ABOUT THE SPEAKER
Kary Mullis - Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions.

Why you should listen

In the early 1980s, Kary Mullis developed the polymerase chain reaction, an elegant way to make copies of a DNA strand using the enzyme polymerase and some basic DNA "building blocks." The process opened the door to more in-depth study of DNA -- like the Human Genome Project. Mullis shared the 1993 Nobel Prize in Chemistry for developing this technique.

As he tells it, after winning the Nobel Prize, his next career move was to learn how to surf. It's typical of Mullis, whose scientific method is to get deeply curious about a topic, work it out from first principles, and then imagine the next giant leap forward. As he puts it in his Nobel autobiography, revised several times since 1993, "I read a lot, and think a lot, and I can talk about almost anything. Being a Nobel laureate is a license to be an expert in lots of things as long as you do your homework."

Most recently, he's been taking a hard look at immunity; a recent patent from his company Altermune describes the redirection of an existing immune response to a new pathogen.

More profile about the speaker
Kary Mullis | Speaker | TED.com
TED2002

Kary Mullis: Play! Experiment! Discover!

קארי מוליס מהלל את הניסויים המדעיים

Filmed:
594,071 views

הביו-כימאי קארי מוליס משוחח על אבן היסוד של המדע המודרני: הניסוי. בהביאו סיפורים מן המאה ה-17 ומימיו כמשגר רקטות מחצר האחורית של ביתו, מוליס מהלל את הסקרנות, ההשראה והקפדנות של מדע טוב על כל צורותיו.
- Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'll just startהַתחָלָה talkingשִׂיחָה about the 17thה centuryמֵאָה.
0
0
2000
אתחיל פשוט לספר על המאה ה-17.
00:20
I hopeלְקַווֹת nobodyאף אחד findsמוצא that offensiveהֶתקֵפִי.
1
2000
2000
אני מקווה שאיש לא ייפגע מכך.
00:22
I -- you know, when I -- after I had inventedבדוי PCRPCR,
2
4000
3000
אני -- אחרי שהמצאתי את PCR,
00:25
I kindסוג of neededנָחוּץ a changeשינוי.
3
7000
2000
נזקקתי לשינוי.
00:27
And I movedנִרגָשׁ down to Laלָה Jollaג'ולה and learnedמְלוּמָד how to surfלִגלוֹשׁ.
4
9000
3000
אז עברתי אל לה-הויה ולמדתי גלישת גלים.
00:30
And I startedהתחיל livingחַי down there on the beachהחוף for a long time.
5
12000
3000
התחלתי לחיות שם תקופות ממושכות על החוף.
00:33
And when surfersגולשים are out waitingהַמתָנָה
6
15000
2000
וכשהגולשים נמצאים בים,
00:35
for wavesגלים,
7
17000
2000
ומחכים לגלים,
00:37
you probablyכנראה wonderפֶּלֶא, if you've never been out there, what are they doing?
8
19000
2000
אתם ודאי תוהים, אם אף פעם לא הייתם שם, מה הם עושים?
00:39
You know, sometimesלִפְעָמִים there's a 10-, 15-minute-דַקָה breakלשבור out there
9
21000
2000
לפעמים יש הפוגה של 10-15 דקות
00:41
when you're waitingהַמתָנָה for a waveגַל to come in.
10
23000
2000
בזמן ההמתנה לגל.
00:43
They usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל talk about the 17thה centuryמֵאָה.
11
25000
2000
אז הם בדרך-כלל מדברים על המאה ה-17.
00:46
You know, they get a realאמיתי badרַע rapראפ in the worldעוֹלָם.
12
28000
3000
אבל יש להם המוניטין הכי גרועים בעולם.
00:49
People think they're sortסוג of lowbrowsגבות.
13
31000
3000
אנשים חושבים שהם בורים גמורים.
00:53
One day, somebodyמִישֶׁהוּ suggestedמוּצָע I readלקרוא this bookסֵפֶר.
14
35000
2000
יום אחד מישהו הציע לי לקרוא את הספר הזה.
00:55
It was calledשקוראים לו --
15
37000
2000
שם הספר היה --
00:57
it was calledשקוראים לו "The Airאוויר Pumpלִשְׁאוֹב,"
16
39000
2000
שמו היה "משאבת האוויר",
00:59
or something like "The Leviathanלִויָתָן and The Airאוויר Pumpלִשְׁאוֹב."
17
41000
2000
או משהו כמו "הרודנות ומשאבת האוויר".
01:01
It was a realאמיתי weirdמְשׁוּנֶה bookסֵפֶר about the 17thה centuryמֵאָה.
18
43000
3000
זה היה ספר מאד מוזר על המאה ה-17.
01:04
And I realizedהבין, the rootsשורשים
19
46000
2000
ושם גיליתי, שהשורשים
01:06
of the way I sortסוג of thought
20
48000
2000
של אופן החשיבה שלי
01:08
was just the only naturalטִבעִי way to think about things.
21
50000
3000
היו הדרך הטבעית היחידה לחשיבה על הדברים.
01:11
That -- you know, I was bornנוֹלָד thinkingחושב about things that way,
22
53000
3000
ש...אני נולדתי כשאני חושב כך על הדברים,
01:14
and I had always been like a little scientistמַדְעָן guy.
23
56000
2000
ותמיד הייתי מין מדען קטן כזה.
01:16
And when I wentהלך to find out something,
24
58000
2000
וכשהלכתי לגלות משהו,
01:18
I used scientificמַדָעִי methodsשיטות. I wasn'tלא היה realאמיתי surprisedמוּפתָע,
25
60000
2000
השתמשתי בשיטות מדעיות. לא ממש הופתעתי,
01:20
you know, when they first told me how --
26
62000
2000
כשאמרו לי לראשונה איך --
01:22
how you were supposedאמור to do scienceמַדָע,
27
64000
2000
איך אני אמור לעבוד בצורה מדעית,
01:24
because I'd alreadyכְּבָר been doing it for funכֵּיף and whateverמה שתגיד.
28
66000
3000
כי הרי כבר נהגתי כך, בשביל הכיף.
01:28
But it didn't -- it never occurredהתרחש to me
29
70000
3000
אבל -- לא עלה בדעתי
01:31
that it had to be inventedבדוי
30
73000
2000
שהיה צורך להמציא את זה,
01:33
and that it had been inventedבדוי
31
75000
2000
ושאכן המציאו את זה
01:35
only 350 yearsשנים agoלִפנֵי.
32
77000
2000
רק לפני 350 שנה.
01:37
You know, it was --
33
79000
2000
אתם יודעים, זה היה --
01:39
like it happenedקרה in Englandאַנְגלִיָה, and Germanyגֶרמָנִיָה, and Italyאִיטַלִיָה
34
81000
3000
זה קרה באנגליה, ובגרמניה, ובאיטליה
01:42
sortסוג of all at the sameאותו time.
35
84000
2000
הכל קרה בערך באותו הזמן.
01:44
And the storyכַּתָבָה of that,
36
86000
2000
והסיפור של זה,
01:46
I thought, was really fascinatingמַקסִים.
37
88000
2000
לדעתי, הוא ממש מרתק.
01:48
So I'm going to talk a little bitbit about that,
38
90000
2000
אז אדבר על זה קצת,
01:50
and what exactlyבְּדִיוּק is it that scientistsמדענים are supposedאמור to do.
39
92000
3000
ועל מה שהמדענים בדיוק אמורים לעשות.
01:53
And it's, it's a kindסוג of --
40
95000
2000
וזה, זה כאילו --
01:55
You know, Charlesצ'רלס I got beheadedראשים
41
97000
4000
אתם יודעים, ראשו של צ'רלס ה-1 נכרת
01:59
somewhereאי שם earlyמוקדם in the 17thה centuryמֵאָה.
42
101000
2000
מתי שהוא בתחילת המאה ה-17.
02:01
And the Englishאנגלית setמַעֲרֶכֶת up Cromwellקרומוול
43
103000
2000
והאנגלים הכתירו את קרומוול
02:03
and a wholeכֹּל bunchצְרוֹר of Republicansרפובליקנים or whateverמה שתגיד,
44
105000
2000
וחבורה שלמה של רפובליקנים או מה שזה לא היה,
02:05
and not the kindסוג of Republicansרפובליקנים we had.
45
107000
2000
לא מסוג הרפובליקנים שיש אצלנו.
02:08
They changedהשתנה the governmentמֶמְשָׁלָה, and it didn't work.
46
110000
3000
הם החליפו את הממשלה, וזה לא הצליח.
02:12
And
47
114000
2000
ואז,
02:15
Charlesצ'רלס IIII, the sonבֵּן,
48
117000
2000
צ'רלס ה-2, הבן,
02:19
was finallyסוף כל סוף put back on the throneכס of Englandאַנְגלִיָה.
49
121000
2000
הוחזר בסופו של דבר אל כס המלוכה באנגליה.
02:21
He was really nervousעַצבָּנִי, because his dadאַבָּא had been,
50
123000
2000
הוא נורא התעצבן, כי אבא שלו,
02:24
you know, beheadedראשים for beingלהיות the Kingמלך of Englandאַנְגלִיָה
51
126000
2000
ערפו את ראשו בגלל היותו מלך אנגליה
02:26
And he was nervousעַצבָּנִי about the factעוּבדָה
52
128000
2000
והוא היה מעוצבן בגלל העובדה
02:29
that conversationsשיחות that got going
53
131000
2000
שהשיחות שהתנהלו
02:31
in, like, barsבארים and stuffדברים
54
133000
2000
בבתי-מרזח ומקומות כאלה
02:33
would turnלפנות to --
55
135000
2000
החלו לעסוק ב --
02:35
this is kindסוג of -- it's hardקָשֶׁה to believe,
56
137000
2000
זה כאילו -- קשה להאמין,
02:37
but people in the 17thה centuryמֵאָה in Englandאַנְגלִיָה
57
139000
2000
אבל האנשים באנגליה של המאה ה-17
02:39
were startingהחל to talk about, you know,
58
141000
2000
החלו לשוחח, אתם יודעים,
02:41
philosophyפִילוֹסוֹפִיָה and stuffדברים in barsבארים.
59
143000
2000
שיחות פילוסופיות וכאלה בבתי-המרזח.
02:43
They didn't have TVטֵלֶוִיזִיָה screensמסכים,
60
145000
2000
לא היו להם טלוויזיות,
02:45
and they didn't have any footballכדורגל gamesמשחקים to watch.
61
147000
2000
והם לא יכלו לצפות במשחקי פוטבול.
02:47
And they would get really pissyפיסי,
62
149000
2000
אז הם היו הולכים ומתעצבנים,
02:49
and all of a suddenפִּתְאוֹמִי people would spillלשפוך out into the streetרְחוֹב and fightמַאֲבָק
63
151000
3000
ואז פתאום כל האנשים היו נשפכים לרחוב והולכים מכות
02:52
about issuesנושאים like whetherהאם or not
64
154000
2000
בגלל נושאים כמו,
02:54
it was okay if Robertרוברט Boyleבויל
65
156000
3000
האם זה בסדר או לא שרוברט בויל
02:57
madeעָשׂוּי a deviceהתקן calledשקוראים לו the vacuumלִשְׁאוֹב pumpלִשְׁאוֹב.
66
159000
2000
בנה מתקן בשם משאבת ריק.
02:59
Now, Boyleבויל was a friendחָבֵר of Charlesצ'רלס IIII.
67
161000
3000
עכשיו, בויל היה חבר של צ'רלס ה-2,
03:02
He was a Christianנוצרי guy duringבְּמַהֲלָך the weekendsסופי שבוע,
68
164000
3000
הוא היה נוצרי מאמין בסופי השבוע,
03:05
but duringבְּמַהֲלָך the weekשָׁבוּעַ he was a scientistמַדְעָן.
69
167000
3000
אבל במשך השבוע הוא היה מדען.
03:08
(Laughterצחוק)
70
170000
1000
(צחוק)
03:09
Whichאיזה was -- back then it was
71
171000
2000
אז זה היה
03:11
sortסוג of, you know, well, you know --
72
173000
3000
כאילו, אתם יודעים --
03:14
if you madeעָשׂוּי this thing -- he madeעָשׂוּי this little deviceהתקן,
73
176000
2000
הוא בנה את המתקן הקטן הזה,
03:16
like kindסוג of like a bicycleאופניים pumpלִשְׁאוֹב
74
178000
3000
משהו כמו משאבת אופניים במהופך,
03:19
in reverseלַהֲפוֹך that could suckלִמְצוֹץ all the airאוויר out of --
75
181000
3000
שיכלה לשאוב את כל האוויר מתוך --
03:22
you know what a bellפַּעֲמוֹן jarקַנקַן is? One of these things,
76
184000
2000
אתם יודעים מה זה פעמון זכוכית? דבר כזה,
03:24
you pickלִבחוֹר it up, put it down, and it's got a sealחותם,
77
186000
2000
אתה מרים אותו, מניח אותו, ויש לזה אטם,
03:26
and you can see insideבְּתוֹך of it,
78
188000
2000
ואפשר להסתכל לתוכו,
03:28
so you can see what's going on insideבְּתוֹך this thing.
79
190000
2000
אפשר לראות מה קורה בתוך הדבר הזה.
