על שנת 1990.
10:57
The Berlinברלין Wallקִיר fallsנופל. We do Desertמִדבָּר Stormסערה.
244
632000
3000
החומה נופלת בברלין, ואנחנו עושים את סופה במדבר [המלחמה בעיראק].
11:00
The splitלְפַצֵל startsמתחיל to emergeלָצֵאת betweenבֵּין those in the militaryצבאי
245
635000
2000
מתחיל להיווצר קרע בין אלו בצבא
11:02
who see a futureעתיד they can liveלחיות with,
246
637000
2000
שרואים עתיד שיש להם בו מקום,
11:04
and those who see a futureעתיד that startsמתחיל to scareלְהַפחִיד them,
247
639000
2000
לבין אלו שהעתיד מאיים על קיומם.
11:06
like the U.S. submarineצוֹלֶלֶת communityהקהילה,
248
641000
2000
כמו כוח הצוללות האסטרטגיות לדוגמה,
11:08
whichאיזה watchesשעונים the Sovietהסובייטית Navyחיל הים disappearלְהֵעָלֵם overnightבין לילה.
249
643000
2000
שהצי הסובייטי מתפוגג לנגד עיניהם בין לילה.
11:10
Ahאה!
250
645000
2000
איפה אתה?
11:12
(Laughterצחוק)
251
647000
2000
[צחוק]
11:14
So they startהַתחָלָה movingמעבר דירה from realityמְצִיאוּת towardsלִקרַאת desireרצון עז
252
649000
4000
אז חלק מהצבא מתחיל לעבור מהמציאות לעבר הרצון שלו,
11:18
and they createלִיצוֹר theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ specialמיוחד languageשפה
253
653000
2000
ויוצר שפה מיוחדת משלו
11:20
to describeלְתַאֵר theirשֶׁלָהֶם voyageמַסָע of self-discoveryגילוי עצמי and self-actualizationמימוש עצמי.
254
655000
3000
לתיאור המסע לעבר גילוי ומימוש עצמי.
11:23
(Laughterצחוק)
255
658000
3000
[צחוק]
11:26
The problemבְּעָיָה is you need a bigגָדוֹל, sexyסֶקסִי opponentיָרִיב to fightמַאֲבָק againstמול.
256
661000
2000
אבל הם היו זקוקים לאויב מפחיד וסקסי להלחם בו.
11:28
And if you can't find one you've got to make one up.
257
663000
2000
ואם אין כזה בנמצא, צריך להמציא אחד -
11:30
Chinaסין, all grownמְגוּדָל up, going to be a lookerמחפש!
258
665000
3000
סין, בוגרת ובשלה, עומדת להיות פצצה.
11:33
(Laughterצחוק)
259
668000
4000
[צחוק]
11:37
The restמנוחה of the militaryצבאי got draggedנִגרָר down into the muckלְלַכְלֵך
260
672000
2000
ושאר הצבא נגרר למטה לתוך הבוץ
11:39
acrossלְרוֹחָב the 1990s
261
674000
1000
לאורך כל שנות ה-90.
11:40
and they developedמפותח this very derisiveלַגלְגָנִי termטווח to describeלְתַאֵר it:
262
675000
2000
ומפתח מונח מאוד משפיל לתיאור הפעילות שלו,
11:42
militaryצבאי operationsפעולות other than warמִלחָמָה.
263
677000
2000
"מבצעים אחרים שאינם מלחמה".
11:45
I askלִשְׁאוֹל you, who joinsמצטרף the militaryצבאי to do things other than warמִלחָמָה?
264
680000
2000
אני שואל אתכם, מי מתגייס לצבא לבצע דברים אחרים שאינם מלחמה?
11:47
Actuallyבעצם, mostרוב of them.
265
682000
3000
למעשה, רוב המתגייסים.
11:50
Jessicaג 'סיקה Lynchלִינץ never plannedמתוכנן on shootingיְרִי back.
266
685000
3000
ג'סיקה לינץ לא תכננה להשיב אש [חיילת אספקה שנחטפה בעיראק].
11:53
Mostרוב of them don't pickלִבחוֹר up a rifleרובה.
267
688000
2000
רוב החיילים לא יאחזו בנשק.
11:57
I maintainלְתַחְזֵק this is codeקוד insideבְּתוֹך the Armyצָבָא for,
268
692000
2000
אני טוען שהמנוח הזה הוא קוד בצבא שאומר:
11:59
"We don't want to do this."
269
694000
3000
"אנחנו. לא. רוצים. לעשות. את. זה."
12:03
They spentמוּתַשׁ the 1990s workingעובד the messyמבולגן sceneסְצֵינָה
270
698000
2000
הם העבירו את שנות ה-90 בפעילות בתפר המלוכלך
12:05
betweenבֵּין globalizedגלובליזציה partsחלקים of the worldעוֹלָם
271
700000
2000
בין החלקים הגלובליים בעולם לאלו שלא גלובליים.
12:07
What I call the coreהליבה and the gapפער.
272
702000
4000
תפר בין מה שאני קורא לו הליבה והפער.
12:12
The Clintonקלינטון administrationמִנהָל wasn'tלא היה interestedמעוניין in runningרץ this.
273
707000
2000
ממשל קלינטון לא היה מעוניין לנהל את זה.
12:14
For eightשמונה yearsשנים, after screwingהַברָגָה up the relationshipמערכת יחסים on day one --
274
709000
2000
במשך שמונה שנים, לאחר שקלקלו את היחסים כבר ביום הראשון,
12:16
inaugurationחֲנוּכָּה day with gaysgays in the militaryצבאי --
275
711000
3000
בטיפול בנושא ההומוסקסואלים בצבא ביום הכניסה לנשיאות.
12:19
whichאיזה was deftזָרִיז.
276
714000
2000
מהלך חכם ללא ספק.
12:21
(Laughterצחוק)
277
716000
2000
[צחוק]
12:23
So we were home aloneלבד for eightשמונה yearsשנים.
278
718000
2000
כך שנותרנו לבד במשך שמונה שנים.
12:25
And what did we do home aloneלבד?
279
720000
2000
ומה עשינו עם עצמנו במשך שמונה שנים?
12:27
We boughtקנה one militaryצבאי and we operatedמוּפעָל anotherאַחֵר.
280
722000
2000
קנינו צבא אחד, ופעלנו עם צבא אחר.
