ABOUT THE SPEAKER
Peter Hirshberg - Entrepreneur, marketer
A Silicon Valley executive, entrepreneur and marketing specialist, Peter Hirshberg might just be the definitive voice on how new technology affects business and culture.

Why you should listen

The Internet would change everything: it's a truism now, but for some, this took years to sink in. Not for Peter Hirshberg. A marketing specialist at the epicenter of emerging technology, he has spent a quarter of a century charting the reverberations of all things high tech in culture and in business. (It's big business, too.)

Hirshberg first helped bring Apple into the online services arena., then acted as strategic adviser to Microsoft, AOL and NBC. Along the way, he was CEO of Gloss.com and Elemental Software. He's built a deep understanding of the fundamentals of content production and consumption -- and how they've changed, both online and off.

Hirshberg is a trustee of the Computer History Museum and a Henry Crown Fellow of the Aspen Institute. He serves on the advisory board of Technorati and keeps up a lively blog on disruptive culture.

More profile about the speaker
Peter Hirshberg | Speaker | TED.com
EG 2007

Peter Hirshberg: The web is more than "better TV"

פיטר הירשברג על טלוויזיה ואינטרנט

Filmed:
283,024 views

בהסתכלות מרתקת על המדיה החדשה שצצה ועל היסטוריית הטק, פיטר הירשברג חולק שיעורים חשובים מאד מעמק הסיליקון ומסביר מדוע האינטרנט הוא כל כך יותר מאשר "טלויזיה טובה יותר."
- Entrepreneur, marketer
A Silicon Valley executive, entrepreneur and marketing specialist, Peter Hirshberg might just be the definitive voice on how new technology affects business and culture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Well, good morningשַׁחַר.
0
0
2000
טוב, בוקר טוב
00:18
You know, the computerמַחשֵׁב and televisionטֵלֶוִיזִיָה bothשניהם recentlyלאחרונה turnedפנה 60,
1
2000
4000
למחשב ולטלויזיה מלאו לאחרונה 60 שנה,
00:22
and todayהיום I'd like to talk about theirשֶׁלָהֶם relationshipמערכת יחסים.
2
6000
4000
והיום אני רוצה לדבר על היחסים ביניהם.
00:26
Despiteלמרות theirשֶׁלָהֶם middleאֶמצַע ageגיל, if you've been followingהבא the themesערכות נושא
3
10000
2000
למרות היותם בגיל העמידה, אם תעקבו אחר הנושאים
00:28
of this conferenceוְעִידָה or the entertainmentבידור industryתַעֲשִׂיָה,
4
12000
3000
של הועידה הזו או תעשיית הבידור,
00:31
it's prettyיפה clearברור that one has been pickingקטיף on the other.
5
15000
3000
ברור לגמרי שאחד מהם מציק לשני.
00:34
So it's about time that we talkedדיבר about how the computerמַחשֵׁב ambushedמארב televisionטֵלֶוִיזִיָה,
6
18000
5000
כך, שהגיע הזמן שנדבר על איך המחשב טמן פח לטלוויזיה,
00:39
or why the inventionהַמצָאָה of the atomicאָטוֹמִי bombפְּצָצָה
7
23000
3000
או מדוע ההמצאה של פצצת האטום
00:42
unleashedשוחרר forcesכוחות that leadעוֹפֶרֶת to the writers'סופרים ' strikeלְהַכּוֹת.
8
26000
3000
שיחררה כוחות שהובילו לשביתת הסופרים
00:45
And it's not just what these are doing to eachכל אחד other,
9
29000
3000
וזה אינו רק מה שהם עושים זה לזה,
00:48
but it's what the audienceקהל thinksחושב that really framesמסגרות this matterחוֹמֶר.
10
32000
4000
אלא זה מה שהקהל חושב שעושה את העניין.
00:52
To get a senseלָחוּשׁ of this,
11
36000
1000
כדי להרגיש את זה,
00:53
and it's been a themeנושא we'veיש לנו talkedדיבר about all weekשָׁבוּעַ,
12
37000
2000
וזה נושא שדיברנו עליו כל השבוע
00:55
I recentlyלאחרונה talkedדיבר to a bunchצְרוֹר of tweenerstweeners.
13
39000
2000
שוחחתי לאחרונה עם חבורת מתבגרים.
00:57
I wroteכתבתי on cardsקלפים: "televisionטֵלֶוִיזִיָה," "radioרָדִיוֹ," "MySpaceמייספייס," "Internetאינטרנט," "PCPC."
14
41000
5000
כתבתי על גלויות "טלוויזיה", "רדיו","מיספייס", "אינטרנט", "פי.סי."
01:02
And I said, just arrangeלְאַרגֵן these, from what's importantחָשׁוּב to you
15
46000
2000
ואמרתי, פשוט תסדרו אותם על פי סדר החשיבות שלהם בשבילכם
01:04
and what's not, and then tell me why.
16
48000
2000
ומה לא, ואז תאמרו לי למה.
01:06
Let's listen to what happensקורה when they get to the portionחֵלֶק
17
50000
3000
תקשיבו מה קורה כאשר הם מגיעים
01:09
of the discussionדִיוּן on televisionטֵלֶוִיזִיָה.
18
53000
2000
לדון בטלוויזיה.
01:11
(Videoוִידֵאוֹ) Girlילדה 1: Well, I think it's importantחָשׁוּב but, like, not necessaryנחוץ
19
55000
7000
(וידאו) נערה 1: ובכן, לדעתי זה חשוב אבל, כזה, לא הכרחי
01:18
because you can do a lot of other stuffדברים with your freeחופשי time than watch programsתוכניות.
20
62000
6000
מפני שאפשר לעשות הרבה דברים אחרים עם הזמן הפנוי שלך מאשר לצפות בתוכניות.
01:24
Peterפיטר Hirshbergהירשברג: Whichאיזה is more funכֵּיף, Internetאינטרנט or TVטֵלֶוִיזִיָה?
21
68000
2000
פיטר הירשברג: מה יותר כיף, אינטרנט או טלוויזיה?
01:26
Girlsבנות: Internetאינטרנט.
22
70000
2000
בנות: אינטרנט.
01:28
Girlילדה 2: I think we -- the reasonsסיבות, one of the reasonsסיבות we put computerמַחשֵׁב before TVטֵלֶוִיזִיָה
23
72000
3000
נערה 2: לדעתי אני חושבת -- הסיבות, אחת הסיבות שאנחנו שמים את המחשב לפני הטלוויזיה
01:31
is because nowadaysכַּיוֹם, like, we have TVטֵלֶוִיזִיָה showsמופעים on the computerמַחשֵׁב.
24
75000
4000
היא מפני שכיום, כזה, יש לנו תוכניות טלוויזיה במחשב.
01:35
(Girlילדה 3: Oh, yeah.)
25
79000
1000
(נערה 3: הו, כן.)
01:36
Girlילדה 2: And then you can downloadהורד ontoעַל גַבֵּי your iPodiPod.
26
80000
1000
נערה 2: ולאחר מכן ניתן להוריד אל האייפוד שלך.
01:37
PHPH: Would you like to be the presidentנָשִׂיא of a TVטֵלֶוִיזִיָה networkרֶשֶׁת?
27
81000
4000
פ.ה: האם היית רוצה להיות נשיאת רשת טלוויזיה?
01:41
Girlילדה 4: I wouldn'tלא like it.
28
85000
2000
נערה 4: לא הייתי רוצה את זה.
01:43
Girlילדה 2: That would be so stressfulמלחיץ.
29
87000
2000
נערה 2: זה יהיה כל כך מלחיץ.
01:45
Girlילדה 5: No.
30
89000
1000
נערה 5: לא.
01:46
PHPH: How come?
31
90000
1000
פ.ה: למה?
01:47
Girlילדה 5: Because they're going to loseלאבד all theirשֶׁלָהֶם moneyכֶּסֶף eventuallyבסופו של דבר.
32
91000
3000
נערה 5: כי הם יפסידו את כל הכסף שלהם בסופו של דבר.
01:50
Girlילדה 3: Like the stockהמניה marketשׁוּק, it goesהולך up and down and stuffדברים.
33
94000
3000
נערה 3: כמו שוק המניות, שעולה ויורד, וכאלה.
01:53
I think right now the computersמחשבים will be at the topחלק עליון
34
97000
2000
אני חושבת שעכשיו המחשבים יהיו בראש
01:55
and everything will be kindסוג of going down and stuffדברים.
35
99000
3000
והכל יהיה סוג של ירידה למטה וכזה.
01:58
PHPH: There's been an uneasyלֹא נוֹחַ relationshipמערכת יחסים betweenבֵּין the TVטֵלֶוִיזִיָה businessעֵסֶק
36
102000
6000
פ.ה: היתה מערכת יחסים לא שקטה בין עסקי הטלוויזיה
02:04
and the techטק businessעֵסֶק, really ever sinceמאז they bothשניהם turnedפנה about 30.
37
108000
3000
ועסקי הטק, בעצם מאז שמלאו לשניהם 30.
02:07
We go throughדרך periodsתקופות of enthrallmentהרתעה,
38
111000
4000
אנחנו עוברים תקופות של השתעבדות,
02:11
followedאחריו by reactionsהתגובות in boardroomsחדר ישיבות, in the financeלְמַמֵן communityהקהילה
39
115000
3000
שלאחריהן יש תגובות בחדרי הישיבות, בועדת הכספים הקהילתית,
02:14
bestהטוב ביותר characterizedמאופיין as, what's the financeלְמַמֵן termטווח? IckIck pooeyפוי.
40
118000
5000
שמה שהכי מאפיין הוא, מה המושג במימון? איכסה.
02:19
Let me give you an exampleדוגמא of this. The yearשָׁנָה is 1976,
41
123000
2000
תנו לי להדגים. השנה היא 1976,
02:21
and Warnerוורנר buysקונה Atariעטרי because videoוִידֵאוֹ gamesמשחקים are on the riseלעלות.
42
125000
3000
וורנר קונים את אטארי כי משחקי וידאו בעלייה.
02:24
The nextהַבָּא yearשָׁנָה they marchמרץ forwardקָדִימָה and they introduceהצג Qubeקובי,
43
128000
3000
בשנה שלאחריה הם צועדים קדימה ומשיקים את קיוב,
02:27
the first interactiveאינטראקטיבי cableכֶּבֶל TVטֵלֶוִיזִיָה systemמערכת,
44
131000
3000
המערכת האינטראקטיבית הראשונה בכבלים,
02:30
and the Newחָדָשׁ Yorkיורק Timesפִּי heraldsמבשרים this
45
134000
2000
הניו יורק טיימס מבשר על כך
02:32
as telecommunicationsטלקומוניקציה movingמעבר דירה to the home,
46
136000
2000
שהתקשורת עוברת לבית,
02:34
convergenceהִתכַּנְסוּת, great things are happeningמתרחש.
47
138000
2000
התכנסות, קורים דברים נפלאים.
02:36
Everybodyכולם in the Eastמזרח Coastהחוף getsמקבל in the picturesתמונות --
48
140000
2000
כולם בחוף המזרחי נכנסים לתמונה-
02:38
CiticorpCiticorp, Penneyפני, RCARCA -- all gettingמקבל into this bigגָדוֹל visionחָזוֹן.
49
142000
3000
סיטיקורפ, פני, אר.סי.איי - כולם מצטרפים לחזון הגדול הזה.
02:41
By the way, this is about when I enterלהיכנס the pictureתְמוּנָה.
50
145000
2000
אגב, זהו הזמן שבו אני נכנס לתמונה.
02:43
I'm going to do a summerקַיִץ internshipתְקוּפַת הִתמַחוּת at Time Warnerוורנר.
51
147000
2000
והולך להתמחות קיץ בטיים וורנר.
02:45
That summerקַיִץ I'm all -- I'm at Warnerוורנר that summerקַיִץ --
52
149000
2000
בקיץ זה כולי - כולי בטיים וורנר בקיץ ההוא
02:47
I'm all excitedנִרגָשׁ to work on convergenceהִתכַּנְסוּת, and then the bottomתַחתִית fallsנופל out.
53
151000
4000
אני כולי נרגשי לעבוד על ההתכנסות ולאחר מכן יש קריסה.
02:51
Doesn't work out too well for them, they loseלאבד moneyכֶּסֶף.
54
155000
3000
זה לא פועל מספיק טוב עבורם, הם מפסידים כסף.
02:54
And I had a happyשַׂמֵחַ brushמִברֶשֶׁת with convergenceהִתכַּנְסוּת
55
158000
3000
היתה לי היתקלות קלה עם ההתכנסות
02:57
untilעד, kindסוג of, Warnerוורנר basicallyבעיקרון has to liquidateלְחַסֵל the wholeכֹּל thing.
56
161000
4000
עד, שוורנר, בערך, נאלצו בעיקרון לחסל את כל העניין.
03:01
That's when I leaveלעזוב graduateבוגר schoolבית ספר, and I can't work in Newחָדָשׁ Yorkיורק
57
165000
4000
זה בזמן שאני עוזב את התיכון, ואני לא יכול לעבוד בניו יורק
03:05
on kindסוג of entertainmentבידור and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
58
169000
2000
בתחום של בידור וטכנולוגיה
03:07
because I have to be exiledמְגוּרָשׁ to Californiaקליפורניה, where the remainingנוֹתָר jobsמקומות תעסוקה are,
59
171000
4000
כי אני צריך לצאת לגלות קליפורניה, ששם נותרו ג'ובים,
03:11
almostכִּמעַט to the seaיָם, to go to work for Appleתפוח עץ Computerמַחשֵׁב.
60
175000
3000
כמעט עד הים, ללכת לעבוד עבור אפל מחשבים.
03:14
Warnerוורנר, of courseקוּרס, writesכותב off more than 400 millionמִילִיוֹן dollarsדולר.
61
178000
4000
וורנר,כמובן, מוחק יותר מ- 400 מיליון דולר.
03:18
Fourארבעה hundredמֵאָה millionמִילִיוֹן dollarsדולר, whichאיזה was realאמיתי moneyכֶּסֶף back in the '70s.
62
182000
4000
ארבע מאות מיליון דולר, שהיה כסף אמיתי אז בשנות השבעים.
03:22
But they were ontoעַל גַבֵּי something and they got better at it.
63
186000
3000
אבל הם עלו על משהו, ונהיו טובים יותר בזה.
