ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com
TED2003

Jared Diamond: Why do societies collapse?

ג'ארד דיאמונד: מדוע תרבויות מתמוטטות

Filmed:
2,576,778 views

מדוע תרבויות קורסות? עם לקחים שהופקו מהנורדים של גרינלנד בתקופת-הברזל, מאי-הפסחא המבורא מיערות וממונטנה של ימינו, ג'ארד דיאמונד משוחח על סימני ההתמוטטות הממשמשת ובאה, וכיצד - אם נראה זאת מבעוד מועד - נוכל למנעה.
- Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I think all of us have been interestedמעוניין, at one time or anotherאַחֵר,
0
0
4000
חושבני שכל אחד מאיתנו התעניין,
במועד זה או אחר,
00:22
in the romanticרוֹמַנטִי mysteriesתעלומות of all those societiesחברות that collapsedהתמוטט,
1
4000
4000
בתעלומות הרומנטיות
של כל אותן תרבויות שקרסו,
00:27
suchכגון as the classicקלַאסִי Mayaמאיה in the Yucatanיוקטן, the Easterחג הפסחא Islandersאיים,
2
9000
4000
כגון המקרה הקלסי של המאיה ביוקטן,
תושבי אי-הפסחא,
00:32
the Anasaziאנאסאזי, Fertileפורה Crescentחֲצִי סַהַר societyחֶברָה, Angorאנגור Watוואט, Great Zimbabweזימבבואה
3
14000
4000
האנסאזי, תרבות הסהר הפורה,
אנגקור ואט, זימבבווה הגדולה,
00:36
and so on. And withinבְּתוֹך the last decadeעָשׂוֹר or two,
4
18000
3000
וכן הלאה.
ובעשור או שניים האחרונים,
00:40
archaeologistsארכיאולוגים have shownמוצג us that there were environmentalסְבִיבָתִי problemsבעיות
5
22000
4000
הראו לנו הארכיאולוגים
שהיו בעיות סביבתיות
00:44
underlyingבְּסִיסִי manyרב of these pastעבר collapsesמתמוטט.
6
26000
2000
ביסוד מרבית ההתמוטטויות בעבר.
00:47
But there were alsoגַם plentyשפע of placesמקומות in the worldעוֹלָם
7
29000
1000
אך היו גם המון מקומות בעולם
00:48
where societiesחברות have been developingמתפתח for thousandsאלפים of yearsשנים
8
30000
3000
בהם מתפתחות תרבויות
מזה אלפי שנים,
00:52
withoutלְלֹא any signסִימָן of a majorגדול collapseהִתמוֹטְטוּת,
9
34000
2000
ללא שום סימן לקריסה חמורה.
00:54
suchכגון as Japanיפן, JavaJava, Tongaטונגה and Tikopeaטיקופה. So evidentlyבָּרוּר, societiesחברות
10
36000
5000
למשל, יפן, יאווה, טונגה וטיקופאה.
כך שברור
01:00
in some areasאזורי are more fragileשָׁבִיר than in other areasאזורי.
11
42000
2000
שתרבויות באיזורים מסוימים
שבירות יותר מבאחרים.
01:03
How can we understandמבין what makesעושה some societiesחברות more fragileשָׁבִיר
12
45000
3000
איך נוכל להבין
מה הופך תרבויות מסוימות
01:06
than other societiesחברות? The problemבְּעָיָה is obviouslyמובן מאליו relevantרלוונטי
13
48000
6000
לשבירות יותר מאחרות?
ברור שהבעיה רלוונטית
01:12
to our situationמַצָב todayהיום, because todayהיום as well, there are
14
54000
3000
למצבנו כיום, כי גם היום יש
01:15
some societiesחברות that have alreadyכְּבָר collapsedהתמוטט, suchכגון as Somaliaסומליה
15
57000
3000
כמה תרבויות שכבר קרסו
01:19
and Rwandaרואנדה and the formerלְשֶׁעָבַר Yugoslaviaיוגוסלביה. There are alsoגַם
16
61000
3000
כמו סומליה, רואנדה
ויוגוסלביה לשעבר.
01:22
societiesחברות todayהיום that mayמאי be closeלִסְגוֹר to collapseהִתמוֹטְטוּת, suchכגון as Nepalנפאל, Indonesiaאִינדוֹנֵזִיָה and Columbiaקולומביה.
17
64000
5000
היום ישנן גם תרבויות
שאולי קרובות להתמוטטות,
01:27
What about ourselvesבְּעָצמֵנוּ?
18
69000
3000
כמו נפאל, אינדונזיה וקולומביה.
ומה בנוגע לנו?
01:30
What is there that we can learnלִלמוֹד from the pastעבר that would help us avoidלְהִמָנַע
19
72000
5000
מה נוכל ללמוד מהעבר,
שיכול לסייע לנו למנוע
01:36
decliningיורד or collapsingקורסת in the way that so manyרב pastעבר societiesחברות have?
20
78000
3000
הידרדרות או קריסה
כמו בתרבויות-עבר כה רבות?
01:41
Obviouslyמובן מאליו the answerתשובה to this questionשְׁאֵלָה is not going
21
83000
2000
ברור שהתשובה לשאלה זו לא תהיה
01:43
to be a singleיחיד factorגורם. If anyoneכֹּל אֶחָד tellsאומר you that there is a single-factorגורם יחיד
22
85000
3000
גורם יחיד. אם מישהו יאמר לכם
שיש רק גורם אחד
01:47
explanationהֶסבֵּר for societalחברתי collapsesמתמוטט, you know right away
23
89000
3000
שמסביר את התמוטטותה של חברה,
אתם יודעים מיד
01:50
that they're an idiotאִידיוֹט. This is a complexמורכב subjectנושא.
24
92000
3000
שהוא אידיוט.
זהו נושא מורכב.
01:54
But how can we make senseלָחוּשׁ out of the complexitiesמורכבות of this subjectנושא?
25
96000
3000
אבל איך נוכל למצוא הגיון
במורכבויות הנושא הזה?
01:58
In analyzingניתוח societalחברתי collapsesמתמוטט, I've arrivedהגיע at a
26
100000
3000
דרך ניתוח קריסות של תרבויות,
יצרתי תכנית-עבודה
02:01
five-pointחמש נקודות frameworkמִסגֶרֶת -- a checklistצ'ק ליסט of things that I go throughדרך
27
103000
4000
בת 5 נקודות:
רשימת דברים שאני בודק כדי
02:05
to try and understandמבין collapsesמתמוטט. And I'll illustrateלהמחיש that five-pointחמש נקודות
28
107000
4000
להבין התמוטטויות.
אדגים את תכנית 5 הנקודות
02:10
frameworkמִסגֶרֶת by the extinctionהַכחָדָה of the Greenlandגרינלנד Norseנורדי societyחֶברָה.
29
112000
4000
בעזרת מקרה היכחדות
החברה הנורדית של גרינלנד.
02:15
This is a Europeanאֵירוֹפִּי societyחֶברָה with literateיוֹדֵעַ קְרוֹא וּכְתוֹב recordsרשומות,
30
117000
3000
מדובר בחברה אירופית עם עבר מתועד,
02:18
so we know a good dealעִסקָה about the people and theirשֶׁלָהֶם motivationמוֹטִיבָצִיָה.
31
120000
3000
כך שאנו יודעים הרבה
על העם ועל מניעיו.
02:22
In ADמוֹדָעָה 984 Vikingsויקינגים wentהלך out to Greenlandגרינלנד, settledמְיוּשָׁב Greenlandגרינלנד,
32
124000
4000
ב-984 לספירה יצאו הויקינגים לגרינלנד
ויישבו אותה,
02:26
and around 1450 they diedמת out -- the societyחֶברָה collapsedהתמוטט,
33
128000
4000
וסביב 1450 הם גוועו ונעלמו:
החברה קרסה,
02:30
and everyכֹּל one of them endedהסתיים up deadמֵת.
34
132000
2000
וכולם מתו עד אחד.