12:29
It's like the guy who goesהולך to the doctorדוֹקטוֹר and saysאומר,
281
724000
2000
וזה כמו החולה שהולך לרופא ואומר,
12:31
"Doctorדוֹקטוֹר, it hurtsכואב when I do this."
282
726000
3000
"דוקטור, זה כואב כשאני עושה ככה".
12:34
(Laughterצחוק)
283
729000
3000
[צחוק]
12:37
The doctorדוֹקטוֹר saysאומר, "Stop doing that you idiotאִידיוֹט."
284
732000
3000
והרופא אומר, "אז תפסיק לעשות את זה, אידיוט".
12:40
I used to give this briefקָצָר insideבְּתוֹך the Pentagonמְחוּמָשׁ in the earlyמוקדם 1990s.
285
735000
2000
העברתי תדריך בפנטגון בתחילת שנות ה-90.
12:42
I'd say, "You're buyingקְנִיָה one militaryצבאי and you're operatingהפעלה anotherאַחֵר,
286
737000
2000
ואמרתי "אתם קונים צבא אחד, ופועלים עם אחר".
12:44
and eventuallyבסופו של דבר it's going to hurtכאב. It's wrongלא בסדר.
287
739000
2000
וזאת טעות שתחזור להתנקם בכם.
12:46
Badרַע Pentagonמְחוּמָשׁ, badרַע!"
288
741000
2000
"פנטגון רע!".
12:48
(Laughterצחוק)
289
743000
2000
[צחוק]
12:50
And they'dהם היו say, "Drד"ר. Barnettברנט, you are so right.
290
745000
2000
והם אמרו לי "דוקטור ברנט, אתה צודק לחלוטין,
12:52
Can you come back nextהַבָּא yearשָׁנָה and remindלְהַזכִּיר us again?"
291
747000
2000
תוכל לבוא בשנה הבאה ולהזכיר לנו שוב?"
12:54
(Laughterצחוק)
292
749000
6000
[צחוק]
13:00
Some people say 9/11 healsמרפא the riftקֶרַע --
293
755000
2000
יש שטוענים שה-11 לספטמבר סגר את הפער,
13:02
jerksמטומטמים the long-termטווח ארוך transformationטרנספורמציה gurusגורואים
294
757000
3000
ניער את החולמים של המהפכה בחשיבה הצבאית
13:05
out of theirשֶׁלָהֶם 30,000 footכף רגל viewנוף of historyהִיסטוֹרִיָה,
295
760000
2000
הוציא אותם מהניתוח ההיסטורי מ-30 אלף רגל,
13:07
dragsגרר them down in to the muckלְלַכְלֵך and saysאומר, "You want a networkedברשת opponentיָרִיב?
296
762000
2000
וגרר אותם לתוך הבוץ. אתם רוצים אויב מרושת?
13:09
I've got one, he's everywhereבכל מקום, go find him."
297
764000
3000
בבקשה, יש לי אחד: הוא בכל מקום - לכו תמצאו אותו.
13:12
It elevatesמעלה MOOTWMOOTW -- how we pronounceלְבַטֵא that acronymראשי תיבות --
298
767000
3000
ומעלה את ה-מווטוא -- כך אנחנו מבטאים את ראשי התיבות,
13:15
from crapשְׁטוּיוֹת to grandגָדוֹל strategyאִסטרָטֶגִיָה,
299
770000
3000
מבוץ מלוכלך לאסטרטגיית על.
13:18
because that's how you're going to shrinkלצמק that gapפער.
300
773000
2000
כי רק ככה נוכל להתגבר על הפער.
13:20
Some people put these two things togetherיַחַד
301
775000
1000
יש כאלו שמחברים את שתי הגישות ביחד,
13:21
and they call it empireאימפריה, whichאיזה I think is a boneheadedעצם conceptמוּשָׂג.
302
776000
3000
וקוראים לשילוב "אימפריה", אבל אני חושב ש"אימפריה" היא רעיון מטופש.
13:24
Empireאימפריה is about the enforcementאַכִיפָה of not just minimalמִינִימָלִי ruleכְּלָל setsסטים,
303
779000
2000
אימפריה עוסקת באכיפה של חוקים בין-לאומיים מינימליים -
13:26
whichאיזה you cannotלא יכול do,
304
781000
2000
כלומר מה שאסור לך לעשות,
13:28
but maximumמַקסִימוּם ruleכְּלָל setsסטים whichאיזה you mustצריך do.
305
783000
2000
וגם באכיפה של חוקים מקסימליים - כלומר מה שאתה חייב לעשות.
13:30
It's not our systemמערכת of governanceממשל.
306
785000
2000
זה לא תואם לשיטת השלטון שלנו,
13:32
Never how we'veיש לנו soughtביקש to interactאינטראקציה with the outsideבחוץ worldעוֹלָם.
307
787000
2000
או לאיך שאנו מתנהלים מול העולם.
13:34
I preferלְהַעֲדִיף that phraseמִשׁפָּט Systemמערכת Administrationמִנהָל.
308
789000
2000
אני מעדיף את המונח "מנהלי המערכות".
13:36
We enforceלֶאֱכוֹף the minimalמִינִימָלִי ruleכְּלָל setsסטים
309
791000
2000
אנחנו אוכפים סט כללים מינימלי,
13:38
for maintainingתחזוקה connectivityקישוריות to the globalגלוֹבָּלִי economyכַּלְכָּלָה.
310
793000
2000
על אלו שרוצים להשתתף בכלכלה העולמית.
13:40
Certainמסוים badרַע things you cannotלא יכול do.
311
795000
2000
הכללים מגדירים דברים מסוימים שאסור לך לעשות.
13:45
How this impactsהשפעות the way we think about the futureעתיד of warמִלחָמָה.
312
800000
2000
מה ההשפעה של זה על המחשבה שלנו על עתיד המלחמות?
13:47
This is a conceptמוּשָׂג whichאיזה getsמקבל me vilifiedמבוזה throughoutבְּמֶשֶך the Pentagonמְחוּמָשׁ.
313
802000
3000
זה הניתוח שמקנה לי הרבה אויבים בפנטגון,
13:50
It makesעושה me very popularפופולרי as well.
314
805000
2000
אבל גם חברים.
13:52
Everybody'sשל כולם got an opinionדעה.
315
807000
2000
לכל אחד יש דעה שונה.