03:25
By the yearשָׁנָה 2000, the processתהליך was perfectedמושלם. They mergedממוזג with AOLAOL,
64
189000
4000
בשנת 2000, התהליך הושלם. הם התמזגו עם AOL
03:29
and in just fourארבעה yearsשנים, managedמנוהל to shedלִשְׁפּוֹך about 200 billionמיליארד dollarsדולר
65
193000
5000
ובתוך ארבע שנים בלבד, הצליחו להשיל כ- 200 מיליארד דולר
03:34
of marketשׁוּק capitalizationהיוון, showingמראה that they'dהם היו actuallyלמעשה masteredשולט the artאומנות
66
198000
5000
של שווי שוק, כשהם מראים שהם למעשה יישמו
03:39
of applyingיישום Moore'sשל מור lawחוֹק of successiveרצוף miniaturizationהַזעָרָה
67
203000
4000
את חוק מור של מיזעור רצף
03:43
to theirשֶׁלָהֶם balanceאיזון sheetדַף.
68
207000
2000
לדף המאזן שלהם.
03:45
(Laughterצחוק)
69
209000
1000
(צחוק)
03:46
Now, I think that one reasonסיבה that the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת and the entertainmentבידור communitiesקהילות,
70
210000
5000
כעת, אני חושב שאחת הסיבות לכך שהמדיה וקהילות הבידור,
03:51
or the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת communityהקהילה, is drivenמוּנָע so crazyמְטוּרָף by the techטק communityהקהילה
71
215000
4000
או קהילת המדיה, הוטרפה כל כך על ידי קהילת ההיי-טק
03:55
is that techטק folksאנשים talk differentlyבאופן שונה.
72
219000
2000
היא שאנשי ההיי-טק מדברים באופן שונה.
03:57
You know, for 50 yearsשנים, we'veיש לנו talkedדיבר about changingמִשְׁתַנֶה the worldעוֹלָם,
73
221000
3000
אתם יודעים, במשך 50 שנה, דיברנו על איך לשנות את העולם,
04:00
about totalסה"כ transformationטרנספורמציה.
74
224000
2000
על מהפך טוטאלי.
04:02
For 50 yearsשנים, it's been about hopesמקווה and fearsפחדים
75
226000
2000
במשך 50 שנה, זה היה בעניין של תקוות וחששות
04:04
and promisesהבטחות of a better worldעוֹלָם. And I got to thinkingחושב,
76
228000
3000
והבטחות של עולם טוב יותר. וזה גרם לי לחשוב,
04:07
you know, who elseאַחֵר talksשיחות that way?
77
231000
3000
מי עוד מדבר ככה?
04:10
And the answerתשובה is prettyיפה clearlyבְּבִירוּר --
78
234000
2000
והתשובה היא די ברורה -
04:12
it's people in religionדָת and in politicsפּוֹלִיטִיקָה.
79
236000
3000
אלה אנשי דת, ופוליטיקה.
04:15
And so I realizedהבין that actuallyלמעשה the techטק worldעוֹלָם is bestהטוב ביותר understoodהבין,
80
239000
4000
אז הבנתי שלמעשה עולם ההיי-טק
04:19
not as a businessעֵסֶק cycleמחזור, but as a messianicמְשִׁיחִי movementתְנוּעָה.
81
243000
2000
אינו מחזור עסקי, אלא תנועה משיחית.
04:21
We promiseהַבטָחָה something great, we evangelizeלְהַטִיף it,
82
245000
3000
אנחנו מבטיחים משהו גדול, אנו מטיפים לכך
04:24
we're going to changeשינוי the worldעוֹלָם. It doesn't work out too well,
83
248000
3000
אנחנו הולכים לשנות את העולם. הוא לא עובד מספיק טוב,
04:27
and so we actuallyלמעשה go back to the well and startהַתחָלָה all over again,
84
251000
4000
וכך אנו למעשה שבים אל הבאר, ומתחילים הכל מחדש.
04:31
as the people in Newחָדָשׁ Yorkיורק and L.A. look on in absoluteמוּחלָט, morbidחוֹלָנִי astonishmentתַדְהֵמָה.
85
255000
5000
כמו האנשים בניו יורק ולוס אנג'לס שמסתכלים על זה בתדהמה מורבידית מוחלטת.
04:36
But it's this irrationalלא הגיוני viewנוף of things that drivesכוננים us on to the nextהַבָּא thing.
86
260000
3000
אבל התפיסה הלא רציונאלית הזו מניעה אותנו לדבר הבא.
04:39
So, what I'd like to askלִשְׁאוֹל is, if the computerמַחשֵׁב is becomingהִתהַוּוּת a principalקֶרֶן toolכְּלִי
87
263000
4000
אז, מה שהייתי רוצה לשאול הוא, אם המחשב הופך להיות כלי ראשי
04:43
of mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת and entertainmentבידור, how did we get here?
88
267000
3000
של מדיה ובידור, איך הגענו לכאן?
04:46
I mean, how did a machineמְכוֹנָה that was builtבנוי for accountingחשבונאות
89
270000
2000
זאת אומרת, איך קרה שמכשיר שנבנה עבור ניהול חשבונות
04:48
and artilleryאָרְטִילֶרִיָה morphמורף into mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת?
90
272000
3000
ולוחמה משתנה למדיה?
04:51
Of courseקוּרס, the first computerמַחשֵׁב was builtבנוי just after Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה IIII
91
275000
2000
כמובן, המחשב הראשון נבנה רק לאחר מלחמת העולם השנייה
04:53
to solveלִפְתוֹר militaryצבאי problemsבעיות, but things got really interestingמעניין
92
277000
5000
כדי לפתור בעיות צבאיות, אך הדברים נעשו מאוד מעניינים
04:58
just a coupleזוּג of yearsשנים laterיותר מאוחר -- 1949 with Whirlwindסוּפָה,
93
282000
5000
רק כמה שנים מאוחר יותר - 1949 עם ווירלווינד,
05:03
builtבנוי at MIT'sMIT של Lincolnלינקולן Labמַעבָּדָה. Jayעוֹרְבָנִי Forresterפורסטר was buildingבִּניָן this for the Navyחיל הים,
94
287000
5000
נבנה ב-מעבדת MIT בלינקולן. ג'יי פורסטר בנה זאת עבור הצי,
05:08
but you can't help but see that the creatorבורא of this machineמְכוֹנָה had in mindאכפת
95
292000
3000
אך אינכם יכולים שלא לראות שעלתה בדעתו של יוצר המכשיר הזה
05:11
a machineמְכוֹנָה that mightאולי actuallyלמעשה be a potentialפוטנציאל mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת starכוכב.
96
295000
4000
האפשרות שהוא ייעשה למעשה לכוכב מדיה פוטנציאלי.
05:15
So take a look at what happensקורה when the foremostחָשׁוּב בִּיוֹתֵר journalistעִתוֹנָאִי
97
299000
3000
אז העיפו מבט מה קורה כאשר העיתונאי הבכיר ביותר
05:18
of earlyמוקדם televisionטֵלֶוִיזִיָה meetsפוגש one of the foremostחָשׁוּב בִּיוֹתֵר computerמַחשֵׁב pioneersחלוצים,
98
302000
4000
בראשית הטלוויזיה פוגש באחד מחלוצי המחשב,
05:22
and the computerמַחשֵׁב beginsמתחיל to expressאֶקְסְפּרֶס itselfעצמה.
99
306000
2000
והמחשב מתחיל לבטא את עצמו.
05:24
(Videoוִידֵאוֹ) Journalistעִתוֹנָאִי: It's a Whirlwindסוּפָה electronicאֶלֶקטרוֹנִי computerמַחשֵׁב.
100
308000
3000
(וידאו) עיתונאי: זהו מחשב אלקטרוני של ווירלווינד.
05:27
With considerableרַב trepidationחֲרָדָה,
101
311000
2000
בתחושת חרדה ניכרת,
05:29
we undertakeלְהִתְחַיֵב to interviewרֵאָיוֹן this newחָדָשׁ machineמְכוֹנָה.
102
313000
2000
אנו נוטלים על עצמנו לראיין מחשב חדש זה.
05:31
Jayעוֹרְבָנִי Forresterפורסטר: Helloשלום Newחָדָשׁ Yorkיורק, this is Cambridgeקיימברידג '.
103
315000
4000
ג'יי פורסטר: שלום ניו-יורק, כאן קיימברידג.
05:35
And this is the oscilloscopeאוֹסְצִילוֹסקוּפּ of the Whirlwindסוּפָה electronicאֶלֶקטרוֹנִי computerמַחשֵׁב.
104
319000
4000
וזה אוסצילוסקופ של מחשב אלקטרוני ווירלפול.
05:39
Would you like if I used the machineמְכוֹנָה?
105
323000
2000
האם תרצו שאשתמש במכשיר?
05:41
Journalistעִתוֹנָאִי: Yes, of courseקוּרס. But I have an ideaרַעְיוֹן, Mrאדון. Forresterפורסטר.
106
325000
3000
עיתונאי: כן, כמובן. אבל יש לי רעיון, מר פורסטר.
05:44
Sinceמאז this computerמַחשֵׁב was madeעָשׂוּי
107
328000
1000
מכיוון שמחשב זה נוצר
05:45
in conjunctionיחד with the Officeמִשׂרָד of Navalשֶׁל הַצִי Researchמחקר,
108
329000
2000
בשילוב עם מחלקת המחקר של חיל הים,
05:47
why don't we switchהחלף down to the Pentagonמְחוּמָשׁ in Washingtonוושינגטון
109
331000
2000
מדוע אנחנו לא עוברים לפנטגון בוושינגטון
05:49
and let the Navy'sשל חיל הים researchמחקר chiefרֹאשׁ, Admiralאַדמִירָל Bolsterלְחַזֵק,
110
333000
3000
ומאפשרים למנהל המחקר של הצי, אדמירל בולסטר,
05:52
give Whirlwindסוּפָה the workoutלהתאמן?
111
336000
2000
להפעיל את ווירלווינד?
05:54
Calvinקלווין Bolsterלְחַזֵק: Well, Edאד, this problemבְּעָיָה concernsחששות the Navy'sשל חיל הים Vikingוִיקִינג rocketרָקֵטָה.
112
338000
5000
קלווין בולסטר: טוב, אד, בעיה זו נוגעת לטילי ויקינג של חיל הים.
05:59
This rocketרָקֵטָה goesהולך up 135 milesstomach into the skyשָׁמַיִם.
113
343000
4000
טיל זה מתרומם לשמיים לגובה של 220 קילומטר.
06:03
Now, at the standardתֶקֶן rateציון of fuelלתדלק consumptionצְרִיכָה,
114
347000
3000
כעת, בתעריף הסטנדרטי של צריכת דלק,
06:06
I would like to see the computerמַחשֵׁב traceזֵכֶר the flightטִיסָה pathנָתִיב of this rocketרָקֵטָה
115
350000
4000
הייתי רוצה לראות את המחשב מאתר את נתיב הטיסה של טיל זה
06:10
and see how it can determineלקבוע, at any instantרֶגַע,
116
354000
4000
ולראות כיצד הוא יכול לקבוע, בכל רגע,
06:14
say at the endסוֹף of 40 secondsשניות, the amountכמות of fuelלתדלק remainingנוֹתָר,
117
358000
4000
נגיד, לאחר 40 שניות, את כמות הדלק שנותרה,
06:18
and the velocityמְהִירוּת at that setמַעֲרֶכֶת instantרֶגַע.
118
362000
3000
ומהירותו באותו רגע נתון
06:21
JFJF: Over on the left-handיד שמאל sideצַד,
119
365000
2000
ג'יי.אף: למעלה בצד שמאל
06:23
you will noticeהודעה fuelלתדלק consumptionצְרִיכָה decreasingפּוֹחֵת as the rocketרָקֵטָה takes off.
120
367000
4000
תבחין בצריכת דלק יורדת כאשר הטיל משוגר.
06:27
And on the right-handיד ימין sideצַד, there's a scaleסוּלָם
121
371000
2000
ובצד ימין, ישנה סקאלה
06:29
that showsמופעים the rocket'sשל רקטות velocityמְהִירוּת.
122
373000
2000
שמציגה את מהירות הטיל.
06:31
The rocket'sשל רקטות positionעמדה is shownמוצג by the trajectoryמַסלוּל
123
375000
4000
המיקום של הטיל מוצג על-ידי נתיב הטיל
06:35
that we're now looking at.
124
379000
2000
שאנו בודקים כעת.
06:37
And as it reachesמגיע the peakשִׂיא of its trajectoryמַסלוּל,
125
381000
4000
וכשהוא מגיע לשיא הנתיב שלו,
06:41
the velocityמְהִירוּת, you will noticeהודעה, has droppedירד off to a minimumמִינִימוּם.
126
385000
2000
המהירות, תבחינו, ירדה למינימום.
06:43
Then, as the rocketרָקֵטָה divesצולל down, velocityמְהִירוּת picksמבחר up again
127
387000
5000
לאחר מכן, כשהטיל נופל מטה, המהירות מואצת שוב.
06:48
towardלקראת a maximumמַקסִימוּם velocityמְהִירוּת and the rocketרָקֵטָה hitsלהיטים the groundקרקע, אדמה.
128
392000
3000
לקראת מהירות מרבית, והטיל פוגע בקרקע.
06:51
How'sאיך זה that?
129
395000
1000
איך זה?
06:52
Journalistעִתוֹנָאִי: What about that, Admiralאַדמִירָל?
130
396000
3000
עיתונאי: מה אתה אומר, אדמירל?
06:55
CBCB: Looksנראה very good to me.
131
399000
2000
סי בי: נראה לי טוב מאוד.
06:57
JFJF: And before leavingעֲזִיבָה, we would like to showלְהַצִיג you anotherאַחֵר kindסוג of
132
401000
3000
ג'י אף: ולפני שנעזוב, היינו רוצים להראות לכם סוג אחר של
07:00
mathematicalמָתֵימָטִי problemבְּעָיָה that some of the boysבנים have workedעבד out
133
404000
3000
בעיה מתמטית שחלק מהבחורים הצליחו לפתור
07:03
in theirשֶׁלָהֶם spareנוֹסָף time, in a lessפָּחוּת seriousרְצִינִי veinוָרִיד, for a Sundayיוֹם רִאשׁוֹן afternoonאחרי הצהריים. (Musicמוּסִיקָה)
134
407000
5000
בזמנם הפנוי, בנימה פחות רצינית, לימי ראשון אחה"צ. (מוזיקה)
07:14
Journalistעִתוֹנָאִי: Thank you very much indeedאכן, Mrאדון. Forresterפורסטר and the MITMIT labמַעבָּדָה.
135
418000
5000
עיתונאי: באמת תודה רבה מר פורסטר ומעבדת MIT.
