ABOUT THE SPEAKER
Jane Goodall - Primatologist; environmentalist
Jane Goodall, dubbed by her biographer "the woman who redefined man," has changed our perceptions of primates, people, and the connection between the two. Over the past 45 years, Goodall herself has also evolved -- from steadfast scientist to passionate conservationist and humanitarian.

Why you should listen

Jane Goodall hasn't exactly found the missing link, but she's come closer than just about anyone else on Earth. Her extensive research into the behavior of chimpanzees, which started in Africa in the 1960s and continues today, fundamentally altered scientific thinking about the relationship between humans and other mammals.

Goodall, who founded a research institute in her name in 1977, is an internationally recognized authority on the primate world. She's written books for adults and children, contributed to documentaries, and serves as a National Geographic explorer-in-residence, a United Nations peace messenger, and the president of Advocates for Animals. For her efforts to observe and preserve all species, Goodall has received honors and accolades from governments, nonprofits, universities, and professional organizations, including a medal from UNESCO and the French Legion of Honor in 2006.

More profile about the speaker
Jane Goodall | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Jane Goodall: How humans and animals can live together

ג'יין גודול מסייעת לבני האדם ולבעלי החיים לחיות בצוותא

Filmed:
948,670 views

חוקרת השימפנזים האגדית ג'יין גודול מדברת על TACARE ועל פרוייקטים קהילתיים נוספים שלה, שמסייעים לאנשים בערים אפריקאיות מתרחבות לחיות לצד חיות בסכנת הכחדה.
- Primatologist; environmentalist
Jane Goodall, dubbed by her biographer "the woman who redefined man," has changed our perceptions of primates, people, and the connection between the two. Over the past 45 years, Goodall herself has also evolved -- from steadfast scientist to passionate conservationist and humanitarian. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
Good afternoonאחרי הצהריים, good eveningעֶרֶב, whateverמה שתגיד.
0
1000
3000
ערב טוב, לילה טוב, מה שלא יהיה.
00:23
We can go, jamboג'מבו, gutenגוטן Abendאבנד, bonsoirבונסואר,
1
5000
5000
אפשר גם ג'מבו, גוטן אבן, בונסואר,
00:28
but we can alsoגַם oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו.
2
10000
9000
וגם -- או, או, או, או, או, או, או, או, או.
00:38
That is the call that chimpanzeesשימפנזות make
3
20000
3000
זוהי הקריאה של השימפנזים
00:41
before they go to sleepלִישׁוֹן in the eveningעֶרֶב.
4
23000
2000
לפני שהם הולכים לישון בערב.
00:43
You hearלִשְׁמוֹעַ it going from one sideצַד of the valleyעֶמֶק to the other,
5
25000
4000
שומעים אותה עוברת מצד אחד של העמק אל צידו השני,
00:47
from one groupקְבוּצָה of nestsקנים to the nextהַבָּא.
6
29000
3000
מקבוצת קינים אחת לבאה אחריה.
00:51
And I want to pickלִבחוֹר up with my talk this eveningעֶרֶב
7
33000
3000
בהרצאה שלי הערב אני רוצה להמשיך
00:54
from where Zerayזראי left off yesterdayאתמול.
8
36000
4000
מהמקום בו זראי סיים אתמול.
00:59
He was talkingשִׂיחָה about this amazingמדהים, three-year-oldבן שלוש Australopithecineאוסטרלופיתקין childיֶלֶד, Selamסלאם.
9
41000
6000
הוא דיבר על הילד האוסטרלופיתקוס המדהים בן השלוש, סאלאם.
01:05
And we'veיש לנו alsoגַם been hearingשמיעה about the historyהִיסטוֹרִיָה, the familyמִשׁפָּחָה treeעֵץ, of mankindאָדָם
10
47000
7000
שמענו גם על ההיסטוריה, עץ המשפחה של המין האנושי
01:12
throughדרך DNAדנ"א geneticגֵנֵטִי profilingפרופיל.
11
54000
3000
דרך פרופילים גנטיים של די.אן.איי..
01:15
And it was a paleontologistפליאונטולוג, the lateמאוחר Louisלואי LeakeyLeakey,
12
57000
5000
הפליאונטולוג, לואיס ליקי המנוח,
01:20
who actuallyלמעשה setמַעֲרֶכֶת me on the pathנָתִיב for studyingלומד chimpanzeesשימפנזות.
13
62000
4000
סלל בפני את הדרך לחקר השימפנזים.
01:24
And it was prettyיפה extraordinaryיוצא דופן, way back then.
14
66000
3000
וזה היה די יוצא דופן בתקופה ההיא.
01:27
It's kindסוג of commonplaceדָבָר רָגִיל now,
15
69000
2000
כעת זה די שכיח.
01:29
but his argumentטַעֲנָה was -- because he'dהוא היה been searchingמחפש
16
71000
3000
מכיוון שהוא חיפש
01:32
for the fossilizedמאובן remainsשְׂרִידִים of earlyמוקדם humansבני אנוש in Africaאַפְרִיקָה.
17
74000
5000
את שרידי המאובנים של בני האדם הראשונים באפריקה,
01:37
And you can tell an awfulנורא lot
18
79000
3000
הטיעון שלו היה שאפשר ללמוד המון
01:40
about what those beingsישויות lookedהביט like from the fossilsמאובנים,
19
82000
3000
על המראה שלהם מהמאובנים,
01:43
from the shapeצוּרָה of the muscleשְׁרִיר attachmentsקבצים מצורפים,
20
85000
3000
ומצורת החיבורים של השרירים,
01:46
something about the way they livedחי
21
88000
2000
ומשהו על דרך החיים שלהם
01:48
from the variousשׁוֹנִים artifactsחפצים foundמצאתי with them.
22
90000
3000
מהחפצים השונים שנמצאו איתם.
01:51
But what about how they behavedהתנהג? That's what he wanted to know.
23
93000
4000
אבל מה בנוגע להתנהגות שלהם? זה מה שהוא רצה לדעת.
01:55
And of courseקוּרס, behaviorהִתְנַהֲגוּת doesn't fossilizeלְהִתְאַבֵּן.
24
97000
2000
וכמובן, ההתנהגות לא נשמרת במאובנים.
01:57
He arguedטען -- and it's now a fairlyלְמַדַי commonמשותף theoryתֵאוֹרִיָה --
25
99000
3000
הוא טען -- וכיום זוהי תיאוריה די מקובלת --
02:00
that if we foundמצאתי behaviorהִתְנַהֲגוּת patternsדפוסי similarדוֹמֶה or the sameאותו
26
102000
7000
שאם נמצא דפוסי התנהגות דומים או זהים בין קרובינו החיים
02:07
in our closestהכי קרוב livingחַי relativesקרובי משפחה, the great apesקופים, and humansבני אנוש todayהיום,
27
109000
4000
קופי-העל הגדולים, ובין בני האדם של ימינו,
02:11
then maybe those behaviorsהתנהגויות were presentמתנה in the ape-likeכמו קוף,
28
113000
4000
אז אולי ההתנהגויות האלה היו קיימות אצל אבותינו הקדמונים
02:15
human-likeאנושי ancestorאָב קַדמוֹן some sevenשֶׁבַע millionמִילִיוֹן yearsשנים agoלִפנֵי.
29
117000
4000
דמויי קופי-העל, דמויי-בני-האדם לפני 7 מיליון שנים.
02:19
And thereforeלכן, perhapsאוּלַי we had broughtהביא those characteristicsמאפיינים with us
30
121000
4000
ולכן, אולי הבאנו עימנו את התכונות האלה
02:23
from that ancientעָתִיק, ancientעָתִיק pastעבר.
31
125000
2000
מהעבר העתיק, עתיק הזה.
02:25
Well, if you look in textbooksספרי לימוד todayהיום that dealעִסקָה with humanבן אנוש evolutionאבולוציה,
32
127000
6000
כיום, ניתן למצוא בספרי לימוד שעוסקים באבולוציה האנושית,
02:31
you very oftenלעתים קרובות find people speculatingספקולציות about how earlyמוקדם humansבני אנוש
33
133000
4000
השערות על תאריך ההתחלה של התנהגויות אנושיות,
02:35
mayמאי have behavedהתנהג, basedמבוסס on the behaviorהִתְנַהֲגוּת of chimpanzeesשימפנזות.
34
137000
4000
שמבוססות על התנהגות השימפנזים.
02:39
They are more like us than any other livingחַי creatureיְצוּר,
35
141000
4000
הם דומים לנו יותר מכל יצור חי אחר,
02:43
and we'veיש לנו heardשמע about that duringבְּמַהֲלָך this TEDTED Conferenceוְעִידָה.
36
145000
3000
ושמענו על כך בועידה הנוכחית של TED.
02:46
So it remainsשְׂרִידִים for me to commentתגובה on the waysדרכים in whichאיזה chimpanzeesשימפנזות
37
148000
5000
נותר לי להוסיף מספר הערות על הדרכים בהן השימפנזים
02:51
are so like us, in certainמסוים aspectsהיבטים of theirשֶׁלָהֶם behaviorהִתְנַהֲגוּת.
38
153000
5000
כל כך דומים לנו בהיבטים מסויימים של התנהגותם.
02:57
Everyכֹּל chimpanzeeשִׁימפַּנזָה has his or her ownשֶׁלוֹ personalityאִישִׁיוּת.
39
159000
3000
לכל שימפנזה יש אישיות משלו או משלה.
03:00
Of courseקוּרס, I gaveנתן them namesשמות. They can liveלחיות to be 60 yearsשנים or more,
40
162000
4000
וכמובן, נתתי להם שמות. הם יכולים לחיות עד גיל 60 או יותר,
03:04
althoughלמרות ש we think mostרוב of them probablyכנראה don't make it to 60 in the wildפְּרָאִי.