13:54
Going back to the beginningהתחלה of our countryמדינה --
316
809000
2000
אם נסתכל על הקמת האומה שלנו,
13:56
historicallyהיסטורית, defensesהגנות meantהתכוון protectionהֲגָנָה of the homelandמוֹלֶדֶת.
317
811000
3000
באופן היסטורי, הגנה עסקה בשמירה על המדינה,
14:00
Securityבִּטָחוֹן has meantהתכוון everything elseאַחֵר.
318
815000
3000
וביטחון עסק בכל השאר.
14:03
Writtenכתוב into our constitutionחוּקָה,
319
818000
2000
כבר בחוקה שלנו קיימת ההפרדה
14:05
two differentשונה forcesכוחות, two differentשונה functionsפונקציות.
320
820000
3000
לשני כוחות שונים, עם שני תפקידים שונים.
14:08
Raiseהַעֲלָאָה an armyצָבָא when you need it,
321
823000
2000
גייס צבא כשאתה זקוק לו,
14:10
and maintainלְתַחְזֵק a navyחיל הים for day-to-dayמיום ליום connectivityקישוריות.
322
825000
5000
ותפעל צי באופן שוטף למגע היום-יומי עם העולם.
14:15
A Departmentמַחלָקָה of Warמִלחָמָה, a Departmentמַחלָקָה of Everything Elseאַחֵר.
323
830000
4000
משרד למלחמה, ומשרד לכל השאר.
14:19
A bigגָדוֹל stickמקל, a batonשַׁרבִּיט stickמקל.
324
834000
3000
מקל גדול פה, שרביט פה.
14:23
Can of whupוואו assתַחַת,
325
838000
2000
כוח שיפרק אותך,
14:26
the networkingרשת forceכּוֹחַ.
326
841000
2000
כוח שידבר אתך.
14:28
In 1947 we mergedממוזג these two things togetherיַחַד
327
843000
2000
ב-1947 איחדנו את שני הכוחות האלו
14:30
in the Defenseהֲגָנָה Departmentמַחלָקָה.
328
845000
2000
לתוך משרד ההגנה.
14:32
Our long-termטווח ארוך rationaleרציונלי becomesהופך,
329
847000
2000
ההיגיון שלנו היה,
14:34
we're involvedמְעוּרָב in a hairשיער triggerהדק standלַעֲמוֹד off with the Sovietsהסובייטים.
330
849000
3000
שאנחנו מצויים במצב נפיץ מול ברית המועצות,
14:37
To attackלִתְקוֹף Americaאמריקה is to riskלְהִסְתָכֵּן blowingמַשָׁב up the worldעוֹלָם.
331
852000
3000
והמשמעות של תקיפה כנגד ארצות הברית עלולה להיות סוף העולם.
14:40
We connectedמְחוּבָּר nationalלאומי securityבִּטָחוֹן to internationalבינלאומי securityבִּטָחוֹן
332
855000
4000
חיברנו את ההגנה הלאומית לביטחון הבין-לאומי.
14:44
with about a sevenשֶׁבַע minuteדַקָה time delayלְעַכֵּב.
333
859000
3000
עם פתיל השהיה של 7 דקות.
14:48
That's not our problemבְּעָיָה now.
334
863000
2000
עכשיו אנו עומדים בפני בעיה שונה.
14:50
They can killלַהֲרוֹג threeשְׁלוֹשָׁה millionמִילִיוֹן in Chicagoשיקגו tomorrowמָחָר
335
865000
2000
הם יכולים להרוג 3 מיליון איש בשיקאגו מחר,
14:52
and we don't go to the mattressesמזרנים with nukesנוקס.
336
867000
3000
ועדיין לא נשגר טילים גרעיניים.
14:55
That's the scaryמַפְחִיד partחֵלֶק.
337
870000
2000
וזה מה שמפחיד בכל העניין.
14:57
The questionשְׁאֵלָה is how do we reconnectהתחבר מחדש Americanאֲמֶרִיקָאִי nationalלאומי securityבִּטָחוֹן
338
872000
4000
אז איך אפשר לחבר את הביטחון הלאומי של ארצות הברית,
15:01
with globalגלוֹבָּלִי securityבִּטָחוֹן to make the worldעוֹלָם a lot more comfortableנוֹחַ,
339
876000
4000
עם הביטחון הבין-לאומי, לעיצוב עולם נוח יותר עבורנו,
15:05
and to embedלְשַׁבֵּץ and contextualizeההקשר our employmentתעסוקה
340
880000
3000
ולשים את עקרונות הפעלת הכוח הגלובלי שלנו
15:08
of forceכּוֹחַ around the planetכוכב לכת?
341
883000
2000
בהקשר העולמי הנכון?
15:13
What's happenedקרה sinceמאז is that bifurcationהִתפַּצְלוּת I describedמְתוּאָר.
342
888000
3000
כי מה שהתרחש בינתיים הוא הפיצול שתיארתי,
15:17
We talkedדיבר about this going all the way back
343
892000
1000
שהתחיל לפני יותר מעשור
15:18
to the endסוֹף of the Coldקַר Warמִלחָמָה.
344
893000
2000
בסוף המלחמה הקרה.
15:20
Let's have a Departmentמַחלָקָה of Warמִלחָמָה, and a Departmentמַחלָקָה of Something Elseאַחֵר.
345
895000
2000
בואו נבנה את המשרד לכל השאר.
15:22
Some people say, "Hellגֵיהִנוֹם, 9/11 did it for you."
346
897000
4000
יש שטוענים שה-11 בספטמבר כבר עשה את זה עבורנו.
15:26
Now we'veיש לנו got a home gameמִשְׂחָק and an away gameמִשְׂחָק.
347
901000
2000
עכשיו יש לנו "משחק בית", ו"משחק חוץ".
15:28
(Laughterצחוק)
348
903000
5000
[צחוק]
15:34
The Departmentמַחלָקָה of Homelandמוֹלֶדֶת Securityבִּטָחוֹן is a strategicאסטרטגי feel good measureלִמְדוֹד.
349
909000
3000
המשרד לביטחון פנים הוא גלולת פלסבו אסטרטגית.
15:38
It's going to be the Departmentמַחלָקָה of Agricultureחַקלָאוּת for the 21stרחוב centuryמֵאָה.
350
913000
3000
הוא יהפוך להיות משרד החקלאות של המאה ה-21.