07:19
PHPH: You know, so much was workedעבד out: the first real-timeזמן אמת interactionאינטראקציה,
136
423000
4000
פי אייץ': אתם יודעים, כ"כ הרבה דברים נפתרו: האינטרקציה הראשונה בזמן אמת,
07:23
the videoוִידֵאוֹ displayלְהַצִיג, pointingמצביע a gunאֶקְדָח. It leadעוֹפֶרֶת to the microcomputerמיקרו,
137
427000
5000
תצוגת הוידאו, כיוון רובה. זה הוביל למיקרו-מחשב,
07:28
but unfortunatelyלצערי, it was too priceyיקר for the Navyחיל הים,
138
432000
4000
אך לרוע המזל, זה היה יקר מדי עבור הצי,
07:32
and all of this would have been lostאבד
139
436000
2000
וכל זה היה הולך לאיבוד
07:34
if it weren'tלא היו for a happyשַׂמֵחַ coincidenceיָד הַמִקרֶה.
140
438000
2000
אלמלא צירוף מקרים משמח.
07:36
Enterלהיכנס the atomicאָטוֹמִי bombפְּצָצָה.
141
440000
3000
פצצת האטום מגיעה.
07:39
We're threatenedמאוים by the greatestהגדול ביותר weaponנֶשֶׁק ever,
142
443000
2000
אנו מאוימים על ידי הנשק הגדול ביותר אי פעם,
07:41
and knowingיוֹדֵעַ a good thing when it seesרואה it,
143
445000
2000
ואנחנו יודעים לזהות דבר טוב כשהוא מגיע,
07:43
the Airאוויר Forceכּוֹחַ decidesמחליט it needsצרכי the biggestהגדול ביותר computerמַחשֵׁב ever to protectלְהַגֵן us.
144
447000
4000
חיל האוויר מחליט שהוא זקוק למחשב הגדול ביותר אי פעם כדי להגן עלינו.
07:47
They adaptלְהִסְתָגֵל Whirlwindסוּפָה to a massiveמַסִיבִי airאוויר defenseהֲגָנָה systemמערכת,
145
451000
3000
הם מסבים את ווירלווינד למערכת הגנה אווירית מאסיבית,
07:50
deployלפרוס it all acrossלְרוֹחָב the frozenקָפוּא northצָפוֹן,
146
454000
2000
פורסים אותה בכל רחבי הצפון הקפוא,
07:52
and spendלְבַלוֹת nearlyכמעט threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי as much on this computerמַחשֵׁב
147
456000
4000
ומוציאים כמעט פי שלושה על מחשב זה
07:56
as was spentמוּתַשׁ on the Manhattanמנהטן Projectפּרוֹיֶקט
148
460000
2000
מכפי שהוציאו בפרויקט מנהטן
07:58
buildingבִּניָן the A-Bombפצצה in the first placeמקום.
149
462000
2000
על בניית פצצת האטום.
08:00
Talk about a shotבְּעִיטָה in the armזְרוֹעַ for the computerמַחשֵׁב industryתַעֲשִׂיָה.
150
464000
2000
זו זריקת עידוד לתעשיית המחשבים.
08:02
And you can imagineלדמיין that the Airאוויר Forceכּוֹחַ becameהפכתי a prettyיפה good salesmanאיש מכירות.
151
466000
4000
וניתן לדמיין שחיל האוויר הפך להיות סוכן מכירות די טוב.
08:06
Here'sהנה theirשֶׁלָהֶם marketingשיווק videoוִידֵאוֹ.
152
470000
2000
הנה וידאו השיווק שלהם.
08:17
(Videoוִידֵאוֹ) Narratorמספר: In a massמסה raidלִפְשׁוֹט, high-speedמהירות גבוהה bombersמפציצים could be in on us
153
481000
4000
(וידאו) המספר: במתקפה מאסיבית, מפציצים מהירים יכולים להגיע אלינו
08:21
before we could determineלקבוע theirשֶׁלָהֶם tracksמסלולים.
154
485000
2000
לפני שנוכל לקבוע מהו המסלול שלהם.
08:23
And then it would be too lateמאוחר to actפעולה.
155
487000
2000
ואז יהיה מאוחר מכדי לפעול.
08:32
We cannotלא יכול affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ to take that chanceהִזדַמְנוּת.
156
496000
4000
איננו יכולים להרשות לעצמנו לקחת את הסיכון הזה.
08:36
It is to meetלִפְגוֹשׁ this threatאִיוּם that the Airאוויר Forceכּוֹחַ has been developingמתפתח SAGEמרווה,
157
500000
5000
כדי להתמודד עם האיום הזה חיל האוויר פיתח אס.איי.ג'י.אי,
08:41
the Semi-Automaticחצי אוטומטי Groundקרקע, אדמה Environmentסביבה systemמערכת,
158
505000
3000
המערכת הסביבתית הקרקעית החצי-אוטומטית,
08:44
to strengthenלְחַזֵק our airאוויר defensesהגנות.
159
508000
3000
כדי לחזק את ההגנה האווירית שלנו.
08:47
This newחָדָשׁ computerמַחשֵׁב, builtבנוי to becomeהפכו the nerveעָצָב centerמֶרְכָּז of a defenseהֲגָנָה networkרֶשֶׁת,
160
511000
4000
מחשב חדש זה, שנבנה כדי להפוך למרכז העצבים של רשת הביטחון,
08:51
is ableיכול to performלְבַצֵעַ all the complexמורכב mathematicalמָתֵימָטִי problemsבעיות
161
515000
4000
מסוגל לבצע את כל הבעיות המתמטיות המורכבות
08:55
involvedמְעוּרָב in counteringנגד a massמסה enemyאוֹיֵב raidלִפְשׁוֹט.
162
519000
3000
שקשורות לתגובה על התקפה עוינת המונית.
08:58
It is providedבתנאי with its ownשֶׁלוֹ powerhouseתַחֲנַת כֹּחַ
163
522000
3000
הוא מסופק עם תחנת כוח משלו
09:01
containingמֵכִיל largeגָדוֹל diesel-drivenדיזל מונע generatorsגנרטורים,
164
525000
3000
שמכיל גנרטורים מונעים בדיזל,
09:04
air-conditioningמזגן equipmentצִיוּד, and coolingהִתקָרְרוּת towersמגדלים
165
528000
3000
ציוד מיזוג אוויר ומגדלי קירור
09:07
requiredנדרש to coolמגניב the thousandsאלפים of vacuumלִשְׁאוֹב tubesצינורות in the computerמַחשֵׁב.
166
531000
5000
שנדרשים כדי לצנן את אלפי שפופרות הואקום שבמחשב.
09:12
PHPH: You know, that one computerמַחשֵׁב was hugeעָצוּם.
167
536000
3000
פ.ה: אתם יודעים, שמחשב האחד הזה היה ענק.
09:15
There's an interestingמעניין marketingשיווק lessonשיעור from it,
168
539000
2000
אפשר לקבל שיעור שיווק מעניין מכך
09:17
whichאיזה is basicallyבעיקרון, when you marketשׁוּק a productמוצר,
169
541000
2000
שבעיקרו אומר, שכאשר אתה משווק מוצר,
09:19
you can eitherאוֹ say, this is going to be wonderfulנִפלָא,
170
543000
2000
אתה יכול לומר או שזה עומד להיות נהדר,
09:21
it will make you feel better and enlivenלְהַחִיוֹת you.
171
545000
3000
זה יגרום לך להרגיש טוב יותר וימריץ אותך.
09:24
Or there's one other marketingשיווק propositionהצעה: if you don't use our productמוצר, you'llאתה dieלָמוּת.
172
548000
4000
או שישנה הצעה שיווקית אחרת: אם אינך משתמש במוצר שלנו, אתה תמות.
09:28
This is a really good exampleדוגמא of that.
173
552000
2000
זוהי דוגמה טובה מאוד לכך.
09:30
This had the first pointingמצביע deviceהתקן. It was distributedמופץ,
174
554000
3000
זה היה ההתקן המצביע הראשון. הוא הופץ,
09:33
so it workedעבד out -- distributedמופץ computingמחשוב and modemsמודמים --
175
557000
2000
כך שזה עבד- מיחשוב מבוזר ומודמים -
09:35
so all these things could talk to eachכל אחד other.
176
559000
2000
כך שכל אלה יוכלו לדבר אחד עם השני.
09:37
About 20 percentאָחוּז of all the nation'sשל האומה programmersמתכנתים were wrappedעָטוּף up in this thing,
177
561000
4000
כ-20 אחוזים מכל המתכנתים הלאומיים היו מעורבים בדבר הזה,
09:41
and it led to an awfulנורא lot of what we have todayהיום. It alsoגַם used vacuumלִשְׁאוֹב tubesצינורות.
178
565000
6000
וזה הוביל להרבה ממה שיש לנו היום. היה גם שימוש בשפופרות ואקום.
09:47
You saw how hugeעָצוּם it was, and to give you a senseלָחוּשׁ for this --
179
571000
3000
ראיתם כמה ענק זה היה, וכדי לתת לך תחושה של זה-
09:50
because we'veיש לנו talkedדיבר a lot about Moore'sשל מור lawחוֹק and makingהֲכָנָה things smallקָטָן
180
574000
2000
מכיוון שדיברנו הרבה על חוק מור ומיזעור של דברים
09:52
at this conferenceוְעִידָה, so let's talk about makingהֲכָנָה things largeגָדוֹל.
181
576000
4000
בכנס הזה, אז הבה ונדבר על לעשות את הדברים גדולים.
09:56
If we tookלקח Whirlwindסוּפָה and put it in a placeמקום that you all know,
182
580000
3000
אם לקחנו מחשב ווירלוינד והכנסנו אותו במקום שכולכם יודעים עליו
09:59
say, Centuryמֵאָה Cityעִיר, it would fitלְהַתְאִים beautifullyיָפֶה.
183
583000
2000
נניח, סנצ'ורי סיטי, הוא יתאים להפליא.
10:01
You'dהיית רוצה kindסוג of have to take Centuryמֵאָה Cityעִיר out, but it could fitלְהַתְאִים in there.
184
585000
4000
תצטרכו איכשהו להוציא את סנצ'ורי סיטי החוצה, אבל זה יוכל להתאים שם.
10:05
But like, let's imagineלדמיין we tookלקח the latestהכי מאוחר Pentiumפנטיום processorמעבד,
185
589000
4000
אך כמו, בואו ונדמיין שלקחנו את מעבד הפנטיום העדכני ביותר,
10:09
the latestהכי מאוחר Coreהליבה 2 Extremeאקסטרים, whichאיזה is a four-coreארבע ליבות processorמעבד
186
593000
3000
הקור 2 אקסטרים החדשני שהוא מעבד של 4 ליבות
10:12
that Intel'sאינטל workingעובד on, it will be our laptopמחשב נייד tomorrowמָחָר.
187
596000
3000
שאינטל עובד עליו, זה יהיה המחשב הנייד שלנו מחר.
10:15
To buildלִבנוֹת that, what we'dלהתחתן do with Whirlwindסוּפָה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is
188
599000
4000
כדי לבנות אותו, מה שהיינו עושים עם טכנולוגיית ווירלווינד הוא
10:19
we'dלהתחתן have to take up roughlyבְּעֵרֶך from the 10 to Mulhollandמולולהנד,
189
603000
4000
שהינו צריכים לתפוס א השטח מכביש 10 עד למולהולנד דרייב,
10:23
and from the 405 to Laלָה CienegaCienega just with those Whirlwindsסופה.
190
607000
4000
ומ- 405 עד לה-סיינגה רק עם מכשירי ווירלווינד אלה.
10:27
And then, the 92 nuclearגַרעִינִי powerכּוֹחַ plantsצמחים
191
611000
3000
ולאחר מכן, 92 תחנות הכוח הגרעיניות
10:30
that it would take to provideלְסַפֵּק the powerכּוֹחַ
192
614000
3000
שיהיו נחוצות כדי לספק כוח
10:33
would fillלמלא up the restמנוחה of Losלוס Angelesאנג'לס.
193
617000
2000
ימלאו את יתר חלקי לוס אנג'לס.
10:35
That's roughlyבְּעֵרֶך a thirdשְׁלִישִׁי more nuclearגַרעִינִי powerכּוֹחַ than all of Franceצָרְפַת createsיוצר.
194
619000
3000
זהו בערך שליש כוח גרעיני יותר מכל מה שצרפת מייצרת.
10:38
So, the nextהַבָּא time they tell you they're on to something, clearlyבְּבִירוּר they're not.
195
622000
3000
כך, שבפעם הבאה שאומרים לך שהם עלו על משהו, ברור שהם לא.
10:41
So -- and we haven'tלא even workedעבד out the coolingהִתקָרְרוּת needsצרכי.
196
625000
3000
כך-- ואנחנו אפילו לא פתרנו את בעיות הקירור.
10:44
But it givesנותן you the kindסוג of powerכּוֹחַ that people have, that the audienceקהל has,
197
628000
3000
אבל זה מראה לכם את סוג הכוח שיש לאנשים, שיש לקהל,
10:47
and the reasonsסיבות these transformationsטרנספורמציות are happeningמתרחש.
198
631000
2000
והסיבות שהטרנספורמציות האלו מתרחשות.
10:49
All of this stuffדברים startsמתחיל movingמעבר דירה into industryתַעֲשִׂיָה.
199
633000
2000
כל הדברים מתחילים לנוע לתוך התעשייה.
10:51
DECDEC kindסוג of reducesמפחית all this and makesעושה the first mini-computerמיני מחשב.
200
635000
4000
די אי סי מפחית את כל זה איכשהו ומיצר את המיני-מחשב הראשון.
10:55
It showsמופעים up at placesמקומות like MITMIT, and then a mutationמוּטָצִיָה happensקורה.
201
639000
4000
הוא מופיע במקומות כמו אמ איי טי ולאחר מכן קורה מוטציה.
10:59
Spacewarבחלל! is builtבנוי, the first computerמַחשֵׁב gameמִשְׂחָק, and all of a suddenפִּתְאוֹמִי,
202
643000
4000
יוצרים את ספייסוור, משחק המחשב הראשון, ופתאום,
11:03
interactivityאינטראקטיביות and involvementמְעוֹרָבוּת and passionתשוקה is workedעבד out.
203
647000
4000
יש אינטראקטיביות, מעורבות ולהט.
11:07
Actuallyבעצם, manyרב MITMIT studentsסטודנטים stayedנשאר up all night long workingעובד on this thing,
204
651000
4000
למעשה, סטודנטים רבים ב-אמ אי טי נשארו כל הלילה כדי לעבוד על הדבר הזה,
11:11
and manyרב of the principlesעקרונות of gamingמשחקים todayהיום were workedעבד out.
205
655000
2000
ואומצו הרבה עקרונות של משחקים רבים עכשווייים.
11:13
DECDEC knewידע a good thing about wastingמְבַזבֵּז time.
206
657000
4000
די אי סי ידעה משהו על בזבוז זמן.
11:17
It shippedנשלח everyכֹּל one of its computersמחשבים with that gameמִשְׂחָק.
207
661000
3000
היא שלחה את כל אחד מהמחשבים שלה עם המשחק הזה.