02:32
Why did they all endסוֹף up deadמֵת? Well, in my five-pointחמש נקודות frameworkמִסגֶרֶת,
35
134000
4000
מדוע הם מתו?
ברשימת 5 הנקודות שלי
02:36
the first itemפריט on the frameworkמִסגֶרֶת is to look for humanבן אנוש impactsהשפעות
36
138000
4000
הסעיף הראשון הוא לבחון
את ההשפעה האנושית
02:40
on the environmentסביבה: people inadvertentlyבטעות destroyingלהרוס the resourceמַשׁאָב
37
142000
3000
על הסביבה: אנשים הורסים בשוגג
את בסיס המשאבים
02:43
baseבסיס on whichאיזה they dependלִסְמוֹך. And in the caseמקרה of the Vikingוִיקִינג Norseנורדי,
38
145000
4000
בהם הם תלויים.
ובמקרה של הנורדים הויקינגיים,
02:48
the Vikingsויקינגים inadvertentlyבטעות causedגרם ל soilאדמה erosionשְׁחִיקָה and deforestationבירוא יערות,
39
150000
5000
הם גרמו בשוגג
לסחף קרקע ולבירוא יערות,
02:53
whichאיזה was a particularמיוחד problemבְּעָיָה for them because
40
155000
2000
מה שהיווה בעיה מיוחדת עבורם,
מפני שהם
02:56
they requiredנדרש forestsיערות to make charcoalפֶּחָם, to make ironבַּרזֶל.
41
158000
3000
נזקקו ליערות לייצור פחם וברזל,
והם סיימו את דרכם
02:59
So they endedהסתיים up an Ironבַּרזֶל Ageגיל Europeanאֵירוֹפִּי societyחֶברָה, virtuallyכִּמעַט
42
161000
4000
כחברה אירופית של תקופת-הברזל
שבעצם לא יכולה
03:03
unableלא מסוגל to make theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ ironבַּרזֶל. A secondשְׁנִיָה itemפריט on my checklistצ'ק ליסט is
43
165000
4000
לייצר לעצמה ברזל.
הסעיף השני הוא שינויי האקלים
03:08
climateאַקלִים changeשינוי. Climateאַקלִים can get warmerחם יותר or colderקר יותר or dryerמְיַבֵּשׁ or wetterרכה יותר.
44
170000
5000
האקלים יכול להיעשות
חם, קר, יבש או לח יותר.
03:14
In the caseמקרה of the Vikingsויקינגים -- in Greenlandגרינלנד, the climateאַקלִים got colderקר יותר
45
176000
3000
במקרה של הויקינגים בגרינלנד,
האקלים התקרר
03:18
in the lateמאוחר 1300s, and especiallyבמיוחד in the 1400s. But a coldקַר climateאַקלִים
46
180000
4000
בסוף המאה ה-13 ובמיוחד
במאה ה-14. אך אקלים קר
03:22
isn't necessarilyבהכרח fatalקָטלָנִי, because the Inuitאינאיט -- the Eskimosאסקימוסים inhabitingהמאכלסים
47
184000
4000
אינו בהכרח קטלני,
כי האינואיטים, האסקימוסים
03:27
Greenlandגרינלנד at the sameאותו time -- did better, ratherבמקום than worseרע יותר,
48
189000
2000
שחיו אז בגרינלנד,
שגשגו יותר באקלימים קרים.
03:29
with coldקַר climatesאקלים. So why didn't the Greenlandגרינלנד Norseנורדי as well?
49
191000
3000
אז מדוע לא קרה כך
עם הנורדים של גרינלנד?
03:33
The thirdשְׁלִישִׁי thing on my checklistצ'ק ליסט is relationsהיחסים with neighboringשָׁכֵן
50
195000
3000
הסעיף השלישי ברשימה שלי
הוא יחסי השכנות עם
03:37
friendlyיְדִידוּתִי societiesחברות that mayמאי propלִתְמוֹך up a societyחֶברָה. And if that
51
199000
4000
תרבויות ידידותיות
שיסייעו לתמוך בחברה שלך,
03:41
friendlyיְדִידוּתִי supportתמיכה is pulledמשך away, that mayמאי make a societyחֶברָה
52
203000
3000
ובהעדר תמיכה ידידותית זו,
הדבר עלול לתרום
03:44
more likelyסָבִיר to collapseהִתמוֹטְטוּת. In the caseמקרה of the Greenlandגרינלנד Norseנורדי,
53
206000
3000
לקריסת החברה.
במקרה של הנורדים של גרינלנד,
03:48
they had tradeסַחַר with the motherאִמָא countryמדינה -- Norwayנורווגיה --
54
210000
2000
הם ניהלו סחר
עם ארץ-האם, נורבגיה,
03:50
and that tradeסַחַר dwindledהדלדל: partlyחֶלקִית because Norwayנורווגיה got weakerחלש יותר,
55
212000
4000
והסחר הידלדל, חלקית עקב
היחלשותה של נורבגיה,
03:54
partlyחֶלקִית because of seaיָם iceקרח betweenבֵּין Greenlandגרינלנד and Norwayנורווגיה.
56
216000
3000
וחלקית בגלל הקרח בים
שבין גרינלנד ונורבגיה.
03:59
The fourthרביעי itemפריט on my checklistצ'ק ליסט is relationsהיחסים with hostileעוין societiesחברות.
57
221000
5000
הסעיף הרביעי הוא
יחסים עם חברות עוינות.
04:05
In the caseמקרה of Norseנורדי Greenlandגרינלנד, the hostilesעוינים were the Inuitאינאיט --
58
227000
3000
אויבי הנורדים של גרינלנד
היו האינואיטים,
04:08
the Eskimosאסקימוסים sharingשיתוף Greenlandגרינלנד -- with whomמִי the Norseנורדי
59
230000
3000
האסקימוסים שחיו גם בגרינלנד,
ושיחסיהם
04:12
got off to badרַע relationshipsיחסים. And we know that the Inuitאינאיט
60
234000
4000
עם הנורדים הידרדרו.
וידוע לנו שהאינואיטים הרגו
04:16
killedנהרג the Norseנורדי and, probablyכנראה of greaterגדול יותר importanceחֲשִׁיבוּת,
61
238000
3000
נורדים, ואולי חשוב יותר,
04:19
mayמאי have blockedחָסוּם accessגִישָׁה to the outerחִיצוֹנִי fjordsפיורדים, on whichאיזה
62
241000
4000
חסמו את הגישה לפיורדים החיצוניים,
שהנורדים היו
04:23
the Norseנורדי dependedתלוי for sealsכלבי ים at a criticalקריטי time of the yearשָׁנָה.
63
245000
4000
תלויים בהם לדיג כלבי-ים,
בתקופה קריטית בשנה.
04:27
And then finallyסוף כל סוף, the fifthחמישי itemפריט on my checklistצ'ק ליסט is the politicalפּוֹלִיטִי,
64
249000
4000
ולבסוף, הסעיף החמישי
ברשימה שלי הוא הגורמים
04:31
economicכַּלְכָּלִי, socialחֶברָתִי and culturalתַרְבּוּתִי factorsגורמים in the societyחֶברָה that make it
65
253000
4000
הפוליטיים, הכלכליים והתרבותיים בחברה,
שתורמים
04:35
more or lessפָּחוּת likelyסָבִיר that the societyחֶברָה will perceiveלִתְפּוֹס and solveלִפְתוֹר its
66
257000
4000
יותר או פחות לסבירות
שהחברה תבין ותפתור את
04:39
environmentalסְבִיבָתִי problemsבעיות. In the caseמקרה of the Greenlandגרינלנד Norseנורדי,
67
261000
4000
בעיותיה הסביבתיות.