15:42
TSATSA -- thousandsאלפים standingעוֹמֵד around.
351
917000
3000
מב"ת (משרד לבטחון בתעבורה) - מיליונים בוהים ותוהים.
15:45
(Laughterצחוק)
352
920000
7000
[צחוק]
15:52
Just be gratefulאסיר תודה Robertרוברט Reedקנה סוף didn't shoveדְחִיפָה that bombפְּצָצָה up his assתַחַת.
353
927000
3000
תגידו תודה שרוברט ריד לא דחף את הפצצה ההיא עמוק לתחת שלו.
15:55
(Laughterצחוק)
354
930000
14000
[צחוק]
16:09
Because we'dלהתחתן all be gayהומו then.
355
944000
2000
כי אז כולנו היינו הומוסקסואלים.
16:12
I supportedנתמך the warמִלחָמָה in Iraqעִירַאק.
356
947000
2000
אני תמכתי במלחמה בעיראק.
16:14
He was a badרַע guy with multipleמְרוּבֶּה priorsכוהנים.
357
949000
2000
סדאם היה רע, ועם הרשאות קודמות.
16:16
It's not like we had to find him
358
951000
2000
זה לא שהיינו צריכים לתפוס אותו
16:18
actuallyלמעשה killingהֶרֶג somebodyמִישֶׁהוּ liveלחיות to arrestמַעְצָר him.
359
953000
4000
הורג מישהו בשעת המעשה על מנת לעצור אותו.
16:23
I knewידע we'dלהתחתן kickבְּעִיטָה assתַחַת in the warמִלחָמָה with the Leviathanלִויָתָן Forceכּוֹחַ.
360
958000
2000
היה ברור לי שנכסח להם את הצורה במלחמה עם כוח הליוויתן,
16:25
I knewידע we'dלהתחתן have a hardקָשֶׁה time with what followedאחריו.
361
960000
3000
וידעתי שיהיו לנו בעיות משמעותיות עם השלב הבא.
16:28
But I know this organizationאִרגוּן doesn't changeשינוי untilעד it experiencesחוויות failureכישלון.
362
963000
3000
אבל אני יודע שהפנטגון לא משתנה עד שהוא לא חווה כישלון על בשרו.
16:32
What do I mean by these two differentשונה forcesכוחות?
363
967000
2000
למה אני מתכוון בשני הכוחות הנפרדים האלו?
16:35
This is the Hobbesianהובסיאן Forceכּוֹחַ.
364
970000
2000
זה כוח הליוויתן שתומאס הובס תיאר.
16:37
I love this forceכּוֹחַ. I don't want to see it go.
365
972000
2000
אני אוהב את הכוח הזה, ואני לא רוצה לראות אותו נעלם.
16:39
That plusועוד nukesנוקס rulesכללים out great powerכּוֹחַ warמִלחָמָה.
366
974000
2000
הכוח הזה, בצירוף הכוח הגרעיני שלנו מונע מלחמה טוטאלית.
16:41
This is the militaryצבאי the restמנוחה of the worldעוֹלָם wants us to buildלִבנוֹת.
367
976000
2000
וזה הצבא ששאר העולם רוצה שנבנה.
16:43
It's why I travelלִנְסוֹעַ all over the worldעוֹלָם talkingשִׂיחָה to foreignזָר militariesצבא.
368
978000
3000
זה הצבא שאני מדבר עליו עם כל הצבאות הזרים שאני פוגש.
16:46
What does this mean?
369
981000
3000
מה המשמעות של כל זה?
16:49
It meansאומר you've got to stop pretendingמעמיד פנים
370
984000
2000
המשמעות היא שצריך להפסיק להעמיד פנים,
16:51
you can do these two very disparateמְפוּרָד skillמְיוּמָנוּת setsסטים with the sameאותו 19-year-old-גיל.
371
986000
3000
שאותו ילד בין 19 יכול לבצע את שתי המשימות המאוד שונות האלו.
16:54
Switchingמיתוג back, morningשַׁחַר, afternoonאחרי הצהריים, eveningעֶרֶב,
372
989000
3000
לעבור מאחת לשניה מבוקר ועד ערב,
16:57
morningשַׁחַר, afternoonאחרי הצהריים, eveningעֶרֶב.
373
992000
2000
ואז שוב למחרת מבוקר ועד ערב.
16:59
Handingמְסִירָה out aidסיוע, shootingיְרִי back,
374
994000
2000
מחלק סיוע ביד אחת, ויורה בשניה.
17:01
handingמְסִירָה out aidסיוע, shootingיְרִי back.
375
996000
2000
מחלק סיוע, ויורה.
17:03
It's too much.
376
998000
2000
זה יותר מדי.
17:05
The 19-year-oldsזקנים get tiredעייף from the switchingמיתוג, OK?
377
1000000
3000
בני ה-19 מתעייפים מהמעבר ממשימה אחת לשניה.
17:08
(Laughterצחוק)
378
1003000
2000
[צחוק]
17:10
That forceכּוֹחַ on the left, you can trainרכבת a 19-year-old-גיל to do that.
379
1005000
3000
אין בעיה לאמן בן 19 למשימות של הכוח בצד שמאל.
17:13
That forceכּוֹחַ on the right is more like a 40-year-old-גיל copשׁוֹטֵר.
380
1008000
3000
אבל למשימות של הכוח בצד ימין צריך מישהו כמו שוטר בן 40.
17:16
You need the experienceניסיון.
381
1011000
2000
צריך הרבה ניסיון.
17:19
What does this mean in termsמונחים of operationsפעולות?
382
1014000
2000
מה המשמעות בנוגע לפעילות בשטח?
17:23
The ruleכְּלָל is going to be this.
383
1018000
2000
ההתנהלות תהיה כזו:
17:26
That SysSys Adminמנהל מערכת forceכּוֹחַ is the forceכּוֹחַ that never comesבא home,
384
1021000
3000
כוח מנהלי המערכות לעולם לא חוזר הביתה,
17:29
does mostרוב of your work.
385
1024000
2000
הוא עושה את רוב העבודה.
17:31
You breakלשבור out that Leviathanלִויָתָן Forceכּוֹחַ only everyכֹּל so oftenלעתים קרובות.
386
1026000
3000
כוח הליוויתן מתפרץ רק כשהוא נדרש,
17:34
But here'sהנה the promiseהַבטָחָה you make to the Americanאֲמֶרִיקָאִי publicפּוּמְבֵּי,
387
1029000
2000
אבל תמיד מלווה בהבטחה לעם האמריקני,
17:36
to your ownשֶׁלוֹ people, to the worldעוֹלָם.