03:30
But what he was tryingמנסה to do was to pumpלִשְׁאוֹב all the airאוויר out of there,
80
192000
3000
אך מה שהוא ניסה לעשות היה לשאוב מתוכו את כל האוויר,
03:33
and see what would happenלִקְרוֹת insideבְּתוֹך there.
81
195000
2000
ולראות מה יקרה שם בפנים.
03:35
I mean, the first -- I think one of the first experimentsניסויים he did
82
197000
3000
כלומר -- אני חושב שאחד הניסויים הראשונים שלו
03:39
was he put a birdציפור in there.
83
201000
2000
היה לשים בפנים ציפור.
03:41
And people in the 17thה centuryמֵאָה,
84
203000
3000
והאנשים במאה ה-17,
03:44
they didn't really understandמבין the sameאותו way we do
85
206000
3000
לא ממש הבינו, כמונו,
03:47
about you know, this stuffדברים is
86
209000
2000
שמדובר כאן, כאילו,
03:49
a bunchצְרוֹר of differentשונה kindsמיני of moleculesמולקולות,
87
211000
3000
בסוגים שונים של מולקולות,
03:52
and we breatheלִנְשׁוֹם it in for a purposeמַטָרָה and all that.
88
214000
3000
שאנו נושמים אותן למטרה מסוימת וכל זה.
03:55
I mean, fishדג don't know much about waterמַיִם,
89
217000
2000
כלומר, דגים לא יודעים הרבה על מים,
03:57
and people didn't know much about airאוויר.
90
219000
3000
ואנשים לא ידעו הרבה על אוויר.
04:00
But bothשניהם startedהתחיל exploringחקר it.
91
222000
2000
אבל בויל החל לחקור את זה.
04:02
One thing, he put a birdציפור in there, and he pumpedשָׁאוּב all the airאוויר out,
92
224000
2000
תחילה הוא שם בפנים ציפור, שאב את כל האוויר,
04:04
and the birdציפור diedמת. So he said, hmmהממ ...
93
226000
2000
והציפור מתה. אז הוא אמר, המממ...
04:06
He said -- he calledשקוראים לו what he'dהוא היה doneבוצע as makingהֲכָנָה --
94
228000
3000
הוא כינה את מה שעשה --
04:09
they didn't call it a vacuumלִשְׁאוֹב pumpלִשְׁאוֹב at the time.
95
231000
2000
באותם ימים לא קראו לזה 'משאבת ריק'.
04:11
Now you call it a vacuumלִשְׁאוֹב pumpלִשְׁאוֹב; he calledשקוראים לו it a vacuumלִשְׁאוֹב.
96
233000
3000
היום קוראים לזה כך. הוא כינה זאת 'ריק'.
04:14
Right? And immediatelyמיד,
97
236000
3000
בסדר? אז מייד הוא הסתבך
04:17
he got into troubleצרות with the localמְקוֹמִי clergyכּמוּרָה
98
239000
2000
עם הכמורה המקומית,
04:19
who said, you can't make a vacuumלִשְׁאוֹב.
99
241000
3000
שאמרה, אתה לא יכול לעשות ריק.
04:22
Ahאה, uh --
100
244000
2000
אה הא --
04:24
(Laughterצחוק)
101
246000
3000
(צחוק)
04:27
Aristotleאריסטו said that natureטֶבַע abhorsabhors one.
102
249000
2000
אריסטו אמר שהטבע מתעב את האדם.
04:29
I think it was a poorעני translationתִרגוּם, probablyכנראה,
103
251000
2000
לדעתי זה היה ודאי תרגום גרוע,
04:31
but people reliedהסתמכה on authoritiesרָשׁוּיוֹת like that.
104
253000
3000
אבל אנשים הסתמכו על דמויות מופת כאלה.
04:34
And you know, Boyleבויל saysאומר, well, shitלְחַרְבֵּן.
105
256000
3000
ובויל אמר, לעזאזל,
04:37
I make them all the time.
106
259000
2000
אני עושה את זה כל הזמן.
04:39
I mean, whateverמה שתגיד that is that killsהורג the birdציפור --
107
261000
3000
כלומר, מה שלא יהיה הדבר שהורג את הציפור --
04:42
and I'm callingיִעוּד it a vacuumלִשְׁאוֹב.
108
264000
2000
אני קורא לו 'ריק'.
04:44
And the religiousדָתִי people said that
109
266000
3000
ואנשי הדת אמרו
04:47
if God wanted you to make --
110
269000
3000
שאם אלוהים רוצה שתעשה --
04:50
I mean, God is everywhereבכל מקום,
111
272000
2000
זאת אומרת, אלוהים נמצא בכל מקום,
04:52
that was one of theirשֶׁלָהֶם rulesכללים, is God is everywhereבכל מקום.
112
274000
2000
זה היה אחד מחוקיהם, שאלוהים נמצא בכל מקום.
04:54
And a vacuumלִשְׁאוֹב -- there's nothing in a vacuumלִשְׁאוֹב,
113
276000
2000
ובריק אין הרי כלום,
04:56
so you've -- God couldn'tלא יכול be in there.
114
278000
3000
אז אלוהים לא יכול להיות שם.
04:59
So thereforeלכן the churchכְּנֵסִיָה said that you can't make a vacuumלִשְׁאוֹב, you know.
115
281000
3000
לכן הכנסיה אמרה שאסור לעשות ריק.
05:02
And Boyleבויל said, bullshitשְׁטוּיוֹת.
116
284000
2000
ובויל אמר, בולשיט.
05:04
I mean, you want to call it Godlessכּוֹפֵר,
117
286000
2000
אם אתם רוצים לקרוא לזה 'אין אלוהים',
05:06
you know, you call it Godlessכּוֹפֵר.
118
288000
2000
תקראו לזה 'אין אלוהים'.
05:08
But that's not my jobעבודה. I'm not into that.
119
290000
2000
אבל זה לא התפקיד שלי. אני לא בעניין הזה.
05:10
I do that on the weekendסוף שבוע. And like --
120
292000
2000
את זה אני עושה בסופשבוע.
05:13
what I'm tryingמנסה to do is figureדמות out what happensקורה
121
295000
3000
מה שאני מנסה לעשות הוא להבין מה קורה
05:16
when you suckלִמְצוֹץ everything out of a compartmentתָא.
122
298000
3000
כששואבים הכל מתוך תא סגור.
05:19
And he did all these cuteחָמוּד little experimentsניסויים.
123
301000
2000
והוא עשה את כל הניסויים הקטנים והחמודים האלה.
05:21
Like he did one with -- he had a little wheelגַלגַל,
124
303000
3000
למשל, הוא עשה ניסוי עם -- היה לו גלגל קטן,
05:24
like a fanאוהד, that was
125
306000
2000
כמו מאוורר,
05:27
sortסוג of looselyברפיון attachedמְצוֹרָף, so it could spinסיבוב by itselfעצמה.
126
309000
3000
מחובר בצורה רופפת, כך שהיה יכול להסתובב עצמאית.
05:30
He had anotherאַחֵר fanאוהד opposedמִתנַגֵד to it
127
312000
2000
היה לו מאוורר נוסף מולו,
05:32
that he had like a --
128
314000
2000
שהוא, כאילו --
05:34
I mean, the way I would have doneבוצע this would be, like, a rubberגוּמִי bandלְהִתְאַגֵד,
129
316000
2000
אני הייתי עושה את זה עם גומיה,
05:36
and, you know, around a tinkerלְנַסוֹת לְתַקֵן toyצַעֲצוּעַ kindסוג of fanאוהד.
130
318000
2000
כורך אותה סביב מאוורר צעצוע.
05:38
I know exactlyבְּדִיוּק how he did it; I've seenלראות the drawingsשרטוטים.
131
320000
3000
אני יודע בדיוק איך הוא עשה זאת. ראיתי את השרטוטים.
05:42
It's two fansמעריצים, one whichאיזה he could turnלפנות from outsideבחוץ
132
324000
2000
יש שני מאווררים, אחד שאפשר לסובב מבחוץ,
05:44
after he got the vacuumלִשְׁאוֹב establishedמְבוּסָס,
133
326000
2000
אחרי שהוא יצר את הריק,
05:46
and he discoveredגילה that if he pulledמשך all the airאוויר out of it,
134
328000
3000
והוא גילה שאחרי ששאב את כל האוויר,
05:49
the one fanאוהד would no longerארוך יותר turnלפנות the other one, right?
135
331000
3000
המאוורר האחד לא הצליח לסובב את השני, בסדר?
05:52
Something was missingחָסֵר, you know. I mean, these are --
136
334000
3000
משהו היה חסר. משונה לחשוב שמישהו נאלץ
05:55
it's kindסוג of weirdמְשׁוּנֶה to think that someoneמִישֶׁהוּ had to do an experimentלְנַסוֹת to showלְהַצִיג that,
137
337000
2000
לערוך ניסוי כדי להוכיח זאת,
05:57
but that was what was going on at the time.
138
339000
3000
אבל זה מה שקרה כל הזמן.
06:02
And like, there was bigגָדוֹל argumentsארגומנטים about it
139
344000
2000
והיו ויכוחים עצומים סביב זה
06:04
in the -- you know, the ginג'ין housesבתים and in the coffeeקָפֶה shopsחנויות and stuffדברים.
140
346000
3000
בבתי-המרזח ובבתי הקפה וכו'.
06:08
And Charlesצ'רלס
141
350000
2000
וצ'רלס,
06:10
startedהתחיל not likingטַעַם that.
142
352000
2000
זה התחיל לא למצוא חן בעיניו.
06:12
Charlesצ'רלס IIII was kindסוג of sayingפִּתגָם, you know, you should keep that --
143
354000
2000
צ'רלס ה-2 אמר,
06:15
let's make a placeמקום where you can do this stuffדברים
144
357000
3000
בואו נארגן מקום שבו תוכל לעשות את כל זה
06:18
where people don't get so -- you know,
145
360000
2000
כדי שאנשים לא יתחילו, כאילו,
06:20
we don't want the -- we don't want to get the people madמְטוּרָף at me again. And so --
146
362000
3000
אנו לא רוצים שאנשים יתחילו שוב להתרגז עלי.
06:23
because when they startedהתחיל talkingשִׂיחָה about religionדָת
147
365000
3000
מפני שכאשר התחילו לדבר על הדת
06:26
and scienceמַדָע and stuffדברים like that,
148
368000
2000
ועל המדע ודברים כאלה,
06:28
that's when it had sortסוג of gottenקיבל his fatherאַבָּא in troubleצרות.
149
370000
2000
זה מה שהכניס את האבא שלו לצרות.
06:30
And so,
150
372000
2000
וכך,
06:32
Charlesצ'רלס said, I'm going to put up the moneyכֶּסֶף
151
374000
2000
צ'רלס אמר, אני הולך לגייס את הכסף
06:34
give you guys a buildingבִּניָן,
152
376000
2000
ולבנות עבורכם מבנה,
06:36
come here and you can meetלִפְגוֹשׁ in the buildingבִּניָן,
153
378000
2000
תוכלו לבוא ולהיפגש בבניין הזה.
06:38
but just don't talk about religionדָת in there.
154
380000
2000
רק אל תדברו שם על דת.
06:40
And that was fine with Boyleבויל.
155
382000
2000
וזה היה בסדר גמור מצד בויל.
06:42
He said, OK, we're going to startהַתחָלָה havingשיש these meetingsפגישות.
156
384000
2000
הוא אמר, אוקיי, נתחיל לערוך פגישות.
06:44
And anybodyמִישֶׁהוּ who wants to do scienceמַדָע is --
157
386000
3000
וכל מי שרוצה לעסוק במדע --
06:47
this is about the time that Isaacיצחק Newtonניוטון was startingהחל to whipשׁוֹט out
158
389000
2000
בערך אז אייזק ניוטון התחיל לשלוף
06:49
a lot of really interestingמעניין things.
159
391000
2000
המון רעיונות מאד מעניינים.
06:51
And there was all kindסוג of people that would come to the Royalמלכותי Societyחֶברָה,
160
393000
3000
וכל מיני אנשים התחילו לבוא ל"חברה המלכותית",
06:54
they calledשקוראים לו it. You had to be dressedלָבוּשׁ up prettyיפה well.
161
396000
3000
ככה קראו למקום. היו צריכים להתלבש יפה.
06:57
It wasn'tלא היה like a TEDTED conferenceוְעִידָה.
162
399000
2000
זה לא היה כמו ועידת TED.
06:59
That was the only criteriaקריטריונים, was that you be --
163
401000
2000
היה רק קריטריון אחד, והוא שהיית צריך --
07:01
you lookedהביט like a gentlemanג'ֶנטֶלמֶן, and they'dהם היו let anybodyמִישֶׁהוּ could come.
164
403000
3000
להיראות כמו ג'נטלמן, וככה הירשו לכולם להיכנס.
07:04
You didn't have to be a memberחבר then.
165
406000
2000
באותם ימים לא היית צריך להיות חבר.
