ABOUT THE SPEAKER
Gregory Petsko - Bioengineer
Gregory Petsko is a biochemist who studies the proteins of the body and their biochemical function. Working with Dagmar Ringe, he's doing pioneering work in the way we look at proteins and what they do.

Why you should listen

Gregory Petsko's own biography, on his Brandeis faculty homepage, might seem intimidatingly abstruse to the non-biochemist -- he studies "the structural basis for efficient enzymic catalysis of proton and hydride transfer; the role of the metal ions in bridged bimetalloenzyme active sites; direct visualization of proteins in action by time-resolved protein crystallography; the evolution of new enzyme activities from old ones; and the biology of the quiescent state in eukaryotic cells."

But for someone so deeply in touch with the minutest parts of our bodies, Petsko is also a wide-ranging mind, concerned about larger health policy issues. The effect of mass population shifts -- such as our current trend toward a senior-citizen society -- maps onto his world of tiny proteins to create a compeling new worldview.

More profile about the speaker
Gregory Petsko | Speaker | TED.com
TED2008

Gregory Petsko: The coming neurological epidemic

גרגורי פטסקו על המגיפה הנוירולוגית הצפויה

Filmed:
994,855 views

הביוכימאי גרגורי פטסקו משכנע בטענה כי בחמישים השנים הבאות, נחזה במגיפה של מחלות נוירולוגיות, כמו אלצהיימר, לאור הזדקנות אוכלוסיית העולם. הפתרון שלו: יותר מחקר על המוח והתפקוד שלו.
- Bioengineer
Gregory Petsko is a biochemist who studies the proteins of the body and their biochemical function. Working with Dagmar Ringe, he's doing pioneering work in the way we look at proteins and what they do. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Unlessאֶלָא אִם we do something to preventלִמְנוֹעַ it,
0
0
2000
אם לא נעשה משהו כדי למנוע זאת
00:14
over the nextהַבָּא 40 yearsשנים we’reמִחָדָשׁ facingמוּל an epidemicמַגֵפָה
1
2000
3000
במהלך 40 השנים הבאות אנו צפויים למגיפה
00:17
of neurologicנוירולוגיות diseasesמחלות on a globalגלוֹבָּלִי scaleסוּלָם.
2
5000
3000
בהיקף עולמי, של מחלות נוירולוגיות
00:20
A cheeryעליז thought.
3
8000
4000
מחשבה מעודדת.
00:24
On this mapמַפָּה, everyכֹּל countryמדינה that’s coloredצבעוני blueכָּחוֹל
4
12000
3000
במפה זו, בכל מדינה הצבועה בכחול
00:27
has more than 20 percentאָחוּז of its populationאוּכְלוֹסִיָה over the ageגיל of 65.
5
15000
4000
יותר מעשרים אחוז של האוכלוסיה נמצאים מעל גיל 65.
00:31
This is the worldעוֹלָם we liveלחיות in.
6
19000
2000
זהו העולם בו אנו חיים
00:33
And this is the worldעוֹלָם your childrenיְלָדִים will liveלחיות in.
7
21000
3000
וזהו העולם בו ילדיכם יחיו
00:37
For 12,000 yearsשנים, the distributionהפצה of agesהגילאים in the humanבן אנוש populationאוּכְלוֹסִיָה
8
25000
4000
במשך 12,000 שנים, התפלגות הגילאים באוכלוסיה האנושית
00:41
has lookedהביט like a pyramidפִּירָמִידָה, with the oldestהוותיק ביותר on topחלק עליון.
9
29000
3000
נראתה כפירמידה, כשהמבוגרים ביותר בקצה העליון
00:44
It’s alreadyכְּבָר flatteningרִדוּד out.