במקרה של הנורדים בגרינלנד,
04:44
culturalתַרְבּוּתִי factorsגורמים that madeעָשׂוּי it difficultקָשֶׁה for them
68
266000
2000
הגורמים התרבותיים שהיקשו עליהם
04:46
to solveלִפְתוֹר theirשֶׁלָהֶם problemsבעיות were: theirשֶׁלָהֶם commitmentsהתחייבויות to a
69
268000
3000
לפתור את בעיותיהם, היו מחויבותם
04:49
Christianנוצרי societyחֶברָה investingהשקעה heavilyבִּכְבֵדוּת in cathedralsקתדרלות; theirשֶׁלָהֶם beingלהיות
70
271000
4000
לחברה נוצרית
שהשקיעה רבות בבניין קתדרלות,
04:53
a competitive-rankedתחרותי מדורגת chieflyבעיקר societyחֶברָה; and theirשֶׁלָהֶם scornלַעַג for the Inuitאינאיט,
71
275000
5000
היותם חברה מעמדית-תחרותית בעיקר,
והבוז שרחשו לאינואיטים,
04:59
from whomמִי they refusedסירב to learnלִלמוֹד. So that's how the five-partחמישה חלקים
72
281000
3000
מהם סירבו ללמוד.
אז כך תכנית חמשת החלקים
05:02
frameworkמִסגֶרֶת is relevantרלוונטי to the collapseהִתמוֹטְטוּת and eventualבסופו של דבר extinctionהַכחָדָה of the Greenlandגרינלנד Norseנורדי.
73
284000
5000
נוגעת להתמוטטות, ולבסוף להכחדת
05:07
What about a societyחֶברָה todayהיום?
74
289000
3000
הנורדים של גרינלנד.
מה בנוגע לחברה של ימינו?
05:10
For the pastעבר fiveחָמֵשׁ yearsשנים, I've been takingלְקִיחָה my wifeאישה and kidsילדים to
75
292000
4000
בחמש השנים האחרונות
לקחתי את אשתי וילדי
05:14
Southwesternדרום-מערב Montanaמונטנה, where I workedעבד as a teenagerמִתבַּגֵר
76
296000
3000
לדרום-מערב מונטנה,
היכן שעבדתי בצעירותי בקציר.
05:17
on the hayחָצִיר harvestקְצִיר. And Montanaמונטנה, at first sightמראה, seemsנראה
77
299000
3000
ובמבט ראשון מונטנה נראית
05:21
like the mostרוב pristineוטהור environmentסביבה in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
78
303000
3000
כסביבה הקדמונית
והבתולית ביותר בארה"ב.
05:24
But scratchשריטה the surfaceמשטח, and Montanaמונטנה suffersסובל from seriousרְצִינִי problemsבעיות.
79
306000
5000
אך מתחת לפני השטח
מונטנה סובלת מבעיות חמורות.
05:29
Going throughדרך the sameאותו checklistצ'ק ליסט: humanבן אנוש environmentalסְבִיבָתִי impactsהשפעות?
80
311000
3000
אם לעבוד לפי הרשימה,
השפעות האדם על הסביבה;
05:33
Yes, acuteחַד in Montanaמונטנה. Toxicרַעִיל problemsבעיות from mineשלי wasteמבזבז
81
315000
4000
כן, זה חמור במונטנה.
בעיות רעילות מפסולת מכרות
05:38
have causedגרם ל damageנֵזֶק of billionsמיליארדים of dollarsדולר.
82
320000
2000
גרמו לנזק של מיליארדי דולרים.
05:41
Problemsבעיות from weedsעשבים שוטים, weedעֵשֶׂב controlלִשְׁלוֹט, costעֲלוּת Montanaמונטנה nearlyכמעט
83
323000
3000
בעיות של עשבי-בר
והדברתם עלו למונטנה קרוב
05:44
200 millionמִילִיוֹן dollarsדולר a yearשָׁנָה. Montanaמונטנה has lostאבד agriculturalחַקלָאִי areasאזורי
84
326000
4000
ל-200 מיליון דולר בשנה.
אבדו לה שטחים חקלאיים
05:48
from salinizationמליחות, problemsבעיות of forestיַעַר managementהַנהָלָה,
85
330000
3000
עקב המלחת מי-תהום,
בעיות של ניהול הייעור
05:52
problemsבעיות of forestיַעַר firesשריפות. Secondשְׁנִיָה itemפריט on my checklistצ'ק ליסט:
86
334000
3000
ובעיות של שריפת-יערות.
סעיף שני ברשימתי הוא
05:56
climateאַקלִים changeשינוי. Yes -- the climateאַקלִים in Montanaמונטנה is gettingמקבל warmerחם יותר
87
338000
3000
שינויי אקלים.
כן, האקלים במונטנה הולך ונעשה
05:59
and drierמְיַבֵּשׁ, but Montanaמונטנה agricultureחַקלָאוּת dependsתלוי especiallyבמיוחד on irrigationהשקיה
88
341000
4000
חם ויבש יותר, אך החקלאות שם במיוחד
תלויה בהשקיה
06:03
from the snowשֶׁלֶג packחבילה, and as the snowשֶׁלֶג is meltingהַתָכָה -- for exampleדוגמא,
89
345000
3000
במי-שלגים,
וכשהשלג נמס, לדוגמה,
06:07
as the glaciersקרחונים in Glacierקַרחוֹן Nationalלאומי Parkפָּארק are disappearingנעלם --
90
349000
3000
עם היעלמות קרחוני
הפארק הלאומי "גלשייר",
06:10
that's badרַע newsחֲדָשׁוֹת for Montanaמונטנה irrigationהשקיה agricultureחַקלָאוּת.
91
352000
3000
אלו בשורות רעות
לחקלאות-השלחין של מונטנה.
06:14
Thirdשְׁלִישִׁי thing on my checklistצ'ק ליסט: relationsהיחסים with friendliesחברים
92
356000
2000
מס' 3 ברשימה שלי:
יחסים עם גורמים ידידותיים
06:16
that can sustainלִתְמוֹך the societyחֶברָה. In Montanaמונטנה todayהיום, more than halfחֲצִי of
93
358000
4000
שיכולים לתמוך בחברה.
היום במונטנה, יותר ממחצית
06:20
the incomeהַכנָסָה of Montanaמונטנה is not earnedהרוויחו withinבְּתוֹך Montanaמונטנה,
94
362000
3000
ההכנסה במונטנה לא באה
מהתפרנסות בתוך מונטנה,
06:24
but is derivedנִגזָר from out of stateמדינה: transferלְהַעֲבִיר paymentsתשלומים from
95
366000
3000
אלא מחוץ למדינה: העברות כספים
06:27
socialחֶברָתִי securityבִּטָחוֹן, investmentsהשקעות and so on --
96
369000
2000
מביטוח לאומי, השקעות וכדומה,
06:30
whichאיזה makesעושה Montanaמונטנה vulnerableפָּגִיעַ to the restמנוחה of the Unitedמאוחד Statesמדינות.
97
372000
3000
מה שהופך את מונטנה
פגיעה לשאר ארה"ב.
06:34
Fourthרביעי: relationsהיחסים with hostilesעוינים. Montanansמונטנאנס have the sameאותו problemsבעיות
98
376000
4000
ארבע: גורמים עוינים.
בני מונטנה סובלים מאותן הבעיות
06:38
as do all Americansאמריקאים, in beingלהיות sensitiveרָגִישׁ to problemsבעיות
99
380000
4000
שיש לכל האמריקאים
מבחינת הרגישות לבעיות, שמקורן
06:42
createdשנוצר by hostilesעוינים overseasחוּץ לָאָרֶץ affectingמשפיע our oilשֶׁמֶן suppliesאספקה,
100
384000
4000
בגורמים עוינים בחו"ל, מה שמשפיע
על אספקת הנפט שלנו,
06:46
and terroristמְחַבֵּל attacksהתקפות. And finallyסוף כל סוף, last itemפריט on my checklistצ'ק ליסט:
101
388000
5000
ופיגועי טרור.
והסעיף האחרון ברשימתי:
06:52
questionשְׁאֵלָה of how politicalפּוֹלִיטִי, economicכַּלְכָּלִי, socialחֶברָתִי, culturalתַרְבּוּתִי attitudesעמדות
102
394000
2000
כיצד הגישות הפוליטיות, הכלכליות,
החברתיות והתרבותיות
06:55
playלְשַׂחֵק into this. Montanansמונטנאנס have long-heldזמן רב valuesערכים, whichאיזה todayהיום
103
397000
4000
משתלבות כאן.