07:06
And so, they would come in and you would do --
166
408000
2000
אז כולם היו נכנסים והיית אמור לעשות --
07:08
Anybodyמִישֶׁהוּ that was going to showלְהַצִיג an experimentלְנַסוֹת,
167
410000
3000
כל מי שעמד להציג איזה ניסוי,
07:11
whichאיזה was kindסוג of a newחָדָשׁ wordמִלָה at the time,
168
413000
2000
וזו היתה אז מילה חדשה למדי,
07:13
demonstrateלְהַפְגִין some principleעִקָרוֹן,
169
415000
2000
להדגים איזה עיקרון,
07:15
they had to do it on stageשלב, where everybodyכולם could see it.
170
417000
3000
היה עליו להציג זאת מעל במה, כדי שכולם יוכלו לראות.
07:18
So they were --
171
420000
2000
אז הם היו --
07:20
the really importantחָשׁוּב partחֵלֶק of this was,
172
422000
2000
החלק הכי חשוב היה,
07:22
you were not supposedאמור to talk
173
424000
2000
שאסור היה להם לדבר
07:24
about finalסופי causesגורם ל, for instanceלמשל.
174
426000
3000
למשל, על גורמים סופיים.
07:27
And God was out of the pictureתְמוּנָה.
175
429000
2000
ואלוהים נותר מחוץ לתמונה.
07:29
The actualמַמָשִׁי natureטֶבַע of realityמְצִיאוּת was not at issueנושא.
176
431000
3000
טבעה האמיתי של המציאות לא היה נתון לויכוח.
07:33
You're not supposedאמור to talk about the absoluteמוּחלָט natureטֶבַע of anything.
177
435000
3000
לא היית אמור לדבר על טבעו המוחלט של משהו.
07:36
You were not supposedאמור to talk about anything
178
438000
2000
לא היית אמור לדבר על שום דבר
07:38
that you couldn'tלא יכול demonstrateלְהַפְגִין.
179
440000
2000
שלא יכולת להדגים.
07:40
So if somebodyמִישֶׁהוּ could see it, you could say, here'sהנה how the machineמְכוֹנָה worksעובד,
180
442000
3000
אז אם מישהו ראה את זה, יכולת לומר: ככה זה עובד,
07:43
here'sהנה what we do, and then here'sהנה what happensקורה.
181
445000
3000
זה מה שאנו עושים, וזה מה שקורה אחר כך.
07:47
And seeingרְאִיָה what happensקורה, it was OK
182
449000
2000
ואם ראו את זה קורה, זה היה בסדר
07:49
to generalizeלְהַכלִיל,
183
451000
2000
לעשות הכללות,
07:51
and say, I'm sure that this will happenלִקְרוֹת anytimeבכל עת
184
453000
3000
ולומר, אני בטוח שזה יקרה בכל פעם
07:54
we make one of these things.
185
456000
2000
שנעשה אחד מהדברים האלה.
07:56
And so you can startהַתחָלָה makingהֲכָנָה up some rulesכללים.
186
458000
2000
וכך אפשר היה להתחיל לנסח כמה כללים.
07:58
You say, anytimeבכל עת you have a vacuumלִשְׁאוֹב stateמדינה,
187
460000
3000
(לדוגמא), אתה אומר שבכל פעם שיש מצב של ריק,
08:01
you will discoverלְגַלוֹת that one wheelגַלגַל will not turnלפנות anotherאַחֵר one,
188
463000
3000
אתה עתיד לגלות שגלגל אחד לא מסובב את האחר,
08:04
if the only connectionחיבור betweenבֵּין them
189
466000
2000
אם הקשר היחיד ביניהם
08:06
is whateverמה שתגיד was there before the vacuumלִשְׁאוֹב. That kindסוג of thing.
190
468000
3000
הוא זה שהיה לפני מצב הריק. דברים כאלה.
08:09
Candlesנרות can't burnלשרוף in a vacuumלִשְׁאוֹב,
191
471000
2000
נרות אינם דולקים בריק,
08:11
thereforeלכן, probablyכנראה sparklersזיקוקים wouldn'tלא eitherאוֹ.
192
473000
3000
לכן, כנראה שגם לא זיקוקים.
08:14
It's not clearברור; actuallyלמעשה sparklersזיקוקים will,
193
476000
2000
זה לא ברור; זיקוקים בעצם כן דולקים בריק,
08:16
but they didn't know that.
194
478000
2000
אבל הם לא ידעו זאת;
08:18
They didn't have sparklersזיקוקים. But, they --
195
480000
2000
לא היו להם זיקוקים. אבל הם --
08:20
(Laughterצחוק)
196
482000
5000
(צחוק)
08:25
-- you can make up rulesכללים, but they have to relateמתייחס
197
487000
2000
-- יכולת לקבוע חוקים, אבל היה עליהם להתייחס
08:28
only to the things that you've been ableיכול to demonstrateלְהַפְגִין.
198
490000
2000
רק לאותם דברים שיכולת להדגים.
08:30
And mostרוב the demonstrationsהפגנות had to do with visualsחזותיים.
199
492000
3000
ורוב ההדגמות היו קשורות במראה-עיניים.
08:33
Like if you do an experimentלְנַסוֹת on stageשלב,
200
495000
2000
כאילו, אם יכולת לערוך על הבמה ניסוי כלשהו,
08:35
and nobodyאף אחד can see it, they can just hearלִשְׁמוֹעַ it, they would probablyכנראה think you were freakyמוזר.
201
497000
3000
שאי-אפשר היה לראות אלא רק לשמוע, היו חושבים שאתה מוזר.
08:38
I mean, realityמְצִיאוּת is what you can see.
202
500000
3000
זאת אומרת, מציאות היא מה שאפשר לראות.
08:41
That wasn'tלא היה an explicitמְפוֹרָשׁ ruleכְּלָל in the meetingפְּגִישָׁה,
203
503000
4000
זה לא היה חוק מפורש במפגשים,
08:45
but I'm sure that was partחֵלֶק of it, you know. If people hearלִשְׁמוֹעַ voicesקולות,
204
507000
2000
אך אני בטוח שזה היה חלק מהעניין. כי אם אנשים שומעים קולות,
08:47
and they can't see and associateחָבֵר it with somebodyמִישֶׁהוּ,
205
509000
3000
ולא יכולים לראות ולקשר אותם עם מישהו,
08:50
that person'sשל אדם probablyכנראה not there.
206
512000
2000
אז אותו אדם כנראה איננו נמצא שם.
08:52
But the generalכללי ideaרַעְיוֹן that you could only --
207
514000
2000
אבל הרעיון הכללי הוא שיכולתם
08:56
you could only really talk about things in that placeמקום
208
518000
2000
באמת לדבר על דברים אלה רק במקום ההוא,
08:58
that had some kindסוג of experimentalנִסיוֹנִי basisבָּסִיס.
209
520000
3000
דברים שהיה להם איזה בסיס ניסויי.
09:01
It didn't matterחוֹמֶר what Thomasתומאס Hobbesהובס,
210
523000
2000
לא משנה מה תומס הובס,
09:03
who was a localמְקוֹמִי philosopherפִילוֹסוֹף,
211
525000
2000
שהיה פילוסוף מקומי,
09:05
said about it, you know,
212
527000
2000
אמר על זה,
09:07
because you weren'tלא היו going to be talkingשִׂיחָה finalסופי causesגורם ל.
213
529000
2000
כי לא היתה כוונה לדבר על גורמים סופיים.
09:09
What's happeningמתרחש here,
214
531000
2000
מה שקורה כאן,
09:11
in the middleאֶמצַע of the 17thה centuryמֵאָה,
215
533000
2000
באמצע המאה ה-17,
09:13
was that what becameהפכתי my fieldשדה --
216
535000
2000
הוא מה שהפך לתחום שלי במדע,
09:15
scienceמַדָע, experimentalנִסיוֹנִי scienceמַדָע --
217
537000
2000
המדע הניסויי --
09:17
was pullingמושך itselfעצמה away,
218
539000
2000
זה מה שהתפתח שם,
09:19
and it was in a physicalגוּפָנִי way, because we're going to do it in this roomחֶדֶר over here,
219
541000
3000
ובמובן המוחשי, כי זה מה שאנו הולכים לעשות כאן באולם,
09:22
but it was alsoגַם what -- it was an amazingמדהים thing that happenedקרה.
220
544000
2000
אך זה היה גם -- מה שקרה היה דבר מדהים.
09:24
Scienceמַדָע had been all interlockedשלובים
221
546000
2000
המדע כולו השתלב
09:26
with theologyתֵאוֹלוֹגִיָה, and philosophyפִילוֹסוֹפִיָה,
222
548000
2000
עם הדת, והפילוסופיה,
09:28
and -- and -- and mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
223
550000
3000
ו-, ו-, והמתמטיקה,
09:31
whichאיזה is really not scienceמַדָע.
224
553000
2000
שהיא לא באמת מדע.
09:34
But experimentalנִסיוֹנִי scienceמַדָע had been tiedקָשׁוּר up with all those things.
225
556000
3000
אבל המדע הניסויי נקשר בכל אותם דברים.
09:37
And the mathematicsמָתֵימָטִיקָה partחֵלֶק
226
559000
3000
והחלק של המתמטיקה
09:40
and the experimentalנִסיוֹנִי scienceמַדָע partחֵלֶק
227
562000
2000
והחלק של המדע הניסויי
09:42
was pullingמושך away from philosophyפִילוֹסוֹפִיָה.
228
564000
2000
הלכו והתרחקו מהפילוסופיה.
09:44
And -- things --
229
566000
2000
והדברים --
09:46
we never lookedהביט back.
230
568000
2000
מעולם לא הבטנו לאחור.
09:48
It's been so coolמגניב sinceמאז then.
231
570000
2000
הכל כל-כך מעולה מאז.
09:51
I mean, it just -- it just -- untangledלא מסובכת a thing that was really impedingמעכב
232
573000
5000
כוונתי, זה התיר תסבוכת שממש הפריעה
09:56
technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה from beingלהיות developedמפותח.
233
578000
2000
לטכנולוגיה להתפתח.
09:58
And, I mean, everybodyכולם in this roomחֶדֶר --
234
580000
2000
וכל אחד כאן באולם --
10:00
now, this is 350 shortקצר yearsשנים agoלִפנֵי.
235
582000
2000
וזה היה רק לפני 350 שנה.
10:02
Rememberלִזכּוֹר, that's a shortקצר time.
236
584000
2000
זיכרו, מדובר בזמן קצר מאד.
10:04
It was 300,000, probablyכנראה, yearsשנים agoלִפנֵי
237
586000
2000
לפני אולי 300,000 שנה
10:07
that mostרוב of us, the ancestorsאבות of mostרוב of us in this roomחֶדֶר
238
589000
3000
האבות-אבותינו של מרביתנו באולם זה,
10:10
cameבא up out of Africaאַפְרִיקָה and turnedפנה to the left.
239
592000
2000
יצאו מאפריקה ופנו שמאלה.
10:13
You know, the onesיחידות that turnedפנה to the right, there are some of those
240
595000
2000
אלה שפנו ימינה, חלק מהם
10:15
in the Japaneseיַפָּנִית translationתִרגוּם.
241
597000
2000
קוראים את התרגום היפני.
10:17
But that happenedקרה very -- a long time agoלִפנֵי
242
599000
3000
אבל זה קרה לפני המון זמן
10:20
comparedבהשוואה to
243
602000
2000
בהשוואה
10:22
350 shortקצר yearsשנים agoלִפנֵי.
244
604000
2000
ל-350 השנים הקצרות האלה.
10:24
But in that 350 yearsשנים,
245
606000
2000
אבל באותן 350 שנים,
10:26
the placeמקום has just undergoneעבר a lot of changesשינויים.
246
608000
3000
התרחשו המון שינויים.
10:29
In factעוּבדָה, everybodyכולם in this roomחֶדֶר probablyכנראה,
247
611000
2000
למעשה, ודאי כל אחד כאן באולם,
10:31
especiallyבמיוחד if you pickedהרים up your bagתיק --
248
613000
3000
במיוחד אם הבאתם את התיק שלכם --
10:34
some of you, I know, didn't pickלִבחוֹר up your bagsתיקים --
249
616000
2000
אני יודע שכמה לא הביאו את התיק שלהם --
10:36
but if you pickedהרים up your bagתיק, everybodyכולם in this roomחֶדֶר
250
618000
2000
אבל כל מי שהביא את התיק שלו
10:38
has got in theirשֶׁלָהֶם pocketכִּיס, or back in theirשֶׁלָהֶם roomחֶדֶר,
251
620000
2000
יש לו בכיס, או בחדר שלו,
10:40
something
252
622000
2000
משהו,
10:42
that 350 yearsשנים agoלִפנֵי,
253
624000
2000
שלפני 350 שנה
10:44
kingsמלכים would have goneנעלם to warמִלחָמָה to have.
254
626000
2000
מלכים היו יוצאים למלחמה כדי להשיגו.
10:47
I mean, if you can think how importantחָשׁוּב --
255
629000
2000
כלומר, אם תוכלו לדמיין כמה זה חשוב --
10:49
If you have a GPSג'י.פי. אס systemמערכת and there are no satellitesלוויינים,
256
631000
2000
אם יש לכם מכשיר ג'י-פי-אס ואין בכלל לוויינים,
10:51
it's not going to be much use. But, like --
257
633000
2000
הוא לא יהיה מאד שימושי, אבל --
10:53
but, you know, if somebodyמִישֶׁהוּ had a GPSג'י.פי. אס systemמערכת
258
635000
2000
אם למישהו היה מערכת ג'י-פי-אס
10:55
in the 17thה centuryמֵאָה
259
637000
3000
במאה ה-17
10:58
some kingמלך would have gottenקיבל togetherיַחַד an armyצָבָא
260
640000
2000
מלך כלשהו היה אוסף צבא
11:00
and goneנעלם to get it, you know. If that personאדם --
261
642000
2000
כדי להשיגו, אם אותו אדם --
11:02
Audienceקהל: For the teddyדובי bearדוב? The teddyדובי bearדוב?