10
32000
2000
היא כבר יותר משתטחת
00:46
By 2050, it’s going to be a columnטור and will startהַתחָלָה to invertלַהֲפוֹך.
11
34000
4000
עד 2050 היא תהייה כעמוד ותתחיל להתהפך
00:50
This is why it’s happeningמתרחש.
12
38000
3000
הנה הסיבה לכך שזה קורה
00:53
The averageמְמוּצָע lifespanאורך חיים, משך חיים’s more than doubledמוּכפָּל sinceמאז 1840,
13
41000
3000
תוחלת החיים הממוצעת הוכפלה מאז 1840
00:56
and it’s increasingגָדֵל currentlyכַּיוֹם at the rateציון of about fiveחָמֵשׁ hoursשעות everyכֹּל day.
14
44000
5000
והיא ממשיכה כעת בקצב של כחמש שעות ביום
01:01
And this is why that’s not entirelyלַחֲלוּטִין a good thing:
15
49000
3000
והנה ההסבר לכך שזה לא לגמרי דבר טוב:
01:04
because over the ageגיל of 65, your riskלְהִסְתָכֵּן of gettingמקבל Alzheimerאלצהיימר’s
16
52000
4000
בגלל שמעל גיל 65, הסיכון שלך לחלות במחלת אלצהיימר
01:08
or Parkinsonפרקינסון’s diseaseמַחֲלָה will increaseלהגביר exponentiallyאקספוננציאלית.
17
56000
4000
או במחלת פרקינסון יגבר אקספוננציאלית
01:12
By 2050, there’llll be about 32 millionמִילִיוֹן people in the Unitedמאוחד Statesמדינות
18
60000
4000
עד 2050, יהיו כ-32 מיליון אנשים בארצות הברית
01:16
over the ageגיל of 80, and unlessאֶלָא אִם we do something about it,
19
64000
3000
מעל גיל 80, ואם לא נעשה משהו לגבי זה,
01:19
halfחֲצִי of them will have Alzheimerאלצהיימר’s diseaseמַחֲלָה
20
67000
2000
לחצי מהם תהייה מחלת אלצהיימר
01:21
and threeשְׁלוֹשָׁה millionמִילִיוֹן more will have Parkinsonפרקינסון’s diseaseמַחֲלָה.
21
69000
3000
ולעוד שלושה מליון תהייה מחלת פרקינסון
01:24
Right now, those and other neurologicנוירולוגיות diseasesמחלות --
22
72000
3000
כיום, מחלות נוירולוגיות אלה ואחרות
01:27
for whichאיזה we have no cureריפוי or preventionמְנִיעָה --
23
75000
3000
אשר אין לנו עבורן ריפוי או אפשרות מניעה
01:30
costעֲלוּת about a thirdשְׁלִישִׁי of a trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר a yearשָׁנָה.
24
78000
2000
עולות כשליש טריליון דולר לשנה
01:32
It will be well over a trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר by 2050.
25
80000
4000
זה יהיה מעל טריליון דולר עד שנת 2050
01:36
Alzheimerאלצהיימר’s diseaseמַחֲלָה startsמתחיל when a proteinחֶלְבּוֹן
26
84000
2000
מחלת אלצהיימר מתחילה כאשר חלבון
01:38
that should be foldedמְקוּפָּל up properlyכמו שצריך
27
86000
2000
אשר אמור להיות מקופל היטב
01:40
misfoldsmisfolds into a kindסוג of dementedמְטוּרָף origamiאוריגמי.
28
88000
4000
מתעוות כמו אוריגמי פגום
01:44
So one approachגִישָׁה we’reמִחָדָשׁ takingלְקִיחָה is to try to designלְעַצֵב drugsסמים
29
92000
3000
כך שגישה אחת שאנו נוקטים בה היא לנסות לעצב תרופות
01:47
that functionפוּנקצִיָה like molecularמולקולרי Scotchסקוֹטשׁ tapeסרט הדבקה,
30
95000
3000
אשר יתפקדו כמו סרט דביק מולקולארי
01:50
to holdלְהַחזִיק the proteinחֶלְבּוֹן into its properתָקִין shapeצוּרָה.
31
98000
3000
שיחזיק את החלבון בצורתו הנכונה
01:53
That would keep it from formingיוצר the tanglesמסובכים
32
101000
2000
כך שתימנע יצירת העיוותים
01:55
that seemנראה to killלַהֲרוֹג largeגָדוֹל sectionsסעיפים of the brainמוֹחַ when they do.