11:20
Meanwhileבינתיים, as all of this is happeningמתרחש, by the mid-'בֵּינוֹנִי-'50s,
208
664000
3000
בינתיים, כשכל זה קורה, באמצע שנות ה-50,
11:23
the businessעֵסֶק modelדֶגֶם of traditionalמָסוֹרתִי broadcastingשידור and cinemaבית קולנוע
209
667000
4000
המודל העיסקי המסורתי של השידורים והקולנוע
11:27
has been bustedפרוע completelyלַחֲלוּטִין.
210
671000
2000
התמוטט לחלוטין.
11:29
A newחָדָשׁ technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה has confoundedמבולבל radioרָדִיוֹ menגברים and movieסרט mogulsמוגולים
211
673000
4000
טכנולוגיה חדשה הביכה את אנשי, ואילי ההון של הרדיו והקולנוע
11:33
and they're quiteדַי certainמסוים that televisionטֵלֶוִיזִיָה is about to do them in.
212
677000
4000
והם היו די משוכנעים שהטלוויזיה עומדת לחסל אותם.
11:37
In factעוּבדָה, despairיאוש is in the airאוויר.
213
681000
2000
למעשה, היה ייאוש באוויר.
11:39
And a quoteציטוט that soundsקולות largelyבמידה רבה reminiscentמַזכִּיר
214
683000
3000
וציטטה שנשמעה מזכירה במידה רבה
11:42
from everything I've been readingקריאה all weekשָׁבוּעַ.
215
686000
2000
מכל מה שאני קראתי כל השבוע.
11:44
RCARCA had Davidדוד Sarnoffסרנוף, who basicallyבעיקרון commercializedממוסחר radioרָדִיוֹ,
216
688000
4000
ל-אר סי איי היה את דייויד סארנוף, שלמעשה מיסחר את הרדיו,
11:48
said this, "I don't say that radioרָדִיוֹ networksרשתות mustצריך dieלָמוּת.
217
692000
4000
שאמר: "אני לא אומר שרשתות הרדיו חייבות למות.
11:52
Everyכֹּל effortמַאֲמָץ has been madeעָשׂוּי and will continueלְהַמשִׁיך to be madeעָשׂוּי
218
696000
2000
כל מאמץ נעשה וימשיך להיעשות
11:54
to find a newחָדָשׁ patternתַבְנִית, newחָדָשׁ sellingמוכר arrangementsסידורים
219
698000
3000
כדי לחפש תבנית חדשה, הסדרי מכירה חדשים
11:57
and newחָדָשׁ typesסוגים of programsתוכניות that mayמאי arrestמַעְצָר the decliningיורד revenuesההכנסות.
220
701000
4000
סוגים חדשים של תוכניות שיוכלו לעצור את הירידה בהכנסות.
12:01
It mayמאי yetעדיין be possibleאפשרי to ekeeke out a poorעני existenceקִיוּם for radioרָדִיוֹ,
221
705000
3000
עדיין אפשר יהיה להשיג במאמץ רב קיום דל לרדיו,
12:04
but I don't know how."
222
708000
2000
אבל אני לא יודע איך".
12:06
And of courseקוּרס, as the computerמַחשֵׁב industryתַעֲשִׂיָה developsמפתחת interactivelyאינטראקטיבית,
223
710000
3000
וכמובן, בזמן שתעשיית המחשבים מתפתחת באופן אינטראקטיבי,
12:09
producersיצרנים in the emergingמתעוררים TVטֵלֶוִיזִיָה businessעֵסֶק actuallyלמעשה hitמכה on the sameאותו ideaרַעְיוֹן.
224
713000
5000
ליצרנים בעסקי הטלוויזיה המתפתחים באו למעשה עם אותו רעיון.
12:14
And they fakeמְזוּיָף it.
225
718000
2000
והם מזייפים אותו.
12:29
(Videoוִידֵאוֹ) Jackג'ֵק Berryברי: Boysבנים and girlsבנות, I think you all know how to get your magicקֶסֶם windowsחלונות
226
733000
3000
(וידאו) ג'ק ברי : בנים ובנות, אנ חושב שכולכם יודעים איך להעלות את חלונות הקסם
12:32
up on the setמַעֲרֶכֶת, you just get them out.
227
736000
2000
למערכת, אתה פשוט מוציא אותם .
12:34
First of all, get your Winkyוינקי Dinkדינק kitsערכות out.
228
738000
2000
קודם כל, הוצא את ערכות הווינקי דינק שלך.
12:36
Put out your Magicקֶסֶם Windowחַלוֹן and your erasingמוחק gloveכְּפָפָה, and rubלְשַׁפשֵׁף it like this.
229
740000
3000
הוצא את חלון הקסם שלך,ואת כפפת המחיקה, ושפשף את זה ככה.
12:39
That's the way we get some of the magicקֶסֶם into it, boysבנים and girlsבנות.
230
743000
3000
זוהי הדרך שאנו מכניסים חלק מהקסם לתוכו, בנים ובנות.
12:42
Then take it and put it right up againstמול the screenמָסָך of your ownשֶׁלוֹ televisionטֵלֶוִיזִיָה setמַעֲרֶכֶת,
231
746000
2000
אחר כך קחו אותו והניחו אותו ממש מול המסך הטלוויזיה שלכם,
12:44
and rubלְשַׁפשֵׁף it out from the centerמֶרְכָּז to the cornersפינות, like this.
232
748000
4000
ושפשו אותו מהמרכז לפינות, כך.
12:48
Make sure you keep your magicקֶסֶם crayonsעפרונות handyשימושי, your Winkyוינקי Dinkדינק crayonsעפרונות
233
752000
2000
הקפידו לשמור את הצבעים שלכם בהישג יד, צבעי הווינקי דינק שלכם
12:50
and your erasingמוחק gloveכְּפָפָה,
234
754000
2000
ואת כפפת המחיקה שלכם,
12:52
because you'llאתה be usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני them duringבְּמַהֲלָך the showלְהַצִיג to drawלצייר like that.
235
756000
2000
מפני שתשתמשו בהם במהלך התוכנית כדי לצייר ככה.
12:54
You all setמַעֲרֶכֶת? OK, let's get right to the first storyכַּתָבָה about Dustyמְאוּבָּק Man.
236
758000
4000
הכל מוכן? טוב, בואו ונגיע ישר לסיפור הראשון על דאסטי.
12:58
Come on into the secretסוֹד labמַעבָּדָה.
237
762000
1000
בואו למעבדה הסודית.
12:59
PHPH: It was the dawnשַׁחַר of interactiveאינטראקטיבי TVטֵלֶוִיזִיָה, and you mayמאי have noticedשם לב
238
763000
3000
פ.ה: זה היה השחר של הטלוויזיה האינטראקטיבית, וייתכן ששמתם לב
13:02
they wanted to sellמכירה you the Winkyוינקי Dinkדינק kitsערכות.
239
766000
2000
הם רצו למכור לכם את ערכות הווינקי דינק.
13:04
Those are the Winkyוינקי Dinkדינק crayonsעפרונות. I know what you're sayingפִּתגָם.
240
768000
3000
אלה הם עפרונות הצבע של ווינקי דינק. אני יודע מה אתם אומרים.
13:07
"Peteפיט, I could use any ordinaryרגיל open-sourceקוד פתוח crayonפִּיחוֹן,
241
771000
3000
"פיט, יכולתי להשתמש בכל צבע כלשהו,
13:10
why do I have to buyלִקְנוֹת theirsשֶׁלָהֶם?"
242
774000
2000
מדוע עלי לקנות את שלהם?"
13:12
I assureלְהַבטִיחַ you, that's not the caseמקרה.
243
776000
3000
אני מבטיח לכם, זה לא המקרה.
13:15
Turnsמסתובב out they told us directlyבאופן ישיר that these are the only crayonsעפרונות
244
779000
3000
מסתבר שהם אמרו לנו לאלתר שאלה הם עפרונות הצבע היחידים
13:18
you should ever use with your Winkyוינקי Dinkדינק Magicקֶסֶם Windowחַלוֹן,
245
782000
3000
שאיתם עליך תמיד להשתמש עם חלון הקסם ווינקי דינק שלך ,
13:21
other crayonsעפרונות mayמאי discolorלְטַשׁטֵשׁ or hurtכאב the windowחַלוֹן.
246
785000
4000
עפרונות צבע אחרים דוהים או גורמים נזק לחלון.
13:25
This proprietaryקנייני principleעִקָרוֹן of vendorמוֹכֵר lock-inלנעול ב
247
789000
4000
עיקרון הבעלות הזה של יצירת תלות בספק
13:29
would go on to be perfectedמושלם with great successהַצלָחָה
248
793000
3000
ימשיך וישתפר בהצלחה רבה
13:32
as one of the enduringסוֹבֵל principlesעקרונות of windowingחלון systemsמערכות everywhereבכל מקום.
249
796000
4000
כאחד העקרונות המתמשכים של מערכות עבודה בחלונות בכל מקום.
13:36
It led to lawsuitsתביעות --
250
800000
2000
זה הוביל לתביעות-
13:38
(Laughterצחוק) --
251
802000
1000
(צחוק)-
13:39
federalפדרלי investigationsחקירות, and lots of repercussionsהשלכות,
252
803000
3000
חקירות פדרלית, והרבה השלכות,
13:42
and that's a scandalסקנדל we won'tרָגִיל discussלָדוּן todayהיום.
253
806000
3000
וזו שערוריה שלא נדון בה היום.
13:45
But we will discussלָדוּן this scandalסקנדל, because this man, Jackג'ֵק Berryברי, the hostמארח of "Winkyוינקי Dinkדינק,"
254
809000
5000
אבל כן נדון בשערורייה זו , כי האדם הזה, ג'ק ברי, המארח של "וינקי דינק",
13:50
wentהלך on to becomeהפכו the hostמארח of "Twentyעשרים One," one of the mostרוב importantחָשׁוּב quizחִידוֹן showsמופעים ever.
255
814000
5000
המשיך ונעשה המארח של "עשרים, ואחת" אחת מתוכניות החידון החשובות ביותר אי פעם.
13:55
And it was riggedמְבוּיָם, and it becameהפכתי unraveledמְפוּענָח when this man,
256
819000
3000
וזה היה מבוים, וזה התפורר כאשר האיש הזה,
13:58
Charlesצ'רלס vanואן Dorenדורן, was outedיצא after an unnaturalלֹא טִבעִי winningלנצח streakפַּס,
257
822000
3000
צ'ארלס ואן דורן, הודח לאחר שרשרת לא טבעית של נצחונות ,
14:01
endingסִיוּם Berry'sשל ברי careerקריירה.
258
825000
2000
שסיימה את הקריירה של ברי.
14:03
And actuallyלמעשה, endingסִיוּם the careerקריירה of a lot of people at CBSהלמ"ס.
259
827000
3000
ולמעשה, סיימה את הקרירה של הרבה אנשים בסי בי אס.
14:06
It turnsפונה out there was a lot to learnלִלמוֹד
260
830000
3000
מסתבר שהיה הרבה מה ללמוד
14:09
about how this newחָדָשׁ mediumבינוני workedעבד.
261
833000
2000
על כיצד עבד המדיום החדש הזה.
14:11
And 50 yearsשנים agoלִפנֵי, if you'dהיית רוצה been at a meetingפְּגִישָׁה like this
262
835000
2000
ולפני 50 שנה, אם השתתפתם בפגישה כמו זו
14:13
and were tryingמנסה to understandמבין the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת,
263
837000
3000
והייתם מנסים להבין את המדיה,
14:16
there was one prophetנָבִיא and only but one you wanted to hearלִשְׁמוֹעַ from,
264
840000
3000
היה נביא אחד ויחיד, אבל אחד שרצית לשמוע אותו,
14:19
Professorפּרוֹפֶסוֹר Marshallמרשל McLuhanמקלוהן.
265
843000
2000
פרופסור מרשל מקלוהן.
14:21
He actuallyלמעשה understoodהבין something about a themeנושא
266
845000
2000
הוא למעשה הבין משהו אודות נושא
14:23
that we'veיש לנו been discussingדנים all weekשָׁבוּעַ. It's the roleתַפְקִיד of the audienceקהל
267
847000
4000
שדנו עליו כל השבוע. זהו התפקיד של הקהל
14:27
in an eraתְקוּפָה of pervasiveמִתפַּשֵׁט electronicאֶלֶקטרוֹנִי communicationsתקשורת.
268
851000
3000
בעידן שבו המחשבים, והתקשורת האלקטרונית נכנסים.
14:30
Here he is talkingשִׂיחָה from the 1960s.
269
854000
2000
כאן הוא מדבר בשנות ה-60.
14:32
(Videoוִידֵאוֹ) Marshallמרשל McLuhanמקלוהן: If the audienceקהל can becomeהפכו involvedמְעוּרָב in the actualמַמָשִׁי processתהליך
270
856000
5000
(וידאו) מרשל מקלוהן: אם הקהל יוכל להיות מעורב בפועל בתהליך
14:37
of makingהֲכָנָה the adמוֹדָעָה, then it's happyשַׂמֵחַ. It's like the oldישן quizחִידוֹן showsמופעים.
271
861000
5000
של עריכת הפרסומת, אזי זה הולם. זה כמו תוכניות החידון הישנות.
14:42
They were great TVטֵלֶוִיזִיָה because it gaveנתן the audienceקהל a roleתַפְקִיד, something to do.
272
866000
4000
הם היו טלוויזיה גדולה מפני שהן העניקו לקהל תפקיד, משהו לעשות.
14:46
They were horrifiedמזועזע when they discoveredגילה
273
870000
2000
הם היו מבועתים כאשר גילו
14:48
they'dהם היו really been left out all the time because the showsמופעים were riggedמְבוּיָם.
274
872000
3000
שהם באמת נשארו בחוץ כל הזמן משום שהתוכניות היו מבוימות.
14:51
Now, then, this was a horribleמַחרִיד misunderstandingאי הבנה of TVטֵלֶוִיזִיָה
275
875000
3000
כעת,לכן, זו היתה אי הבנה נוראה של הטלוויזיה
14:54
on the partחֵלֶק of the programmersמתכנתים.
276
878000
2000
מצד המתכנתים.
14:56
PHPH: You know, McLuhanמקלוהן talkedדיבר about the globalגלוֹבָּלִי villageכְּפָר.
277
880000
2000
פ.ה: אתה יודע, מקלוהן דיבר על הכפר הגלובלי.
14:58
If you substituteתחליף the wordמִלָה blogosphereהבלוגוספירה, of the Internetאינטרנט todayהיום,
278
882000
4000
אם אתה מחליף את המילה בלוגוספירה של האינטרנט היום
15:02
it is very trueנָכוֹן that his understandingהֲבָנָה is probablyכנראה
279
886000
3000
זה נכון מאוד שההבנה שלו כנראה
15:05
very enlighteningמואר now. Let's listen in to him.