אנשי-מונטנה מחזיקים בערכים נושנים
07:00
seemנראה to be gettingמקבל in the way of theirשֶׁלָהֶם solvingפְּתִירָה theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ problemsבעיות.
104
402000
2000
שכנראה מפריעים להם כיום
לפתור את בעיותיהם.
07:03
Long-heldארוך devotionמְסִירוּת to loggingרישום and to minesמוקשים and to agricultureחַקלָאוּת,
105
405000
4000
מסורת ארוכת-שנים
של כריתת-עצים, מכרות וחקלאות,
07:07
and to no governmentמֶמְשָׁלָה regulationתַקָנָה; valuesערכים that workedעבד well
106
409000
4000
והעדר גמור של תקנות ממשלתיות.
ערכים שעבדו היטב
07:11
in the pastעבר, but they don't seemנראה to be workingעובד well todayהיום.
107
413000
2000
בעבר, אך נראה
שאינם פועלים היטב היום.
07:15
So, I'm looking at these issuesנושאים of collapsesמתמוטט
108
417000
2000
כך שאני בוחן סוגיות אלה של קריסה
07:17
for a lot of pastעבר societiesחברות and for manyרב presentמתנה societiesחברות.
109
419000
4000
בהמון תרבויות-עבר
וגם בחברות רבות בנות-ימינו.
07:22
Are there any generalכללי conclusionsמסקנות that ariseלְהִתְעוֹרֵר?
110
424000
2000
האם עולות מסקנות כלליות כלשהן?
07:24
In a way, just like Tolstoy'sטולסטוי statementהַצהָרָה about everyכֹּל unhappyאוּמלָל marriageנישואים
111
426000
4000
איכשהו, כפי שאמר טולסטוי,
שכל נישואין אומללים
07:29
beingלהיות differentשונה, everyכֹּל collapsedהתמוטט or endangeredבסכנה societyחֶברָה is differentשונה --
112
431000
3000
הם סיפור שונה, כל חברה
קורסת או בסיכון היא שונה:
07:32
they all have differentשונה detailsפרטים. But neverthelessעל כל פנים, there are certainמסוים
113
434000
4000
הפרטים שונים. אך עם זאת,
יש כמה קווים משותפים
07:36
commonמשותף threadsאשכולות that emergeלָצֵאת from these comparisonsהשוואות
114
438000
3000
העולים מהשוואות אלה
07:39
of pastעבר societiesחברות that did or did not collapseהִתמוֹטְטוּת
115
441000
3000
בין תרבויות-עבר שקרסו
או לא קרסו,
07:42
and threatenedמאוים societiesחברות todayהיום. One interestingמעניין commonמשותף threadפְּתִיל
116
444000
6000
לבין תרבויות בסיכון היום.
אחת ההקבלות המעניינות
07:49
has to do with, in manyרב casesבמקרים, the rapidityמְהִירוּת of collapseהִתמוֹטְטוּת
117
451000
4000
עוסקת במקרים רבים
במהירות ההתמוטטות,
07:53
after a societyחֶברָה reachesמגיע its peakשִׂיא. There are manyרב societiesחברות
118
455000
3000
אחרי שהתרבות הגיעה לשיאה.
יש חברות רבות
07:57
that don't windרוּחַ down graduallyבאופן הדרגתי, but they buildלִבנוֹת up -- get richerעשירה יותר
119
459000
3000
שאינן יורדות בהדרגה,
אלא נבנות, מתעשרות,
08:00
and more powerfulחָזָק -- and then withinבְּתוֹך a shortקצר time, withinבְּתוֹך a fewמְעַטִים decadesעשרות שנים
120
462000
3000
צוברות עוד כוח,
ותוך זמן קצר, עשורים ספורים
08:04
after theirשֶׁלָהֶם peakשִׂיא, they collapseהִתמוֹטְטוּת. For exampleדוגמא,
121
466000
2000
אחרי השיא שלהן,
הן קורסות. לדוגמה,
08:06
the classicקלַאסִי lowlandשְׁפֵלָה Mayaמאיה of the Yucatanיוקטן beganהחל to collapseהִתמוֹטְטוּת in the
122
468000
5000
תרבות השפלה הקלסית
של המאיה ביוקטן החלה לקרוס
08:12
earlyמוקדם 800s -- literallyפשוטו כמשמעו a fewמְעַטִים decadesעשרות שנים after the Mayaמאיה were buildingבִּניָן
123
474000
3000
בתחילת המאה ה-8,
ממש כמה עשורים אחרי שהמאיה בנו
08:15
theirשֶׁלָהֶם biggestהגדול ביותר monumentsאנדרטאות, and Mayaמאיה populationאוּכְלוֹסִיָה was greatestהגדול ביותר.
124
477000
5000
את גדולי המונומנטים שלהם,
והאוכלוסיה היתה בשיאה.
08:20
Or again, the collapseהִתמוֹטְטוּת of the Sovietהסובייטית Unionהִתאַחֲדוּת tookלקח placeמקום
125
482000
3000
או כמו התמוטטות
הגוש הסובייטי, שהתרחשה
08:23
withinבְּתוֹך a coupleזוּג of decadesעשרות שנים, maybe withinבְּתוֹך a decadeעָשׂוֹר, of the time
126
485000
3000
תוך 2 עשורים, אולי עשור אחד,
מאז התקופה שבה
08:27
when the Sovietהסובייטית Unionהִתאַחֲדוּת was at its greatestהגדול ביותר powerכּוֹחַ.
127
489000
2000
האיחוד הסובייטי היה בשיא כוחו.
08:30
An analogueאנלוגי would be the growthצְמִיחָה of bacteriaבַּקטֶרִיָה in a petriפטרי dishצַלַחַת.
128
492000
4000
ניתן להשוות זאת
לגידול מושבת חיידקים בצלוחית-פטרי.
08:35
These rapidמָהִיר collapsesמתמוטט are especiallyבמיוחד likelyסָבִיר where there's
129
497000
3000
קריסות מהירות אלה
צפויות במיוחד כשקיימת
08:38
a mismatchחוסר התאמה betweenבֵּין availableזמין resourcesאֶמְצָעִי and resourceמַשׁאָב consumptionצְרִיכָה,
130
500000
4000
אי-התאמה בין המשאבים הזמינים
לבין צריכתם,
08:43
or a mismatchחוסר התאמה betweenבֵּין economicכַּלְכָּלִי outlaysהוצאות and economicכַּלְכָּלִי potentialפוטנציאל.
131
505000
3000
או אי-התאמה בין המתווה הכלכלי
והיכולת הכלכלית.
08:47
In a petriפטרי dishצַלַחַת, bacteriaבַּקטֶרִיָה growלגדול. Say they doubleלְהַכפִּיל everyכֹּל generationדוֹר,
132
509000
5000
בצלחת-פטרי, המושבה גדלה.
אם היא מוכפלת מידי דור,
08:52
and fiveחָמֵשׁ generationsדורות before the endסוֹף the petriפטרי dishצַלַחַת is 15/16thsת emptyריק,
133
514000
5000
ו-5 דורות לפני הסוף
15/16 חלקים מצלוחית הפטרי ריקים,
08:57
and then the nextהַבָּא generation'sדור 3/4thsת emptyריק, and the nextהַבָּא generationדוֹר
134
519000
3000
ובדור הבא 3/4 ריקים,
ובדור שלאחריו היא
09:01
halfחֲצִי emptyריק. Withinבְּתוֹך one generationדוֹר after the petriפטרי dishצַלַחַת still
135
523000
4000
חצי ריקה. תוך דור אחד
אחרי שהצלוחית היתה עדיין
09:05
beingלהיות halfחֲצִי emptyריק, it is fullמלא. There's no more foodמזון and the bacteriaבַּקטֶרִיָה have collapsedהתמוטט.
136
527000
5000
חצי-ריקה, היא כבר מלאה.