388
1031000
2000
לאומה שלך ולעולם.
17:38
You breakלשבור out that Leviathanלִויָתָן Forceכּוֹחַ,
389
1033000
2000
כשאתה משתמש בכוח הליוויתן,
17:40
you promiseהַבטָחָה, you guaranteeאַחֲרָיוּת that you're going to mountהר
390
1035000
3000
אתה מבטיח שמייד אחריו עומד להגיע
17:43
one hellגֵיהִנוֹם of a -- immediatelyמיד -- follow-onעקוב SysSys Adminמנהל מערכת effortמַאֲמָץ.
391
1038000
4000
תגבור ומאמץ אדיר של כוח מנהלי המערכת.
17:47
Don't planלְתַכְנֵן for the warמִלחָמָה unlessאֶלָא אִם you planלְתַכְנֵן to winלנצח the peaceשָׁלוֹם.
392
1042000
2000
אל תתכנן איך לנצח במלחמה מבלי להתכונן לנצח בשלום.
17:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
393
1044000
6000
[מחיאות כפיים]
17:55
Other differencesהבדלים. Leviathanלִויָתָן
394
1050000
2000
הבדלים נוספים: עבור כוח הליוויתן,
17:57
traditionalמָסוֹרתִי partnersשותפים, they all look like the Britsבריטים
395
1052000
2000
שותפים מסורתיים הם בריטניה,
17:59
and theirשֶׁלָהֶם formerלְשֶׁעָבַר coloniesמושבות.
396
1054000
2000
והקולוניות שלה לשעבר.
18:01
(Laughterצחוק)
397
1056000
2000
[צחוק]
18:03
Includingלְרַבּוֹת us, I would remindלְהַזכִּיר you.
398
1058000
2000
להזכירכם, זאת הגדרה שגם כוללת אותנו.
18:05
The restמנוחה -- widerרחב יותר arrayמַעֲרָך of partnersשותפים.
399
1060000
2000
ובכוח השני, מגוון רחב יותר של שותפים.
18:07
Internationalבינלאומי organizationsארגונים, non-governmentalלא ממשלתי organizationsארגונים,
400
1062000
2000
ארגונים בין לאומיים, ארגונים לא ממשלתיים,
18:09
privateפְּרָטִי voluntaryמִרָצוֹן organizationsארגונים, contractorsקבלנים.
401
1064000
2000
ארגונים התנדבותיים פרטיים, חברות, וכו'.
18:11
You're not going to get away from that.
402
1066000
2000
אי אפשר להתעלם מכל אלו.
18:13
Leviathanלִויָתָן Forceכּוֹחַ, it's all about jointמשותף operationsפעולות betweenבֵּין the militaryצבאי servicesשירותים.
403
1068000
3000
בכוח הליוויתן, הדגש הוא על שת"פ בין זרועות הצבא.
18:16
We're doneבוצע with that.
404
1071000
2000
פה אנחנו מעבר לכך.
18:18
What we need to do is inter-agencyבין סוכנות operationsפעולות,
405
1073000
3000
אנחנו צריכים שיתוף פעולה בין סוכנויות הממשל.
18:21
whichאיזה franklyבכנות Condiקונדי Riceאורז was in chargeלחייב of.
406
1076000
2000
משימה שקונדוליסה רייס הייתה ממונה עליה.
18:23
And I'm amazedנדהם nobodyאף אחד askedשאל her that questionשְׁאֵלָה when she was confirmedמְאוּשָׁר.
407
1078000
3000
ואני נדהם מהעובדה שאף אחד לא שאל אותה על הנושא כשהיא מונתה לתפקיד.
18:26
I call the Leviathanלִויָתָן Forceכּוֹחַ your dad'sשל אבא militaryצבאי.
408
1081000
3000
הסלוגן של כוח הליוויתן - "הצבא של אבא שלך".
18:29
I like them youngצָעִיר, maleזָכָר, unmarriedפְּנוּיָה, slightlyמְעַט pissedמשתין off.
409
1084000
4000
אני רוצה אותם צעירים, גברים, לא נשואים, ועצבניים.
18:33
(Laughterצחוק)
410
1088000
7000
[צחוק]
18:40
I call the SysSys Adminמנהל מערכת Forceכּוֹחַ your mom'sאמא של militaryצבאי.
411
1095000
2000
מנהלי המערכות הם "הצבא שלך אמא שלך".
18:42
It's everything the man'sשל האדם militaryצבאי hatesשונא.
412
1097000
2000
הם כל מה שהצבא "הגברי" שונא.
18:44
Genderמִין balancedמְאוּזָן much more, olderישן יותר, educatedמְחוּנָך, marriedנָשׂוּי with childrenיְלָדִים.
413
1099000
5000
מאוזן מגדרית, אנשים מבוגרים יותר, משכילים, ונשואים עם ילדים.
18:49
The forceכּוֹחַ on the left, up or out.
414
1104000
3000
הכוח בצד שמאל - יורה או עוזב.
18:52
The forceכּוֹחַ on the right, in and out.
415
1107000
2000
הכוח בצד ימין - עובר בין מטלות.
18:55
The forceכּוֹחַ on the left respectsכבוד Posseחבורה ComitatusComitatus restrictionsהגבלות
416
1110000
3000
הכוח בצד שמאל מכבד את ההגבלות החוקתיות
18:58
on the use of forceכּוֹחַ insideבְּתוֹך the U.S.
417
1113000
2000
על השימוש בכוח בתחומי ארצות הברית.
19:00
The forceכּוֹחַ on the right'sנכון going to obliterateלְהַשְׁמִיד it.
418
1115000
2000
הכוח בצד ימין מתעלם מהן.
19:02
That's where the Nationalלאומי Guard'sשל גארד going to be.
419
1117000
1000
זה הכוח שהמשמר הלאומי עומד להפוך אליו.
19:03
The forceכּוֹחַ on the left is never comingמגיע underתַחַת the purviewתְחוּם הַפְּעוּלָה
420
1118000
2000
הכוח בצד שמאל חסין בפני
19:05
of the Internationalבינלאומי Criminalפְּלִילִי Courtבית משפט.