280
889000
2000
מאוד מאלפת כעת. בואו ונאזין לו.
15:07
(Videoוִידֵאוֹ) MMMM: The globalגלוֹבָּלִי villageכְּפָר is a worldעוֹלָם
281
891000
2000
(וידאו) מ מ: הכפר הגלובלי הוא עולם
15:09
in whichאיזה you don't necessarilyבהכרח have harmonyהַרמוֹנִיָה.
282
893000
2000
שבו אין בהכרח הרמוניה.
15:11
You have extremeקיצוני concernדְאָגָה with everybodyכולם else'sאחר businessעֵסֶק
283
895000
4000
אתה חש דאגה רבה לעניניו של כל אחד
15:15
and much involvementמְעוֹרָבוּת in everybodyכולם else'sאחר life.
284
899000
3000
ומעורבות רבה בחיי כל האחרים.
15:18
It's a sortסוג of Annאן Landers'Landers ' columnטור writשְׁטָר largeגָדוֹל.
285
902000
3000
זהו מעין טור כתוב גדול של אן לאנדרס.
15:21
And it doesn't necessarilyבהכרח mean harmonyהַרמוֹנִיָה and peaceשָׁלוֹם and quietשֶׁקֶט,
286
905000
5000
וזה לא אומר בהכרח הרמוניה, שקט ושלווה,
15:26
but it does mean hugeעָצוּם involvementמְעוֹרָבוּת in everybodyכולם else'sאחר affairsעניינים.
287
910000
5000
אבל זה אומר מעורבות עצומה בענייני כל האחרים.
15:31
And so the globalגלוֹבָּלִי villageכְּפָר is as bigגָדוֹל as a planetכוכב לכת,
288
915000
3000
וכך הכפר הגלובלי הוא גדול כמו פלנטה,
15:34
and as smallקָטָן as a villageכְּפָר postהודעה officeמִשׂרָד.
289
918000
4000
וקטן כמו סניף דואר כפרי.
15:38
PHPH: We'llטוֹב talk a little bitbit more about him laterיותר מאוחר.
290
922000
1000
פ.ה: נוסיף ונדבר עליו מעט יותר מאוחר.
15:39
We're now right into the 1960s.
291
923000
3000
אנחנו נמצאים כעת בשנות השישים.
15:42
It's the eraתְקוּפָה of bigגָדוֹל businessעֵסֶק and dataנתונים centersלמרכז for computingמחשוב.
292
926000
3000
זוהי תקופת גדולה לעסקים ולמרכזי נתונים עבור מחשוב.
15:45
But all that was about to changeשינוי.
293
929000
2000
אבל כל זה עמד להשתנות.
15:47
You know, the expressionביטוי of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
294
931000
2000
אתם יודעים, הביטוי של הטכנולוגיה
15:49
reflectsמשקפת the people and the time of the cultureתַרְבּוּת it was builtבנוי in.
295
933000
3000
משקף את האנשים והזמן של התרבות שאליה הוא נבנה .
15:52
And when I say that codeקוד expressesמבטא our hopesמקווה and aspirationsשאיפות,
296
936000
3000
וכאשר אני אומר שהקוד מבטא א התקוות והשאיפות שלנו,
15:55
it's not just a jokeבדיחה about messianismמשיחיות, it's actuallyלמעשה what we do.
297
939000
4000
זו אינה רק בדיחה על משיחיות, זה בעצם מה שאנחנו עושים.
15:59
But for this partחֵלֶק of the storyכַּתָבָה, I'd actuallyלמעשה like to throwלזרוק it
298
943000
2000
אך עבור חלק זה של הסיפור, אני בעצם רוצה לזרוק זאת
16:01
to America'sשל אמריקה leadingמוֹבִיל technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה correspondentכַתָב, Johnג'ון Markoffלהפריד.
299
945000
4000
לכתב הטכנולוגיה המוביל של אמריקה, ג'ון מרקוף.
16:05
(Videoוִידֵאוֹ) Johnג'ון Markoffלהפריד: Do you want to know what the countercultureתרבויות נגד
300
949000
2000
(וידאו) ג'ון מרקוף: ברצונכם לדעת איזה קשר היה לתרבות הנגד
16:07
in drugsסמים, sexמִין, rockסלע 'n''n' rollגָלִיל and the anti-warאנטי-מלחמה movementתְנוּעָה
301
951000
2000
בסמים, מין, רוקנרול, והתנועה האנטי-מלחמתית
16:09
had to do with computingמחשוב? Everything.
302
953000
2000
עם מחשוב? הכל.
16:11
It all happenedקרה withinבְּתוֹך fiveחָמֵשׁ milesstomach of where I'm standingעוֹמֵד,
303
955000
3000
הכל קרה בתוך שמונת הקילומטרים שבהם אני עומד,
16:14
at Stanfordסטנפורד Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה, betweenבֵּין 1960 and 1975.
304
958000
4000
באוניברסיטת סטנפורד, בין 1960 ו- 1975.
16:18
In the midstאמצע of revolutionמַהְפֵּכָה in the streetsרחובות
305
962000
2000
בקרב המהפכה שברחובות
16:20
and rockסלע and rollגָלִיל concertsקונצרטים in the parksפארקים,
306
964000
3000
והופעות רוקנרול בפארקים,
16:23
a groupקְבוּצָה of researchersחוקרים led by people like Johnג'ון McCarthyמקארתי,
307
967000
3000
קבוצה של חוקרים בהנהגת אנשים כמו ג'ון מקארתי,
16:26
a computerמַחשֵׁב scientistמַדְעָן at the Stanfordסטנפורד Artificialמְלָאכוּתִי Intelligenceאינטליגנציה Labמַעבָּדָה,
308
970000
3000
מדען מחשבים במעבדה לבינה מלאכותית בסטנפורד,
16:29
and Dougדאג Engelbartאנגלברט, a computerמַחשֵׁב scientistמַדְעָן at SRISRI, changedהשתנה the worldעוֹלָם.
309
973000
4000
ודאג אנגלברט, מדען מחשבים ב אס אר אי, שינו את העולם.
16:33
Engelbartאנגלברט cameבא out of a prettyיפה dryיָבֵשׁ engineeringהַנדָסָה cultureתַרְבּוּת,
310
977000
4000
אנגלברט יצא מתרבות הנדסה יבשה למדי,
16:37
but while he was beginningהתחלה to do his work,
311
981000
3000
אך בעוד שהוא התחיל לעשות את עבודתו,
16:40
all of this stuffדברים was bubblingפִּכפּוּך on the mid-peninsulaבאמצע חצי האי.
312
984000
3000
כל זה תסס במיד-פנינסולה
16:43
There was LSDLSD leakingדולף out of Kesey'sשל קסי Veterans'ותיקי " Hospitalבית חולים experimentsניסויים
313
987000
6000
היתה דליפת אל אס די מתוך הניסויים בבית החולים " קיזי 'ס וטראנס"
16:49
and other areasאזורי around the campusקַמפּוּס,
314
993000
3000
ואזורים אחרים ברחבי הקמפוס,
16:52
and there was musicמוּסִיקָה literallyפשוטו כמשמעו in the streetsרחובות.
315
996000
2000
ונשמעה מוסיקה פשוטו כמשמעו ברחובות.
16:54
The Gratefulאסיר תודה Deadמֵת was playingמשחק in the pizzaפיצה parlorsמכונים.
316
998000
2000
גרייטפול דד הושמעו בפיצריות.
16:56
People were leavingעֲזִיבָה to go back to the landארץ.
317
1000000
2000
אנשים עזבו כדי לחזור ליבשת.
16:58
There was the Vietnamוייטנאם Warמִלחָמָה. There was blackשָׁחוֹר liberationשִׁחרוּר.
318
1002000
3000
היתה מלחמת וייטנאם. היה השחרור השחור.
17:01
There was women'sנשים liberationשִׁחרוּר.
319
1005000
2000
היה שחרור האשה.
17:03
This was a remarkableראוי לציון placeמקום, at a remarkableראוי לציון time.
320
1007000
3000
זה היה מקום יוצא דופן, בזמן יוצא דופן.
17:06
And into that fermentתְסִיסָה cameבא the microprocessorמיקרו.
321
1010000
3000
ואל התסיסה הזו הגיע המיקרו-מעבד.
17:09
I think it was that interactionאינטראקציה that led to personalאישי computingמחשוב.
322
1013000
3000
אני חושב שזו היתה האינטראקציה שהובילה למיחשוב האישי.
17:12
They saw these toolsכלים that were controlledמְבוּקָר by the establishmentמוֹסָד
323
1016000
4000
הם ראו את הכלים האלה שהיו בשליטת הממסד
17:16
as onesיחידות that could actuallyלמעשה be liberatedמְשׁוּחרָר and put to use
324
1020000
3000
כמה שאפשר היה לשחרר ולהביא לידי שימוש
17:19
by these communitiesקהילות that they were tryingמנסה to buildלִבנוֹת.
325
1023000
2000
בקהילות אלו שהם ניסו לבנות.
17:21
And mostרוב importantlyחשוב, they had this ethosאֶתוֹס of sharingשיתוף informationמֵידָע.
326
1025000
5000
והכי חשוב, היה להם אתוס זה של שיתוף מידע.
17:26
I think these ideasרעיונות are difficultקָשֶׁה to understandמבין,
327
1030000
2000
אני חושב שרעיונות אלה הם קשים להבנה,
17:28
because when you're trappedלכודים in one paradigmפרדיגמה,
328
1032000
3000
מפני שכאשר אתם לכודים בתוך פרדיגמה אחת,
17:31
the nextהַבָּא paradigmפרדיגמה is always like a scienceמַדָע fictionספרות בדיונית universeעוֹלָם -- it makesעושה no senseלָחוּשׁ.
329
1035000
5000
הפרדיגמה הבאה היא תמיד כמו יקום של מדע בדיוני--זה אינו הגיוני.
17:36
The storiesסיפורים were so compellingמשכנע that I decidedהחליט to writeלִכתוֹב a bookסֵפֶר about them.
330
1040000
4000
הסיפורים היו כל כך משכנעים שהחלטתי לכתוב עליהם ספר.
17:40
The titleכותרת of the bookסֵפֶר is, "What the Dormouseמַרמִיטָה Said:
331
1044000
2000
הכותרת של הספר היא, "מה אמרה המרמיטה:":
17:42
How the '60s Countercultureתרבויות נגד Shapedמְעוּצָב the Personalאישי Computerמַחשֵׁב Industryתַעֲשִׂיָה."
332
1046000
4000
כיצד תרבות הנגד של שנות ה־60 עיצבה את תעשיית המחשב האישי."
17:46
The titleכותרת was takenנלקח from the lyricsמילים
333
1050000
1000
הכותרת נלקחה ממילות
17:47
to a Jeffersonג'פרסון Airplaneמטוס songשִׁיר. The lyricsמילים go,
334
1051000
3000
השיר של ג'פרסון איירפליין. המילים הן אלו:,
17:50
"Rememberלִזכּוֹר what the dormouseמַרמִיטָה said.
335
1054000
2000
"זכור מה אמרה המרמיטה.
17:52
Feedהזנה your headרֹאשׁ, feedהזנה your headרֹאשׁ, feedהזנה your headרֹאשׁ." (Musicמוּסִיקָה)
336
1056000
2000
תאכיל את ראשך, תאכיל את ראשך, תאכיל את ראשך." (מוזיקה)
18:42
PHPH: By this time, computingמחשוב had kindסוג of leaptזינק into mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת territoryשֶׁטַח,
337
1106000
3000
פ.ה: בשלב זה, המחשוב דילג איכשהו לטריטוריה של המדיה,
18:45
and in shortקצר orderלהזמין much of what we're doing todayהיום was imaginedדמיוני
338
1109000
3000
ובמהרה דמיינו הרבה ממה שאנו עושם היום
18:48
in Cambridgeקיימברידג ' and Siliconסִילִיקוֹן Valleyעֶמֶק.
339
1112000
1000
בקיימברידג ובעמק הסיליקון.
18:49
Here'sהנה the Architectureארכיטקטורה Machineמְכוֹנָה Groupקְבוּצָה,
340
1113000
2000
הנה ה"ארכיטקצ'ור משין גרופ"
18:51
the predecessorקוֹדֵם of the Mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת Labמַעבָּדָה, in 1981.
341
1115000
3000
האב הקדמון של מעבדת המדיה בשנת 1981.
18:54
Meanwhileבינתיים, in Californiaקליפורניה, we were tryingמנסה to commercializeלְמַסְחֵר a lot of this stuffדברים.
342
1118000
4000
בינתיים, בקליפורניה, ניסינו למסחר הרבה מדברים אלה.
18:58
HyperCardHyperCard was the first programתָכְנִית
343
1122000
2000
היפרקארד היה התוכנה הראשונה
19:00
to introduceהצג the publicפּוּמְבֵּי to hyperlinksהיפר,
344
1124000
2000
שהציגה לציבור היפר-קישורים,
19:02
where you could randomlyבאופן אקראי hookוו to any kindסוג of pictureתְמוּנָה,
345
1126000
3000
כשיכולת באופן אקראי לחבר כל סוג של תמונה,
19:05
or pieceלְחַבֵּר of textטֶקסט, or dataנתונים acrossלְרוֹחָב a fileקוֹבֶץ systemמערכת,
346
1129000
3000
או קטע טקסט, או נתונים למערכת קבצים,
19:08
and we had no way of explainingמסביר it.
347
1132000
2000
ולא היתה לנו שום דרך להסביר את זה.
19:10
There was no metaphorמֵטָפוֹרָה. Was it a databaseמאגר מידע?
348
1134000
2000
לא היה דימוי. האם היה זה מסד נתונים?
19:12
A prototypingאב טיפוס toolכְּלִי? A scriptedסקריפט languageשפה?
349
1136000
3000
מכשיר אב טיפוס? שפת תסריט?
19:15
Heckלעזאזל, it was everything. So we endedהסתיים up writingכְּתִיבָה a marketingשיווק brochureחוֹבֶרֶת.
350
1139000
3000
לעזאזל, זה היה הכל. כך שבסופו של דבר כתבנו חוברת שיווקית.
19:18
We askedשאל a questionשְׁאֵלָה about how the mindאכפת worksעובד,
351
1142000
3000
שאלנו שאלה על אופן הפעולה של המוח,
19:21
and we let our customersלקוחות playלְשַׂחֵק the roleתַפְקִיד of so manyרב blindסומא menגברים fillingמילוי out the elephantפיל.
352
1145000
4000
ואיפשרנו ללקוחותינו לשחק את התפקיד של כל כך הרבה אנשים עיוורים למשש את הפיל.