41
166000
5000
למרות שאנו חושבים שרובם, קרוב לודאי, לא מגיעים לגיל 60 בטבע.
03:09
Mrאדון. Wurzelוורצל. The femaleנְקֵבָה has her first babyתִינוֹק when she's 11 or 12.
42
171000
6000
מר וורצל. הנקבה ממליטה את הגור הראשון בגיל 11 או 12.
03:15
Thereafterלְאַחַר מִכֵּן, she has one babyתִינוֹק only everyכֹּל fiveחָמֵשׁ or sixשֵׁשׁ yearsשנים,
43
177000
4000
לאחר מכן היא ממליטה גור יחיד רק אחת ל-5 או 6 שנים.
03:19
a long periodפרק זמן of childhoodיַלדוּת dependencyתלות when the childיֶלֶד is nursingהֲנָקָה,
44
181000
5000
ישנה תקופת ילדות תלותית ארוכה בה הגור יונק,
03:24
sleepingיָשֵׁן with the motherאִמָא at night, and ridingרכיבה on her back.
45
186000
4000
ישן עם אמו בלילות, ורוכב על גבה.
03:28
And we believe that this long periodפרק זמן of childhoodיַלדוּת
46
190000
3000
אנו מאמינים שתקופת הילדות הארוכה הזאת
03:31
is importantחָשׁוּב for chimpanzeesשימפנזות, just as it is for us, in relationיַחַס to learningלְמִידָה.
47
193000
5000
חשובה עבור השימפנזים, כפי שהיא חשובה עבורנו, לשם למידה.
03:36
As the brainמוֹחַ becomesהופך ever more complexמורכב
48
198000
2000
ככל שהמוח נעשה מורכב יותר
03:38
duringבְּמַהֲלָך evolutionאבולוציה in differentשונה formsטפסים of animalsבעלי חיים,
49
200000
4000
במשך האבולוציה עבור צורות שונות של חיות,
03:42
so we find that learningלְמִידָה playsמחזות an ever more importantחָשׁוּב roleתַפְקִיד
50
204000
3000
כך אנו מוצאים שללמידה תפקיד חשוב יותר
03:45
in an individual'sשל הפרט life historyהִיסטוֹרִיָה.
51
207000
3000
בהיסטוריית החיים של הפרט היחיד.
03:48
And youngצָעִיר chimpanzeesשימפנזות spendלְבַלוֹת a lot of time watchingצופה what theirשֶׁלָהֶם eldersזקנים do.
52
210000
4000
שימפנזים צעירים מבלים זמן רב בהתבוננות במעשי הבוגרים.
03:52
We know now that they're capableבעל יכולת of imitatingמחקה behaviorsהתנהגויות that they see.
53
214000
6000
אנו יודעים כעת שהם מסוגלים לחקות התנהגויות שהם רואים.
03:58
And we believe that it's in this way
54
220000
3000
ואנו מאמינים שזו הדרך בה
04:01
that the differentשונה tool-usingשימוש בכלי behaviorsהתנהגויות -- that have now been seenלראות
55
223000
3000
התנהגויות השימוש-בכלים שנצפו
04:04
in all the differentשונה chimpanzeeשִׁימפַּנזָה populationsאוכלוסיות studiedמְחוֹשָׁב in Africaאַפְרִיקָה --
56
226000
4000
בכל אוכלוסיות השימפנזים השונות שנחקרו באפריקה --
04:08
how these are passedעבר from one generationדוֹר to the nextהַבָּא,
57
230000
3000
עוברות מדור לדור
04:11
throughדרך observationתַצְפִּית, imitationחיקוי and practiceלְתַרְגֵל,
58
233000
3000
באמצעות תצפית, חיקוי ותרגול,
04:14
so that we can describeלְתַאֵר these tool-usingשימוש בכלי behaviorsהתנהגויות as primitiveפְּרִימִיטִיבִי cultureתַרְבּוּת.
59
236000
5000
כך שאנו יכולים לתאר את התנהגויות השימוש-בכלים האלו כתרבות פרימיטיבית.
04:19
Chimpanzeesשימפנזים don't have a spokenנֱאֶמַר languageשפה. We'veללא שם: יש לנו talkedדיבר about that.
60
241000
4000
לשימפנזים אין שפה מדוברת. דיברנו על כך.
04:23
They do have a very richעָשִׁיר repertoireרֶפֶּרטוּאָר of posturesתנוחות and gesturesמחוות,
61
245000
4000
יש להם רפרטואר עשיר של תנוחות ומחוות,
04:27
manyרב of whichאיזה are similarדוֹמֶה, or even identicalזֵהֶה, to oursשֶׁלָנוּ
62
249000
4000
רבות מהן דומות, או אפילו זהות לשלנו, ונעשה בהן שימוש באותם הקשרים.
04:31
and formedנוצר in the sameאותו contextהֶקשֵׁר. Greetingבְּרָכָה chimpanzeesשימפנזות embracingחִבּוּק.
63
253000
4000
שימפנזים שמקבלים את פני חבריהם מחבקים אותם.
04:35
They alsoגַם kissנְשִׁיקָה, holdלְהַחזִיק handsידיים, patטְפִיחָה one anotherאַחֵר on the back.
64
257000
3000
הם גם מתנשקים, מחזיקים ידיים, וטופחים זה לזה על הגב.
04:38
And they swaggerיְהִירוּת and they throwלזרוק rocksסלעים.
65
260000
3000
הם מתנהגים ביהירות ומשליכים סלעים.
04:42
In chimpanzeeשִׁימפַּנזָה societyחֶברָה, we find manyרב, manyרב examplesדוגמאות of compassionחֶמלָה,
66
264000
6000
בחברת השימפנזים, אנו מוצאים דוגמאות רבות של חמלה,
04:48
precursorsמבשרי to love and trueנָכוֹן altruismאלטרואיזם.
67
270000
3000
סימני אהבה וזולתנות אמיתית.
04:51
Unfortunatelyלצערי, they, like us, have a darkאפל sideצַד to theirשֶׁלָהֶם natureטֶבַע.
68
273000
4000
לרוע המזל, יש להם, בדומה לנו, צד אפל בטבעם.
04:55
They're capableבעל יכולת of extremeקיצוני brutalityהִתעַלְלוּת, even a kindסוג of primitiveפְּרִימִיטִיבִי warמִלחָמָה.
69
277000
5000
הם מסוגלים לבצע מעשי אכזריות קיצוניים, ואפילו לפתוח בסוג של מלחמה פרימיטיבית.
05:00
And these really aggressiveתוֹקפָּנִי behaviorsהתנהגויות, for the mostרוב partחֵלֶק,
70
282000
3000
ההתנהגויות המאוד אגרסיביות האלה, רובן,
05:03
are directedמְכוּוָן againstמול individualsיחידים of the neighboringשָׁכֵן socialחֶברָתִי groupקְבוּצָה.
71
285000
4000
מכוונות נגד פרטים ששייכים לקבוצה חברתית שכנה.
05:07
They are very territoriallyטריטוריאלית aggressiveתוֹקפָּנִי.
72
289000
4000
הם מאוד אגרסיביים מבחינה טריטוריאלית.
05:12
Chimpanzeesשימפנזים, I believe, more than any other livingחַי creatureיְצוּר,
73
294000
4000
השימפנזים, אני מאמינה, יותר מכל יצור חי אחר,
05:16
have helpedעזר us to understandמבין that, after all, there is no sharpחַד lineקַו
74
298000
4000
עזרו לנו להבין, שבסופו של דבר, אין קו חד שמפריד
05:20
betweenבֵּין humansבני אנוש and the restמנוחה of the animalבעל חיים kingdomמַלְכוּת.
75
302000
3000
בין בני האדם ושאר ממלכת החי.
05:23
It's a very blurryמטושטשת lineקַו, and it's gettingמקבל more blurryמטושטשת all the time
76
305000
4000
זהו קו מאוד מטושטש, והוא הולך ומטשטש
05:27
as we make even more observationsתצפיות.
77
309000
3000
ככל שאנו עורכים יותר ויותר תצפיות.
05:30
The studyלימוד that I beganהחל in 1960 is still continuingהמשך to this day.
78
312000
5000
המחקר שהתחלתי בשנת 1960 נמשך גם כעת.
05:35
And these chimpanzeesשימפנזות, livingחַי theirשֶׁלָהֶם complexמורכב socialחֶברָתִי livesחיים in the wildפְּרָאִי,
79
317000
5000
השימפנזים האלה, שחיים את חיי החברה המורכבים שלהם בטבע,
05:40
have helpedעזר -- more than anything elseאַחֵר --
80
322000
3000
עזרו לנו -- יותר מכל דבר אחר --
05:43
to make us realizeלִהַבִין we are partחֵלֶק of, and not separatedמופרד from,
81
325000
4000
להבין שאנו חלק, ולא נפרדים,
05:47
the amazingמדהים animalsבעלי חיים with whomמִי we shareלַחֲלוֹק the planetכוכב לכת.
82
329000
3000
מהחיות המדהימות עימן אנו חולקים את כוכב הלכת הזה.
05:50
So it's prettyיפה sadעָצוּב to find that chimpanzeesשימפנזות,
83
332000
3000
ולכן, עצוב מאוד לגלות ששימפנזים,
05:53
like so manyרב other creaturesיצורים around the worldעוֹלָם, are losingלאבד theirשֶׁלָהֶם habitatsבתי גידול.
84
335000
4000
בדומה ליצורים רבים אחרים ברחבי העולם, מאבדים את בתי הגידול שלהם.
05:57
This is just one photographתַצלוּם from the airאוויר,
85
339000
3000
זהו רק תצלום אווירי אחד,
06:00
and it showsמופעים you the forestedמיועד highlandsהרמה of Gombeגומב.
86
342000
4000
בו רואים את הרמות המיוערות של גומבה.