421
1120000
2000
תביעות מבית הדין הבין לאומי לפשעי מלחמה.
19:07
SysSys Adminמנהל מערכת Forceכּוֹחַ has to.
422
1122000
2000
כוח מנהלי המערכות חייב להיות חשוף להן.
19:11
Differentשונה definitionsהגדרות of networkרֶשֶׁת centricityמרכזיות.
423
1126000
3000
הגדרות שונות למרכזיות רשתות.
19:14
One takes down networksרשתות, one putsמעמיד them up.
424
1129000
3000
כוח אחד הורס רשתות, כוח שני מקים אותן.
19:17
And you've got to wageשָׂכָר warמִלחָמָה here in suchכגון a way to facilitateלְהַקֵל that.
425
1132000
4000
וצריך לנהל את הלחימה כאן באופן שיאפשר את העבודה בחלק הזה.
19:21
Do we need a biggerגדול יותר budgetתַקצִיב?
426
1136000
2000
האם אנחנו צריכים תקציב גדול יותר?
19:23
Do we need a draftטְיוּטָה to pullמְשׁוֹך this off?
427
1138000
3000
האם אנחנו צריכים גיוס חובה על מנת להוציא את התוכנית אל הפועל?
19:26
Absolutelyבהחלט not.
428
1141000
2000
לחלוטין לא.
19:30
I've been told by the Revolutionמַהְפֵּכָה of Militaryצבאי Affairsהעניינים crowdקָהָל for yearsשנים,
429
1145000
3000
מעריצי התאוריה של המהפכה בעניינים צבאיים אומרים במשך שנים
19:34
we can do it fasterמהיר יותר, cheaperיותר זול, smallerקטן יותר, just as lethalקָטלָנִי.
430
1149000
3000
שאפשר לנהל מלחמה מהר יותר, זול יותר, קטן יותר, ועדיין באותה יעילות.
19:37
I say, "Great, I'm going to take the SysSys Adminמנהל מערכת budgetתַקצִיב out of your hideלהתחבא."
431
1152000
4000
ואני אומר, "מצוין, התקציב של מנהלי המערכות ייצא מהעודפים שלכם".
19:41
Here'sהנה the largerיותר גדול pointנְקוּדָה.
432
1156000
2000
והנה הנקודה המשמעותית.
19:43
You're going to buildלִבנוֹת the SysSys Adminמנהל מערכת Forceכּוֹחַ insideבְּתוֹך the U.S. Militaryצבאי first.
433
1158000
2000
אנחנו עומדים להקים את כוח מנהלי המערכות בתוך הצבא,
19:45
But ultimatelyבסופו של דבר you're going to civilianizeלאזרח it, probablyכנראה two thirdsשליש.
434
1160000
4000
אבל בסופו של יום, אנחנו נהפוך אותו לאזרחי, ככל הנראה שני שליש ממנו.
19:49
Interבֵּין agency-izeסוכנות- ize it, internationalizeהבינלאומי it.
435
1164000
4000
להפוך אותו לחוצה סוכנויות ובין לאומי.
19:53
So yes, it beginsמתחיל insideבְּתוֹך the Pentagonמְחוּמָשׁ,
436
1168000
2000
הוא יתחיל בתוך הפנטגון,
19:55
but over time it's going to crossלַחֲצוֹת that riverנהר.
437
1170000
3000
אבל עם הזמן הוא יחצה את הנהר [המפריד בין הפנטגון לבנייני הממשל בבירה]
19:58
(Laughterצחוק)
438
1173000
3000
[צחוק]
20:01
I have been to the mountainהַר topחלק עליון. I can see the futureעתיד.
439
1176000
3000
הייתי על ראש ההר, וראיתי את הארץ המובטחת.
20:04
I mayמאי not liveלחיות long enoughמספיק to get you there, but it's going to happenלִקְרוֹת.
440
1179000
3000
אולי לא אחיה מספיק על מנת להביא אתכם לשם בעצמי, אבל זה עומד לקרות.
20:07
We're going to have a Departmentמַחלָקָה of Something Elseאַחֵר
441
1182000
2000
יהיה לנו משרד לעניינים אחרים.
20:09
betweenבֵּין warמִלחָמָה and peaceשָׁלוֹם.
442
1184000
2000
עבור התפר שבין מלחמה ושלום.
20:11
Last slideשקופית.
443
1186000
1000
שקופית אחרונה.
20:12
Who getsמקבל custodyמשמורת of the kidsילדים?
444
1187000
2000
מי מקבל חסות על הילדים?
20:14
This is where the Marinesנֶחָתִים in the audienceקהל get kindסוג of tenseמָתוּחַ.
445
1189000
2000
בשלב הזה כל הנחתים בקהל נהיים מתוחים.
20:16
(Laughterצחוק)
446
1191000
7000
[צחוק]
20:23
And this is when they think about beatingהַכָּאָה the crapשְׁטוּיוֹת out of me
447
1198000
2000
ועכשיו הם מתכננים לכסח לי את הצורה
20:25
after the talk.
448
1200000
2000
אחרי ההרצאה.
20:27
(Laughterצחוק)
449
1202000
1000
[צחוק]
20:28
Readלקרוא Maxמקסימלי Boonבְּרָכָה.
450
1203000
2000
תקראו את מקס בון.
20:30
This is the historyהִיסטוֹרִיָה of the marinesנֶחָתִים -- smallקָטָן warsמלחמות, smallקָטָן armsנשק.
451
1205000
2000
הרקע ההיסטורי של הנחתים הוא מלחמות קטנות ונשק קל.
20:32
The Marinesנֶחָתִים are like my Westמַעֲרָב Highlandהיילנד Terrierשַׁפלָן.
452
1207000
2000
הנחתים הם כמו כלב הטרייר שלי.
20:34
They get up everyכֹּל morningשַׁחַר, they want to digלַחפּוֹר a holeחור
453
1209000
2000
הם קמים בכל בוקר, רוצים לחפור בור,
20:36
and they want to killלַהֲרוֹג something.
454
1211000
2000
ומחפשים מישהו להרוג.
20:38
(Laughterצחוק)
455
1213000
2000
[צחוק]
20:40
I don't want my Marinesנֶחָתִים handingמְסִירָה out aidסיוע.
456
1215000
3000
אני לא רוצה שהנחתים שלי יחלקו סיוע.
20:43
I want them to be Marinesנֶחָתִים.