19:25
A fewמְעַטִים yearsשנים laterיותר מאוחר, we then hitמכה on the ideaרַעְיוֹן
353
1149000
5000
כמה שנים מאוחר יותר, הבזיק לנו הרעיון
19:30
of explainingמסביר to people the secretסוֹד of, how do you get the contentתוֹכֶן you want,
354
1154000
4000
להסביר לאנשים את הסוד, כיצד תוכל לקבל את התוכן הרצוי,
19:34
the way you want it and the easyקַל way?
355
1158000
3000
כפי שתרצה אותו ובדרך הקלה?
19:37
Here'sהנה the Appleתפוח עץ marketingשיווק videoוִידֵאוֹ.
356
1161000
2000
הנה הוידאו. השיווקי של אפל.
19:39
(Videoוִידֵאוֹ) Jamesג'יימס Burkeבורקה: You'llללא שם: תוכל be pleasedמְרוּצֶה to know, I'm sure, that there are severalכַּמָה waysדרכים
357
1163000
3000
(וידאו) ג'יימס בורקה : תשמחו לדעת, אני בטוח, כי ישנן מספר דרכים
19:42
to createלִיצוֹר a HyperCardHyperCard interactiveאינטראקטיבי videoוִידֵאוֹ.
358
1166000
3000
כדי ליצור סרט וידאו אינטראקטיבי של היפרקארד.
19:45
The mostרוב involvedמְעוּרָב methodשִׁיטָה is to go aheadקָדִימָה
359
1169000
2000
השיטה הכי מערבת היא ללכת קדימה
19:47
and produceליצר your ownשֶׁלוֹ videodiscvideodisc
360
1171000
2000
ולייצר וידאודיסק משלך
19:49
as well as buildלִבנוֹת your ownשֶׁלוֹ HyperCardHyperCard stacksערימות.
361
1173000
3000
וגם לבנות ערימות היפרקארד משלך.
19:52
By farרָחוֹק the simplestהפשוטה ביותר methodשִׁיטָה is to buyלִקְנוֹת a pre-madeמוכן מראש videodiscvideodisc
362
1176000
3000
השיטה הפשוטה ביותר היא לקנות וידאודיסק מוכן מראש
19:55
and HyperCardHyperCard stacksערימות from a commercialמִסְחָרִי supplierספק.
363
1179000
3000
וערימות היפרקארד מספק מסחרי.
19:58
The methodשִׁיטָה we illustrateלהמחיש in this videoוִידֵאוֹ
364
1182000
2000
השיטה שאנו ממחישים בוידאו זה
20:00
usesשימו a pre-madeמוכן מראש videodiscvideodisc but createsיוצר customהמותאם אישית HyperCardHyperCard stacksערימות.
365
1184000
4000
משתמשת בוידאודיסק מוכן מראש, אך יוצרת ערימות היפרקארד מותאמות אישית.
20:04
This methodשִׁיטָה allowsמאפשרים you to use existingקיים videodiscvideodisc materialsחומרים
366
1188000
3000
שיטה זו מאפשרת לכם להשתמש בחומרי וידאודיסק קיימים
20:07
in waysדרכים whichאיזה suitחליפה your specificספֵּצִיפִי needsצרכי and interestsאינטרסים.
367
1191000
3000
בדרכים שיתאימו לצרכים הספציפיים שלכם ולתחומי העניין שלכם.
20:10
PHPH: I hopeלְקַווֹת you realizeלִהַבִין how subversiveחַתרָנִי that is.
368
1194000
2000
פ.ה: אני מקווה שאתם מבינים עד כמה זה חתרני.
20:12
That's like a Dickזַיִן Cheneyצ'ייני speechנְאוּם.
369
1196000
2000
זה ממש כמו נאום דיק צ'ייני.
20:14
You think he's a niceנֶחְמָד baldingהִתקָרְחוּת guy, but he's just declaredמוּצהָר warמִלחָמָה
370
1198000
3000
אתה חושב שהוא בחור מקריח נחמד , אבל הוא בדיוק הכריז מלחמה
20:17
on the contentתוֹכֶן businessעֵסֶק. Find the commercialמִסְחָרִי stuffדברים,
371
1201000
4000
על התוכן העסקי. על חיפוש חומר מסחרי,
20:21
mashלִכתוֹשׁ it up, tell the storyכַּתָבָה your way.
372
1205000
2000
חבר אותו, וספר את הסיפור בדרך שלך.
20:23
Now, as long as we confineלהגביל this to the educationהַשׂכָּלָה marketשׁוּק,
373
1207000
2000
כעת, כל עוד אנו מגבילים זאת לתחום החינוך,
20:25
and a personalאישי matterחוֹמֶר betweenבֵּין the computerמַחשֵׁב and the fileקוֹבֶץ systemמערכת,
374
1209000
3000
ולעניין אישי בין המחשב לבין מערכת הקבצים,
20:28
that's fine, but as you can see, it was about to leapלִקְפּוֹץ out and upsetלהרגיז Jackג'ֵק Valentiולנטי
375
1212000
4000
זה בסדר גמור, אבל כפי שניתן לראות, זה עמד לזנק, ולעצבן את ג'ק ולנטי
20:32
and a lot of other people.
376
1216000
2000
והרבה אנשים אחרים.
20:34
By the way, speakingמדבר of the filingתיוק systemמערכת, it never occurredהתרחש to us
377
1218000
3000
אגב, אם מדברים על שיטת התיוק, מעולם לא עלה בדעתנו
20:37
that these hyperlinksהיפר could go beyondמעבר the localמְקוֹמִי areaאֵזוֹר networkרֶשֶׁת.
378
1221000
3000
שהיפר-קישורים אלה עשויים להגיע אל מעבר לרשת התקשורת המקומית.
20:40
A fewמְעַטִים yearsשנים laterיותר מאוחר, Timטים Berners-Leeברנרס-לי workedעבד that out.
379
1224000
3000
כמה שנים מאוחר יותר, טים ברנס-לי עשה זאת.
20:43
It becameהפכתי a killerרוֹצֵחַ appאפליקציה of linksקישורים, and todayהיום, of courseקוּרס,
380
1227000
2000
היא הפכה ליישום קוטל של קישורים, וכיום, כמובן,
20:45
we call that the Worldעוֹלָם Wideרָחָב Webאינטרנט.
381
1229000
3000
אנחנו צועקים שהוורלד ווייד ווב.
20:48
Now, not only was I instrumentalמוֹעִיל in helpingמָנָה Appleתפוח עץ missעלמה the Internetאינטרנט,
382
1232000
4000
כעת, לא רק שלא היה לי תפקיד חשוב בסיוע לאפל לפספס את האינטרנט,
20:52
but a coupleזוּג of yearsשנים laterיותר מאוחר, I helpedעזר Billשטר כסף Gatesשערים do the sameאותו thing.
383
1236000
3000
אבל כמה שנים מאוחר יותר, עזרתי לביל גייטס לעשות את אותו הדבר.
20:55
The yearשָׁנָה is 1993
384
1239000
4000
השנה היא 1993
20:59
and he was workingעובד on a bookסֵפֶר and I was workingעובד on a videoוִידֵאוֹ
385
1243000
4000
הוא עבד על ספר, ואני עבדתי על וידאו
21:03
to help him kindסוג of explainלהסביר where we were all headingכּוֹתֶרֶת and how to popularizeפופולרי all this.
386
1247000
5000
כדי לעזור לו איכשהו להסביר להיכן פנינו היו מועדות ואיך להפוך זאת למשהו פופולרי
21:08
We were plentyשפע awareמוּדָע that we were messingמתעסק with mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת,
387
1252000
3000
היינו מאוד מודעים לכך שאנחנו מסתבכים עם המדיה,
21:11
and on the surfaceמשטח, it looksנראה like we predictedניבא a lot of the right things,
388
1255000
3000
ועל פני השטח, נראה היה שחזינו הרבה מהדברים הנכונים,
21:14
but we alsoגַם missedהחטיא an awfulנורא lot. Let's take a look.
389
1258000
3000
אך אנו גם החמצנו הרבה מאד. בואו ונראה.
21:27
(Videoוִידֵאוֹ) Narratorמספר: The pyramidsפירמידות, the Colosseumקולוסיאום, the Newחָדָשׁ Yorkיורק subwayרַכֶּבֶת תַחְתִית systemמערכת
390
1271000
6000
(וידאו) קריין: הפירמידות, הקולוסיאום, מערכת הרכבת התחתית של ניו יורק
21:33
and TVטֵלֶוִיזִיָה dinnersארוחות ערב, ancientעָתִיק and modernמוֹדֶרנִי wondersפלאים of the man-madeמעשה ידי אדם worldעוֹלָם all.
391
1277000
8000
וארוחות ערב מול הטלוויזיה, פלאי עולם עתיק ומודרני מעשה ידי אדם.
21:41
Yetעדיין eachכל אחד palesמחוויר to insignificanceחוסר משמעות with the completionסִיוּם
392
1285000
3000
עדיין הכל מחוויר עד כדי חוסר משמעות עם השלמתו
21:44
of that magnificentמְפוֹאָר accomplishmentהישג of twenty-first-centuryהמאה העשרים ואחת technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
393
1288000
4000
של הישג אדיר זה של הטכנולוגיה במאה,העשרים ואחת,
21:48
the Digitalדִיגִיטָלי Superhighwayכביש מהיר.
394
1292000
3000
האוטוסטרדה הדיגיטלית.
21:51
Onceפַּעַם it was only a dreamחולם of technoidsטכנואידים and a fewמְעַטִים long-forgottenנשכחו מזמן politiciansפוליטיקאים.
395
1295000
6000
פעם זה היה רק חלום של טכנואידים, וכמה פוליטיקאים נשכחים.
21:57
The Digitalדִיגִיטָלי Highwayכביש מהיר arrivedהגיע in America'sשל אמריקה livingחַי roomsחדרים lateמאוחר in the twentiethעֶשְׂרִים centuryמֵאָה.
396
1301000
5000
הכביש המהיר הדיגיטלי הגיע לחדרי המגורים של אמריקה בשלהי המאה ה-20.
22:04
Let us recallלִזכּוֹר the pioneersחלוצים who madeעָשׂוּי this technicalטֶכנִי marvelפֶּלֶא possibleאפשרי.
397
1308000
5000
בואו וניזכר בחלוצים שהפכו פלא טכני זה לאפשרי.
22:09
The Digitalדִיגִיטָלי Highwayכביש מהיר would followלעקוב אחר the ruttedרטוב trailשביל
398
1313000
3000
הכביש המהיר הדיגיטלי ילך לאורך נתיב מחורץ
22:12
first blazedהמומה by Alexanderאלכסנדר Grahamגרהם Bellפַּעֲמוֹן.
399
1316000
3000
שהוצג תחלה על-ידי אלכסנדר גרהם בל.
22:25
Thoughלמרות some were incredulousסַפקָנִי ... Man 1: The phoneטלפון companyחֶברָה!
400
1329000
3000
למרות שאחדים היו ספקנים... אדם 1: חברת הטלפונים!
22:28
Narratorמספר: Stirredזע by the prospectsלקוחות פוטנציאליים of massמסה communicationתִקשׁוֹרֶת
401
1332000
3000
קריין: מונע על ידי התחזיות של תקשורת ההמונים
22:31
and makingהֲכָנָה bigגָדוֹל bucksדולר on advertisingפִּרסוּם,
402
1335000
3000
ועל ידי הרווח הגדול מפרסום,
22:34
Davidדוד Sarnoffסרנוף commercializesוממסחר radioרָדִיוֹ.
403
1338000
3000
דייויד סארנוף מסחר את הרדיו.
22:37
Man 2: Never had scientistsמדענים been put underתַחַת suchכגון pressureלַחַץ and demandלִדרוֹשׁ.
404
1341000
4000
אדם 2: מעולם מדענים לא היו נתונים תחת לחץ ודרישות כאלו.
22:41
Narratorמספר: The mediumבינוני introducedהציג Americaאמריקה to newחָדָשׁ productsמוצרים.
405
1345000
3000
קריין: המדיום הציג בפני אמריקה מוצרים חדשים.
22:44
Voiceקוֹל 1: Say, momאִמָא, WindowsWindows for Radioרָדִיוֹ meansאומר more enjoymentהֲנָאָה
406
1348000
4000
קול 1: נגיד, אמא, חלונות עבור רדיו פירושו הנאה יותר
22:48
and greaterגדול יותר easeקַלוּת of use for the wholeכֹּל familyמִשׁפָּחָה.
407
1352000
2000
ושימוש קל יותר לכל המשפחה.
22:50
Be sure to enjoyלהנות WindowsWindows for Radioרָדִיוֹ at home and at work.
408
1354000
5000
תדאג לכך שתיהנה מחלונות לרדיו בבית ובעבודה.
22:55
Narratorמספר: In 1939, the Radioרָדִיוֹ Corporationתַאֲגִיד of Americaאמריקה introducedהציג televisionטֵלֶוִיזִיָה.
409
1359000
7000
קריין: בשנת 1939, הציגה חברת הרדיו של אמריקה את הטלוויזיה.
23:02
Man 2: Never had scientistsמדענים been put underתַחַת suchכגון pressureלַחַץ and demandלִדרוֹשׁ.
410
1366000
3000
אדם 2: מעולם לא היו המדענים תחת לחץ כזה ודרישות כאלו.
23:05
Narratorמספר: Eventuallyבסופו של דבר, the raceגזע to the futureעתיד tookלקח on addedהוסיף momentumתְנוּפָה
411
1369000
3000
קריין: בסופו של דבר, המירוץ לעתיד קיבל תאוצה נוספת
23:08
with the breakupלהפרד of the telephoneטֵלֵפוֹן companyחֶברָה.
412
1372000
3000
עם קריסת חברת הטלפונים.
23:11
And furtherנוסף stimulusגירוי cameבא
413
1375000
2000
ותמריץ נוסף הגיע
23:13
with the deregulationהדה-רגולציה of the cableכֶּבֶל televisionטֵלֶוִיזִיָה industryתַעֲשִׂיָה,
414
1377000
4000
עם הסרת הפיקוח הממשלתי על תעשיית הטלוויזיה בכבלים,
23:17
and the re-regulationתקנה מחדש of the cableכֶּבֶל televisionטֵלֶוִיזִיָה industryתַעֲשִׂיָה.
415
1381000
4000
והטלתו מחדש על תעשיית הטלוויזיה בכבלים.
23:21
Tedטד Turnerחָרָט: We did the work to buildלִבנוֹת this, this cableכֶּבֶל industryתַעֲשִׂיָה,
416
1385000
2000
טד טרנר: עבדנו כדי לבנות זאת, תעשיית כבלים זו,
23:23
now the broadcastersמשדרים want some of our moneyכֶּסֶף. I mean, it's ridiculousמְגוּחָך.
417
1387000
5000
עכשיו השדרנים רוצים חלק מהכסף שלנו. אני מתכוון, זה מגוחך.