06:04
And it was when I flewטס over the wholeכֹּל areaאֵזוֹר, about 16 yearsשנים agoלִפנֵי,
87
346000
6000
כאשר טסתי מעל כל האיזור לפני כ-16 שנים,
06:10
and realizedהבין that outsideבחוץ the parkפָּארק, this forestיַעַר,
88
352000
3000
והבנתי שמחוץ לפארק, היער הזה,
06:13
whichאיזה in 1960 had stretchedמָתוּחַ almostכִּמעַט unbrokenרָצוּף
89
355000
3000
שב-1960 השתרע כמעט ללא הפרעה
06:16
alongלְאוֹרֶך the easternמזרחי shoreחוף of Lakeאֲגַם Tanganyikaטנגנייקה,
90
358000
3000
לאורך החוף המזרחי של אגם טנגניקה,
06:19
whichאיזה is where the tinyזָעִיר, 30-square-mile-מייל מרובע Gombeגומב Nationalלאומי Parkפָּארק liesשקרים,
91
361000
5000
ובו שוכן הפארק הלאומי הזעיר גומבה, על שטח של 80 קמ"ר,
06:24
that a questionשְׁאֵלָה cameבא to my mindאכפת.
92
366000
3000
עלתה במוחי שאלה --
06:27
"How can we even try to saveלשמור these famousמפורסם chimpanzeesשימפנזות,
93
369000
4000
"איך אנו בכלל יכולים לנסות להציל את השימפנזים המפורסמים האלה
06:31
when the people livingחַי around the Nationalלאומי Parkפָּארק are strugglingנאבקת to surviveלִשְׂרוֹד?"
94
373000
4000
כאשר האנשים שחיים בשכנות לפארק הלאומי נאבקים לשרוד?"
06:35
More people are livingחַי there than the landארץ could possiblyיִתָכֵן supportתמיכה.
95
377000
4000
חיים שם יותר אנשים ממה שהאדמה מסוגלת לכלכל.
06:39
The numbersמספרים increasedמוּגדָל by refugeesפליטים pouringמוזג in from Burundiבורונדי
96
381000
4000
מספרם גדל כאשר פליטים זרמו לאיזור מבורונדי
06:43
and over the lakeאֲגַם from Congoקונגו.
97
385000
2000
ועל פני האגם מקונגו.
06:45
And very poorעני people -- they couldn'tלא יכול affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ to buyלִקְנוֹת foodמזון from elsewhereבְּמָקוֹם אַחֵר.
98
387000
7000
והאנשים עניים ביותר -- הם לא יכלו להרשות לעצמם לקנות מזון ממקורות אחרים.
06:52
This led to a programתָכְנִית, whichאיזה we call TACARETACARE.
99
394000
3000
דבר זה הוביל לתוכנית, שאנו מכנים TACARE.
06:55
It's a very holisticהוליסטית way of improvingשיפור the livesחיים
100
397000
5000
זוהי דרך מאוד הולסטית לשיפור חייהם
07:00
of the people livingחַי in the villagesכפרים around the parkפָּארק.
101
402000
3000
של האנשים שחיים בכפרים בשכנות לפארק.
07:03
It startedהתחיל smallקָטָן with 12 villagesכפרים. It's now in 24.
102
405000
4000
התוכנית התחילה בקטן עם 12 כפרים. ועכשיו היא הגיעה ל-24.
07:07
There isn't time to go into it, but it's includingלְרַבּוֹת things like treeעֵץ nurseriesמשתלות,
103
409000
5000
אין לי זמן להכנס לזה, אבל היא כוללת דברים כמו משתלות עצים,
07:12
methodsשיטות of farmingחַקלָאוּת mostרוב suitableמַתְאִים to this now very degradedמוּשׁפָל,
104
414000
4000
שיטות חקלאיות המתאימות ביותר לאדמה המאוד מדולדלת,
07:16
almostכִּמעַט desert-likeכמו מדבר landארץ up in these mountainsהרים.
105
418000
3000
הכמעט מדברית למעלה בהרים האלה.
07:19
Waysדרכים of controllingשליטה, preventingמניעה soilאדמה erosionשְׁחִיקָה.
106
421000
4000
דרכים לשליטה על סחף אדמה ולמניעתו.
07:23
Waysדרכים of reclaimingהחזרה overusedבשימוש יתר farmlandקרקע חקלאית,
107
425000
3000
דרכים לשיקום אדמות חקלאיות שנפגעו עקב ניצול יתר
07:26
so that withinבְּתוֹך two yearsשנים they can again be productiveפּרוּדוּקטִיבִי.
108
428000
3000
כך שתוך שנתיים הן תוכלנה להיות שוב פוריות.
07:29
Workingעובד to help the villagersכפריים obtainלְהַשִׂיג freshטָרִי waterמַיִם from wellsבארות.
109
431000
6000
סיוע לכפריים להשיג מים טריים מבארות.
07:35
Perhapsאוּלַי buildלִבנוֹת some schoolroomsחדרי לימוד.
110
437000
3000
אולי בניית כמה בתי ספר.
07:38
Mostרוב importantחָשׁוּב of all, I believe,
111
440000
3000
והכי חשוב, לדעתי,
07:41
is workingעובד with smallקָטָן groupsקבוצות of womenנשים,
112
443000
4000
עבודה עם קבוצות קטנות של נשים,
07:45
providingמתן them with opportunitiesהזדמנויות for micro-creditמיקרו אשראי loansהלוואות.
113
447000
4000
ויצירת הזדמנויות עבורן לקבלת הלוואות מיקרו-אשראי.
07:49
And we'veיש לנו got, as is the caseמקרה around the worldעוֹלָם,
114
451000
3000
הצלחנו לקבל בחזרה, בדומה לשיעור העולמי,
07:52
about 95 percentאָחוּז of all loansהלוואות returnedחזר.
115
454000
4000
כ-95 אחוז מההלוואות.
07:56
Empoweringמעצימה womenנשים, workingעובד with educationהַשׂכָּלָה,
116
458000
5000
העצמת נשים באמצעות חינוך,
08:01
providingמתן scholarshipsמלגות for girlsבנות so they can finishסִיוּם secondaryמִשׁנִי schoolבית ספר,
117
463000
6000
הענקת מלגות לנערות כך שתוכלנה לסיים את בי"ס התיכון,
08:07
in the clearברור understandingהֲבָנָה that, all around the worldעוֹלָם,
118
469000
3000
מתוך הבנה ברורה שבכל העולם
08:10
as women'sנשים educationהַשׂכָּלָה improvesמשפר, familyמִשׁפָּחָה sizeגודל dropsטיפות.
119
472000
5000
כאשר השכלת הנשים משתפרת, גודל המשפחה קטן.
08:15
We provideלְסַפֵּק informationמֵידָע about familyמִשׁפָּחָה planningתִכנוּן and about HIVHIV/AIDSאיידס.
120
477000
5000
סיפקנו נתונים על תכנון המשפחה ועל איידס.
08:20
And as a resultתוֹצָאָה of this programתָכְנִית,
121
482000
4000
וכתוצאה מהתוכנית הזאת,
08:24
something'sכמה דברים happeningמתרחש for conservationשימור.
122
486000
2000
קורה משהו גם בנוגע לשימור.
08:26
What's happeningמתרחש for conservationשימור is that the farmersחקלאים livingחַי in these 24 villagesכפרים,
123
488000
6000
ומה שקורה בנוגע לשימור הוא שהאיכרים שחיים ב-24 הכפרים האלה,
08:32
insteadבמקום זאת of looking on us as a bunchצְרוֹר of whiteלבן people
124
494000
3000
במקום להסתכל עלינו כעל חבורת אנשים לבנים
08:35
comingמגיע to studyלימוד a wholeכֹּל bunchצְרוֹר of monkeysקופים --
125
497000
3000
שבאה לחקור חבורת קופים --
08:38
and by the way, manyרב of the staffצוות are now Tanzanianטנזני --
126
500000
4000
ודרך אגב, חלק גדול מהצוות הוא עכשיו טנזני,
08:42
but when we beganהחל the TACARETACARE programתָכְנִית,
127
504000
3000
אבל כשהתחלנו את תוכנית ה-TACARE,
08:45
it was a Tanzanianטנזני teamקְבוּצָה going into the villagesכפרים.
128
507000
3000
צוות טנזני נכנס לכפרים.
08:48
It was a Tanzanianטנזני teamקְבוּצָה talkingשִׂיחָה to the villagersכפריים,
129
510000
3000
צוות טנזני דיבר עם הכפריים,
08:51
askingשואל what they were interestedמעוניין in.
130
513000
2000
וברר מה עניין אותם.
08:53
Were they interestedמעוניין in conservationשימור? Absolutelyבהחלט not.
131
515000
3000
האם הם התעניינו בשימור? כלל וכלל לא.
08:56
They were interestedמעוניין in healthבְּרִיאוּת; they were interestedמעוניין in educationהַשׂכָּלָה.
132
518000
3000
הם התעניינו בבריאות, הם התעניינו בחינוך.
08:59
And as time wentהלך on, and as theirשֶׁלָהֶם situationמַצָב beganהחל to improveלְשַׁפֵּר,
133
521000
7000
וככל שחלף הזמן, ומצבם התחיל להשתפר,
09:06
they beganהחל to understandמבין ever more about the need for conservationשימור.
134
528000
5000
הם התחילו להבין יותר את הצורך בשימור.
09:11
They beganהחל to understandמבין
135
533000
2000
הם התחילו להבין
09:13
that as the upperעֶלִיוֹן levelsרמות of the hillsגבעות were denudedדנו of treesעצים,
136
535000
3000
שכאשר אין עצים בחלקים העליונים של הגבעות,
09:16
so you've got this terribleנורא soilאדמה erosionשְׁחִיקָה and mudslidesmudslides.
137
538000
4000
נוצרים סחף אדמה ומפולות בוץ נוראיים.