262
644000
2000
קהל: בשביל להשיג את הדובי? את הדובי?
11:04
Karyקארי Mullisמוליס: They mightאולי have doneבוצע it for the teddyדובי bearדוב, yeah.
263
646000
2000
קארי מוליס: הם היו עושים את המאמץ בשביל הדובי, כן.
11:07
But -- all of us ownשֶׁלוֹ stuffדברים.
264
649000
2000
אבל -- לכולנו יש דברים.
11:09
I mean, individualsיחידים ownשֶׁלוֹ things
265
651000
2000
כלומר, לכל אחד יש דברים
11:11
that kingsמלכים would have definitelyבהחלט goneנעלם to warמִלחָמָה to get.
266
653000
2000
שמלכים היו בהחלט יוצאים למלחמה כדי להשיגם.
11:13
And this is just 350 yearsשנים.
267
655000
2000
ומדובר רק ב-350 שנה.
11:15
Not a wholeכֹּל lot of people doing this stuffדברים.
268
657000
2000
לא הרבה אנשים עסקו בדברים האלה.
11:17
You know, the importantחָשׁוּב people --
269
659000
2000
אתם יודעים, האנשים החשובים --
11:19
you can almostכִּמעַט readלקרוא about theirשֶׁלָהֶם livesחיים,
270
661000
2000
אפשר כמעט לקרוא את סיפורי חייהם,
11:21
about all the really importantחָשׁוּב people that madeעָשׂוּי advancesההתקדמות, you know.
271
663000
3000
של כל האנשים הבאמת חשובים שהמציאו דברים,
11:24
And, I mean --
272
666000
2000
ואני אומר --
11:26
this kindסוג of stuffדברים, you know, all this stuffדברים
273
668000
3000
סוג הדברים האלה, כל הדברים האלה
11:29
cameבא from that separationהַפרָדָה
274
671000
2000
באו מאותה הפרדה
11:31
of this little sortסוג of thing that we do --
275
673000
3000
של הדבר הקטן מהסוג הזה (ניסוי) שאנו עושים --
11:34
now I, when I was a boyיֶלֶד
276
676000
2000
אני, כשהייתי ילד,
11:36
was bornנוֹלָד sortסוג of with this ideaרַעְיוֹן
277
678000
2000
נולדתי עם הרעיון הזה
11:38
that if you want to know something --
278
680000
2000
שאם אתה רוצה לדעת משהו --
11:40
you know, maybe it's because my oldישן man was goneנעלם a lot,
279
682000
2000
אולי זה בגלל שאבא שלי לא היה הרבה בבית,
11:42
and my motherאִמָא didn't really know much scienceמַדָע,
280
684000
2000
ואמי לא ידעה הרבה מדעים,
11:44
but I thought if you want to know something about stuffדברים,
281
686000
2000
אך אני חשבתי שאם אתה רוצה ללמוד משהו,
11:47
you do it -- you make an experimentלְנַסוֹת, you know.
282
689000
2000
אז אתה עושה את זה -- אתה עורך ניסוי.
11:49
You get -- you get, like --
283
691000
2000
אתה משיג --
11:51
I just had a naturalטִבעִי feelingמַרגִישׁ for scienceמַדָע
284
693000
3000
היה לי פשוט חוש טבעי למדעים
11:54
and settingהגדרה up experimentsניסויים. I thought that was the way everybodyכולם had always thought.
285
696000
2000
וידעתי לארגן ניסויים. חשבתי שכולם חושבים ככה.
11:56
I thought that anybodyמִישֶׁהוּ with any brainsמוֹחַ will do it that way.
286
698000
3000
חשבתי שכל מי שיש לו קצת שכל יעשה זאת כך.
11:59
It isn't trueנָכוֹן. I mean, there's a lot of people --
287
701000
3000
וזה לא נכון. יש המון אנשים --
12:02
You know, I was one of those scientistsמדענים that was --
288
704000
3000
הייתי אחד מהמדענים האלה שהיו --
12:05
got into troubleצרות the other night at dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב
289
707000
2000
הסתבכתי בצרות לפני כמה ימים בזמן הארוחה
12:07
because of the post-modernismפוסט-מודרניזם thing.
290
709000
2000
בגלל כל העניין הפוסט-מודרניסטי.
12:09
And I didn't mean, you know -- where is that ladyגברת?
291
711000
2000
ובכלל לא התכוונתי - איפה הגברת ההיא?
12:11
Audienceקהל: Here.
292
713000
1000
קהל: כאן.
12:12
(Laughterצחוק)
293
714000
1000
(צחוק)
12:13
KMק"מ: I mean, I didn't really think of that as an argumentטַעֲנָה
294
715000
2000
ק.מ.: בכלל לא ראיתי בזה ויכוח
12:15
so much as just a livelyמלא חיים discussionדִיוּן.
295
717000
3000
אלא דיון תוסס.
12:18
I didn't take it personallyאישית, but --
296
720000
2000
לא לקחתי את זה באופן אישי, אבל --
12:21
I just -- I had -- I naivelyבתמימות had thought,
297
723000
3000
חשבתי בצורה נאיבית,
12:24
untilעד this surfingגְלִישָׁה experienceניסיון startedהתחיל me into the 17thה centuryמֵאָה,
298
726000
3000
עד שכל חוויית הגלישה החזירה אותי למאה ה-17,
12:27
I'd thought that's just the way people thought,
299
729000
2000
חשבתי שככה חושבים כל האנשים,
12:29
and everybodyכולם did, and they recognizedמוּכָּר realityמְצִיאוּת
300
731000
3000
וכולם חשבו ככה, והם זיהו את המציאות
12:32
by what they could see or touchלגעת or feel or hearלִשְׁמוֹעַ.
301
734000
2000
לפי מה שיכלו לראות, לגעת, להרגיש או לשמוע.
12:35
At any rateציון, when I was a boyיֶלֶד,
302
737000
3000
על כל פנים, כשהייתי ילד --
12:40
I, like, for instanceלמשל, I had this --
303
742000
2000
אני -- לדוגמה, היה לי --
12:42
I got this little bookסֵפֶר from Fortמִבצָר Sillאדן החלון, Oklahomaאוקלהומה --
304
744000
2000
קיבלתי ספר קטן מפורט סיל, אוקלהומה --
12:44
This is about the time that Georgeג 'ורג' Dyson'sדייסון dadאַבָּא
305
746000
2000
הוא מספר על התקופה שבה אביו של ג'ורג' דייסון
12:46
was startingהחל to blowלנשוף nuclearגַרעִינִי --
306
748000
2000
התחיל לפוצץ --
12:48
thinkingחושב about blowingמַשָׁב up nuclearגַרעִינִי rocketsרקטות and stuffדברים.
307
750000
3000
חשב על לפוצץ טילים גרעיניים וכל זה.
12:51
I was thinkingחושב about makingהֲכָנָה my ownשֶׁלוֹ little rocketsרקטות.
308
753000
3000
חשבתי לייצר טילים קטנים משלי.
12:54
And I knewידע that frogsצפרדעים -- little frogsצפרדעים --
309
756000
3000
וידעתי שצפרדעים, צפרדעים קטנות --
12:57
had aspirationsשאיפות of spaceמֶרחָב travelלִנְסוֹעַ,
310
759000
2000
שואפות לטוס לחלל,
12:59
just like people. And I --
311
761000
2000
בדיוק כמו אנשים, ואני --
13:01
(Laughterצחוק)
312
763000
3000
[צחוק]
13:04
I was looking for a --
313
766000
2000
חיפשתי --
13:06
a propulsionהֲנָעָה systemמערכת
314
768000
2000
מערכת הנעה
13:08
that would like, make a rocketרָקֵטָה, like,
315
770000
2000
כדי לגרום לטיל באורך מטר בערך
13:10
maybe about fourארבעה feetרגל highגָבוֹהַ go up a coupleזוּג of milesstomach.
316
772000
2000
להמריא לגובה כמה ק"מ.
13:12
And, I mean, that was my sortסוג of goalמטרה.
317
774000
3000
וזו היתה המטרה שלי.
13:15
I wanted it to go out of sightמראה and then I wanted this little parachuteמַצנֵחַ
318
777000
3000
רציתי שהוא ייעלם בשמיים, ואז המצנח הקטן הזה
13:18
to come back with the frogצְפַרְדֵעַ in it.
319
780000
3000
יירד בחזרה עם הצפרדע בתוכו.
13:21
And -- I -- I --
320
783000
2000
ואני --
13:23
I got this bookסֵפֶר from Fortמִבצָר Sillאדן החלון, Oklahomaאוקלהומה,
321
785000
2000
קיבלתי את הספר הזה מפורט סיל, אוקלהומה,
13:25
where there's a missileטִיל baseבסיס.
322
787000
2000
ששם יש בסיס טילים.
13:27
They sendלִשְׁלוֹחַ it out for amateurחוֹבְבָן rocketeersרוקטרים,
323
789000
2000
הם הפיצו אותו עבור חובבי בניית טילים,
13:30
and
324
792000
2000
ו--
13:32
it said in there
325
794000
2000
היה כתוב שם
13:34
do not ever heatחוֹם a mixtureתַעֲרוֹבֶת of potassiumאֶשׁלָגָן perchlorateפרכלורט and sugarסוכר.
326
796000
3000
לעולם אין לחמם תערובת של מלח אשלגן פרכלורידי וסוכר.
13:37
(Laughterצחוק)
327
799000
3000
(צחוק)
13:40
You know,
328
802000
2000
נו,
13:42
that's what you call a leadעוֹפֶרֶת.
329
804000
2000
זה מה שנקרא רמז.
13:44
(Laughterצחוק)
330
806000
2000
(צחוק)
13:46
You sortסוג of -- now you say, well, let's see if I can
331
808000
2000
אתה מיד אומר, נראה אם אני יכול להשיג
13:48
get holdלְהַחזִיק of some potassiumאֶשׁלָגָן chlorateכלורט and sugarסוכר, perchlorateפרכלורט and sugarסוכר,
332
810000
3000
קצת מלח אשלגן פרקולי וסוכר, מלח פרכלורידי וסוכר,
13:51
and heatחוֹם it; it would be interestingמעניין to see what it is they don't want me to do,
333
813000
3000
ולחמם את זה. מעניין לראות מה הם לא רוצים שאעשה,
13:54
and what it is going to --
and how is it going to work.
334
816000
2000
ומה זה -- ואיך זה יעבוד.
13:56
And we didn't have --
335
818000
2000
ולא היה לנו --
13:58
like, my motherאִמָא
336
820000
2000
אמא שלי
14:00
presidedיושב ראש over the back yardחָצֵר
337
822000
3000
שלטה על החצר האחורית
14:03
from an upstairsלְמַעלָה windowחַלוֹן,
338
825000
2000
מחלון במעלה המדרגות,
14:05
where she would be ironingגיהוץ or something like that.
339
827000
2000
היא נהגה לגהץ שם, או משהו כזה.
14:07
And she was usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל just sortסוג of keepingשְׁמִירָה an eyeעַיִן on,
340
829000
2000
והיא בדרך כלל פשוט פקחה עין,
14:09
and if there was any puffsנשיפה of smokeעָשָׁן out there,
341
831000
2000
לראות אם יש שם ענני עשן,
14:11
she'dלִשְׁפּוֹך leanרָזֶה out and admonishלִנְזוֹף us all
342
833000
2000
והיתה מוציאה את הראש וגוערת בנו,
14:13
not to blowלנשוף our eyesעיניים out. That was her --
343
835000
2000
שלא נשרוף לעצמנו את העיניים.
14:18
You know, that was kindסוג of the worstהכי גרוע thing that could happenלִקְרוֹת to us.
344
840000
2000
זה היה בשבילה הדבר הכי גרוע שיכל לקרות לנו.
14:20
That's why I thought, as long as I don't blowלנשוף my eyesעיניים out ...
345
842000
1000
אז חשבתי, כל עוד אינני
14:22
I mayמאי not careלְטַפֵּל about the factעוּבדָה
346
844000
3000
שורף לעצמי את העיניים, לא איכפת לי
14:25
that it's prohibitedאָסוּר from heatingהַסָקָה this solutionפִּתָרוֹן.
347
847000
2000
שאסור לי לחמם את התמיסה הזו.
14:27
I'm going to do it carefullyבקפידה, but I'll do it.
348
849000
2000
אני איזהר, אבל אני אעשה את זה.
14:29
It's like anything elseאַחֵר that's prohibitedאָסוּר:
349
851000
2000
זה כמו כל דבר אסור אחר:
14:31
you do it behindמֵאָחוֹר the garageמוּסָך.
350
853000
2000
עושים זאת מאחורי החניה.