המזון תם והמושבה קורסת.
09:10
So, this is a frequentתָכוּף themeנושא:
137
532000
2000
אז זו תופעה שחוזרת הרבה,
09:12
societiesחברות collapseהִתמוֹטְטוּת very soonבקרוב after reachingהַגָעָה theirשֶׁלָהֶם peakשִׂיא in powerכּוֹחַ.
138
534000
4000
שחברות מתמוטטות זמן קצר
לאחר שהגיעו לשיא כוחן.
09:17
What it meansאומר to put it mathematicallyמתמטית is that, if you're concernedמודאג
139
539000
2000
מבחינה מתמטית, המשמעות היא
שאם אתם מודאגים
09:19
about a societyחֶברָה todayהיום, you should be looking not at the valueערך
140
541000
5000
לגבי חברה כלשהי בת-ימינו,
עליכם להתבונן לא בערך
09:24
of the mathematicalמָתֵימָטִי functionפוּנקצִיָה -- the wealthעוֹשֶׁר itselfעצמה -- but you should
141
546000
3000
של הפונקציה המתמטית ובעושר עצמו, אלא
09:27
be looking at the first derivativeנגזר and the secondשְׁנִיָה derivatives- נגזרים
142
549000
3000
להביט בנגזרת הראשונה
ובנגזרות השניות של הפונקציה.
09:30
of the functionפוּנקצִיָה. That's one generalכללי themeנושא. A secondשְׁנִיָה generalכללי themeנושא
143
552000
4000
זה כיוון כללי אחד.
כיוון כללי שני הוא
09:35
is that there are manyרב, oftenלעתים קרובות subtleעָדִין environmentalסְבִיבָתִי factorsגורמים that make
144
557000
5000
שיש הרבה גורמים סביבתיים,
לרוב סמויים, שהופכים
09:40
some societiesחברות more fragileשָׁבִיר than othersאחרים. Manyרב of those factorsגורמים
145
562000
4000
תרבויות מסוימות לשבירות יותר מאחרות,
ורבים מהם
09:44
are not well understoodהבין. For exampleדוגמא, why is it that in the Pacificהאוקיינוס ​​השקט,
146
566000
3000
אינם מובנים היטב.
למשל, מדוע באוקינוס השקט,
09:48
of those hundredsמאות of Pacificהאוקיינוס ​​השקט islandsאיים, why did Easterחג הפסחא Islandאִי endסוֹף up as
147
570000
4000
מכל אלפי האיים,
דווקא אי-הפסחא הפך להיות
09:52
the mostרוב devastatingהרסנית caseמקרה of completeלְהַשְׁלִים deforestationבירוא יערות?
148
574000
3000
המקרה המזעזע ביותר
של בירוא-יערות מוחלט?
09:56
It turnsפונה out that there were about nineתֵשַׁע differentשונה environmentalסְבִיבָתִי
149
578000
3000
הסתבר שהיו כ-9 גורמים סביבתיים,
09:59
factorsגורמים -- some, ratherבמקום subtleעָדִין onesיחידות -- that were workingעובד againstמול
150
581000
3000
כמה מהם סמויים למדי,
שפעלו נגד תושבי
10:03
the Easterחג הפסחא Islandersאיים, and they involveכרוך falloutהושמט of volcanicווּלקָנִי tephraטפרה,
151
585000
4000
אי-הפסחא,
וביניהם נשורת וולקנית,
10:08
latitudeקו רוחב, rainfallיְרִידַת גְשָׁמִים. Perhapsאוּלַי the mostרוב subtleעָדִין of them
152
590000
3000
קו הרוחב, ירידת גשמים.
אולי הסמוי בגורמים
10:11
is that it turnsפונה out that a majorגדול inputקֶלֶט of nutrientsחומרים מזינים
153
593000
2000
הוא, שהתברר שנוכחות גדולה
של חומרים מזינים,
10:14
whichאיזה protectsמגן islandאִי environmentsסביבות in the Pacificהאוקיינוס ​​השקט is from
154
596000
4000
המגינים על סביבות איים באוקינוס השקט,
10:18
the falloutהושמט of continentalיַבַּשׁתִי dustאָבָק from centralמֶרכָּזִי Asiaאַסְיָה.
155
600000
3000
מקורה בנשורת של אבק יבשתי
שמגיע ממרכז אסיה.
10:21
Easterחג הפסחא, of all Pacificהאוקיינוס ​​השקט islandsאיים, has the leastהכי פחות inputקֶלֶט of dustאָבָק
156
603000
4000
מכל האיים שם, לאי-הפסחא מגיע
הכי מעט אבק מאסיה,
10:25
from Asiaאַסְיָה restoringשחזור the fertilityפוריות of its soilsקרקע. But that's
157
607000
3000
שעשוי לשקם את פוריות אדמתו.
אך זהו גורם
10:29
a factorגורם that we didn't even appreciateמעריך untilעד 1999.
158
611000
3000
שאפילו לא זכה להערכתנו
עד 1999.
10:34
So, some societiesחברות, for subtleעָדִין environmentalסְבִיבָתִי reasonsסיבות,
159
616000
2000
כך שכמה תרבויות,
מסיבות סביבתיות סמויות,
10:36
are more fragileשָׁבִיר than othersאחרים. And then finallyסוף כל סוף,
160
618000
3000
שבירות יותר מאחרות. ולבסוף,
10:39
anotherאַחֵר generalizationהַכלָלָה. I'm now teachingהוֹרָאָה a courseקוּרס
161
621000
2000
הכללה נוספת.
בגלל שאני מעביר בימים אלה קורס
10:42
at UCLAUCLA, to UCLAUCLA undergraduatesסטודנטים לתואר ראשון, on these collapsesמתמוטט
162
624000
3000
באוניברסיטת קליפורניה,
לסטודנטים ללימודי הסמכה,
10:45
of societiesחברות. What really bugsבאגים my UCLAUCLA undergraduateסטודנט לתואר ראשון studentsסטודנטים is,
163
627000
4000
על קריסת תרבויות זו,
מה שבאמת מטריד אותם הוא,
10:49
how on earthכדור הארץ did these societiesחברות not see what they were doing?
164
631000
3000
איך לעזאזל לא ראו חברות אלה
מה הן מעוללות לעצמן?
10:52
How could the Easterחג הפסחא Islandersאיים have deforestedמיובש theirשֶׁלָהֶם environmentסביבה?
165
634000
3000
איך יכלו תושבי אי-הפסחא
לברא את סביבתם?
10:55
What did they say when they were cuttingגְזִירָה down the last palmכַּף הַיָד treeעֵץ?
166
637000
3000
מה הם אמרו
כשכרתו את עץ הדקל האחרון?
10:59
Didn't they see what they were doing? How could societiesחברות
167
641000
3000
האם לא ראו מה הם עושים?
איך יכלו התרבויות
11:02
not perceiveלִתְפּוֹס theirשֶׁלָהֶם impactsהשפעות on the environmentsסביבות and stop in time?
168
644000
4000
שלא לתפוס את השפעתן על סביבתן
ולעצור מבעוד מועד?
11:07
And I would expectלְצַפּוֹת that, if our humanבן אנוש civilizationתַרְבּוּת carriesנושא on,
169
649000
6000
ואני מצפה
שאם התרבות האנושית שלנו תימשך,
11:14
then maybe in the nextהַבָּא centuryמֵאָה people will be askingשואל,
170
656000
3000
כי-אז במאה הבאה אנשים אולי ישאלו,
איך לעזאזל
11:17
why on earthכדור הארץ did these people todayהיום in the yearשָׁנָה 2003 not see
171
659000
3000
האנשים של היום, ב-2003, לא ראו
11:21
the obviousברור things that they were doing and take correctiveאֶמְצָעִי מְתַקֵן actionפעולה?
172
663000
3000
את הדברים הברורים שהם עושים
ונקטו צעדים?
11:25
It seemsנראה incredibleמדהים in the pastעבר. In the futureעתיד, it'llזה יהיה seemנראה
173
667000
2000
זה נראה לא-ייאמן במבט לאחור.