09:20
Todayהיום, we are developingמתפתח what we call the Greaterגדול יותר Gombeגומב Ecosystemמערכת אקולוגית.
138
542000
5000
כיום, אנו מפתחים את מה שאנו מכנים "המערכת האקולוגית הגדולה יותר של גומבה".
09:25
This is an areaאֵזוֹר way outsideבחוץ the Nationalלאומי Parkפָּארק,
139
547000
3000
זהו איזור מחוץ לפארק הלאומי,
09:28
stretchingמְתִיחָה out into all these very degradedמוּשׁפָל landsאדמות.
140
550000
4000
שמשתרע על פני כל האדמות המדולדלות השונות האלה.
09:32
And as these villagesכפרים have a better standardתֶקֶן of life,
141
554000
4000
וכאשר רמת החיים בכפרים האלה עולה,
09:36
they are actuallyלמעשה agreeingמסכים to put
142
558000
2000
הם מסכימים להפריש
09:38
betweenבֵּין 10 percentאָחוּז and 20 percentאָחוּז of theirשֶׁלָהֶם landארץ in the highlandsהרמה asideבַּצַד,
143
560000
5000
בין 10 ל-20 אחוזים מהאדמה שלהם ברמות,
09:43
so that onceפַּעַם again, as the treesעצים growלגדול back,
144
565000
4000
כך שכאשר העצים יחזרו לצמוח עליהן
09:47
the chimpanzeesשימפנזות will have leafyמְכוּסֶה עַלִים corridorsמסדרונות
145
569000
2000
לשימפנזים יהיו מסדרונות עליים
09:49
throughדרך whichאיזה they can travelלִנְסוֹעַ to interactאינטראקציה --
146
571000
3000
דרכם יוכלו לעבור ממקום למקום וליצור קשר --
09:52
as they mustצריך for geneticגֵנֵטִי viabilityיכולת הקיום --
147
574000
3000
כפי שהכרחי לבריאותם הגנטית --
09:55
with other remnantשָׂרִיד groupsקבוצות outsideבחוץ the Nationalלאומי Parkפָּארק.
148
577000
3000
עם שרידי קבוצות אחרות מחוץ לפארק הלאומי.
09:58
So TACARETACARE is a successהַצלָחָה.
149
580000
4000
TACARE היא הצלחה.
10:02
We're replicatingמשכפל it in other partsחלקים of Africaאַפְרִיקָה,
150
584000
3000
אנו מרחיבים אותה לחלקים אחרים של אפריקה,
10:05
around other wildernessמִדבָּר areasאזורי
151
587000
2000
הסמוכים לאיזורי בר נוספים
10:07
whichאיזה are facedפנים with extremeקיצוני populationאוּכְלוֹסִיָה pressureלַחַץ.
152
589000
3000
שעומדים בפני לחץ עצום של האוכלוסיה.
10:10
The problemsבעיות in Africaאַפְרִיקָה, howeverלמרות זאת, as we'veיש לנו been discussingדנים
153
592000
5000
אבל, הבעיות באפריקה, כפי שנאמר בדיונים שנערכו
10:15
for the wholeכֹּל of these first coupleזוּג of daysימים of TEDTED,
154
597000
4000
ביומיים הראשונים שלנו כאן ב-TED,
10:19
are majorגדול problemsבעיות.
155
601000
3000
הן בעיות גדולות.
10:22
There is a great dealעִסקָה of povertyעוני.
156
604000
2000
יש שם עוני עצום.
10:24
And when you get largeגָדוֹל numbersמספרים of people
157
606000
4000
וכשמספר גדול של אנשים
10:28
livingחַי in landארץ that is not that fertileפורה,
158
610000
4000
חי על אדמה לא כל כך פוריה,
10:32
particularlyבִּמְיוּחָד when you cutגזירה down treesעצים,
159
614000
2000
ביחוד כשכורתים את העצים,
10:34
and you leaveלעזוב the soilאדמה openלִפְתוֹחַ to the windרוּחַ for erosionשְׁחִיקָה,
160
616000
4000
והאדמה נשארת חשופה לרוח ולסחף,
10:39
as desperateנוֹאָשׁ populationsאוכלוסיות cutגזירה down more and more treesעצים,
161
621000
3000
מאחר שאוכלוסיות נואשות כורתות יותר ויותר עצים
10:42
so that they can try and growלגדול foodמזון for themselvesעצמם and theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות,
162
624000
4000
כדי לנסות לגדל מזון עבורן ועבור משפחותיהן,
10:46
what's going to happenלִקְרוֹת? Something'sכמה דברים got to give.
163
628000
3000
מה יקרה? משהו חייב להשתנות.
10:49
And the other problemsבעיות -- in not only Africaאַפְרִיקָה,
164
631000
6000
ויש בעיות נוספות -- לא רק באפריקה,
10:55
but the restמנוחה of the developingמתפתח worldעוֹלָם and, indeedאכן, everywhereבכל מקום --
165
637000
4000
אלא בשאר העולם המתפתח, ובעצם, בכל מקום.
10:59
what are we doing to our planetכוכב לכת?
166
641000
3000
מה אנחנו מעוללים לכוכב הלכת שלנו?
11:02
You know, the famousמפורסם scientistמַדְעָן, E. O. Wilsonוילסון
167
644000
3000
המדען המפורסם, א. א. וילסון
11:05
said that if everyכֹּל personאדם on this planetכוכב לכת
168
647000
3000
אמר שאם כל אדם על פני כוכב הלכת הזה
11:08
attainsמגיע the standardתֶקֶן of livingחַי of the averageמְמוּצָע Europeanאֵירוֹפִּי or Americanאֲמֶרִיקָאִי,
169
650000
4000
יגיע לרמת החיים של האירופאי או האמריקאי הממוצע,
11:12
we need threeשְׁלוֹשָׁה newחָדָשׁ planetsכוכבי לכת.
170
654000
2000
נהיה זקוקים לשלושה כוכבי לכת חדשים.
11:14
Todayהיום, they are sayingפִּתגָם fourארבעה. But we don't have them. We'veללא שם: יש לנו got one.
171
656000
5000
היום כבר מדברים על ארבעה. אבל הם אינם ברשותנו. יש לנו אחד.
11:20
And what's happenedקרה? I mean, the questionשְׁאֵלָה here is, here we are,
172
662000
6000
ומה קרה? אני מתכוונת, השאלה כאן היא, הנה אנחנו,
11:26
arguablyניתן לטעון the mostרוב intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי beingלהיות that's ever walkedהלך planetכוכב לכת Earthכדור הארץ,
173
668000
5000
הישות האינטליגנטית ביותר שאי פעם התהלכה על פני כדור הארץ,
11:31
with this extraordinaryיוצא דופן brainמוֹחַ,
174
673000
2000
עם המוח המופלא הזה,
11:33
capableבעל יכולת of the kindסוג of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
175
675000
3000
עם יכולות טכנולוגיות
11:36
that is so well illustratedמְאוּיָר by these TEDTED Conferencesכנסים,
176
678000
4000
שמודגמות כל כך יפה בועידות של TED.
11:40
and yetעדיין we're destroyingלהרוס the only home we have.
177
682000
4000
ובכל זאת, אנחנו משמידים את ביתנו היחיד.
11:44
The indigenousיְלִידִי people around the worldעוֹלָם,
178
686000
3000
העמים הילידיים בכל רחבי העולם,
11:47
before they madeעָשׂוּי a majorגדול decisionהַחְלָטָה,
179
689000
2000
לפני קבלת החלטה משמעותית,
11:49
used to sitלָשֶׁבֶת around and askלִשְׁאוֹל themselvesעצמם,
180
691000
3000
נהגו לשבת במעגל ולשאול את עצמם,
11:52
"How does this decisionהַחְלָטָה affectלהשפיע our people sevenשֶׁבַע generationsדורות aheadקָדִימָה?"
181
694000
4000
"איך ההחלטה הזו משפיעה על העם שלנו 7 דורות קדימה?"
11:56
Todayהיום, majorגדול decisionsהחלטות -- and I'm not particularlyבִּמְיוּחָד talkingשִׂיחָה about Africaאַפְרִיקָה here,
182
698000
5000
היום, החלטות משמעותיות -- ואני לא מדברת על אפריקה כאן,
12:01
but the developedמפותח worldעוֹלָם --
183
703000
2000
אלא על העולם המפותח --
12:03
majorגדול decisionsהחלטות involvingמעורבים millionsמיליונים of dollarsדולר,
184
705000
3000
החלטות משמעותיות שמעורבים בהן מיליוני דולרים
12:06
and millionsמיליונים of people, are oftenלעתים קרובות basedמבוסס on,
185
708000
2000
ומיליוני אנשים, מבוססות לעיתים קרובות על
12:08
"How will this affectלהשפיע the nextהַבָּא shareholders'בעלי המניות meetingפְּגִישָׁה?"
186
710000
3000
"איך זה ישפיע על הפגישה הבאה של בעלי המניות?"
12:11
And these decisionsהחלטות affectלהשפיע Africaאַפְרִיקָה.
187
713000
2000
וההחלטות האלה משפיעות על אפריקה.
12:13
As I beganהחל travelingנסיעה around Africaאַפְרִיקָה
188
715000
2000
כשהתחלתי לנסוע ברחבי אפריקה,
12:15
talkingשִׂיחָה about the problemsבעיות facedפנים by chimpanzeesשימפנזות and theirשֶׁלָהֶם vanishingהולך ונעלם forestsיערות,
189
717000
5000
ולדבר על הבעיות שעומדות בפני השימפנזים ויערותיהם הנכחדים,
12:20
I realizedהבין more and more how so manyרב of Africa'sשל אפריקה problemsבעיות
190
722000
3000
הבנתי יותר ויותר איך בעיות כה רבות של אפריקה
12:23
could be laidמוּנָח at the doorדלת of previousקודם colonialקוֹלוֹנִיאָלִי exploitationניצול.