23:28
Narratorמספר: Computersמחשבים, onceפַּעַם the unwieldyמְגוּשָׁם toolsכלים of accountantsרואי חשבון and other geeksחנון,
418
1392000
5000
קריין: מחשבים, לשעבר הכלים המגושמים של רואי חשבון, וכל מיני חנונים אחרים,
23:33
escapedברח the backroomsחדרים אחוריים to enterלהיכנס the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת fracasמְהוּמָה.
419
1397000
4000
נמלטו מהחדרים האחוריים כדי להיכנס למהומת מדיה זו.
23:37
The worldעוֹלָם and all its cultureתַרְבּוּת reducedמוּפחָת to bitsסיביות,
420
1401000
3000
העולם, וכל התרבות שלו צומצם לביטים
23:40
the linguaלינגואה francaפראנקה of all mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
421
1404000
4000
הלינגואה פרנקה של כל המדיה.
23:44
And the forcesכוחות of convergenceהִתכַּנְסוּת explodedהתפוצצה.
422
1408000
4000
והכוחות של ההתכנסות התפוצצו.
23:48
Finallyסוף כל סוף, fourארבעה great industrialתַעֲשִׂיָתִי sectorsמגזרים combinedמְשׁוּלָב.
423
1412000
4000
לבסוף, ארבעת מגזרי התעשייה הגדולים התאחדו.
23:52
Telecommunicationsטלקומוניקציה, entertainmentבידור, computingמחשוב and everything elseאַחֵר.
424
1416000
6000
תקשורת, בידור, מחשוב וכל היתר.
23:58
Man 3: We'llטוֹב see channelsערוצים for the gourmetגורמה
425
1422000
3000
אדם 3: אנחנו נשדר ערוצים לאוהבי גורמה
24:01
and we'llטוֹב see channelsערוצים for the petחיית מחמד loverמְאַהֵב.
426
1425000
2000
ונשדר ערוצים לאוהבי חיות מחמד.
24:03
Voiceקוֹל 2: Nextהַבָּא on the gourmetגורמה petחיית מחמד channelעָרוּץ,
427
1427000
2000
קול 2: התוכנית הבאה בערוץ הגורמה לחיות מחמד,
24:05
decoratingלקשט birthdayיום הולדת cakesעוגות for your schnauzerשנצר.
428
1429000
2000
קישוט עוגות יום הולדת עבור השנאוצר שלך.
24:07
Narratorמספר: All of industryתַעֲשִׂיָה was in playלְשַׂחֵק, as investorsמשקיעים flockedנהרו to placeמקום theirשֶׁלָהֶם betsהימורים.
429
1431000
5000
קריין: כל התעשייה השתתפה במשחק, כשהמשקיעים התקהלו להימורים שלהם.
24:12
At stakeלְהַמֵר: the battleקרב for you, the consumerצַרכָן,
430
1436000
4000
על המאזניים: הקרב עליך, הצרכן,
24:16
and the right to spendלְבַלוֹת billionsמיליארדים to sendלִשְׁלוֹחַ a lot of informationמֵידָע into the parlorsמכונים of Americaאמריקה. (Musicמוּסִיקָה)
431
1440000
9000
והזכות לבזבז מיליארדים כדי לשלוח מידע רב לתוך הסלונים של אמריקה. (מוזיקה)
25:15
PHPH: We missedהחטיא a lot. You know, you missedהחטיא, we missedהחטיא the Internetאינטרנט,
432
1499000
3000
פ.ה: אנו החמצנו הרבה. אתם יודעים, אתם פיספסתם, פיספסנו את האינטרנט,
25:18
the long tailזָנָב, the roleתַפְקִיד of the audienceקהל, openלִפְתוֹחַ systemsמערכות, socialחֶברָתִי networksרשתות.
433
1502000
5000
הזנב הארוך, התפקיד של הקהל, מערכות פתוחות, רשתות חברתיות.
25:23
It just goesהולך to showלְהַצִיג how toughקָשֶׁה it is to come up with the right usesשימו of mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
434
1507000
3000
זה פשוט מראה כמה קשה למצוא את השימושים הנכונים של המדיה.
25:26
Thomasתומאס Edisonאדיסון had the sameאותו problemבְּעָיָה.
435
1510000
2000
לתומאס אדיסון היתה אותה הבעיה.
25:28
He wroteכתבתי a listרשימה of what the phonographפָּטֵיפוֹן mightאולי be good for when he inventedבדוי it,
436
1512000
4000
הוא כתב רשימה לשימושים אפשריים של הפונוגרף כאשר המציא אותו,
25:32
and kindסוג of only one of his ideasרעיונות
437
1516000
2000
ואיכשהו רק רעיון אחד בלבד
25:34
turnedפנה out to have been the right earlyמוקדם ideaרַעְיוֹן.
438
1518000
2000
התברר כרעיון המוקדם הנכון.
25:36
Well, you know where we're going on from here.
439
1520000
3000
טוב, אתם יודעים לאן פנינו מועדות מכאן.
25:39
We come into the eraתְקוּפָה of the dotcomדוטקום, the Worldעוֹלָם Wideרָחָב Webאינטרנט,
440
1523000
4000
אנו נכנסים לתוך העידן של דוטקום, של וורלד ווייד ווב,
25:43
and I don't need to tell you about that
441
1527000
1000
ואני לא צריך לספר לכם על זה
25:44
because we all wentהלך throughדרך that bubbleבּוּעָה togetherיַחַד.
442
1528000
2000
כי כולנו עברנו דרך הביעבוע הזה יחד.
25:46
But when we emergeלָצֵאת from this and what we call Webאינטרנט 2.0,
443
1530000
3000
אך כאשר אנחנו מגיחים מזה, ממה שאנחנו קוראים לו ווב, 2.0,
25:49
things actuallyלמעשה are quiteדַי differentשונה.
444
1533000
2000
הדברים למעשה הם די שונים.
25:51
And I think it's the reasonסיבה that TV'sשל הטלוויזיה so challengedתיגר.
445
1535000
2000
ולדעתי זו הסיבה לכך שהטלויזיה כה מאותגרת.
25:53
If Internetאינטרנט one was about pagesדפים, now it's about people.
446
1537000
4000
אם אינטרנט פעם היה אודות דפים, כעת זה על אנשים.
25:57
It's a customerצרכן, it's an audienceקהל, it's a personאדם who'sמי זה participatingמשתתף.
447
1541000
5000
זה לקוח, זהו קהל, זהו אדם שמשתתף.
26:02
It's the formidableאדיר thing that is changingמִשְׁתַנֶה entertainmentבידור now.
448
1546000
4000
זה הדבר המדהים שמשנה את הבידור כעת.
26:06
(Videoוִידֵאוֹ) MMMM: Because it gaveנתן the audienceקהל a roleתַפְקִיד, something to do.
449
1550000
3000
(וידאו) מ.מ: משום שהוא העניק לקהל תפקיד, משהו לעשות.
26:09
PHPH: In my ownשֶׁלוֹ companyחֶברָה, Technoratiטכנוטי,
450
1553000
2000
פ.ה: בחברה שלי, טכנורטי,
26:11
we see something like 67,000 blogבלוג postsהודעות an hourשָׁעָה come in.
451
1555000
5000
אנו רואים משהו כמו 67,000 הודעות בלוג לשעה שנכנסות.
26:16
That's about 2,700 freshטָרִי, connectiveחיבור linksקישורים
452
1560000
4000
זהו כ-2,700 קישורים טריים,
26:20
acrossלְרוֹחָב about 112 millionמִילִיוֹן blogsבלוגים that are out there.
453
1564000
3000
לאורך כ- 112 מיליון בלוגים שנמצאים שם.
26:23
And it's no wonderפֶּלֶא that as we headרֹאשׁ into the writers'סופרים ' strikeלְהַכּוֹת, oddמוזר things happenלִקְרוֹת.
454
1567000
3000
וזה לא פלא שאנחנו מגיעים לשביתת הכותבים, דברים מוזרים קורים.
26:26
You know, it remindsמזכיר me of that oldישן saw in Hollywoodהוליווד,
455
1570000
2000
אתה יודע, שזה מזכיר לי את האימרה הישנה בהוליווד,
26:28
that a producerיַצרָן is anyoneכֹּל אֶחָד who knowsיודע a writerסוֹפֵר.
456
1572000
3000
שמפיק הוא מישהו שמכיר כותב..
26:31
I now think a networkרֶשֶׁת bossבּוֹס is anyoneכֹּל אֶחָד who has a cableכֶּבֶל modemמוֹדֶם.
457
1575000
4000
כעת אני חושב שמנהל רשת הוא כל מי שיש לו מודם בכבלים.
26:35
But it's not a jokeבדיחה. This is a realאמיתי headlineכּוֹתֶרֶת.
458
1579000
2000
אבל זו לא בדיחה. זו כותרת אמיתית.
26:37
"Websitesאתרי אינטרנט attractלִמְשׁוֹך strikingמהמם writersסופרים:
459
1581000
3000
"אתרי אינטרנט מושכים אליהם כותבים בולטים:
26:40
operatorsאופרטורים of sitesאתרים like MyDamnChannelMyDamnChannel.comcom
460
1584000
3000
מפעילי אתרים כמו MyDamnChannel.com
26:43
could benefitתועלת from laborעבודה disputesסכסוכים."
461
1587000
2000
יכלו להפיק תועלת מסכסוכי עבודה."
26:45
Meanwhileבינתיים, you have the TVטֵלֶוִיזִיָה bloggersבלוגרים going out on strikeלְהַכּוֹת,
462
1589000
3000
בינתיים, יש בלוגרים בטלוויזיה שיוצאים לשביתת
26:48
in sympathyאַהֲדָה with the televisionטֵלֶוִיזִיָה writersסופרים.
463
1592000
3000
הזדהות עם הכותבים בטלוויזיה.
26:51
And then you have TVטֵלֶוִיזִיָה Guideלהנחות, a Foxשׁוּעָל propertyנכס,
464
1595000
2000
ואז יש לך מדריך טלוויזיה, בבעלות פוקס,
26:53
whichאיזה is about to sponsorלָתֵת חָסוּת the onlineבאינטרנט videoוִידֵאוֹ awardsפרסים --
465
1597000
2000
שנותן חסות לפרסי וידאו מקוונים-
26:55
but cancelsמבטל it out of sympathyאַהֲדָה with traditionalמָסוֹרתִי televisionטֵלֶוִיזִיָה,
466
1599000
4000
אך מבטל אותם מתוך סימפתיה לטלוויזיה המסורתית,
26:59
not appearingמופיע to gloatלִשְׂמוֹחַ לְאֵיד.
467
1603000
2000
לא להיראות שמח לאיד
27:01
To showלְהַצִיג you how schizophrenicסכיזופרני this all is,
468
1605000
3000
להראות לכם עד כמה כל זה הוא סכיזופרני,
27:04
here'sהנה the headרֹאשׁ of MySpaceמייספייס, or Foxשׁוּעָל Interactiveאינטראקטיבי, a Newsחֲדָשׁוֹת Corpקורפ companyחֶברָה,
469
1608000
5000
כאן ראש המייספייס או פוקס אינטראקטיב, או ניוז קורפ.קו,
27:09
beingלהיות askedשאל, well, with the writers'סופרים ' strikeלְהַכּוֹת,
470
1613000
2000
שנשאל, טוב, עם שביתת הכותבים,
27:11
isn't this going to hurtכאב Newsחֲדָשׁוֹת Corpקורפ and help you onlineבאינטרנט?
471
1615000
4000
האם אין זה עומד להזיק לניוז קורפורייט ולסייע לך באינטרנט?
27:15
(Videoוִידֵאוֹ) Man: But I, yeah, I think there's an opportunityהִזדַמְנוּת. As the strikeלְהַכּוֹת continuesממשיכה,
472
1619000
3000
(וידאו) אדם: אבל, כן, אני חושב שזו הזדמנות. כל עוד השביתה נמשכת,
27:18
there's an opportunityהִזדַמְנוּת for more people to experienceניסיון
473
1622000
2000
יש כאן הזדמנות ליותר אנשים לחוות
27:20
videoוִידֵאוֹ on placesמקומות like MySpaceמייספייס TVטֵלֶוִיזִיָה.
474
1624000
3000
וידאו במקומות כמו טלוויזיית מייספייס.
27:23
PHPH: Oh, but then he remembersזוכר he worksעובד for Rupertרופרט Murdochמרדוק.
475
1627000
3000
פ.ה: הו, אך לאחר מכן הוא נזכר שהוא עובד של רופרט מרדוק.
27:26
(Videoוִידֵאוֹ) Man: Yes, well, first, you know, I'm partחֵלֶק of Newsחֲדָשׁוֹת Corporationתַאֲגִיד
476
1630000
2000
(וידאו) אדם: כן, טוב, ראשית, אתה יודע, אני חלק מחברת חדשות
27:28
as partחֵלֶק of Foxשׁוּעָל Entertainmentבידור Groupקְבוּצָה.
477
1632000
2000
כחלק מקבוצת הבידור של פוקס.
27:30
Obviouslyמובן מאליו, we hopeלְקַווֹת that the strikeלְהַכּוֹת is --
478
1634000
2000
כמובן, שאנו מקווים שהשביתה היא -
27:32
that the issuesנושאים are resolvedנפתרה as quicklyבִּמְהִירוּת as possibleאפשרי.
479
1636000
3000
שהבעיות ייפתרו מהר ככל האפשר.
27:35
PHPH: One of the great things that's going on here is
480
1639000
2000
פ.ה.: אחד הדברים שקורים כאן הוא
27:37
the globalizationגלובליזציה of contentתוֹכֶן really is happeningמתרחש.
481
1641000
3000
הגלובליזציה של תוכן באמת קורה.
27:40
Here is a clipלְקַצֵץ from a videoוִידֵאוֹ, from a pieceלְחַבֵּר of animationאנימציה
482
1644000
5000
הנה קליפ וידאו, מקטע הנפשה
27:45
that was writtenכתוב by a writerסוֹפֵר in Hollywoodהוליווד,
483
1649000
2000
שנכתב על ידי כותב בהוליווד,
27:47
animationאנימציה workedעבד out in Israelישראל, farmedמעובדים out to Croatiaקרואטיה and Indiaהוֹדוּ,
484
1651000
4000
הנפשה שפותחה בישראל, נמסרה לביצוע בקרואטיה ובהודו,
27:51
and it's now an internationalבינלאומי seriesסִדרָה.
485
1655000
2000
וכעת היא סדרה בינלאומית.