ובעתיד ייראה
11:28
incredibleמדהים what we are doing todayהיום. And so I've been
174
670000
3000
לא-ייאמן מה שאנו עושים כיום.
לכן ניסיתי
11:31
tryingמנסה to developלְפַתֵחַ a hierarchicalהיררכי setמַעֲרֶכֶת of considerationsשיקולים
175
673000
5000
לפתח מערכת היררכית של שיקולים,
11:36
about why societiesחברות failלְהִכָּשֵׁל to solveלִפְתוֹר theirשֶׁלָהֶם problemsבעיות --
176
678000
3000
מדוע תרבויות אינן מצליחות
לפתור את בעיותיהן --
11:40
why they failלְהִכָּשֵׁל to perceiveלִתְפּוֹס the problemsבעיות or, if they perceiveלִתְפּוֹס them,
177
682000
2000
מדוע אינן מצליחות
להבין את הבעיות, ואם הבינו,
11:42
why they failלְהִכָּשֵׁל to tackleלְהִתְמוֹדֵד them. Or, if they tackleלְהִתְמוֹדֵד them,
178
684000
3000
מדוע אינן מצליחות לבולמן?
ואם לא הצליחו לבולמן,
11:45
why do they failלְהִכָּשֵׁל to succeedלהצליח in solvingפְּתִירָה them?
179
687000
2000
מדוע אינן מצליחות לפתור אותן?
11:48
I'll just mentionאִזְכּוּר two generalizationsהכללות in this areaאֵזוֹר.
180
690000
3000
בתחום זה אציין רק שתי הכללות.
11:52
One blueprintתכנית for troubleצרות, makingהֲכָנָה collapseהִתמוֹטְטוּת likelyסָבִיר,
181
694000
2000
מתכון אחד לצרה,
ההופך את ההתמוטטות לסבירה,
11:55
is where there is a conflictסְתִירָה of interestריבית betweenבֵּין the short-termטווח קצר
182
697000
3000
הוא כשיש ניגוד אינטרסים
בין האינטרס קצר-הטווח
11:58
interestריבית of the decision-makingקבלת החלטות elitesהאליטות and the long-termטווח ארוך
183
700000
4000
של האליטות מקבלות-ההחלטות,
ובין האינטרס
12:02
interestריבית of the societyחֶברָה as a wholeכֹּל, especiallyבמיוחד if the elitesהאליטות
184
704000
3000
ארוך-הטווח של החברה בכללה,
בפרט אם האליטות
12:06
are ableיכול to insulateלְבוּדֵד themselvesעצמם from the consequencesהשלכות
185
708000
2000
מסוגלות לבודד עצמן
מפני ההשלכות של מעשיהן.
12:08
of theirשֶׁלָהֶם actionsפעולות. Where what's good in the shortקצר runלָרוּץ for the eliteעִלִית
186
710000
4000
כאשר מה שטוב לטווח הקצר
עבור האליטה,
12:12
is badרַע for the societyחֶברָה as a wholeכֹּל, there's a realאמיתי riskלְהִסְתָכֵּן of the eliteעִלִית
187
714000
4000
רע לחברה בכללה,
יש סיכון ממשי שהאליטה
12:16
doing things that would bringלְהָבִיא the societyחֶברָה down in the long runלָרוּץ.
188
718000
2000
תפעל באופן שעתיד
למוטט את החברה בטווח הרחוק.
12:19
For exampleדוגמא, amongבין the Greenlandגרינלנד Norseנורדי --
189
721000
2000
לדוגמה, בין הנורדים של גרינלנד, שהיו
12:21
a competitiveתַחֲרוּתִי rankדַרגָה societyחֶברָה -- what the chiefsראשי really wanted
190
723000
3000
חברה מעמדית-תחרותית,
מה שהמנהיגים באמת רצו
12:24
is more followersעוקבים and more sheepכבשים and more resourcesאֶמְצָעִי
191
726000
2000
היה עוד תומכים,
עוד כבשים ועוד משאבים
12:27
to outcompeteבחוץ the neighboringשָׁכֵן chiefsראשי. And that led the chiefsראשי
192
729000
3000
כדי להתעלות על מנהיגי השבטים השכנים,
וזה הוביל את המנהיגים
12:30
to do what's calledשקוראים לו floggingהַלקָאָה the landארץ: overstockingאוברסטוקינג the landארץ,
193
732000
4000
לעשות מה שקרוי "השחתת הארץ",
ניצול-יתר של הארץ,
12:34
forcingכופה tenantשׂוֹכֵר farmersחקלאים into dependencyתלות. And that madeעָשׂוּי
194
736000
4000
כפיית תלות על החקלאים-האריסים.
וזה הגביר את כוחם
12:38
the chiefsראשי powerfulחָזָק in the shortקצר runלָרוּץ,
195
740000
4000
של המנהיגים בטווח הקצר,
12:42
but led to the society'sשל החברה collapseהִתמוֹטְטוּת in the long runלָרוּץ.
196
744000
3000
אך הביא לקריסת החברה
בטווח הארוך.
12:46
Those sameאותו issuesנושאים of conflictsסכסוכים of interestריבית are acuteחַד
197
748000
3000
אותן סוגיות ניגוד-אינטרסים
קיימות בחריפות
12:49
in the Unitedמאוחד Statesמדינות todayהיום. Especiallyבמיוחד because
198
751000
3000
כיום בארה"ב. בפרט מכיוון
12:52
the decisionהַחְלָטָה makersמקבלי in the Unitedמאוחד Statesמדינות are frequentlyבתדירות גבוהה
199
754000
3000
שמקבלי ההחלטות בארה"ב
מסוגלים לעתים קרובות
12:56
ableיכול to insulateלְבוּדֵד themselvesעצמם from consequencesהשלכות
200
758000
2000
לבודד עצמם מפני התוצאות
12:59
by livingחַי in gatedמגודרת compoundsתרכובות, by drinkingשְׁתִיָה bottledבבקבוקים waterמַיִם
201
761000
2000
ע"י התגוררות במתחמים מגודרים,
שתיית מים מבוקבקים וכו'.
13:02
and so on. And withinבְּתוֹך the last coupleזוּג of yearsשנים,
202
764000
3000
ובתוך השנתיים האחרונות,
13:05
it's been obviousברור that the eliteעִלִית in the businessעֵסֶק worldעוֹלָם
203
767000
3000
נעשה ברור שהאליטה בעולם העסקים
13:09
correctlyבצורה נכונה perceiveלִתְפּוֹס that they can advanceלְקַדֵם
204
771000
2000
הבינה נכון שביכולתה לקדם
13:11
theirשֶׁלָהֶם short-termטווח קצר interestריבית by doing things that are
205
773000
2000
את האינטרסים קצרי-הטווח שלה
בעשיית דברים
13:14
good for them but badרַע for societyחֶברָה as a wholeכֹּל,
206
776000
2000
שטובים עבורם,
אך גרועים לכלל החברה,
13:16
suchכגון as drainingמיובש a fewמְעַטִים billionמיליארד dollarsדולר out of Enronאנרון
207
778000
3000
כמו לשאוב מ"אנרון"
כמה מיליארדי דולרים
13:19
and other businessesעסקים. They are quiteדַי correctנכון
208
781000
3000
וגם מעסקים אחרים.
הם צודקים למדי בכך
13:23
that these things are good for them in the shortקצר termטווח,
209
785000
3000
שדברים אלה טובים עבורם
בטווח הקצר,
13:26
althoughלמרות ש badרַע for societyחֶברָה in the long termטווח.
210
788000
2000
אף שהם רעים עבור כלל החברה
בטווח הארוך.
13:29
So, that's one generalכללי conclusionסיכום about why societiesחברות
211
791000
3000
כך שזאת מסקנה כללית אחת,
מדוע תרבויות
13:32
make badרַע decisionsהחלטות: conflictsסכסוכים of interestריבית.
212
794000
4000
מקבלות החלטות גרועות:
ניגודי-אינטרסים.