191
725000
5000
יכולות להזקף לחובתו של הניצול הקולוניאלי הקודם.
12:28
So I beganהחל travelingנסיעה outsideבחוץ Africaאַפְרִיקָה, talkingשִׂיחָה in Europeאֵירוֹפָּה,
192
730000
3000
אז התחלתי לנסוע מחוץ לאפריקה, לדבר באירופה,
12:31
talkingשִׂיחָה in the Unitedמאוחד Statesמדינות, going to Asiaאַסְיָה.
193
733000
3000
לדבר בארה"ב, לנסוע לאסיה.
12:34
And everywhereבכל מקום there were these terribleנורא problemsבעיות.
194
736000
3000
ובכל מקום היו הבעיות הנוראיות האלה.
12:37
And you know the kindסוג I'm talkingשִׂיחָה about. I'm talkingשִׂיחָה about pollutionזיהום.
195
739000
4000
ואתם יודעים על איזה סוג בעיות אני מדברת. אני מדברת על זיהום אוויר --
12:41
The airאוויר that we breatheלִנְשׁוֹם that oftenלעתים קרובות poisonsרעלים us.
196
743000
3000
האוויר שאנו נושמים שלעיתים קרובות מרעיל אותנו.
12:44
The earthכדור הארץ is poisoningהַרעָלָה our foodsמזונות.
197
746000
2000
האדמה מרעילה את המזון שלנו.
12:46
The waterמַיִם -- waterמַיִם is perhapsאוּלַי one of the mostרוב crucialמַכרִיעַ issuesנושאים
198
748000
4000
המים -- המים הם אולי אחד הנושאים הקריטיים ביותר
12:50
that we're going to faceפָּנִים in this centuryמֵאָה --
199
752000
3000
שעלינו להתמודד עימם במאה הנוכחית.
12:53
and everywhereבכל מקום waterמַיִם is beingלהיות pollutedמְזוֹהָם by agriculturalחַקלָאִי,
200
755000
3000
ובכל מקום המים מזוהמים ע"י כימיקלים
12:56
industrialתַעֲשִׂיָתִי and householdבית chemicalsכימיקלים
201
758000
3000
חקלאיים, תעשייתיים ושל משקי הבית,
12:59
that still are beingלהיות sprayedמְרוּסָס around the worldעוֹלָם,
202
761000
3000
שעדיין נעשה בהם שימוש בכל רחבי העולם,
13:02
seeminglyלִכאוֹרָה with the inabilityחוסר יכולת to profitרווח from pastעבר experienceניסיון.
203
764000
5000
לכאורה, ללא כל יכולת להפיק תועלת מנסיון העבר.
13:07
The mangrovesהמנגרובים are beingלהיות cutגזירה down;
204
769000
3000
המנגרובים נכרתים,
13:10
the effectsההשפעות of things like the tsunamiצונאמי get worseרע יותר.
205
772000
3000
התוצאות של דברים כמו הצונאמי נעשות גרועות יותר.
13:13
We'veללא שם: יש לנו talkedדיבר about the soilאדמה erosionשְׁחִיקָה.
206
775000
2000
דיברנו על סחף האדמה.
13:15
We have the recklessלֹא זָהִיר burningשריפה of fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים
207
777000
4000
יש לנו בעירה חסרת אחריות של דלקי מאובנים,
13:19
alongלְאוֹרֶך with other greenhouseחֲמָמָה gassesגזים, so calledשקוראים לו,
208
781000
3000
בנוסף למה שמכונה, גזי החממה האחרים,
13:22
leadingמוֹבִיל to climateאַקלִים changeשינוי.
209
784000
2000
שמובילים לשינויים אקלימיים.
13:24
Finallyסוף כל סוף, all around the worldעוֹלָם, people have begunהתחיל to believe
210
786000
4000
ולבסוף, בכל רחבי העולם אנשים התחילו להאמין
13:28
that there is something going on very wrongלא בסדר with our climateאַקלִים.
211
790000
3000
שמשהו מתרחש, משהו השתבש לגמרי באקלים שלנו.
13:31
All around the worldעוֹלָם climatesאקלים are mixedמעורב up.
212
793000
3000
בכל רחבי העולם האקלימים התחילו להתבלבל.
13:34
And it's the poorעני people who are affectedמושפעים worseרע יותר.
213
796000
3000
והאנשים העניים הם הסובלים העיקריים מהתוצאות.
13:37
It's Africaאַפְרִיקָה that alreadyכְּבָר is affectedמושפעים.
214
799000
3000
אפריקה כבר סובלת מהתוצאות.
13:40
In manyרב partsחלקים of sub-Saharanתת-סהרה Africaאַפְרִיקָה, the droughtsבצורות are so much worseרע יותר.
215
802000
4000
בחלקים נרחבים של אפריקה שמתחת לסהרה הבצורות החריפו ביותר.
13:44
And when the rainגֶשֶׁם does come, it so oftenלעתים קרובות leadsמוביל to floodingשִׁיטָפוֹן
216
806000
3000
וכאשר הגשם כן יורד, הוא לעיתים קרובות גורם להצפות
13:47
and addedהוסיף distressמְצוּקָה, and the cycleמחזור of povertyעוני and hungerרעב and diseaseמַחֲלָה.
217
809000
7000
ולמצוקה נוספת, ולמעגל של עוני ורעב ומחלות.
13:54
And the numbersמספרים of people livingחַי in an areaאֵזוֹר that the landארץ cannotלא יכול supportתמיכה,
218
816000
6000
ומספרי האנשים שחיים בשטח שהאדמה לא יכולה לכלכלם,
14:00
who are too poorעני to buyלִקְנוֹת foodמזון,
219
822000
3000
שעניים מדי מכדי לקנות מזון,
14:03
who can't moveמהלך \ לזוז \ לעבור away because the wholeכֹּל landארץ is degradedמוּשׁפָל.
220
825000
3000
שלא יכולים לעבור למקום אחר כי כל האדמה מדולדלת.
14:06
And so you get desertificationהמדבור -- creepingזְחִילָה, creepingזְחִילָה, creepingזְחִילָה --
221
828000
6000
וכך נוצר מידבור -- זוחל, זוחל, זוחל --
14:12
as the last of the treesעצים are cutגזירה down.
222
834000
2000
כאשר אחרוני העצים נכרתים.
14:14
And this kindסוג of thing is not just in Africaאַפְרִיקָה. It's all over the worldעוֹלָם.
223
836000
4000
והדבר הזה לא מתרחש רק באפריקה אלא בכל רחבי העולם.
14:20
So it wasn'tלא היה surprisingמַפתִיעַ to me
224
842000
4000
כך שלא הופתעתי
14:24
that as I was travelingנסיעה around the worldעוֹלָם
225
846000
2000
שבנסיעותי ברחבי העולם
14:26
I metנפגש so manyרב youngצָעִיר people who seemedנראה to have lostאבד hopeלְקַווֹת.
226
848000
4000
פגשתי אנשים צעירים כה רבים שנראו חסרי תקווה.
14:30
We seemנראה to have lostאבד wisdomחוכמה, the wisdomחוכמה of the indigenousיְלִידִי people.
227
852000
5000
נראה שאיבדנו את החוכמה, החוכמה של העמים הילידיים.
14:35
I askedשאל a questionשְׁאֵלָה. "Why?"
228
857000
3000
שאלתי שאלה -- "למה?"
14:38
Well, do you think there could be some kindסוג of disconnectלְנַתֵק
229
860000
4000
אתם חושבים שיכול להיות נתק
14:42
betweenבֵּין this extraordinarilyבאופן יוצא דופן cleverחכם brainמוֹחַ,
230
864000
3000
בין המוח החכם והמופלא הזה,
14:45
the kindסוג of brainמוֹחַ that the TEDTED technologiesטכנולוגיות exemplifyלְהַדגִים,
231
867000
6000
סוג המוח שהטכנולוגיות של TED מדגימות,
14:51
and the humanבן אנוש heartלֵב? Talkingשִׂיחָה about it in the non-scientificלא מדעיים termטווח,
232
873000
4000
ובין הלב האנושי? אם אדבר על כך במונח לא מדעי.
14:55
in termsמונחים of love and compassionחֶמלָה. Is there some disconnectלְנַתֵק?
233
877000
5000
במונחים של אהבה ושל חמלה. האם יש נתק?
15:00
And these youngצָעִיר people, when I talk to them,
234
882000
4000
והאנשים הצעירים האלה, כשאני מדברת איתם,
15:04
basicallyבעיקרון they were eitherאוֹ depressedמְדוּכָּא or apatheticאָדִישׁ,
235
886000
3000
נראים מדוכאים או אפאתיים,
15:07
or bitterטעם מר and angryכּוֹעֵס. And they said more or lessפָּחוּת the sameאותו thing,
236
889000
4000
או מרירים וכועסים. וכולם אמרו פחות או יותר אותו הדבר.
15:11
"We feel this way because we feel you've compromisedנפגע our futureעתיד
237
893000
3000
"אנחנו מרגישים כך כי אנחנו מרגישים שסיכנתם את העתיד שלנו
15:14
and there's nothing we can do about it."
238
896000
3000
ואנחנו לא יכולים לעשות שום דבר בנוגע לזה."
15:17
We have compromisedנפגע theirשֶׁלָהֶם futureעתיד.
239
899000
2000
אנחנו סיכנו את העתיד שלהם.
15:19
I've got threeשְׁלוֹשָׁה little grandchildrenנכדים, and everyכֹּל time I look at them
240
901000
3000
יש לי שלושה נכדים קטנים, ובכל פעם שאני מתבוננת בהם
15:22
and I think how we'veיש לנו harmedנפגע this beautifulיפה planetכוכב לכת sinceמאז I was theirשֶׁלָהֶם ageגיל,
241
904000
5000
וחושבת איך פגענו בכוכב הלכת היפהפה הזה מאז שהייתי בגילם,
15:27
I feel this desperationיֵאוּשׁ.