33
103000
4000
אשר הורסים חלקים נרחבים במוח כשהם נוצרים
01:59
Interestinglyמעניין enoughמספיק, other neurologicנוירולוגיות diseasesמחלות
34
107000
2000
מעניין לציין שמחלות נוירולוגיות אחרות
02:01
whichאיזה affectלהשפיע very differentשונה partsחלקים of the brainמוֹחַ
35
109000
3000
הפוגעות בחלקים אחרים במוח
02:04
alsoגַם showלְהַצִיג tanglesמסובכים of misfoldedמוטעה proteinחֶלְבּוֹן,
36
112000
3000
גם כוללות עיוותים של חלבונים
02:07
whichאיזה suggestsמציע that the approachגִישָׁה mightאולי be a generalכללי one,
37
115000
3000
זה מרמז על כך שנדרשת גישה כללית יותר
02:10
and mightאולי be used to cureריפוי manyרב neurologicנוירולוגיות diseasesמחלות,
38
118000
2000
אשר אולי תשמש לריפוי של מחלות נוירולוגיות רבות
02:12
not just Alzheimerאלצהיימר’s diseaseמַחֲלָה.
39
120000
2000
לא רק מחלת אלצהיימר
02:14
There’s alsoגַם a fascinatingמַקסִים connectionחיבור to cancerמחלת הסרטן here,
40
122000
3000
יש כאן גם קשר מרתק לסרטן
02:17
because people with neurologicנוירולוגיות diseasesמחלות
41
125000
2000
בגלל שאצל אנשים עם מחלות נוירולוגיות
02:19
have a very lowנָמוּך incidenceשכיחות of mostרוב cancersסרטן.
42
127000
3000
יש שכיחות נמוכה מאוד של רוב סוגי הסרטן
02:22
And this is a connectionחיבור that mostרוב people arenaren’t pursuingרודף right now,
43
130000
3000
וזהו קשר שרוב האנשים אינם עוסקים בו כיום
02:25
but whichאיזה we’reמִחָדָשׁ fascinatedמוּקסָם by.
44
133000
3000
אולם אנו מרותקים ממנו.
02:28
Mostרוב of the importantחָשׁוּב and all of the creativeיְצִירָתִי work in this areaאֵזוֹר
45
136000
3000
רוב העבודה החשובה והיצירתית בתחום זה
02:31
is beingלהיות fundedממומן by privateפְּרָטִי philanthropiesפילנתרופיות.
46
139000
3000
ממומנת על ידי גורמים פרטיים
02:34
And there’s tremendousעָצוּם scopeתְחוּם for additionalנוֹסָף privateפְּרָטִי help here,
47
142000
3000
ויש כאן צורך עצום בעזרה פרטית נוספת
02:37
because the governmentמֶמְשָׁלָה has droppedירד the ballכַּדוּר on much of this, I’m afraidחוֹשֵׁשׁ.
48
145000
3000
בגלל שלצערי הממשלה נמנעת מעיסוק בזה
02:40
In the meantimeבינתיים, while we’reמִחָדָשׁ waitingהַמתָנָה for all these things to happenלִקְרוֹת,
49
148000
4000
בינתיים, בזמן שאנו מחכים שיקרו כל הדברים הללו
02:44
here’s what you can do for yourselfעַצמְךָ.
50
152000
2000
הנה מה שאתם יכולים לעשות עבור עצמכם
02:46
If you want to lowerנמוך יותר your riskלְהִסְתָכֵּן of Parkinsonפרקינסון’s diseaseמַחֲלָה,
51
154000
2000
אם אתם רוצים להפחית את הסיכון למחלת פרקינסון
02:48
caffeineקָפֵאִין is protectiveמָגֵן to some extentהרחבה; nobodyאף אחד knowsיודע why.
52
156000
5000
קפאין מגן במידה מסוימת; אף אחד לא יודע למה
02:53
Headרֹאשׁ injuriesפציעות are badרַע for you. They leadעוֹפֶרֶת to Parkinsonפרקינסון’s diseaseמַחֲלָה.
53
161000
3000
פגיעות ראש לא טובות עבורכם. הן מובילות למחלת פרקינסון
02:56
And the Avianאביאן Fluשַׁפַעַת is alsoגַם not a good ideaרַעְיוֹן.
54
164000
4000
ושפעת העופות היא גם לא רעיון טוב
03:01
As farרָחוֹק as protectingמה tra Home yourselfעַצמְךָ againstמול Alzheimerאלצהיימר’s diseaseמַחֲלָה,
55
169000