13:36
And the other generalizationהַכלָלָה that I want to mentionאִזְכּוּר
213
798000
2000
וההכללה השניה שברצוני לציין,
13:40
is that it's particularlyבִּמְיוּחָד hardקָשֶׁה for a societyחֶברָה to make
214
802000
2000
היא שקשה במיוחד לחברה לקבל,
13:42
quote-unquoteציטוט- unquote good decisionsהחלטות when there is a conflictסְתִירָה involvingמעורבים
215
804000
6000
ציטוט, "החלטות טובות",
כשקיים קונפליקט בין
13:48
stronglyבְּתוֹקֶף heldמוּחזָק valuesערכים that are good in manyרב circumstancesנסיבות
216
810000
4000
ערכים מושרשים,
שטובים בנסיבות רבות
13:53
but are poorעני in other circumstancesנסיבות. For exampleדוגמא,
217
815000
3000
אך גרועים בנסיבות אחרות. לדוגמה,
13:56
the Greenlandגרינלנד Norseנורדי, in this difficultקָשֶׁה environmentסביבה,
218
818000
3000
הנורדים של גרינלנד,
בסביבה קשה זו,
13:59
were heldמוּחזָק togetherיַחַד for four-and-a-halfארבע וחצי centuriesמאות שנים
219
821000
3000
היו מלוכדים משך ארבע וחצי מאות
14:02
by theirשֶׁלָהֶם sharedמְשׁוּתָף commitmentמְחוּיָבוּת to religionדָת,
220
824000
2000
סביב אדיקותם הדתית המשותפת
14:05
and by theirשֶׁלָהֶם strongחָזָק socialחֶברָתִי cohesionהִתלַכְּדוּת. But those two things --
221
827000
4000
וגיבושם החברתי החזק.
אך שני דברים אלה --
14:09
commitmentמְחוּיָבוּת to religionדָת and strongחָזָק socialחֶברָתִי cohesionהִתלַכְּדוּת --
222
831000
2000
האדיקות הדתית והלכידות החברתית --
14:12
alsoגַם madeעָשׂוּי it difficultקָשֶׁה for them to changeשינוי at the endסוֹף
223
834000
3000
גם הקשו עליהם בסוף להשתנות
14:15
and to learnלִלמוֹד from the Inuitאינאיט. Or todayהיום -- Australiaאוֹסטְרַלִיָה.
224
837000
3000
וללמוד מהאינואיטים.
או היום, אוסטרליה.
14:18
One of the things that enabledמאופשר Australiaאוֹסטְרַלִיָה to surviveלִשְׂרוֹד
225
840000
3000
אחד הדברים שאיפשרו לאוסטרליה לשרוד
14:21
in this remoteמְרוּחָק outpostמאחז of Europeanאֵירוֹפִּי civilizationתַרְבּוּת
226
843000
3000
באותו מוצב-חוץ נידח
של תרבות אירופה
14:24
for 250 yearsשנים has been theirשֶׁלָהֶם Britishבריטי identityזהות.
227
846000
4000
במשך 250 שנה,
היה זהותם הבריטית.
14:28
But todayהיום, theirשֶׁלָהֶם commitmentמְחוּיָבוּת to a Britishבריטי identityזהות
228
850000
4000
אך כיום, מחויבותם לזהות הבריטית
14:32
is servingמָנָה Australiansאוסטרלים poorlyגרוע in theirשֶׁלָהֶם need to adaptלְהִסְתָגֵל
229
854000
3000
מפריעה לאוסטרלים
מבחינת הצורך שלהם להסתגל
14:35
to theirשֶׁלָהֶם situationמַצָב in Asiaאַסְיָה. So it's particularlyבִּמְיוּחָד difficultקָשֶׁה
230
857000
4000
למעמדם באסיה.
כך שקשה במיוחד
14:39
to changeשינוי courseקוּרס when the things that get you in troubleצרות
231
861000
4000
לשנות נתיב
כשהדברים שמכניסים אותך לצרה
14:43
are the things that are alsoגַם the sourceמָקוֹר of your strengthכוח.
232
865000
3000
הם גם מקור כוחך.
14:47
What's going to be the outcomeתוֹצָאָה todayהיום?
233
869000
2000
מה תהיה כיום התוצאה?
14:49
Well, all of us know the dozenתְרֵיסַר sortsמיני of tickingתִקתוּק time bombsפצצות
234
871000
6000
כולנו מכירים עשרות סוגים
של פצצות-זמן מתקתקות
14:55
going on in the modernמוֹדֶרנִי worldעוֹלָם, time bombsפצצות that have fusesנתיכים
235
877000
6000
שפועלות בעולם המודרני.
פצצות-זמן שאורך פתילן
15:01
of a fewמְעַטִים decadesעשרות שנים to -- all of them, not more than 50 yearsשנים,
236
883000
3000
הוא החל מכמה עשרות שנים,
ושל כולן - לא יותר מ-50 שנה,
15:05
and any one of whichאיזה can do us in; the time bombsפצצות of waterמַיִם,
237
887000
4000
וכל אחת מהן יכולה לחסלנו.
פצצות-הזמן של המים,
15:10
of soilאדמה, of climateאַקלִים changeשינוי, invasiveפַּלשָׁנִי speciesמִין,
238
892000
4000
של האדמה, של שינויי האקלים,
של מינים פולשים,
15:14
the photosyntheticפוטושופטי ceilingתִקרָה, populationאוּכְלוֹסִיָה problemsבעיות, toxicsרעלים, etcוכו., etcוכו. --
239
896000
4000
תקרת הפוטוסינתזה, בעיות האיכלוס,
רעלים, וכן הלאה --
15:19
listingרישום about 12 of them. And while these time bombsפצצות --
240
901000
3000
יש כ-12 כאלה ברשימה.
ובעוד פצצות-זמן אלה --
15:23
noneאף אחד of them has a fuseנתיך beyondמעבר 50 yearsשנים, and mostרוב of them
241
905000
2000
שלאף אחת מהן אין פתיל ארוך
מ-50 שנה, ולמרביתן פתיל
15:25
have fusesנתיכים of a fewמְעַטִים decadesעשרות שנים -- some of them, in some placesמקומות,
242
907000
3000
של עשרות-שנים בודדות --
במקומות מסוימים, לכמה מהן
15:28
have much shorterקצר יותר fusesנתיכים. At the rateציון at whichאיזה we're going now,
243
910000
3000
פתיל הרבה יותר קצר.
בקצב בו אנו מתקדמים כיום,
15:32
the Philippinesפיליפינים will loseלאבד all its accessibleנגיש loggableloggable forestיַעַר
244
914000
4000
הפיליפינים יאבדו את הגישה
ליערות ברי-כריתה
15:36
withinבְּתוֹך fiveחָמֵשׁ yearsשנים. And the Solomonסולומון Islandsאיים are only
245
918000
2000
תוך 5 שנים. ואילו איי שלמה
רחוקים רק שנה אחת
15:39
one yearשָׁנָה away from losingלאבד theirשֶׁלָהֶם loggableloggable forestיַעַר,
246
921000
3000
מאובדן היערות ברי-הכריתה שלהם,
15:42
whichאיזה is theirשֶׁלָהֶם majorגדול exportיְצוּא. And that's going to be spectacularמַרהִיב
247
924000
2000
ענף היצוא העיקרי שלהם.
זה עומד להיות חמור מבחינת
15:44
for the economyכַּלְכָּלָה of the Solomonsסולומון. People oftenלעתים קרובות askלִשְׁאוֹל me,
248
926000
4000
כלכלת איי שלמה.
מרבים לשאול אותי,
15:48
Jaredג'רד, what's the mostרוב importantחָשׁוּב thing that we need to do
249
930000
2000
ג'ארד, מה הדבר החשוב ביותר
שעלינו לעשות
15:51
about the world'sשל העולם environmentalסְבִיבָתִי problemsבעיות?
250
933000
1000
בקשר לבעיות הסביבתיות של העולם?