242
909000
2000
אני חשה ייאוש.
15:29
And that led to this programתָכְנִית we call Rootsשורשים and Shootsיורה,
243
911000
3000
וזה הוביל לתוכנית שאנו מכנים "רוטס&שוטס" ("שורשים ונבטים"),
15:32
whichאיזה beganהחל right here in Tanzaniaטנזניה
244
914000
3000
שהתחילה כאן בטנזניה
15:35
and has now spreadהתפשטות to 97 countriesמדינות around the worldעוֹלָם.
245
917000
4000
והתפשטה ל-97 מדינות ברחבי העולם.
15:39
It's symbolicסִמלִי. Rootsשורשים make a firmמוּצָק foundationקרן.
246
921000
3000
זה סמלי. שורשים מהווים בסיס מוצק.
15:42
Shootsיורה seemנראה tinyזָעִיר; to reachלְהַגִיעַ the sunשמש they can breakלשבור throughדרך a brickלְבֵנָה wallקִיר.
247
924000
4000
הנבטים שנראים זעירים, יכולים לשבור קיר לבנים כדי להגיע אל השמש --
15:46
See the brickלְבֵנָה wallקִיר as all these problemsבעיות we'veיש לנו inflictedשנגרם on the planetכוכב לכת,
248
928000
4000
קיר הלבנים הוא כל הבעיות שיצרנו על פני כדור הארץ,
15:50
environmentalסְבִיבָתִי and socialחֶברָתִי. It's a messageהוֹדָעָה of hopeלְקַווֹת.
249
932000
3000
סביבתיות וחברתיות. זהו מסר של תקווה.
15:53
Hundredsמאות and thousandsאלפים of youngצָעִיר people around the worldעוֹלָם
250
935000
3000
מאות ואלפים של אנשים צעירים בכל רחבי העולם
15:56
can breakלשבור throughדרך and can make this a better worldעוֹלָם for all livingחַי things.
251
938000
5000
יכולים לפרוץ דרך ולהפוך את העולם לטוב יותר עבור כל היצורים החיים.
16:01
The mostרוב importantחָשׁוּב messageהוֹדָעָה of Rootsשורשים and Shootsיורה:
252
943000
3000
המסר החשוב ביותר של "רוטס&שוטס" -
16:04
everyכֹּל singleיחיד one of us makesעושה a differenceהֶבדֵל, everyכֹּל singleיחיד day.
253
946000
5000
כל אחד ואחד מאיתנו מחולל שינוי, בכל יום ויום.
16:09
We have a choiceבְּחִירָה. Everyכֹּל one of us in this roomחֶדֶר,
254
951000
4000
יש לנו בחירה. לכל אחד ואחד בחדר הזה.
16:13
we have a choiceבְּחִירָה as to what kindסוג of differenceהֶבדֵל we want to make.
255
955000
5000
אנו יכולים לבחור איזה סוג שינוי ברצוננו לחולל.
16:18
The very poorעני have no choiceבְּחִירָה. It's up to us to changeשינוי things
256
960000
5000
לעניים מאוד אין בחירה. אנחנו צריכים לשנות דברים
16:23
so that the poorעני have choiceבְּחִירָה as well.
257
965000
3000
כדי שגם לעניים תהיה בחירה.
16:26
The Rootsשורשים and Shootsיורה groupsקבוצות all chooseבחר threeשְׁלוֹשָׁה projectsפרויקטים.
258
968000
4000
כל קבוצה של "רוטס&שוטס" בוחרת בשלושה פרוייקטים.
16:30
It dependsתלוי on how oldישן they are, and whichאיזה countryמדינה,
259
972000
4000
הפרוייקטים נבחרים בהתאם לגילם, למדינה שלהם,
16:34
whetherהאם they're in a cityעִיר or ruralכַּפרִי, as to what kindsמיני of projectsפרויקטים.
260
976000
4000
והאם הם בעיר או בכפר.
16:38
But basicallyבעיקרון, we have programsתוכניות now from preschoolגן right throughדרך universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
261
980000
4000
אבל ביסודו של דבר, יש לנו כעת תוכניות החל מגיל הגן ועד לאוניברסיטה,
16:42
with more and more adultsמבוגרים startingהחל theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ Rootsשורשים and Shootsיורה groupsקבוצות.
262
984000
6000
עם יותר ויותר מבוגרים שיוצרים קבוצות "רוטס&שוטס" חדשות משלהם.
16:48
And everyכֹּל groupקְבוּצָה choosesבוחר, betweenבֵּין them,
263
990000
3000
כל קבוצה בוחרת בשלושה פרוייקטים
16:51
threeשְׁלוֹשָׁה differentשונה kindsמיני of projectפּרוֹיֶקט to make this a better worldעוֹלָם,
264
993000
3000
מסוגים שונים כדי להפוך את העולם לטוב יותר.
16:54
recognizingזיהוי that all these differentשונה problemsבעיות are interconnectedמקושרים
265
996000
4000
הם מכירים בכך שהבעיות השונות מקושרות זו לזו
16:58
and impingeלִפְגוֹעַ on eachכל אחד other.
266
1000000
2000
ומשפיעות זו על זו.
17:00
So one of theirשֶׁלָהֶם projectsפרויקטים will be to help theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ humanבן אנוש communityהקהילה.
267
1002000
3000
אחד מהפרוייקטים הוא עזרה לקהילה האנושית שלהם.
17:03
And then, if they're ableיכול, they mayמאי raiseהַעֲלָאָה moneyכֶּסֶף to help communitiesקהילות
268
1005000
4000
ואם הם מסוגלים לכך, הם יכולים לאסוף כסף כדי לעזור לקהילות
17:07
in other partsחלקים of the worldעוֹלָם.
269
1009000
2000
בחלקים אחרים של העולם.
17:09
One of theirשֶׁלָהֶם projectsפרויקטים will be to help animalsבעלי חיים -- not just wildlifeחַיוֹת בַּר,
270
1011000
4000
אחד מהפרוייקטים הוא עזרה לחיות -- לא רק לחיות הבר,
17:13
domesticבֵּיתִי animalsבעלי חיים as well.
271
1015000
2000
אלא גם לחיות ביתיות.
17:15
And one of theirשֶׁלָהֶם projectsפרויקטים will be to help the environmentסביבה that we all shareלַחֲלוֹק.
272
1017000
4000
אחד מהפרוייקטים הוא עזרה לסביבה שכולנו חולקים.
17:19
And wovenארוגים throughoutבְּמֶשֶך all of this is a messageהוֹדָעָה
273
1021000
4000
ושזור בכל זה מסר
17:23
of learningלְמִידָה to liveלחיות in peaceשָׁלוֹם and harmonyהַרמוֹנִיָה withinבְּתוֹך ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
274
1025000
5000
של למידה לחיות בשלום ובהרמוניה בתוכנו,
17:28
in our familiesמשפחות, in our communitiesקהילות, betweenבֵּין nationsעמים, betweenבֵּין culturesתרבויות,
275
1030000
4000
בתוך המשפחות שלנו, בתוך הקהילות שלנו, בין עמים, בין תרבויות,
17:32
betweenבֵּין religionsדתות and betweenבֵּין us and the naturalטִבעִי worldעוֹלָם.
276
1034000
4000
בין דתות ובינינו ובין עולם הטבע.
17:36
We need the naturalטִבעִי worldעוֹלָם. We cannotלא יכול go on destroyingלהרוס it at the rateציון we are.
277
1038000
5000
אנו זקוקים לעולם הטבע. איננו יכולים להמשיך להשמיד אותו בקצב הנוכחי.
17:41
We not do have more than this one planetכוכב לכת.
278
1043000
4000
יש לנו רק את כוכב הלכת היחיד הזה.
17:45
Just pickingקטיף one or two of the projectsפרויקטים right here in Africaאַפְרִיקָה
279
1047000
4000
בחירה באחד או שניים מהפרוייקטים כאן באפריקה
17:49
that the Rootsשורשים and Shootsיורה groupsקבוצות are doing,
280
1051000
3000
ש"רוטס&שוטס" מעורבים בהם,
17:52
one or two projectsפרויקטים only -- in Tanzaniaטנזניה, in Ugandaאוגנדה, Kenyaקניה,
281
1054000
5000
פרוייקט אחד או שניים - בטנזניה, באוגנדה, קניה,
17:57
Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה, Congo-Brazzavilleקונגו-ברזוויל, Sierraסיירה Leoneליאונה, Cameroonקמרון
282
1059000
5000
דרום אפריקה, קונגו ברזוויל, סיירה לאון, קמרון
18:02
and other groupsקבוצות. And as I say, it's in 97 countriesמדינות around the worldעוֹלָם.
283
1064000
4000
וקבוצות נוספות. וכמו שאמרתי, ישנן קבוצות ב-97 מדינות בכל רחבי העולם.
18:06
Of courseקוּרס, they're plantingשְׁתִילָה treesעצים. They're growingגָדֵל organicאורגני vegetablesיְרָקוֹת.
284
1068000
4000
וכמובן, הם שותלים עצים, הם מגדלים ירקות אורגניים.
18:10
They're workingעובד in the refugeeפָּלִיט campsמחנות, with chickensתרנגולות
285
1072000
3000
הם עובדים במחנות הפליטים, עם תרנגולות
18:13
and sellingמוכר the eggsביצים for a little amountכמות of moneyכֶּסֶף,
286
1075000
2000
ומוכרים את הביצים במחיר מוזל,
18:15
or just usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני them to feedהזנה theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות,
287
1077000
3000
או משתמשים בהן כדי להאכיל את משפחותיהם,
18:18
and feelingמַרגִישׁ a senseלָחוּשׁ of prideגאווה and empowermentהעצמה,
288
1080000
3000
מתוך תחושות גאווה והעצמה
18:21
because they're no longerארוך יותר helplessחסר ישע and dependingתלוי on othersאחרים
289
1083000
2000
מכיוון שהם כבר לא חסרי ישע ולא תלויים באחרים
18:23
with theirשֶׁלָהֶם vegetablesיְרָקוֹת and theirשֶׁלָהֶם chickensתרנגולות.