14:33
(Laughterצחוק)
351
855000
2000
(צחוק)
14:35
So, I wentהלך to the drugתְרוּפָה storeחֲנוּת
352
857000
2000
אז הלכתי לבית-מרקחת
14:37
and I triedניסה to buyלִקְנוֹת some potassiumאֶשׁלָגָן perchlorateפרכלורט
353
859000
3000
וניסיתי לקנות קצת מלח אשלגן פרכלורידי
14:40
and it wasn'tלא היה unreasonableלא סביר then for a kidיֶלֶד
354
862000
2000
וזה לא היה בלתי-סביר שילד
14:42
to walkלָלֶכֶת into a drugתְרוּפָה storeחֲנוּת and buyלִקְנוֹת chemicalsכימיקלים.
355
864000
3000
ייכנס לבית-מרקחת ויקנה כימיקלים.
14:45
Nowadaysכַּיוֹם, it's no ma'amגְבִירתִי,
356
867000
2000
היום בהחלט אין מצב כזה.
14:47
checkלבדוק your shoesנעליים. And like --
357
869000
2000
בא נבדוק את הנעליים שלך. ו --
14:49
(Laughterצחוק)
358
871000
2000
(צחוק)
14:51
But then it wasn'tלא היה -- they didn't have any, but the guy had --
359
873000
2000
אבל לא אז -- בכל אופן, לא היה להם, אבל למוכר היה --
14:53
I said, what kindסוג of saltsמלחים of potassiumאֶשׁלָגָן do you have? You know.
360
875000
3000
שאלתי, איזה סוגים של אשלגן או מלחים יש לכם?
14:56
And he had potassiumאֶשׁלָגָן nitrateחַנְקָה.
361
878000
2000
והוא אמר, חנקת האשלגן.
14:58
And I said, that mightאולי do the sameאותו thing, whateverמה שתגיד it is.
362
880000
3000
ואני אמרתי, זה בטח יעשה אותו דבר, מה שזה לא יהיה.
15:01
I'm sure it's got to do with rocketsרקטות or it wouldn'tלא be in that manualמדריך ל.
363
883000
3000
אני בטוח שזה קשור לטילים, אחרת זה לא היה במדריך.
15:04
And so I -- I did some experimentsניסויים.
364
886000
2000
וכך עשיתי כמה ניסויים.
15:06
You know, I startedהתחיל off with little tinyזָעִיר amountsסכומים
365
888000
2000
התחלתי עם כמויות ממש זעירות
15:08
of potassiumאֶשׁלָגָן nitrateחַנְקָה and sugarסוכר,
366
890000
2000
של חנקת האשלגן וסוכר,
15:10
whichאיזה was readilyלְלֹא קוֹשִׁי availableזמין,
367
892000
2000
שיכולתי להשיג בקלות,
15:12
and I mixedמעורב it in differentשונה proportionsפרופורציות,
368
894000
2000
ועירבבתי אותם ביחסים שונים,
15:14
and I triedניסה to lightאוֹר it on fireאֵשׁ.
369
896000
2000
וניסיתי להדליק את זה.
15:17
Just to see what would happenלִקְרוֹת, if you mixedמעורב it togetherיַחַד.
370
899000
2000
רק כדי לראות מה יקרה, אם מערבבים אותם ביחד.
15:19
And it -- they burnedנשרף.
371
901000
2000
והם בערו.
15:21
It burnedנשרף kindסוג of slowלְהַאֵט, but it madeעָשׂוּי a niceנֶחְמָד smellרֵיחַ,
372
903000
2000
זה בער די לאט, אבל היה לזה ריח נחמד,
15:23
comparedבהשוואה to other rocketרָקֵטָה fuelsדלקים I had triedניסה,
373
905000
2000
בהשוואה לדלקי הטילים האחרים שניסיתי,
15:25
that all had sulfurגוֹפרִית in them.
374
907000
2000
שבכולם היתה גפרית.
15:27
And, it smeltלְהַתִיך like burntשַׂרוּף candyסוּכַּרִיוֹת.
375
909000
2000
והיה לזה ריח כמו של ממתקים שרופים.
15:30
And then I triedניסה the meltingהַתָכָה businessעֵסֶק, and I meltedמוּמַס it.
376
912000
3000
ואז ניסיתי את עניין ההמסה, והמסתי את זה.
15:33
And then it meltedמוּמַס into a little sortסוג of syrupyסירופי liquidנוזל, brownחום.
377
915000
4000
המסתי את זה למין סירופ נוזלי, חום.
15:37
And then it cooledמְקוֹרָר down to a brick-hardלבנים קשה substanceחומר,
378
919000
3000
וזה התקרר והפך לחומר קשה כמו לבנה,
15:40
that when you litמוּאָר that,
379
922000
2000
וכשהדלקת את זה,
15:42
it wentהלך off like a batעטלף.
380
924000
2000
זה התעופף כמו עטלף.
15:44
I mean, the little bowlקְעָרָה of that stuffדברים that had cooledמְקוֹרָר down --
381
926000
2000
הקערה הקטנה של החומר הזה שהצטנן --
15:46
you'dהיית רוצה lightאוֹר it, and it would just startהַתחָלָה dancingריקוד around the yardחָצֵר.
382
928000
2000
אתם מדליקים את זה, והיא רוקדת על כל החצר.
15:48
And I said, there
383
930000
2000
אז אמרתי,
15:50
is a way to get a frogצְפַרְדֵעַ up to where he wants to go.
384
932000
3000
הנה דרך להעיף צפרדע למעלה כמו שהיא רוצה.
15:53
(Laughterצחוק)
385
935000
1000
(צחוק)
15:54
So I startedהתחיל developingמתפתח --
386
936000
3000
אז התחלתי לפתח --
15:57
you know, George'sשל ג'ורג' dadאַבָּא had a lot of help. I just had my brotherאָח.
387
939000
2000
אבא של ג'ורג' זכה להמון עזרה. לי היה רק אח שלי.
16:00
But I -- it tookלקח me about -- it tookלקח me about,
388
942000
3000
אבל אני -- זה לקח לי בערך,
16:03
I'd say, sixשֵׁשׁ monthsחודשים
389
945000
2000
הייתי אומר, שישה חודשים
16:05
to finallyסוף כל סוף figureדמות out all the little things.
390
947000
2000
לחשב סופית את כל הדברים הקטנים.
16:07
There's a lot of little things involvedמְעוּרָב
391
949000
2000
המון דברים קטנים מעורבים
16:09
in makingהֲכָנָה a rocketרָקֵטָה that it will actuallyלמעשה work,
392
951000
2000
בבניית טיל שבאמת יעבוד,
16:11
even after you have the fuelלתדלק.
393
953000
2000
גם אחרי שכבר יש לך הדלק.
16:13
But you do it, by -- what I just-רַק--
394
955000
2000
אבל עושים זאת ע"י -- מה שאני עשיתי --
16:15
you know, you do experimentsניסויים,
395
957000
2000
נו, עושים ניסויים,
16:17
and you writeלִכתוֹב down things sometimesלִפְעָמִים,
396
959000
1000
וכותבים מידי פעם דברים,
16:18
you make observationsתצפיות, you know.
397
960000
2000
עושים תצפיות,
16:20
And then you slowlyלאט buildלִבנוֹת up a theoryתֵאוֹרִיָה
398
962000
2000
ואחר-כך בונים לאט תיאוריה
16:22
of how this stuffדברים worksעובד.
399
964000
2000
של איך העסק הזה עובד.
16:24
And it was -- I was followingהבא all the rulesכללים.
400
966000
2000
הקפדתי על כל הכללים.
16:26
I didn't know what the rulesכללים were,
401
968000
2000
לא ידעתי מהם הכללים,
16:28
I'm a naturalטִבעִי bornנוֹלָד scientistמַדְעָן, I guessלְנַחֵשׁ,
402
970000
2000
אבל כנראה אני מדען מטבעי,
16:30
or some kindסוג of a throwbackנסיגה to the 17thה centuryמֵאָה, whateverמה שתגיד.
403
972000
3000
או איזה גלגול נשמות מהמאה ה-17, לא משנה.
16:33
But at any rateציון, we finallyסוף כל סוף did
404
975000
4000
על כל פנים, בסופו של דבר
16:37
have a deviceהתקן that would reproduceablyלשחזור
405
979000
2000
יצרנו מתקן שיכול לשחזר
16:39
put a frogצְפַרְדֵעַ out of sightמראה
406
981000
2000
העפת צפרדע מחוץ לשדה הראיה
16:41
and get him back aliveבחיים.
407
983000
2000
ולהחזיר אותה בחיים.
16:43
And we had not --
408
985000
2000
ולא היה לנו --
16:45
I mean, we weren'tלא היו frightenedמבוהל by it.
409
987000
3000
כלומר, זה לא הפחיד אותנו.
16:48
We should have been, because it madeעָשׂוּי a lot of smokeעָשָׁן
410
990000
2000
זה היה צריך להפחיד, כי זה יצר הרבה עשן
16:50
and it madeעָשׂוּי a lot of noiseרַעַשׁ,
411
992000
2000
והמון רעש,
16:52
and it was powerfulחָזָק, you know.
412
994000
2000
וזה היה עוצמתי, כן?
16:54
And onceפַּעַם in a while, they would blowלנשוף up.
413
996000
2000
ומידי פעם זה היה מתפוצץ.
16:56
But I wasn'tלא היה worriedמוּדְאָג, by the way,
414
998000
2000
אבל לא דאגתי, דרך אגב,
16:58
about, you know,
415
1000000
2000
אתם יודעים,
17:00
the explosionהִתְפּוֹצְצוּת causingגורם the destructionהֶרֶס of the planetכוכב לכת.
416
1002000
2000
שהפיצוץ כאילו ישמיד את כדור הארץ.
17:02
I hadn'tלא heardשמע about the 10 waysדרכים
417
1004000
2000
לא שמעתי על 10 הדרכים האחרות
17:04
that we should be afraidחוֹשֵׁשׁ of the --
418
1006000
2000
שעלינו לחשוש מן ה --
17:06
By the way,
419
1008000
2000
אגב,
17:08
I could have thought,
420
1010000
2000
יכולתי לחשוב
17:10
I'd better not do this because
421
1012000
2000
שעדיף שלא אעשה זאת,
17:12
they say not to, you know.
422
1014000
2000
כי ככה אמרו לי.
17:14
And I'd better get permissionרְשׁוּת
from the governmentמֶמְשָׁלָה.
423
1016000
2000
וכדאי שאקבל רשות מהממשלה.
17:16
If I'd have waitedחיכה around for that,
424
1018000
2000
אם הייתי מחכה לזה,
17:18
I would have never -- the frogצְפַרְדֵעַ would have diedמת, you know.
425
1020000
3000
זה לעולם לא היה מגיע. הצפרדע היתה מתה.
17:22
At any rateציון, I bringלְהָבִיא it up because it's a good storyכַּתָבָה,
426
1024000
3000
בכל מקרה, אני מזכיר זאת כי זה סיפור טוב.
17:25
and he said, tell personalאישי things, you know, and that's a personalאישי --
427
1027000
2000
הוא אמר לי לספר דברים אישיים, וזה משהו אישי --
17:27
I was going to tell you about the first night that I metנפגש my wifeאישה,
428
1029000
2000
התכוונתי לספר לכם על הלילה הראשון שלי עם אשתי,
17:30
but that would be too personalאישי, wouldn'tלא it.
429
1032000
2000
אבל זה יותר מדי אישי, נכון?
17:33
So, so I've got something elseאַחֵר that's not personalאישי.
430
1035000
2000
אז יש לי משהו אחר שאיננו אישי.
17:35
But that ... processתהליך is what I think of as scienceמַדָע,
431
1037000
3000
והתהליך הזה הוא מה שאני רואה בו מדע,
17:38
see, where you startהַתחָלָה with some ideaרַעְיוֹן,
432
1040000
3000
כשמתחילים עם רעיון חדש,
17:41
and then insteadבמקום זאת of, like, looking up,
433
1043000
2000
ובמקום לחפש, כאילו,
17:44
everyכֹּל authorityרָשׁוּת that you've ever heardשמע of
434
1046000
2000
כל סמכות ששמעתם עליה --
17:46
I -- sometimesלִפְעָמִים you do that,
435
1048000
2000
לפעמים עושים זאת
17:48
if you're going to writeלִכתוֹב a paperעיתון laterיותר מאוחר,
436
1050000
2000
אם רוצים לכתוב על זה אח"כ מאמר,
17:50
you want to figureדמות out who elseאַחֵר has workedעבד on it.
437
1052000
2000
רוצים לדעת מי עוד כבר עשה את זה.
17:52
But in the actualמַמָשִׁי processתהליך, you get an ideaרַעְיוֹן --
438
1054000
2000
אבל בתהליך עצמו, בא לכם רעיון --
17:54
like, when I got the ideaרַעְיוֹן one night
439
1056000
2000
לילה אחד עלה בי רעיון
17:56
that I could amplifyלהגביר DNAדנ"א with two oligonucleotidesאוליגונוקליוטידים,
440
1058000
3000
לתגבר את ה-DNA ב-2 אוליגונוקלאוטידים,
17:59
and I could make lots of copiesעותקים of some little pieceלְחַבֵּר of DNAדנ"א,
441
1061000
2000
ואוכל לייצר המון עותקים של פיסת DNA קטנה.