15:53
And my answerתשובה is, the mostרוב importantחָשׁוּב thing we need to do
251
935000
2000
תשובתי היא, שהדבר החשוב ביותר
שעלינו לעשות
15:55
is to forgetלשכוח about there beingלהיות any singleיחיד thing that is
252
937000
3000
הוא לשכוח מההנחה
שיש איזשהו דבר אחד ויחיד
15:58
the mostרוב importantחָשׁוּב thing we need to do.
253
940000
1000
שהכי חשוב שנעשה:
16:00
Insteadבמקום זאת, there are a dozenתְרֵיסַר things, any one of whichאיזה could do us in.
254
942000
3000
יש עשרות דברים,
שכל אחד מהם עלול לחסלנו,
16:03
And we'veיש לנו got to get them all right, because if we solveלִפְתוֹר 11,
255
945000
3000
ועלינו לטפל בכולם,
כי אם נפתור 11 בעיות
16:06
we failלְהִכָּשֵׁל to solveלִפְתוֹר the 12thה -- we're in troubleצרות. For exampleדוגמא,
256
948000
3000
וניכשל בפתרון הבעיה ה-12,
אנו בצרה. לדוגמה,
16:09
if we solveלִפְתוֹר our problemsבעיות of waterמַיִם and soilאדמה and populationאוּכְלוֹסִיָה,
257
951000
3000
אם נפתור את בעיות המים,
האדמה והאיכלוס,
16:12
but don't solveלִפְתוֹר our problemsבעיות of toxicsרעלים, then we are in troubleצרות.
258
954000
4000
אך לא נפתור את בעיית הרעלים,
נהיה בצרה.
16:18
The factעוּבדָה is that our presentמתנה courseקוּרס is a non-sustainableלא קיימא courseקוּרס,
259
960000
5000
העובדה היא שנתיבנו הנוכחי
אינו נתיב בר-קיימא,
16:23
whichאיזה meansאומר, by definitionהַגדָרָה, that it cannotלא יכול be maintainedנשמר.
260
965000
3000
וכהגדרה, המשמעות היא
שלא ניתן לכלכל אותו.
16:27
And the outcomeתוֹצָאָה is going to get resolvedנפתרה withinבְּתוֹך a fewמְעַטִים decadesעשרות שנים.
261
969000
6000
התוצאה עתידה להתברר
בתוך כמה עשורים.
16:34
That meansאומר that those of us in this roomחֶדֶר who are lessפָּחוּת than
262
976000
3000
משמע שאלה מאיתנו באולם זה,
שגילם פחות
16:37
50 or 60 yearsשנים oldישן will see how these paradoxesפרדוקסים are resolvedנפתרה,
263
979000
4000
מ-50 או 60 יזכו לראות
איך ייפתרו הסתירות הללו,
16:41
and those of us who are over the ageגיל of 60 mayמאי not see
264
983000
3000
ואלו מאיתנו שגילם יותר מ-60
אולי לא יזכו לראות
16:44
the resolutionפתרון הבעיה, but our childrenיְלָדִים and grandchildrenנכדים certainlyבְּהֶחלֵט will.
265
986000
3000
את הפתרון, אך אין ספק
שילדינו ונכדינו יראו אותו.
16:48
The resolutionפתרון הבעיה is going to achieveלְהַשִׂיג eitherאוֹ of two formsטפסים:
266
990000
2000
הפתרון ילבש אחת משתי
הצורות הבאות:
16:51
eitherאוֹ we will resolveלִפְתוֹר these non-sustainableלא קיימא time-fusesזמן נתיכים
267
993000
4000
או שנפתור פצצות-זמן
בלתי מקיימות אלה
16:56
in pleasantנעים waysדרכים of our ownשֶׁלוֹ choiceבְּחִירָה by takingלְקִיחָה remedialמְרַפֵּא actionפעולה,
268
998000
5000
בדרכי נועם ומתוך בחירה,
ע"י נקיטת צעדי-תיקון,
17:01
or elseאַחֵר these conflictsסכסוכים are going to get settledמְיוּשָׁב
269
1003000
3000
או שהקונפליקטים האלה ייפתרו
17:04
in unpleasantלא נעים waysדרכים not of our choiceבְּחִירָה -- namelyכלומר, by warמִלחָמָה,
270
1006000
3000
בדרכים לא-נעימות ולא מתוך בחירה --
דהיינו, מלחמה,
17:08
diseaseמַחֲלָה or starvationרָעָב. But what's for sure is that our
271
1010000
3000
מחלות או רעב.
אך מה שבטוח הוא שנתיבנו
17:12
non-sustainableלא קיימא courseקוּרס will get resolvedנפתרה in one way or anotherאַחֵר
272
1014000
2000
שאינו בר-קיימא, עתיד להיפתר
כך או אחרת בתוך
17:14
in a fewמְעַטִים decadesעשרות שנים. In other wordsמילים, sinceמאז the themeנושא of this sessionמוֹשָׁב
273
1016000
4000
כמה עשרות שנים.
במלים אחרות, מאחר ונושא מפגשנו
17:18
is choicesבחירות, we have a choiceבְּחִירָה. Does that mean that we should
274
1020000
5000
הוא ברירות, יש לנו ברירה.
האם זה אומר שעלינו
17:23
get pessimisticפסימי and overwhelmedהמום? I drawלצייר the reverseלַהֲפוֹך conclusionסיכום.
275
1025000
4000
להיעשות רואי-שחורות והמומים?
מסקנתי היא הפוכה.
17:28
The bigגָדוֹל problemsבעיות facingמוּל the worldעוֹלָם todayהיום are not at all
276
1030000
3000
הבעיות הגדולות של העולם כיום
אינן כלל
17:31
things beyondמעבר our controlלִשְׁלוֹט. Our biggestהגדול ביותר threatאִיוּם is not an asteroidאַסטֵרוֹאִיד
277
1033000
4000
מעבר לשליטתנו.
האיום הגדול ביותר איננו אסטרואיד
17:35
about to crashלְהִתְרַסֵק into us, something we can do nothing about.
278
1037000
3000
שיתרסק כאן, כשבנוגע לכך
איננו יכולים לעשות דבר.
17:39
Insteadבמקום זאת, all the majorגדול threatsאיומים facingמוּל us todayהיום are problemsבעיות
279
1041000
3000
אלא שכל האיומים הגדולים שמולנו
הם בעיות
17:42
entirelyלַחֲלוּטִין of our ownשֶׁלוֹ makingהֲכָנָה. And sinceמאז we madeעָשׂוּי the problemsבעיות,
280
1044000
4000
שאנו לבדנו יצרנו.
ומאחר שאנו יצרנו את הבעיות,
17:46
we can alsoגַם solveלִפְתוֹר the problemsבעיות. That then meansאומר that it's
281
1048000
4000
בכוחנו גם לפתור אותן. כלומר,
17:50
entirelyלַחֲלוּטִין in our powerכּוֹחַ to dealעִסקָה with these problemsבעיות.
282
1052000
3000
זה לגמרי בכוחנו
להתמודד עם בעיות אלה.
17:54
In particularמיוחד, what can all of us do? For those of you
283
1056000
3000
מה יכול כל אחד מאיתנו לעשות בפועל?
לאלה מכם
17:57
who are interestedמעוניין in these choicesבחירות, there are lots of things
284
1059000
3000
שמתעניינים בברירות אלה,
יש המון דברים
18:00
you can do. There's a lot that we don't understandמבין,
285
1062000
3000
שתוכלו לעשות.
יש הרבה דברים שאיננו מבינים,
18:04
and that we need to understandמבין. And there's a lot that
286
1066000
3000
וחשוב שנבין, ויש המון דברים
18:07
we alreadyכְּבָר do understandמבין, but aren'tלא doing, and that
287
1069000
4000
שאנו כבר מבינים,
אך איננו עושים לגביהם דבר,
18:11
we need to be doing. Thank you.
288
1073000
2000
ועלינו להתחיל לעשות.
תודה רבה.
18:13
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
289
1075000
3000
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Avihu Turzion

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com