290
1085000
3000
עבור הירקות והתרנגולות שלהם.
18:26
It's beingלהיות used in Ugandaאוגנדה
291
1088000
2000
באוגנדה נעשה שימוש בפרוייקט
18:28
to give some psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי help to ex-childילד לשעבר soldiersחיילים.
292
1090000
5000
כדי לספק סיוע פסיכולוגי לחיילים-ילדים לשעבר.
18:33
Doing projectsפרויקטים like this is bringingמביא them out of themselvesעצמם.
293
1095000
3000
פרוייקטים כאלה מאפשרים להם לסייע לעצמם.
18:36
Onceפַּעַם again, they're usefulמוֹעִיל membersחברים of societyחֶברָה.
294
1098000
3000
והם חוזרים להיות חברים מועילים של החברה.
18:39
We have this programתָכְנִית in prisonsבתי כלא as well.
295
1101000
2000
התוכנית רצה גם בבתי סוהר.
18:42
So, there's no time for more Rootsשורשים and Shootsיורה now.
296
1104000
3000
אין יותר זמן לדבר על "רוטס&שוטס" עכשיו.
18:45
But -- oh, they're alsoגַם workingעובד on HIVHIV/AIDSאיידס.
297
1107000
4000
אבל -- אוה, הם עובדים גם על איידס.
18:49
That's a very importantחָשׁוּב componentרְכִיב of Rootsשורשים and Shootsיורה,
298
1111000
3000
זהו מרכיב חשוב מאוד של "רוטס&שוטס",
18:52
with olderישן יותר kidsילדים talkingשִׂיחָה to youngerצעיר יותר onesיחידות.
299
1114000
2000
בו ילדים מבוגרים יותר מדברים עם ילדים צעירים יותר.
18:54
And unwantedלא רצוי pregnanciesהריונות and things like that,
300
1116000
3000
והריונות בלתי רצויים, ונושאים נוספים עבורם
18:57
whichאיזה youngצָעִיר people listen to better from other youthנוֹעַר, ratherבמקום than adultsמבוגרים.
301
1119000
5000
אנשים צעירים מעדיפים להקשיב לצעירים אחרים מאשר למבוגרים.
19:03
Hopeלְקַווֹת. That's the questionשְׁאֵלָה I get askedשאל as I'm going around the worldעוֹלָם:
302
1125000
5000
תקווה. זוהי השאלה ששואלים אותי בכל מקום אליו אני מגיעה,
19:08
"Janeג 'יין, you've seenלראות so manyרב terribleנורא things,
303
1130000
2000
"ג'יין, ראית כל כך הרבה דברים נוראים,
19:10
you've seenלראות your chimpanzeesשימפנזות decreaseלְהַקְטִין in numberמספר
304
1132000
3000
ראית את מספר השימפנזים שלך מצטמצם
19:13
from about one millionמִילִיוֹן, at the turnלפנות of the centuryמֵאָה,
305
1135000
2000
מבערך מיליון בתחילת המאה
19:15
to no more than 150,000 now, and the sameאותו with so manyרב other animalsבעלי חיים.
306
1137000
5000
ללא יותר מ-150,000 כעת. ואותו הדבר עם חיות רבות אחרות.
19:20
Forestsיערות disappearingנעלם, desertsמדבריות where onceפַּעַם there was forestיַעַר.
307
1142000
4000
יערות נעלמים, מדבריות במקומות בהם פעם היו יערות.
19:24
Do you really have hopeלְקַווֹת?" Well, yes.
308
1146000
4000
האם באמת יש לך תקווה?" ובכן, כן.
19:28
You can't come to a conferenceוְעִידָה like TEDTED and not have hopeלְקַווֹת, can you?
309
1150000
4000
אי אפשר להגיע לועידה של TED בלי תקווה. נכון?
19:32
And of courseקוּרס, there's hopeלְקַווֹת. One is this amazingמדהים humanבן אנוש brainמוֹחַ.
310
1154000
4000
וכמובן, יש תקווה. המוח האנושי המדהים הוא תקווה אחת.
19:36
And I mean, think of the technologiesטכנולוגיות.
311
1158000
2000
חשבו על הטכנולוגיות.
19:38
And I've just been so thrilledנִפְעָם, finallyסוף כל סוף, to come to people talkingשִׂיחָה about compostקוֹמפּוֹסט latrinesבית מרחץ.
312
1160000
7000
התרגשתי מאוד כשסוף סוף הגעתי לאנשים שמדברים על שירותי קומפוסט.
19:45
It's one of my hobbyhorsesסוסים.
313
1167000
2000
זהו אחד מהנושאים החביבים עלי.
19:47
We just flushסומק all this waterמַיִם down the lavatoryשֵׁירוּתִים, it's terribleנורא.
314
1169000
4000
אנחנו מבזבזים כל כך הרבה מים בשירותים. זה נורא.
19:51
And then talkingשִׂיחָה about renewableמתחדשת energyאֵנֶרְגִיָה -- desperatelyנואשות importantחָשׁוּב.
315
1173000
5000
ומדברים על אנרגיה מתחדשת - חשוב עד מאוד.
19:56
Do we careלְטַפֵּל about the planetכוכב לכת for our childrenיְלָדִים?
316
1178000
3000
האם אנו שומרים על כדור הארץ עבור ילדינו?
19:59
How manyרב of us have childrenיְלָדִים or grandchildrenנכדים, niecesאחייניות, nephewsאחיינים?
317
1181000
3000
לכמה מאיתנו יש ילדים, או נכדים, אחייניות, אחיינים?
20:02
Do we careלְטַפֵּל about theirשֶׁלָהֶם futureעתיד?
318
1184000
3000
האם אנו דואגים לעתידם?
20:05
And if we careלְטַפֵּל about theirשֶׁלָהֶם futureעתיד, we, as the eliteעִלִית around the worldעוֹלָם,
319
1187000
5000
ואם אנחנו דואגים לעתידם, אנחנו כעילית של העולם,
20:10
we can do something about it. We can make choicesבחירות as to how we liveלחיות eachכל אחד day.
320
1192000
4000
אנחנו יכולים לעשות משהו בנוגע לכך. אנחנו יכולים לבחור איך אנחנו חיים בכל יום ויום.
20:14
What we buyלִקְנוֹת. What we wearלִלבּוֹשׁ.
321
1196000
2000
מה אנחנו קונים. מה אנחנו לובשים.
20:16
And chooseבחר to make these choicesבחירות with the questionשְׁאֵלָה,
322
1198000
5000
ולבחור לבצע את הבחירות האלה עם השאלה,
20:21
how will this affectלהשפיע the environmentסביבה around me?
323
1203000
3000
איך זה ישפיע על הסביבה שמסביבי?
20:24
How will it affectלהשפיע the life of my childיֶלֶד when he or she growsגדל up?
324
1206000
5000
איך זה ישפיע על החיים של הילד שלי כאשר הוא או היא יגדלו?
20:29
Or my grandchildנֶכֶד, or whateverמה שתגיד it is.
325
1211000
2000
או הנכד שלי, או מה שלא יהיה.
20:31
So the humanבן אנוש brainמוֹחַ, coupledמְצוּמָד with the humanבן אנוש heartלֵב,
326
1213000
5000
המוח האנושי, ביחד עם הלב האנושי --
20:36
and we joinלְהִצְטַרֵף handsידיים around the worldעוֹלָם.
327
1218000
2000
כולנו משלבים ידיים ברחבי כל העולם.
20:38
And that's what TEDTED is helpingמָנָה so well with, and GoogleGoogle who help us,
328
1220000
4000
ואלה הדברים ש-TED כל כך מסייע להם, וגוגל שמסייע לנו,
20:42
and Esriאסרי are helpingמָנָה us with mappingמיפוי in Gombeגומב Nationalלאומי Parkפָּארק.
329
1224000
5000
ו-ESRI עוזרים לנו במיפוי הפרק הלאומי גומבה.
20:47
All of these technologiesטכנולוגיות we can use.
330
1229000
2000
כל הטכנולוגיות האלה עומדות לרשותנו.
20:49
Now let's linkקישור them, and it's beginningהתחלה to happenלִקְרוֹת, isn't it?
331
1231000
3000
בואו נחבר אותן, וזה מתחיל להתרחש. הלא כן?
20:52
You've heardשמע about it this afternoonאחרי הצהריים. It's beginningהתחלה to happenלִקְרוֹת.
332
1234000
4000
שמעתם על כך אחר הצהריים. זה מתחיל להתרחש.
20:56
This changeשינוי, this changeשינוי. To see changeשינוי
333
1238000
2000
השינוי הזה, השינוי הזה; לראות שינוי
20:58
that we mustצריך have if we careלְטַפֵּל about the futureעתיד.
334
1240000
3000
שאנו חייבים לבצע אם אנו דואגים לעתיד.
21:01
And the nextהַבָּא reasonסיבה for hopeלְקַווֹת -- natureטֶבַע is amazinglyמדהים resilientמִתאוֹשֵׁשׁ מַהֵר.
335
1243000
4000
וסיבה נוספת לתקווה -- הטבע עמיד בצורה מדהימה.
21:05
You can take an areaאֵזוֹר that's absolutelyבהחלט destroyedנהרס,
336
1247000
3000
אפשר לקחת שטח הרוס לגמרי --
21:08
with time and perhapsאוּלַי some help it can regenerateלְהִתְחַדֵשׁ.