18:02
you know, the thinkingחושב for that
442
1064000
2000
החשיבה על כך
18:04
was about 20 minutesדקות while I was drivingנְהִיגָה my carאוטו,
443
1066000
3000
ארכה כ-20 דקות כשנהגתי במכונית,
18:08
and then insteadבמקום זאת of going -- I wentהלך back and I did talk to people about it,
444
1070000
3000
ובמקום ללכת -- חזרתי ודיברתי על זה עם אנשים,
18:11
but if I'd listenedהקשבתי to what I heardשמע from all my friendsחברים who were molecularמולקולרי biologistsביולוגים --
445
1073000
2000
אך אילו הקשבתי לכל חבריי מהביולוגיה המולקולרית --
18:16
I would have abandonedנָטוּשׁ it.
446
1078000
2000
הייתי נוטש את זה.
18:18
You know, if I had goneנעלם back looking for an authorityרָשׁוּת figureדמות
447
1080000
2000
אילו הלכתי לחפש איזה גוף רשמי
18:20
who could tell me if it would work or not,
448
1082000
2000
שיוכל לומר לי אם זה יעבוד או לא,
18:22
he would have said, no, it probablyכנראה won'tרָגִיל.
449
1084000
2000
היו אומרים לי שכנראה שזה לא יעבוד.
18:24
Because the resultsתוצאות of it were so spectacularמַרהִיב
450
1086000
3000
כי התוצאות היו כל כך מדהימות
18:28
that if it workedעבד it was going to changeשינוי everybody'sשל כולם goddamnלעזאזל way of doing molecularמולקולרי biologyביולוגיה.
451
1090000
3000
שאם זה עובד, זה ישנה את כל הביולוגיה המולקולרית.
18:31
Nobodyאף אחד wants a chemistכימאי to come in
452
1093000
2000
אף אחד לא רוצה שיבוא איזה כימאי
18:33
and pokeלִתְקוֹעַ around in theirשֶׁלָהֶם stuffדברים like that and changeשינוי things.
453
1095000
3000
ויחטט לו ככה בדברים ויעשה שינויים.
18:36
But if you go to authorityרָשׁוּת, and you always don't --
454
1098000
2000
אך אם אתם פונים לאיזו רשות,
18:38
you don't always get the right answerתשובה, see.
455
1100000
2000
הרי לא תמיד אתם מקבלים את התשובה הנכונה.
18:40
But I knewידע, you'dהיית רוצה go into the labמַעבָּדָה
456
1102000
2000
אבל אני ידעתי: אני נכנס למעבדה,
18:42
and you'dהיית רוצה try to make it work yourselfעַצמְךָ. And then you're the authorityרָשׁוּת,
457
1104000
2000
גורם לזה בעצמי לעבוד, ואז אני הרשות,
18:44
and you can say, I know it worksעובד,
458
1106000
2000
ואני יכול להגיד: אני יודע שזה עובד,
18:46
because right there in that tubeצינור
459
1108000
2000
כי בדיוק כאן בשפופרת הזו
18:48
is where it happenedקרה,
460
1110000
2000
כאן בדיוק זה קרה,
18:50
and here, on this gelלְהַגלִיד, there's a little bandלְהִתְאַגֵד there
461
1112000
2000
וכאן, בג'ל הזה, יש פס קטן
18:52
that I know that's DNAדנ"א, and that's the DNAדנ"א I wanted to amplifyלהגביר,
462
1114000
3000
שאני יודע שזה DNA, וזה ה-DNA שרציתי לתגבר,
18:55
so there!
So it does work.
463
1117000
2000
אז בבקשה! זה כן עובד.
18:57
You know, that's how you do scienceמַדָע.
464
1119000
2000
ככה הרי עושים מדע.
18:59
And then you say, well, what can make it work better?
465
1121000
2000
ואז אתה שואל, מה יגרום לכך לפעול טוב יותר?
19:01
And then you figureדמות out better and better waysדרכים to do it.
466
1123000
2000
ואתה מוצא דרכים טובות יותר ויותר לעשות זאת.
19:03
But you always work from, from like, factsעובדות
467
1125000
2000
אך אתה תמיד מתחיל מעובדות
19:05
that you have madeעָשׂוּי availableזמין to you
468
1127000
3000
שהישגת לעצמך
19:08
by doing experimentsניסויים: things that you could do on a stageשלב.
469
1130000
2000
דרך ניסויים: דברים שיכולת לעשות מעל במה.
19:10
And no trickyערמומי shitלְחַרְבֵּן behindמֵאָחוֹר the thing. I mean, it's all --
470
1132000
3000
בלי שום טריקים נסתרים. כלומר, כל זה --
19:13
you've got to be very honestיָשָׁר
471
1135000
2000
עליך להיות מאד ישר
19:15
with what you're doing if it really is going to work.
472
1137000
2000
בכל מה שאתה עושה אם כוונתך שזה באמת יפעל.
19:17
I mean, you can't make up resultsתוצאות,
473
1139000
2000
כוונתי, אי-אפשר לזייף תוצאות,
19:19
and then do anotherאַחֵר experimentלְנַסוֹת basedמבוסס on that one.
474
1141000
2000
ואז לבצע ניסוי נוסף על בסיס אותו ניסוי.
19:21
So you have to be honestיָשָׁר.
475
1143000
2000
לכן עליך לנהוג ביושר.
19:23
And I'm basicallyבעיקרון honestיָשָׁר.
476
1145000
2000
וביסודי, אני אדם ישר.
19:25
I have a fairlyלְמַדַי badרַע memoryזיכרון, and dishonestyאִי יִוֹשֶׁר would always get me in troubleצרות,
477
1147000
3000
יש לי זכרון גרוע, וחוסר-יושר היה עושה לי צרות,
19:28
if I, like -- so I've just sortסוג of been naturallyבאופן טבעי honestיָשָׁר
478
1150000
2000
אני פשוט ישר מטבעי,
19:30
and naturallyבאופן טבעי inquisitiveסקרן,
479
1152000
2000
ומטבעי אני גם סקרן
19:33
and that sortסוג of leadsמוביל to that kindסוג of scienceמַדָע.
480
1155000
2000
וזה איכשהו מוביל לעשייה מדעית כזו.
19:35
Now, let's see ...
481
1157000
2000
טוב, הבה נראה...
19:37
I've got anotherאַחֵר fiveחָמֵשׁ minutesדקות, right?
482
1159000
3000
יש לי עוד חמש דקות, נכון?
19:40
OK. All scientistsמדענים aren'tלא like that.
483
1162000
3000
בסדר. לא כל המדענים כאלה.
19:44
You know -- and there is a lot --
484
1166000
2000
ויש הרבה --
19:46
(Laughterצחוק)
485
1168000
2000
(צחוק)
19:48
There is a lot -- a lot has been going on sinceמאז
486
1170000
2000
והרבה דברים קרו מאז
19:50
Isaacיצחק Newtonניוטון and all that stuffדברים happenedקרה.
487
1172000
3000
אייזק ניוטון וכל מה שאירע בימיו.
19:53
One of the things that happenedקרה right around Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה IIII
488
1175000
2000
אחד הדברים שקרו בתקופת מלח"ע ה-2,
19:55
in that sameאותו time periodפרק זמן before,
489
1177000
2000
בתקופה שלפניה
19:57
and as sure as hellגֵיהִנוֹם afterwardsלאחר מכן,
490
1179000
2000
ובטוח שגם אחריה,
19:59
governmentמֶמְשָׁלָה got -- realizedהבין that scientistsמדענים aren'tלא strangeמוּזָר dudesהחבר 'ה
491
1181000
3000
הממשלה הבינה שהמדענים אינם טיפוסים משונים
20:02
that, you know, hideלהתחבא in ivoryשֶׁנהָב towersמגדלים
492
1184000
3000
שמסתתרים במגדלי-שן
20:05
and do ridiculousמְגוּחָך things with testמִבְחָן tubeצינור.
493
1187000
3000
ועושים דברים מגוחכים בעזרת מבחנות.
20:08
Scientistsמדענים, you know, madeעָשׂוּי Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה IIII
494
1190000
2000
המדענים הרי עשו את מלח"ע ה-2
20:10
as we know it quiteדַי possibleאפשרי.
495
1192000
2000
כפי שאנו מכירים אותה, לאפשרית.
20:12
They madeעָשׂוּי fasterמהיר יותר things.
496
1194000
2000
הם יצרו דברים מהירים יותר,
20:15
They madeעָשׂוּי biggerגדול יותר gunsאקדחים to shootלירות them down with.
497
1197000
3000
ותותחים גדולים יותר כדי להפיל אותם.
20:18
You know, they madeעָשׂוּי drugsסמים to give the pilotsטייסים
498
1200000
3000
הם יצרו סמים שניתנו לטייסים
20:21
if they were brokenשָׁבוּר up in the processתהליך.
499
1203000
3000
אם לא הצליחו להחזיק מעמד,
20:24
They madeעָשׂוּי all kindsמיני of -- and then finallyסוף כל סוף one giantעֲנָק bombפְּצָצָה
500
1206000
3000
הם עשו כל מיני -- ולבסוף גם פצצה ענקית אחת
20:27
to endסוֹף the wholeכֹּל thing, right?
501
1209000
2000
שסיימה את כל העניין, נכון?
20:29
And everybodyכולם steppedצעד back a little and said, you know,
502
1211000
2000
וכולם עצרו רגע ואמרו,
20:31
we oughtצריך to investלהשקיע in this shitלְחַרְבֵּן,
503
1213000
2000
אנו מוכרחים להשקיע בחרא הזה,
20:33
because whoeverמִי has got the mostרוב of these people
504
1215000
3000
כי מי שיביא לכך שיותר אנשים כאלה
20:36
workingעובד in the placesמקומות is going to have a dominantדוֹמִינָנטִי positionעמדה,
505
1218000
3000
יעבדו במקומות כאלה, הוא שישלוט,
20:39
at leastהכי פחות in the militaryצבאי, and probablyכנראה in all kindסוג of economicכַּלְכָּלִי waysדרכים.
506
1221000
3000
לפחות בצבא, וייתכן שבכל הכלכלה.
20:42
And they got involvedמְעוּרָב in it, and the scientificמַדָעִי
507
1224000
2000
והם נעשו מעורבים בכך, וכך נולד
20:44
and industrialתַעֲשִׂיָתִי establishmentמוֹסָד was bornנוֹלָד,
508
1226000
2000
הממסד המדעי והתעשייתי,
20:46
and out of that cameבא a lot of scientistsמדענים
509
1228000
2000
ומתוכו הופיעו המוני מדענים
20:48
who were in there for the moneyכֶּסֶף, you know,
510
1230000
3000
שעסקו בכך בשביל הכסף,
20:51
because it was suddenlyפִּתְאוֹם availableזמין.
511
1233000
2000
כי הוא פתאום נעשה זמין.
20:53
And they weren'tלא היו the curiousסקרן little boysבנים
512
1235000
2000
ואלה לא היו הילדים הסקרניים
20:55
that likedאהב to put frogsצפרדעים up in the airאוויר.
513
1237000
2000
שרצו להעיף צפרדעים לאוויר.
20:57
They were the sameאותו people that laterיותר מאוחר wentהלך in to medicalרְפוּאִי schoolבית ספר, you know,
514
1239000
3000
אלה היו אותם אנשים שהלכו אח"כ לבתי"ס לרפואה
21:00
because there was moneyכֶּסֶף in it, you know. I mean, laterיותר מאוחר, then they all got into businessעֵסֶק --
515
1242000
3000
כי היה שם כסף. הרי אח"כ כולם נכנסו לעולם העסקים --
21:03
I mean, there are wavesגלים of -- going into your highגָבוֹהַ schoolבית ספר,
516
1245000
3000
הרי באים בגלים לביה"ס התיכון שלכם,
21:06
personאדם sayingפִּתגָם, you want to be richעָשִׁיר, you know, be a scientistמַדְעָן. You know, not anymoreיותר.
517
1248000
3000
אנשים האומרים, אתה רוצה להיות צודק, אז תהיה מדען. אבל לא עוד.
21:09
You want to be richעָשִׁיר, you be a businessmanאיש עסקים.
518
1251000
2000
אתה רוצה להיות עשיר, אז תהיה איש עסקים.
21:11
But a lot of people got in it for the moneyכֶּסֶף and the powerכּוֹחַ and the travelלִנְסוֹעַ.
519
1253000
3000
אך רבים באו בשביל הכסף, הכוח והנסיעות.
21:14
That's back when travelלִנְסוֹעַ was easyקַל.
520
1256000
3000
אז, כשהיה קל לנסוע.
21:18
And those people don't think --
521
1260000
2000
והאנשים האלה לא חושבים --
21:20
they don't --
522
1262000
2000
הם לא --
21:22
they don't always tell you the truthאֶמֶת, you know.
523
1264000
2000
הם לא תמיד מספרים לכם את האמת.
21:24
There is nothing in theirשֶׁלָהֶם contractחוֹזֶה, in factעוּבדָה,
524
1266000
2000
אין בחוזה שלהם למעשה דבר
21:26
that makesעושה it to theirשֶׁלָהֶם advantageיתרון always,
525
1268000
2000
שאומר שלטובתם מוטב תמיד
21:28
to tell you the truthאֶמֶת.