27:57
(Videoוִידֵאוֹ) Narratorמספר: The followingהבא takes placeמקום betweenבֵּין the minutesדקות of 2:15 p.m. and 2:18 p.m.,
486
1661000
4000
(וידאו) קריין: הדברים הבאים מתקיימים בין הדקות 2:15 ל- 2:18 בערב.,
28:01
in the monthsחודשים precedingקוֹדֵם the presidentialנְשִׂיאוּתִי primariesפריימריס.
487
1665000
4000
בחודשים שלפני הפריימריז הנשיאותיים.
28:05
Voiceקוֹל 1: You'llללא שם: תוכל have to stayשָׁהוּת here in the safeבטוח houseבַּיִת
488
1669000
2000
קול 1: עליכם להישאר כאן בבית הבטוח
28:07
untilעד we get wordמִלָה the terroristמְחַבֵּל threatאִיוּם is over.
489
1671000
3000
עד שיודיעו לנו שאיום הטרור נגמר.
28:10
Voiceקוֹל 2: You mean we'llטוֹב have to liveלחיות here, togetherיַחַד?
490
1674000
4000
קול 2: אתה מתכוון שנצטרך לחיות כאן כולנו יחד?
28:14
Voicesקולות 2, 3 and 4: With her?
491
1678000
2000
קולות 2, 3 ו- 4: איתה?
28:16
Voiceקוֹל 2: Well, there goesהולך the neighborhoodשְׁכוּנָה.
492
1680000
2000
קול 2: טוב, כך הולכת השכונה שלנו.
28:18
PHPH: The companyחֶברָה that createdשנוצר this, Aniboomאניבום, is an interestingמעניין exampleדוגמא
493
1682000
3000
פ.ה: החברה שיצרה את זה, אניבום, הוא דוגמה מעניינת
28:21
of where this is headedבראשותו. Traditionalמָסוֹרתִי TVטֵלֶוִיזִיָה animationאנימציה costsעלויות, say,
494
1685000
3000
של הכיוון לאן שזה הולך . עלויות ההנפשה המסורתית של הטלוויזיה, נאמר,
28:24
betweenבֵּין 80,000 and 10,000 dollarsדולר a minuteדַקָה.
495
1688000
3000
בין 80,000 ו- 10,000 דולר לדקה.
28:27
They're producingייצור things for betweenבֵּין 1,500 and 800 dollarsדולר a minuteדַקָה.
496
1691000
4000
הם מייצרים דברים בעלות של בין 1,500 ל- 800 דולר לדקה.
28:31
And they're offeringהַצָעָה theirשֶׁלָהֶם creatorsיוצרי 30 percentאָחוּז of the back endסוֹף,
497
1695000
3000
והם מציעים ליוצרים שלהם 30 אחוזים מתוכנית העורף,
28:34
in a much more entrepreneurialיזמית mannerדֶרֶך. So, it's a differentשונה modelדֶגֶם.
498
1698000
4000
בצורה הרבה יותר קבלנית. כך, שזהו דגם שונה.
28:38
What the entertainmentבידור businessעֵסֶק is strugglingנאבקת with,
499
1702000
2000
ממה שעסקי הבידור מתמודדים אתו,
28:40
the worldעוֹלָם of brandsהמותגים is figuringלהבין out.
500
1704000
2000
עולם המותגים מבין.
28:42
For exampleדוגמא, Nikeנייק now understandsמבין that Nikeנייק Plusועוד is not just a deviceהתקן in its shoeנַעַל,
501
1706000
6000
לדוגמה, נייקי מבין כעת כי שנייקי פלוס הוא לא רק התקן בנעל שלו,
28:48
it's a networkרֶשֶׁת to hookוו its customersלקוחות togetherיַחַד.
502
1712000
2000
זוהי רשת כדי ללכוד יחד את לקוחותיה.
28:50
And the headרֹאשׁ of marketingשיווק at Nikeנייק saysאומר, "People are comingמגיע to our siteאֲתַר
503
1714000
3000
ומנהל השיווק בנייקי אומר, "אנשים מגיעים לאתר שלנו
28:53
an averageמְמוּצָע of threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי a weekשָׁבוּעַ. We don't have to go to them."
504
1717000
4000
שלוש פעמים בשבוע בממוצע. אנחנו לא צריכים להגיע אליהם."
28:57
Whichאיזה meansאומר televisionטֵלֶוִיזִיָה advertisingפִּרסוּם is down 57 percentאָחוּז for Nikeנייק.
505
1721000
5000
מה שאומר, פרסומות הטלוויזיה לנייקי יורדות ב-57 אחוזים.
29:02
Or, as Nike'sשל נייקי headרֹאשׁ of marketingשיווק saysאומר,
506
1726000
2000
או, כמו שמנהל השווק של נייקי אומר,
29:04
"We're not in the businessעֵסֶק of keepingשְׁמִירָה mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת companiesחברות aliveבחיים.
507
1728000
3000
"אנחנו לא בעניין של להחזיק בחיים את חברות המדיה .
29:07
We're in the businessעֵסֶק of connectingמְקַשֵׁר with consumersהצרכנים."
508
1731000
2000
אנחנו בעניין של חיבור עם הצרכנים."
29:09
And mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת companiesחברות realizeלִהַבִין the audienceקהל is importantחָשׁוּב alsoגַם.
509
1733000
3000
וחברות המדיה מבינות שהקהל חשוב גם כן.
29:12
Here'sהנה a man announcingמכריז the newחָדָשׁ Marketשׁוּק Watch from Dowדאו Jonesג'ונס,
510
1736000
4000
הנה אדם שמכריז על המרקט ווטש החדש מדאו ג'ונס,
29:16
poweredמְמוּנָע 100 percentאָחוּז by the userמִשׁתַמֵשׁ experienceניסיון on the home pageעמוד --
511
1740000
3000
שמופעל ב- 100 אחוז על ידי חוויית המשתמש בדף הבית-
29:19
user-generatedשנוצר על ידי המשתמש contentתוֹכֶן marriedנָשׂוּי up with traditionalמָסוֹרתִי contentתוֹכֶן.
512
1743000
3000
תוכן שנוצר על-ידי המשתמשים התחבר עם תוכן מסורתי.
29:22
It turnsפונה out you have a biggerגדול יותר audienceקהל and more interestריבית if you hookוו up with them.
513
1746000
3000
מתברר שיש לך קהל ועניין גדולים יותר אם אתה מתחבר איתם.
29:25
Or, as Geoffreyג'פרי Mooreמור onceפַּעַם told me,
514
1749000
3000
או כפי שג'פרי מור אמר לי פעם,
29:28
it's intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי curiosityסַקרָנוּת that's the tradeסַחַר that brandsהמותגים need
515
1752000
4000
הסקרנות האינטלקטואלית היא צורת הסחר הדרוש למותגים
29:32
in the ageגיל of the blogosphereהבלוגוספירה.
516
1756000
1000
בעידן הבלוגוספירה.
29:33
And I think this is beginningהתחלה to happenלִקְרוֹת in the entertainmentבידור businessעֵסֶק.
517
1757000
3000
ולדעתי זה מתחיל לקרות בתעשיית הבידור.
29:36
One of my heroesגיבורים is songwriterכותב שירים, Allyברית Willisויליס,
518
1760000
2000
אחד הגיבורים שלי הוא הפזמונאי, אלי ויליס,
29:38
who just wroteכתבתי "The Colorצֶבַע Purpleסָגוֹל" and has been an R and --
519
1762000
4000
שכתב "הצבע סגול", שהיה ה-R
29:42
rhythmקֶצֶב and bluesבלוז writerסוֹפֵר, and this is what she said
520
1766000
3000
וכותב הרית'ם אנד בלוז, וזה מה שהיא אמרה
29:45
about where songwriting's12 formal going.
521
1769000
1000
על לאן הולכים כותבי השירים .
29:46
Allyברית Willisויליס: Where millionsמיליונים of collaboratorsמשתפי פעולה wanted the songשִׁיר,
522
1770000
4000
אלי וויליס: למקום שבו מיליוני משתפי פעולה רוצים את השיר,
29:50
because to look at them strictlyבהחלט as spamספאם
523
1774000
3000
מפני שלהביט בהם בחומרה כעל דואר זבל
29:53
is missingחָסֵר what this mediumבינוני is about.
524
1777000
4000
זה להחמיץ את משמעות המדיום הזה .
29:57
PHPH: So, to wrapלַעֲטוֹף up, I'd love to throwלזרוק it back to Marshallמרשל McLuhanמקלוהן,
525
1781000
4000
פ.ה: אז, לסיכום, אני אשמח לזרוק זאת חזרה למרשל מקלוהן,
30:01
who, 40 yearsשנים agoלִפנֵי, was dealingעסק with audiencesקהלים
526
1785000
3000
מי, שלפני 40 שנים התמודד עם קהלים
30:04
that were going throughדרך just as much changeשינוי,
527
1788000
2000
שחוו ממש שינוי כה גדול,
30:06
and I think that, todayהיום, traditionalמָסוֹרתִי Hollywoodהוליווד and the writersסופרים
528
1790000
3000
ואני חושב, שהיום, הוליווד המסורתית, והכותבים
30:09
are framingצִלוּעַ this perhapsאוּלַי in the way that it was beingלהיות framedמְמוּסגָר before.
529
1793000
3000
עושים זאת אולי באותו אופן שזה נעשה קודם לכן.
30:12
But I don't need to tell you this, let's throwלזרוק it back to him.
530
1796000
4000
אבל אני לא צריך לומר לכם, בואו ונזרוק זאת חזרה אליו.
30:16
(Videoוִידֵאוֹ) Narratorמספר: We are in the middleאֶמצַע of a tremendousעָצוּם clashהִתנַגְשׁוּת betweenבֵּין the oldישן and the newחָדָשׁ.
531
1800000
7000
(וידאו) קריין: אנחנו באמצע התנגשות אדירה בין הישן והחדש.
30:23
MMMM: The mediumבינוני does things to people
532
1807000
3000
מ מ: המדיום עושה משהו לאנשים
30:26
and they are always completelyלַחֲלוּטִין unawareלא מודע of this.
533
1810000
3000
והם תמיד בלתי מודעים לכך לחלוטין.
30:29
They don't really noticeהודעה the newחָדָשׁ mediumבינוני that is wrappingלְפָפָה them up.
534
1813000
5000
הם ממש לא שמים לב למדיום החדש שנכרך סביבם .
30:34
They think of the oldישן mediumבינוני,
535
1818000
2000
הם חושבים על המדיום הישן,
30:36
because the oldישן mediumבינוני is always the contentתוֹכֶן of the newחָדָשׁ mediumבינוני,
536
1820000
5000
כיוון שהמדיום הישן מהווה תמיד את התוכן של המדיום החדש,
30:41
as moviesסרטים tendנוטה to be the contentתוֹכֶן of TVטֵלֶוִיזִיָה,
537
1825000
3000
כמו שסרטים נוטים להוות תוכן של הטלוויזיה,
30:44
and as booksספרים used to be the contentתוֹכֶן,
538
1828000
2000
וכמו שספרים שימשו כתוכן,
30:46
novelsרומנים used to be the contentתוֹכֶן of moviesסרטים.
539
1830000
2000
הנובלות שימשו בעבר כתוכנם של סרטים.
30:48
And so everyכֹּל time a newחָדָשׁ mediumבינוני arrivesמגיע,
540
1832000
2000
וכך בכל פעם שמדיום חדש מגיע,
30:50
the oldישן mediumבינוני is the contentתוֹכֶן, and it is highlyמְאוֹד observableניתן לצפייה,
541
1834000
4000
המדיום הישן הוא התוכן, והוא מאוד נצפה,
30:54
highlyמְאוֹד noticeableבולט, but the realאמיתי, realאמיתי roughingגס up and massagingעיסוי
542
1838000
4000
מאד בולט, אבל החיספוס והעיסוי האמיתיים
30:58
is doneבוצע by the newחָדָשׁ mediumבינוני, and it is ignoredהתעלם.
543
1842000
2000
נעשים על-ידי המדיום החדש, ומכך מתעלמים .
31:00
PHPH: I think it's a great time of enthrallmentהרתעה.
544
1844000
2000
פ.ה: אני חושב שזה הזמן הגדול של הכישוף.
31:02
There's been more rawגלם DNAדנ"א of communicationsתקשורת and mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
545
1846000
3000
היה יותר די אנ איי גולמי של תקשורת ומדיה
31:05
thrownנזרק out there. Contentתוֹכֶן is movingמעבר דירה from showsמופעים to particlesחלקיקים
546
1849000
4000
שנזרק החוצה. תוכן שעובר מתוכניות לחלקיקים
31:09
that are battedנלחם back and forthהָלְאָה, and partחֵלֶק of socialחֶברָתִי communicationsתקשורת,
547
1853000
4000
אשר נחבטים הלוך ושוב, וחלק מתקשורות חברתיות,
31:13
and I think this is going to be a time of great renaissanceרֵנֵסַנס and opportunityהִזדַמְנוּת.
548
1857000
5000
ולדעתי זה עומד להיות זמן של רנסאנס גדול והזדמנות.
31:18
And whereasואילו televisionטֵלֶוִיזִיָה mayמאי have gottenקיבל beatלהיות ב up,
549
1862000
3000
והואיל והטלוויזיה אולי ספגה מכות,
31:21
what's gettingמקבל builtבנוי is a really excitingמְרַגֵשׁ newחָדָשׁ formטופס of communicationתִקשׁוֹרֶת,
550
1865000
3000
מה שנבנה עתה הוא צורה חדשה ובאמת מרגשת של תקשורת,
31:24
and we kindסוג of have the mergerמיזוג of the two industriesתעשיות
551
1868000
4000
ויש לנו סוג של מיזוג של שתי התעשיות
31:28
and a newחָדָשׁ way of thinkingחושב to look at it.
552
1872000
2000
ודרך חדשה לחשוב ולהביט בזה.
31:30
Thanksתודה very much.
553
1874000
1000
תודה רבה.
Translated by Sigal Tifferet
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Hirshberg - Entrepreneur, marketer
A Silicon Valley executive, entrepreneur and marketing specialist, Peter Hirshberg might just be the definitive voice on how new technology affects business and culture.

Why you should listen

The Internet would change everything: it's a truism now, but for some, this took years to sink in. Not for Peter Hirshberg. A marketing specialist at the epicenter of emerging technology, he has spent a quarter of a century charting the reverberations of all things high tech in culture and in business. (It's big business, too.)

Hirshberg first helped bring Apple into the online services arena., then acted as strategic adviser to Microsoft, AOL and NBC. Along the way, he was CEO of Gloss.com and Elemental Software. He's built a deep understanding of the fundamentals of content production and consumption -- and how they've changed, both online and off.

Hirshberg is a trustee of the Computer History Museum and a Henry Crown Fellow of the Aspen Institute. He serves on the advisory board of Technorati and keeps up a lively blog on disruptive culture.

More profile about the speaker
Peter Hirshberg | Speaker | TED.com