457
1218000
2000
אני רוצה שהם יהיו נחתים.
20:46
That's what keepsשומר the SysSys Adminמנהל מערכת Forceכּוֹחַ from beingלהיות a pussyכוס forceכּוֹחַ.
458
1221000
2000
הם מה שמבדיל בין כוח מנהלי המערכות, לכוח של חננות.
20:48
It keepsשומר it from beingלהיות the U.N.
459
1223000
2000
זה מה שמבדיל ביניהם לבין האו"ם.
20:50
You shootלירות at these people the Marinesנֶחָתִים are going to come over and killלַהֲרוֹג you.
460
1225000
2000
אם תירו עליהם, הנחתים יגיעו אליכם ויהרגו אתכם.
20:52
(Laughterצחוק)
461
1227000
3000
[צחוק]
20:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
462
1230000
3000
[מחיאות כפיים]
20:58
Departmentמַחלָקָה of Navyחיל הים, strategicאסטרטגי subs:05 go this way,
463
1233000
3000
בחיל הים, צוללות התקיפה האסטרטגיות עוברות לכאן,
21:01
surfaceמשטח combatantsלוחמים are over there,
464
1236000
2000
ספינות למים רדודים עוברות לשם,
21:03
and the newsחֲדָשׁוֹת is they mayמאי actuallyלמעשה be that smallקָטָן.
465
1238000
2000
ובעתיד הן יהיו עד כדי כך קטנות.
21:05
(Laughterצחוק)
466
1240000
3000
[צחוק]
21:08
I call it the Smartלִכאוֹב Dustאָבָק Navyחיל הים.
467
1243000
2000
אני קורא לזה צי אבק חכם.
21:10
I tell youngצָעִיר officersקצינים, "You mayמאי commandפקודה 500 shipsספינות in your careerקריירה.
468
1245000
2000
אני אומר לקצינים צעירים שהם יפקדו על 500 ספינות בקריירה שלהם.
21:12
Badרַע newsחֲדָשׁוֹת is they mayמאי not have anybodyמִישֶׁהוּ on them."
469
1247000
4000
אבל החדשות הרעות הן שלא יהיה בהן אף אדם.
21:17
Carriersספקים go bothשניהם waysדרכים because they're a swingנַדְנֵדָה assetנכס.
470
1252000
3000
נושאות מטוסים הולכות לשני הכיוונים, כי הן נכס גמיש.
21:21
You'llללא שם: תוכל see the patternתַבְנִית -- airborneמוֹטָס, just like carriersספקים.
471
1256000
3000
אפשר לראות את התבנית - כוחות סיוע אווירי קרוב, בדיוק כמו נושאות מטוסים.
21:24
Armorשִׁריוֹן goesהולך this way.
472
1259000
2000
שיריון הולך לכאן.
21:26
Here'sהנה the dirtyמְלוּכלָך secretסוֹד of the Airאוויר Forceכּוֹחַ,
473
1261000
1000
הסוד האפל של חיל האוויר -
21:27
you can winלנצח by bombingהַפצָצָה.
474
1262000
2000
אי אפשר לנצח רק על ידי הפצצות אוויריות.
21:29
But you need lots of these guys on the groundקרקע, אדמה to winלנצח the peaceשָׁלוֹם.
475
1264000
3000
צריך גם את כל חיילי צבא היבשה בשטח על מנת לנצח את השלום.
21:32
Shinsekiשינסקי was right with the argumentטַעֲנָה.
476
1267000
3000
שינסקי צדק כשהוא אמר את זה [בעבר - מפקד צבא היבשה].
21:36
Airאוויר forceכּוֹחַ, strategicאסטרטגי airliftרַכֶּבֶת אֲוִירִית goesהולך bothשניהם waysדרכים.
477
1271000
4000
חיל האוויר - תובלה אסטרטגית הולכת לשני הכיוונים.
21:40
Bombersמפציצים, fightersלוחמים go over here.
478
1275000
4000
מפציצים ומטוסי קרב הולכים לכאן.
21:45
Specialמיוחד Operationsפעולות Commandפקודה down at Tampaטמפה.
479
1280000
2000
פיקוד הכוחות המיוחדים בטמפה, פלורידה.
21:47
Trigger-pullersטריגר- pullers go this way.
480
1282000
3000
כל מי שיורה באנשים, הולך לפה.
21:51
Civilאֶזרָחִי Affairsהעניינים, that bastardממזר childיֶלֶד, comesבא over here.
481
1286000
3000
המחלקה לעניינים אזרחיים, אותו ילד ממזר, הולכת לפה.
21:54
Returnלַחֲזוֹר to the Armyצָבָא.
482
1289000
2000
חוזרת לצבא היבשה.
21:56
The pointנְקוּדָה about the trigger-pullersנגררים and Specialמיוחד Operationsפעולות Commandפקודה.
483
1291000
3000
בנוגע לכוחות המיוחדים שיורים באנשים,
21:59
No off seasonעונה, these guys are always activeפָּעִיל.
484
1294000
2000
עבורם אין תקופות רגיעה - הם תמיד פעילים.
22:02
They dropיְרִידָה in, do theirשֶׁלָהֶם businessעֵסֶק, disappearלְהֵעָלֵם.
485
1297000
6000
הם נוחתים, עושים מה שהם עושים, ונעלמים.
22:08
See me now. Don't talk about it laterיותר מאוחר.
486
1303000
2000
אתה רואה אותי עכשיו, אבל אל תדבר על זה אחר-כך.
22:10
(Laughterצחוק)
487
1305000
4000
[צחוק]
22:14
I was never here.
488
1309000
2000
אף פעם לא הייתי פה.
22:16
(Laughterצחוק)
489
1311000
3000
[צחוק]
22:19
The worldעוֹלָם is my playgroundגן שעשועים.
490
1314000
2000
העולם הוא מגרש המשחקים שלי.
22:21
(Laughterצחוק)
491
1316000
4000
[צחוק]
22:25
I want to keep trigger-pullersנגררים trigger-happyטריגר מאושר.
492
1320000
2000
אני רוצה שלוחצי ההדק יהיו קלים על ההדק.
22:27
I want the rulesכללים to be as looseמְשׁוּחרָר as possibleאפשרי.
493
1322000
2000
אני רוצה שנוהלי הפתיחה באש שלהם יהיו חופשיים ככל שניתן.