526
1270000
2000
שיאמרו את האמת.
21:30
And the people I'm talkingשִׂיחָה about are people that like --
527
1272000
3000
והאנשים שאני מדבר עליהם הם אנשים --
21:33
they say that they're a memberחבר of the committeeוַעֲדָה
528
1275000
3000
שיש ביניהם חברי הועדה
21:36
calledשקוראים לו, say, the Inter-Governmentalבין ממשלתי Panelלוּחַ on Climateאַקלִים Changeשינוי.
529
1278000
4000
הנקראת, נאמר, הצוות הבין-ממשלתי לשינויי אקלים.
21:40
And they -- and they have these bigגָדוֹל meetingsפגישות where they try to figureדמות out
530
1282000
3000
ויש להם את הישיבות בהן הם מנסים להבין
21:44
how we're going to -- how we're going to continuallyללא הרף proveלְהוֹכִיחַ
531
1286000
2000
כיצד נוכל להוכיח ללא הרף
21:46
that the planetכוכב לכת is gettingמקבל warmerחם יותר,
532
1288000
3000
שכדור-הארץ מתחמם,
21:49
when that's actuallyלמעשה contraryלהפך to mostרוב people'sשל אנשים sensationsתחושות.
533
1291000
3000
בעוד שזה בניגוד לתחושתם של רוב האנשים.
21:52
I mean, if you actuallyלמעשה measureלִמְדוֹד
534
1294000
2000
כלומר, אם מודדים בפועל
21:54
the temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה over a periodפרק זמן --
535
1296000
2000
את הטמפרטורה לאורך זמן --
21:56
I mean, the temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה has been measuredנמדד now
536
1298000
2000
כלומר מדדו אותה נכון לעכשיו
21:58
prettyיפה carefullyבקפידה for about 50, 60 yearsשנים --
537
1300000
3000
די בקפדנות במשך כ-50, 60 שנה --
22:01
longerארוך יותר than that it's been measuredנמדד,
538
1303000
2000
מודדים אותה אפילו יותר זמן,
22:03
but in really niceנֶחְמָד, preciseמְדוּיָק waysדרכים,
539
1305000
2000
אבל המדידה הנאותה והמדוייקת,
22:05
and recordsרשומות have been keptשמר for 50 or 60 yearsשנים,
540
1307000
3000
והרישומים שנשמרים, כל זה נעשה במשך 50 או 60 שנה,
22:08
and in factעוּבדָה, the temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה hadn'tלא really goneנעלם up.
541
1310000
2000
ולמעשה, הטמפרטורה לא ממש עלתה.
22:10
It's like, the averageמְמוּצָע temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה
542
1312000
2000
הטמפרטורה הממוצעת
22:12
has goneנעלם up a tinyזָעִיר little bitbit,
543
1314000
2000
עלתה ממש במעט,
22:14
because the nighttimeלילה temperaturesטמפרטורות
544
1316000
3000
(וגם זה) בגלל שהטמפרטורות בשעות הלילה
22:17
at the weatherמזג אוויר stationsתחנות have come up just a little bitbit.
545
1319000
2000
בתחנות למדידות של האקלים עלו במעט.
22:19
But there's a good explanationהֶסבֵּר for that.
546
1321000
2000
אבל יש לכך הסבר טוב.
22:21
And it's that the weatherמזג אוויר stationsתחנות are all builtבנוי outsideבחוץ of townהעיר,
547
1323000
3000
והוא שתחנות האקלים כולן בנויות מחוץ לערים,
22:24
where the airportנמל תעופה was, and now
548
1326000
2000
היכן שהיו נמלי-התעופה, וכעת
22:26
the town'sשל העיר movedנִרגָשׁ out there, there's concreteבטון all around
549
1328000
2000
העיר התפשטה עד אליהן, בטון מקיף אותן מכל הכיוונים
22:28
and they call it the skylineקַו רָקִיעַ effectהשפעה.
550
1330000
2000
וקוראים לזה אפקט קו-הרקיע.
22:30
And mostרוב responsibleאחראי people
551
1332000
2000
האנשים הכי רציניים
22:32
that measureלִמְדוֹד temperaturesטמפרטורות realizeלִהַבִין
552
1334000
2000
שמודדים טמפרטורות מבינים
22:34
you have to shieldמָגֵן your measuringמדידה deviceהתקן from that.
553
1336000
2000
שצריך למגן את מכשירי המדידה מפניו.
22:36
And even then, you know,
554
1338000
3000
וגם אז,
22:39
because the buildingsבניינים get warmחַם in the daytimeשְׁעוֹת הַיוֹם,
555
1341000
1000
בגלל שהבניינים מתחממים בשעות היום,
22:40
and they keep it a little warmerחם יותר at night.
556
1342000
2000
והם נשארים חמימים גם בלילה.
22:42
So the temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה has been, sortסוג of, inchingהתקדמתי up.
557
1344000
2000
לכן הטמפרטורה, כאילו מטפסת מעלה.
22:44
It should have been. But not a lot. Not like, you know --
558
1346000
3000
היא אמורה לטפס. אבל לא הרבה. לא כמו --
22:47
the first guy -- the first guy that got the ideaרַעְיוֹן
559
1349000
2000
האדם הראשון שקלט
22:49
that we're going to fryלטגן ourselvesבְּעָצמֵנוּ here,
560
1351000
2000
שאנו הולכים לצלות את עצמנו כאן,
22:51
actuallyלמעשה, he didn't think of it that way.
561
1353000
2000
בעצם, לא חשב על זה כך.
22:53
His nameשֵׁם was Svenסוון Arrheniusארניוס. He was Swedishשוודית, and he said,
562
1355000
3000
שמו היה סוון ארהניוס. הוא היה שוודי והוא אמר,
22:56
if you doubleלְהַכפִּיל the COשיתוף2 levelרָמָה in the atmosphereאַטמוֹספֵרָה,
563
1358000
3000
אם מעלים פי-2 את רמת דו-תחמוצת הפחמן באטמוספירה,
22:59
whichאיזה he thought mightאולי -- this is in 1900 --
564
1361000
2000
שלפי דעתו -- זה היה ב-1900 --
23:02
the temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה oughtצריך to go up about 5.5 degreesמעלות, he calculatedמְחוֹשָׁב.
565
1364000
3000
הטמפטורה צריכה לעלות בכ-5.5 מעלות, לפי החישוב שלו.
23:05
He was thinkingחושב of the earthכדור הארץ as, kindסוג of like,
566
1367000
2000
הוא לקח את כדור-הארץ,
23:07
you know, like a completelyלַחֲלוּטִין insulatedמְבוּדָד thing
567
1369000
3000
מבודד לחלוטין
23:10
with no stuffדברים in it, really,
568
1372000
2000
כאילו לא הכיל שום דבר בתוכו,
23:12
just energyאֵנֶרְגִיָה comingמגיע down, energyאֵנֶרְגִיָה leavingעֲזִיבָה.
569
1374000
2000
רק אנרגיה באה, אנרגיה עוזבת.
23:14
And so he cameבא up with this theoryתֵאוֹרִיָה,
570
1376000
2000
וכך הוא הגה תאוריה זו,
23:16
and he said, this will be coolמגניב,
571
1378000
2000
ואמר, זה נפלא,
23:18
because it'llזה יהיה be a longerארוך יותר growingגָדֵל seasonעונה in Swedenשבדיה,
572
1380000
3000
כי ככה עונת הפריחה בשוודיה תהיה ארוכה יותר,
23:21
you know, and the surfersגולשים likedאהב it,
573
1383000
2000
וגם הגולשים אהבו זאת.
23:23
the surfersגולשים thought, that's a coolמגניב ideaרַעְיוֹן,
574
1385000
2000
הם חשבו שזה נפלא
23:25
because it's prettyיפה coldקַר in the oceanאוקיינוס sometimesלִפְעָמִים, and --
575
1387000
3000
כי זה די קר באוקינוס לפעמים,
23:28
but a lot of other people laterיותר מאוחר on
576
1390000
2000
אבל הרבה אנשים אחרים בשלב יותר מאוחר
23:30
startedהתחיל thinkingחושב it would be badרַע, you know.
577
1392000
2000
החלו לחשוב שזה רע
23:33
But nobodyאף אחד actuallyלמעשה demonstratedהפגינו it, right?
578
1395000
2000
אבל אף אחד לא הוכיח זאת, נכון?
23:35
I mean, the temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה as measuredנמדד --
579
1397000
2000
כלומר, הטמפרטורה כפי שהיא נמדדת --
23:37
and you can find this on our wonderfulנִפלָא Internetאינטרנט,
580
1399000
2000
וניתן למצוא זאת באינטרנט,
23:39
you just go and look for all NASAsנאס"א recordsרשומות,
581
1401000
3000
פשוט צריך לחפש את כל רישומי נאסא,
23:42
and all the Weatherמזג אוויר Bureau'sהלשכה recordsרשומות,
582
1404000
2000
ואת כל רישומי השירות המטאורולוגי,
23:44
and you'llאתה look at it yourselfעַצמְךָ, and you'llאתה see, the temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה has just --
583
1406000
3000
ותראו זאת בעצמכם, הטמפרטורות רק --
23:47
the nighttimeלילה temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה measuredנמדד on the surfaceמשטח of the planetכוכב לכת
584
1409000
3000
הטמפרטורות בלילה שנמדדו על פני-שטח כדור-הארץ
23:50
has goneנעלם up a tinyזָעִיר little bitbit.
585
1412000
2000
עלו רק במעט. לכן אם פשוט עושים
23:52
So if you just averageמְמוּצָע that and the daytimeשְׁעוֹת הַיוֹם temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה, it looksנראה like it wentהלך up
586
1414000
2000
ממוצע עליהן ועל הטמפרטורות ביום, זה נראה כאילו שהן עלו
23:54
about .7 degreesמעלות in this centuryמֵאָה.
587
1416000
3000
בכ-0.7 מ מעלות במאה זו.
23:57
But in factעוּבדָה, it was just comingמגיע up --
588
1419000
2000
אבל למעשה, זה היה צפוי --
23:59
it was the nighttimeלילה; the daytimeשְׁעוֹת הַיוֹם temperaturesטמפרטורות didn't go up.
589
1421000
2000
זה היה בגלל שעות הלילה; הטמפרטורות של שעות היום לא עלו.
24:01
So -- and Arrhenius'Arrhenius ' theoryתֵאוֹרִיָה --
590
1423000
3000
והתאוריה של ארהניוס --
24:04
and all the globalגלוֹבָּלִי warmersמחממים think --
591
1426000
2000
וכל תומכי התאוריה בהתחממות הגלובלית --
24:06
they would say, yeah, it should go up in the daytimeשְׁעוֹת הַיוֹם, too,
592
1428000
2000
הם יאמרו, כן, הטמפרטורות צריכות לעלות גם בשעות היום,
24:08
if it's the greenhouseחֲמָמָה effectהשפעה.
593
1430000
2000
אם זה אפקט החממה.
24:10
Now, people like things that have, like, namesשמות like that,
594
1432000
3000
אנשים אוהבים דברים שיש להם שמות וכו',
24:13
that they can envisionלַחֲזוֹת it, right? I mean --
595
1435000
3000
שהם יכולים להתחבר אליהם, נכון?
24:16
but people don't like things like this, so -- mostרוב -- I mean,
596
1438000
2000
אבל אנשים לא אוהבים דברים כמו -- כלומר,
24:18
you don't get all excitedנִרגָשׁ about things
597
1440000
2000
אנו לא מתרגשים מדברים
24:21
like the actualמַמָשִׁי evidenceעֵדוּת, you know,
598
1443000
2000
שמהווים הוכחות ממשיות,
24:23
whichאיזה would be evidenceעֵדוּת for strengtheningהִתחַזְקוּת
599
1445000
2000
שתשמשנה כהוכחה להתחזקות
24:25
of the tropicalטְרוֹפִּי circulationמחזור in the 1990s.
600
1447000
3000
מערבולות טרופיות בשנות ה-1990.
24:28
It's a paperעיתון that cameבא out in Februaryפברואר,
601
1450000
2000
זהו מאמר מדעי שיצא בפברואר,
24:30
and mostרוב of you probablyכנראה hadn'tלא heardשמע about it.
602
1452000
3000
וככל הנראה רובכם לא שמעתם עליו.
24:33
"Evidenceעֵדוּת for Largeגָדוֹל Decadalדקאדאל Variabilityהִשׁתַנוּת
603
1455000
2000
"ראיות לשינויים גדולים במהלך העשור
24:35
in the Tropicalטְרוֹפִּי Mean Radiativeקרינה Energyאֵנֶרְגִיָה Budgetתַקצִיב."
604
1457000
3000
בפליטת אנרגיית קרינה טרופית ממוצעת".
24:39
Excuseסְלִיחָה me. Those papersניירות were publishedיצא לאור by NASAנאס"א,
605
1461000
3000
דרך-אגב, המאמרים הללו התפרסמו מטעם נאסא,
24:42
and some scientistsמדענים at Columbiaקולומביה, and Vilikiויליקי
606
1464000
2000
מספר מדענים מ(אוניברסיטת) קולומביה, ווילקי,
24:44
and a wholeכֹּל bunchצְרוֹר of people, Princetonפרינסטון.