3000
בנוגע להגנה על עצמכם נגד מחלת אלצהיימר
03:04
well, it turnsפונה out that fishדג oilשֶׁמֶן has the effectהשפעה
56
172000
3000
ובכן, מסתבר שלשמן דגים יש השפעה
03:07
of reducingצמצום your riskלְהִסְתָכֵּן for Alzheimerאלצהיימר’s diseaseמַחֲלָה.
57
175000
3000
על הפחתת הסיכון למחלת אלצהיימר
03:10
You should alsoגַם keep your bloodדָם pressureלַחַץ down,
58
178000
2000
אתם גם צריכים לשמור על לחץ דם נמוך
03:12
because chronicכְּרוֹנִי highגָבוֹהַ bloodדָם pressureלַחַץ
59
180000
2000
בגלל שלחץ דם גבוה כרוני
03:14
is the biggestהגדול ביותר singleיחיד riskלְהִסְתָכֵּן factorגורם for Alzheimerאלצהיימר’s diseaseמַחֲלָה.
60
182000
2000
הוא גורם הסיכון הגדול ביותר למחלת אלצהיימר
03:16
It’s alsoגַם the biggestהגדול ביותר riskלְהִסְתָכֵּן factorגורם for glaucomaבַּרקִית,
61
184000
3000
זהו גם גורם הסיכון הגדול ביותר לגלאוקומה
03:19
whichאיזה is just Alzheimerאלצהיימר’s diseaseמַחֲלָה of the eyeעַיִן.
62
187000
3000
שהיא מחלת אלצהיימר של העין
03:22
And of courseקוּרס, when it comesבא to cognitiveקוגניטיבית effectsההשפעות,
63
190000
2000
וכמובן שבנוגע להשפעות קוגניטיביות
03:24
"use it or loseלאבד it" appliesחל,
64
192000
2000
מתקיים הכלל של "השתמש בזה או אבד את זה"
03:26
so you want to stayשָׁהוּת mentallyמבחינה נפשית stimulatedמוּמרָץ.
65
194000
2000
כך שאתם רוצים להישאר מגורים שכלית
03:28
But hey, you’reמִחָדָשׁ listeningהַקשָׁבָה to me.
66
196000
2000
אבל היי, אתם מאזינים לי
03:30
So you’veיש got that coveredמְכוּסֶה.
67
198000
2000
כך שאתם מכוסים בעניין הזה
03:32
And one finalסופי thing. Wishבַּקָשָׁה people like me luckמַזָל, okay?
68
200000
4000
ודבר אחרון. תאחלו לאנשים כמוני בהצלחה, אוקי?
03:36
Because the clockשָׁעוֹן is tickingתִקתוּק for all of us.
69
204000
2000
בגלל שהשעון מתקתק עבור כולנו
03:38
Thank you.
70
206000
3000
תודה לכם
Translated by Alon Wasserman
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gregory Petsko - Bioengineer
Gregory Petsko is a biochemist who studies the proteins of the body and their biochemical function. Working with Dagmar Ringe, he's doing pioneering work in the way we look at proteins and what they do.

Why you should listen

Gregory Petsko's own biography, on his Brandeis faculty homepage, might seem intimidatingly abstruse to the non-biochemist -- he studies "the structural basis for efficient enzymic catalysis of proton and hydride transfer; the role of the metal ions in bridged bimetalloenzyme active sites; direct visualization of proteins in action by time-resolved protein crystallography; the evolution of new enzyme activities from old ones; and the biology of the quiescent state in eukaryotic cells."

But for someone so deeply in touch with the minutest parts of our bodies, Petsko is also a wide-ranging mind, concerned about larger health policy issues. The effect of mass population shifts -- such as our current trend toward a senior-citizen society -- maps onto his world of tiny proteins to create a compeling new worldview.

More profile about the speaker
Gregory Petsko | Speaker | TED.com