337
1250000
3000
ועם הזמן ואולי עם קצת עזרה - הוא יכול להתחדש.
21:11
And an exampleדוגמא is the TACARETACARE programתָכְנִית.
338
1253000
3000
דוגמא אחת היא התוכנית של TACARE.
21:14
I told you, where a seeminglyלִכאוֹרָה deadמֵת treeעֵץ stumpגֶדֶם --
339
1256000
3000
גזעי עץ שנראים מתים,
21:17
if you stop hackingפריצה them for firewoodעֵצֵי הַסָקָה,
340
1259000
2000
אם מפסיקים לקצץ אותם עבור עצי הסקה,
21:19
whichאיזה you don't need to because you have woodעץ lots,
341
1261000
2000
דבר שאין צורך בו כי יש מאגרי עצים,
21:21
then in fiveחָמֵשׁ yearsשנים you can have a 30-foot-כף רגל treeעֵץ.
342
1263000
4000
אז תוך 5 שנים יכול לצמוח עץ בגובה 10 מטר.
21:25
And animalsבעלי חיים, almostכִּמעַט on the brinkסַף of extinctionהַכחָדָה,
343
1267000
3000
וחיות שכבר כמעט על סף הכחדה,
21:28
can be givenנָתוּן a secondשְׁנִיָה chanceהִזדַמְנוּת. That's my nextהַבָּא bookסֵפֶר.
344
1270000
3000
יכולות לקבל הזדמנות שנייה. זהו הספר הבא שלי.
21:31
It's inspiringמעורר השראה. And it bringsמביא me to my last categoryקטגוריה of hopeלְקַווֹת,
345
1273000
4000
זה מעורר השראה. וזה מביא אותי לקטגורית התקווה האחרונה שלי --
21:35
and we'veיש לנו heardשמע about this so much in the last two daysימים:
346
1277000
3000
שמענו על כך כל כך הרבה ביומיים האחרונים:
21:38
this indomitableלְלֹא חַת humanבן אנוש spiritרוּחַ. This determinationנחישות of people,
347
1280000
4000
הרוח האנושית הבלתי מנוצחת. הנחישות של האנשים,
21:42
the resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת of the humanבן אנוש spiritרוּחַ,
348
1284000
2000
העמידות של הרוח האנושית.
21:44
So that people who you would think would be batteredחבוט by povertyעוני,
349
1286000
4000
אנשים שהייתם חושבים שהובסו על ידי עוני,
21:48
or diseaseמַחֲלָה, or whateverמה שתגיד, can pullמְשׁוֹך themselvesעצמם up out of it,
350
1290000
5000
או מחלות, או כל דבר, יכולים לחלץ את עצמם,
21:53
sometimesלִפְעָמִים with a helpingמָנָה handיד, and take theirשֶׁלָהֶם partחֵלֶק in societyחֶברָה,
351
1295000
6000
לפעמים בעזרת יד המושטת לעזרה, וליטול את חלקם בחברה,
21:59
and take theirשֶׁלָהֶם partחֵלֶק in changingמִשְׁתַנֶה the worldעוֹלָם.
352
1301000
3000
וליטול את חלקם בשינוי העולם.
22:02
And just to think of one or two people out of Africaאַפְרִיקָה who are just really inspiringמעורר השראה.
353
1304000
4000
ואם רק נחשוב על אדם אחד או שניים מחוץ לאפריקה שמעורר בנו השראה.
22:06
We could make a very long listרשימה,
354
1308000
3000
נוכל להרכיב רשימה ארוכה מאוד.
22:09
but obviouslyמובן מאליו Nelsonנלסון Mandelaמנדלה, emergingמתעוררים from 17 yearsשנים
355
1311000
3000
וכמובן, נלסון מנדלה שיצא לחופשי מ-17 שנים
22:12
of hardקָשֶׁה physicalגוּפָנִי laborעבודה, 23 yearsשנים of imprisonmentמַאֲסָר,
356
1314000
3000
של עבודה פיזית קשה, 23 שנים בכלא,
22:15
with this amazingמדהים abilityיְכוֹלֶת to forgiveלִסְלוֹחַ, so that he could leadעוֹפֶרֶת his nationאוּמָה
357
1317000
4000
עם היכולת המופלאה לסלוח כך שהיה יכול להנהיג את עמו
22:19
out the evilרוע regimeמִשׁטָר of apartheidאפרטהייד withoutלְלֹא a bloodbathמרחץ דמים.
358
1321000
4000
אל מחוץ לתקופה המושחתת של האפרטהייד ללא מרחץ דמים.
22:23
Kenקן Saro-Wiwaסארו-ויווה, in Nigeriaניגריה, who tookלקח on the giantעֲנָק oilשֶׁמֶן companiesחברות,
359
1325000
5000
קן סארו-וויווה, בניגריה, שהתמודד עם תאגידי הנפט הענקים,
22:28
and althoughלמרות ש people around the worldעוֹלָם triedניסה theirשֶׁלָהֶם bestהטוב ביותר, was executedיצא לפועל.
360
1330000
5000
ולמרות שאנשים מכל רחבי העולם עשו כמיטב יכולתם, הוצא להורג.
22:33
People like this are so inspirationalמעוררת השראה.
361
1335000
4000
אנשים כאלה מעוררים השראה
22:37
People like this are the roleתַפְקִיד modelsמודלים we need for youngצָעִיר Africansאפריקאים.
362
1339000
4000
אנשים כאלה הם דמויות המופת לחיקוי שאנו זקוקים להם עבור אפריקאים צעירים.
22:41
And we need some environmentalסְבִיבָתִי roleתַפְקִיד modelsמודלים as well,
363
1343000
4000
אנו זקוקים גם לכמה דמויות מופת סביבתיות,
22:45
and I've been hearingשמיעה some of them todayהיום.
364
1347000
2000
ושמעתי חלק מהן היום.
22:47
So I'm really gratefulאסיר תודה for this opportunityהִזדַמְנוּת to shareלַחֲלוֹק this messageהוֹדָעָה
365
1349000
5000
אני אסירת תודה על ההזדמנות לשתף במסר הזה
22:52
again, with everyoneכל אחד at TEDTED.
366
1354000
2000
שוב את כולם ב-TED.
22:54
And I hopeלְקַווֹת that some of us can get togetherיַחַד and talk about some of these things,
367
1356000
5000
ואני מקווה שחלקנו יוכל להתאסף ולדבר על חלק מהדברים האלה,
22:59
especiallyבמיוחד the Rootsשורשים and Shootsיורה programתָכְנִית.
368
1361000
2000
וביחוד על התוכנית של "רוטס&שוטס".
23:01
And just a last wordמִלָה on that --
369
1363000
2000
ומילה אחרונה בנושא --
23:03
the youngצָעִיר womanאִשָׁה who'sמי זה runningרץ this entireשלם conferenceוְעִידָה centerמֶרְכָּז,
370
1365000
3000
האשה הצעירה שמנהלת את מרכז הועידות הזה,
23:06
I metנפגש her todayהיום.
371
1368000
2000
פגשתי אותה היום.
23:08
She cameבא up so excitedנִרגָשׁ, with her certificateתְעוּדָה. She was [in] Rootsשורשים and Shootsיורה.
372
1370000
5000
היא הגיעה מלאת התרגשות, עם התעודה שלה. היא השתתפה ב"רוטס&שוטס".
23:13
She was in the leadershipמַנהִיגוּת in Darדאר eses Salaamסלאם.
373
1375000
2000
היא הייתה חלק מההנהגה בדאר א-סאלם.
23:15
She said it's helpedעזר her to do what she's doing.
374
1377000
3000
היא אמרה שזה סייע לה לעשות את מה שהיא עושה.
23:18
And it was very, very excitingמְרַגֵשׁ for me to meetלִפְגוֹשׁ her
375
1380000
3000
וזה היה מאוד, מאוד מרגש עבורי לפגוש אותה
23:21
and see just one exampleדוגמא of how youngצָעִיר people,
376
1383000
3000
ולראות דוגמא אחת לכך שאנשים צעירים
23:24
when they are empoweredרַשַׁאִי, givenנָתוּן the opportunityהִזדַמְנוּת to take actionפעולה,
377
1386000
6000
שמקבלים העצמה, ומקבלים הזדמנות לפעול,
23:30
to make the worldעוֹלָם a better placeמקום,
378
1392000
2000
ולהפוך את העולם למקום טוב יותר,
23:32
trulyבֶּאֱמֶת are our hopeלְקַווֹת for tomorrowמָחָר.
379
1394000
2000
הם התקווה האמיתית שלנו למחר.
23:34
Thank you.
380
1396000
2000
תודה לכם.
23:37
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
381
1399000
3000
[מחיאות כפיים]
Translated by Yifat Adler
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Goodall - Primatologist; environmentalist
Jane Goodall, dubbed by her biographer "the woman who redefined man," has changed our perceptions of primates, people, and the connection between the two. Over the past 45 years, Goodall herself has also evolved -- from steadfast scientist to passionate conservationist and humanitarian.

Why you should listen

Jane Goodall hasn't exactly found the missing link, but she's come closer than just about anyone else on Earth. Her extensive research into the behavior of chimpanzees, which started in Africa in the 1960s and continues today, fundamentally altered scientific thinking about the relationship between humans and other mammals.

Goodall, who founded a research institute in her name in 1977, is an internationally recognized authority on the primate world. She's written books for adults and children, contributed to documentaries, and serves as a National Geographic explorer-in-residence, a United Nations peace messenger, and the president of Advocates for Animals. For her efforts to observe and preserve all species, Goodall has received honors and accolades from governments, nonprofits, universities, and professional organizations, including a medal from UNESCO and the French Legion of Honor in 2006.

More profile about the speaker
Jane Goodall | Speaker | TED.com