22:29
Because when the thing getsמקבל preventedמנע in Chicagoשיקגו
494
1324000
2000
כי כשהאירוע בשיקאגו יימנע,
22:31
with the threeשְׁלוֹשָׁה millionמִילִיוֹן deadמֵת
495
1326000
2000
זה עם ה-3 מיליון מתים,
22:33
that pervertsסוטים our politicalפּוֹלִיטִי systemמערכת beyondמעבר all recognitionהַכָּרָה,
496
1328000
2000
אירוע שיעוות את המערכת הפוליטית שלנו לבלי היכר,
22:35
these are the guys who are going to killלַהֲרוֹג them first.
497
1330000
2000
אלו יהיו החבר'ה שיהרגו את המחבלים.
22:38
So it's better off to have them make some mistakesטעויות alongלְאוֹרֶך the way
498
1333000
2000
אז עדיף שהם יעשו כמה טעויות פה ושם,
22:40
than to see that.
499
1335000
2000
מאשר שאירוע כזה יקרה.
22:42
Reserveלְהַזמִין componentרְכִיב --
500
1337000
2000
אנשי המילואים.
22:44
Nationalלאומי Guardשומר reservesעתודות overwhelminglyבאופן גורף SysSys Adminמנהל מערכת.
501
1339000
3000
אנשי המילואים והמשמר הלאומי הם מנהלי מערכות במובהק.
22:47
How are you going to get them to work for this forceכּוֹחַ?
502
1342000
2000
איך נשכנע אותם לעבוד עבור הגוף הזה?
22:49
Mostרוב firemenכבאים in this countryמדינה do it for freeחופשי.
503
1344000
2000
רוב הכבאים בארצות הברית כבר עושים את זה בחינם.
22:51
This is not about moneyכֶּסֶף.
504
1346000
2000
כסף הוא לא העניין פה.
22:53
This is about beingלהיות up frontחֲזִית with these guys and galsבנות.
505
1348000
3000
העניין הוא להיות כנה וישיר עם האנשים והנשים האלו.
22:58
Last pointנְקוּדָה, intelligenceאינטליגנציה communityהקהילה --
506
1353000
2000
נקודה אחרונה - קהילת המודיעין.
23:00
the muscleשְׁרִיר and the defenseהֲגָנָה agenciesסוכנויות go this way.
507
1355000
4000
"השרירים" והסוכנויות הצבאיות הולכים לכאן.
23:04
What should be the CIACIA, openלִפְתוֹחַ, analyticalאנליטיים, openלִפְתוֹחַ sourceמָקוֹר
508
1359000
3000
מה שאמור היה להיות ה-CIA, שקוף, פתוח ועוסק במחקר,
23:07
should come over here.
509
1362000
2000
עובר לפה.
23:09
The informationמֵידָע you need to do this is not secretסוֹד.
510
1364000
3000
המידע הדרוש לעבודה הזאת הוא לא סודי.
23:12
It's not secretסוֹד.
511
1367000
2000
לא סודי בכלל.
23:14
Readלקרוא that great pieceלְחַבֵּר in the Newחָדָשׁ Yorkerיורקר
512
1369000
1000
היה מאמר מצוין בניו-יורקר.
23:15
about how our echoהֵד boomersבומרס, 19 to 25, over in Iraqעִירַאק
513
1370000
3000
על איך עובדים צעירים בעיראק, בני 19-25
23:18
taughtלימד eachכל אחד other how to do SysSys Adminמנהל מערכת work,
514
1373000
3000
לימדו אחד את השני לבצע עבודת ניהול מערכות
23:21
over the Internetאינטרנט in chatלְשׂוֹחֵחַ roomsחדרים.
515
1376000
2000
בחדרי צ'ט באינטרנט.
23:23
They said, "Alאל Qaedaקאעידה could be listeningהַקשָׁבָה."
516
1378000
2000
אמרו להם "אל-קעידה עלול לצותת לכם",
23:25
They said, "Well, Jesusיֵשׁוּעַ, they alreadyכְּבָר know this stuffדברים."
517
1380000
2000
והם ענו "אבל אל-קעידה כבר יודע את כל זה".
23:27
(Laughterצחוק)
518
1382000
3000
[צחוק]
23:30
Take a giftמתנה in the left handיד.
519
1385000
2000
קחו את המתנות שביד שמאל.
23:32
These are the sunglassesמישקפי שמש that don't scareלְהַפחִיד people, simpleפָּשׁוּט stuffדברים.
520
1387000
4000
אלו משקפי השמש שלא מפחידות אנשים - דברים פשוטים.
23:38
Censorsצנזורים and transparencyשְׁקִיפוּת, the overheadsתְקוּרָה go in bothשניהם directionsכיוונים.
521
1393000
3000
צנזורים ואחראים על שקיפות הולכים לשני הכיוונים.
23:41
Thanksתודה.
522
1396000
1000
תודה.
Translated by Yaron Assa
Reviewed by Michael Swerdlik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Barnett - Military strategist
Strategic planner Thomas Barnett has advised US leaders on national security since the end of the Cold War. His bold ideas about the future of warfare and the military are spelled out in his best-selling book The Pentagon's New Map.

Why you should listen

Thomas P.M. Barnett's bracing confidence and radical recommendations make him a powerful force shaping the future of the US military.

In his book The Pentagon's New Map: War and Peace in the Twenty-First Century, Barnett draws on a fascinating combination of economic, political and cultural factors to predict and explain the nature of modern warfare. He presents concrete, world-changing strategies for transforming the US military -- adrift in the aftermath of the Cold War and 9/11 -- into a two-tiered power capable not only of winning battles, but of promoting and preserving international peace.

Thomas has been a senior adviser to military and civilian leaders in a range of offices, including the Office of the Secretary of Defense, the Joint Staff, Central Command and Special Operations Command. During the tumultuous period from November 2001 to June 2003, he advised the Pentagon on transforming military capabilities to meet future threats. He led the five-year NewRuleSet.Project, which studied how globalization is transforming warfare. The study found, among other things, that when a country's per-capita income rises above ~$3,000, war becomes much less likely.

Barnett is unusually outspoken in a field cloaked in secrecy. His follow-up book is Blueprint for Action: A Future Worth Creating, and he writes regular columns for Esquire and the Knoxville News Sentinel. He also maintains a prolific blog, where he covers current global events.

More profile about the speaker
Thomas Barnett | Speaker | TED.com