607
1466000
3000
וקבוצת אנשים מפרינסטון.
24:47
And those two papersניירות cameבא out in Scienceמַדָע Magazineמגזין,
608
1469000
3000
ושני המאמרים הללו התפרסמו בכתב-עת Science,
24:50
Februaryפברואר the first,
609
1472000
2000
בראשון לפברואר,
24:52
and these -- the conclusionסיכום in bothשניהם of these papersניירות,
610
1474000
3000
והמסקנות בשני המאמרים,
24:55
and in alsoגַם the Scienceמַדָע editor'sעורך, like,
611
1477000
3000
וגם הערות העורך של Science,
24:58
descriptionsתיאורים of these papersניירות, for, you know,
612
1480000
2000
הן,
25:00
for the quickieחפוז,
613
1482000
2000
במבט חטוף,
25:02
is that our theoriesתיאוריות about globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת
614
1484000
2000
שהתאוריות על התחממות גלובלית
25:04
are completelyלַחֲלוּטִין wrongלא בסדר. I mean,
615
1486000
2000
שגויות לחלוטין. כלומר,
25:06
what these guys were doing,
616
1488000
2000
מה שהאנשים האלה עשו,
25:08
and this is what -- the NASAנאס"א people have been sayingפִּתגָם this for a long time.
617
1490000
3000
וזה מה שאנשי נאסא אומרים כבר מזמן.
25:11
They say, if you measureלִמְדוֹד the temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה of the atmosphereאַטמוֹספֵרָה, it isn't going up --
618
1493000
3000
הם אומרים שאם מודדים את הטמפרטורה של האטמוספירה, היא לא עולה --
25:14
it's not going up at all. We'veללא שם: יש לנו doing it very carefullyבקפידה now for 20 yearsשנים,
619
1496000
3000
היא לא עולה בכלל. אנו עושים זאת במדוייק כבר 20 שנה,
25:17
from satellitesלוויינים, and it isn't going up.
620
1499000
3000
מלוויינים, והיא לא עולה.
25:20
And in this paperעיתון, they showלְהַצִיג something much more strikingמהמם,
621
1502000
3000
ובמאמר זה הם מראים משהו הרבה יותר מדהים,
25:23
and that was that they did what they call a radiationקְרִינָה --
622
1505000
3000
וזה שהם עשו מה שהם מכנים קרינה --
25:26
and I'm not going to go into the detailsפרטים of it, actuallyלמעשה it's quiteדַי complicatedמסובך,
623
1508000
3000
אני לא הולך להיכנס לפרטים, זה די מסובך,
25:29
but it isn't as complicatedמסובך as they mightאולי make you think it is
624
1511000
3000
אבל לא עד כדי כך כפי שזה נדמה
25:32
by the wordsמילים they use in those papersניירות. If you really get down to it, they say,
625
1514000
3000
מהמילים שהם משתמשים במאמרים אלה. אם ממש מתעמקים בזה, הם אומרים,
25:35
the sunשמש putsמעמיד out a certainמסוים amountכמות of energyאֵנֶרְגִיָה --
626
1517000
2000
שהשמש פולטת כמות מסויימת של אנרגיה --
25:37
we know how much that is --
627
1519000
2000
אנו יודעים כמה --
25:39
it fallsנופל on the earthכדור הארץ, the earthכדור הארץ givesנותן back a certainמסוים amountכמות.
628
1521000
2000
היא נופלת על האדמה, האדמה מחזירה כמות מסויימת.
25:41
When it getsמקבל warmחַם it generatesמייצר --
629
1523000
3000
כאשר יש התחממות, נוצרת
25:44
it makesעושה redderאדום יותר energyאֵנֶרְגִיָה -- I mean, like infra-redאינפרא אדום,
630
1526000
3000
אנרגיה יותר אדומה -- כלומר, כמו אינפרא-אדום,
25:47
like something that's warmחַם givesנותן off infra-redאינפרא אדום.
631
1529000
3000
כמו שעצם חם פולט אינפרא-אדום.
25:50
The wholeכֹּל businessעֵסֶק of the globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת --
632
1532000
2000
כל העניין הזה של התחממות גלובלית --
25:52
trashאַשׁפָּה, really,
633
1534000
2000
באמת שטויות.
25:54
is that -- if the -- if there's too much COשיתוף2 in the atmosphereאַטמוֹספֵרָה,
634
1536000
3000
אם יש יותר מדי דו-תחמוצת הפחמן באויר,
25:57
the heatחוֹם that's tryingמנסה to escapeבריחה
635
1539000
2000
החום שמנסה לצאת
25:59
won'tרָגִיל be ableיכול to get out. But the heatחוֹם comingמגיע from the sunשמש,
636
1541000
3000
באמת לא יוכל לצאת. אבל החום מגיע מהשמש,
26:02
whichאיזה is mostlyבעיקר down in the -- it's like 350 nanometersננומטרים,
637
1544000
3000
שברובה נמצאת בתחום של 350 ננומטר,
26:05
whichאיזה is where it's centeredמְרוּכָּז -- that goesהולך right throughדרך COשיתוף2.
638
1547000
3000
אשר עוברים דרך דו-תחמוצת הפחמן.
26:08
So you still get heatedמְחוּמָם, but you don't dissipateלְפַזֵר any.
639
1550000
2000
כך שאנו עדיין מתחממים, אבל לא פולטים.
26:10
Well, these guys measuredנמדד all of those things.
640
1552000
2000
האנשים הנ"ל מדדו את כל זה.
26:12
I mean, you can talk about that stuffדברים,
641
1554000
2000
כלומר, אפשר לדבר ולדבר על כל זה,
26:14
and you can writeלִכתוֹב these largeגָדוֹל reportsדיווחים, and you can get governmentמֶמְשָׁלָה moneyכֶּסֶף to do it,
642
1556000
3000
ואפשר לכתוב דוחו"ת מפורטים ואפשר להשיג כסף ממשלתי לעשות את כל זה,
26:17
but these -- they actuallyלמעשה measuredנמדד it,
643
1559000
3000
אבל הם מדדו את זה בשטח,
26:20
and it turnsפונה out that in the last 10 yearsשנים --
644
1562000
2000
ומסתבר שב-10 השנים האחרונות --
26:22
that's why they say "decadalדקדוק" there --
645
1564000
2000
זו הסיבה שהם אומרים "עשור" --
26:24
that the energyאֵנֶרְגִיָה -- that the levelרָמָה
646
1566000
3000
הרמה של
26:27
of what they call "imbalanceחוֹסֶר אִזוּן"
647
1569000
2000
מה שהם מכנים "חוסר-איזון"
26:29
has been way the hellגֵיהִנוֹם over what was expectedצָפוּי.
648
1571000
3000
כבר מעל ומעבר ממה שציפו לה.
26:32
Like, the amountכמות of imbalanceחוֹסֶר אִזוּן --
649
1574000
3000
מידת חוסר-האיזון --
26:35
meaningמַשְׁמָעוּת, heat'sחום comingמגיע in and it's not going out
650
1577000
3000
כלומר, חום שנכנס ולא יוצא החוצה
26:38
that you would get from havingשיש doubleלְהַכפִּיל the COשיתוף2,
651
1580000
2000
בגלל ההכפלה בכמות דו-תחמוצת פחמן,
26:40
whichאיזה we're not anywhereבְּכָל מָקוֹם nearליד that, by the way.
652
1582000
3000
שאנחנו בכלל לא קרובים לזה.
26:43
But if we did, in 2025 or something,
653
1585000
2000
אבל אם היינו, בערך ב-2025,
26:45
have doubleלְהַכפִּיל the COשיתוף2 as we had in 1900,
654
1587000
3000
מקבלים כפליים דו-תחמוצת הפחמן ממה שהיתה לנו ב-1900,
26:48
they say it would be increaseלהגביר the energyאֵנֶרְגִיָה budgetתַקצִיב
655
1590000
2000
הם טוענים שזה היה מגדיל את מאזן האנרגיה
26:50
by about -- in other wordsמילים,
656
1592000
3000
בערך בוואט אחד
26:53
one wattוואט perלְכָל squareכיכר centimeterסַנטִימֶטֶר more
657
1595000
2000
לכל ס"מ מרובע
26:55
would be comingמגיע in than going out.
658
1597000
2000
שהיה נכנס יותר ממה שיוצא.
26:57
So the planetכוכב לכת should get warmerחם יותר.
659
1599000
3000
לכן כדור-הארץ צריך להתחמם.
27:00
Well, they foundמצאתי out in this studyלימוד -- these two studiesלימודים
660
1602000
2000
ובכן, מצאו במחקר זה -- בשני המחקרים האלה
27:02
by two differentשונה teamsצוותים --
661
1604000
2000
שבוצעו על-ידי שתי קבוצות שונות --
27:04
that fiveחָמֵשׁ and a halfחֲצִי wattsוואט
662
1606000
2000
שחמש וחצי וואט
27:06
perלְכָל squareכיכר meterמטר
663
1608000
2000
לכל ס"מ מרובע
27:08
had been comingמגיע in from 1998, 1999,
664
1610000
3000
נכנסים מ-1998, 1999,
27:11
and the placeמקום didn't get warmerחם יותר.
665
1613000
2000
אבל המקום הזה לא התחמם.
27:13
So the theory'sהתיאוריה kaputkaput -- it's nothing.
666
1615000
2000
לכן התאוריה מחוסלת -- היא לא שווה.
27:15
These papersניירות should have been calledשקוראים לו,
667
1617000
2000
המאמרים האלה היו צריכים להיקרא,
27:17
"The Endסוֹף to the Globalגלוֹבָּלִי Warmingהִתחַמְמוּת Fiascoכִּשָׁלוֹן," you know.
668
1619000
3000
"סוף הביזיון של התחממות גלובלית",
27:20
They're concernedמודאג,
669
1622000
2000
אבל הם מודאגים,
27:22
and you can tell they have very guardedשָׁמוּר conclusionsמסקנות in these papersניירות,
670
1624000
3000
וניתן לומר שיש להם מסקנות מאוד שמורות במאמרים אלה,
27:25
because they're talkingשִׂיחָה about bigגָדוֹל laboratoriesמעבדות
671
1627000
2000
מכיוון שמדובר כאן על מעבדות גדולות
27:27
that are fundedממומן by lots of moneyכֶּסֶף
672
1629000
2000
המתוקצבות בסכומים גדולים
27:29
and by scaredמפוחד people.
673
1631000
2000
על-ידי אנשים מבוהלים.
27:31
You know, if they said, you know what?
674
1633000
2000
אם הם היו אומרים, "אתם יודעים מה?
27:33
There isn't a problemבְּעָיָה with globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת any longerארוך יותר,
675
1635000
2000
אין בעיה של התחממות גלובלית יותר,
27:35
so we can -- you know, they're fundingמימון.
676
1637000
2000
לכן אנו יכולים --" אתם מבינים, מתקצבים אותן.
27:37
And if you startהַתחָלָה a grantמענק requestבַּקָשָׁה with something like that,
677
1639000
2000
ואם מתחילים את הבקשה למימון ככה,
27:40
and say, globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת obviouslyמובן מאליו hadn'tלא happenedקרה ...
678
1642000
2000
ואומרים שהתחממות גלובלית לא באמת התרחשה....
27:42
if they -- if they -- if they actuallyלמעשה -- if they actuallyלמעשה said that,
679
1644000
2000
אם הם ממש היו אומרים זאת,
27:44
I'm gettingמקבל out.
680
1646000
2000
אז נגמר הכל.
27:46
(Laughterצחוק)
681
1648000
3000
(צחוק)
27:49
I'll standלַעֲמוֹד up too, and --
682
1651000
2000
גם אני אקום ו --
27:51
(Laughterצחוק)
683
1653000
2000
(צחוק)
27:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
684
1655000
3000
(מחיאות כפיים)
27:56
They have to say that.
685
1658000
2000
הם חייבים לומר זאת.
27:58
They had to be very cautiousזָהִיר.
686
1660000
2000
היה עליהם להיות מאוד זהירים.
28:00
But what I'm sayingפִּתגָם is, you can be delightedשַׂמֵחַ,
687
1662000
2000
אבל מה שאני טוען זה כולנו יכולים להיות מרוצים,
28:02
because the editorעוֹרֵך of Scienceמַדָע, who is no dummyדֶמֶה,
688
1664000
3000
מפני שהעורך של Science, אינו שוטה,
28:05
and bothשניהם of these fairlyלְמַדַי professionalמקצועי --
689
1667000
3000
ושתי הקבוצות המקצועיות האלה --
28:08
really professionalמקצועי teamsצוותים, have really come to the sameאותו conclusionסיכום
690
1670000
3000
באמת קבוצות מקצועיות, הגיעו לאותה מסקנה
28:11
and in the bottomתַחתִית linesקווים in theirשֶׁלָהֶם papersניירות
691
1673000
2000
ובשורה התחתונה של מאמריהן
28:13
they have to say, what this meansאומר is, that what we'veיש לנו been thinkingחושב,
692
1675000
2000
עליהם לומר, שהמשמעות של זה היא שמה שחשבנו,
28:16
was the globalגלוֹבָּלִי circulationמחזור modelדֶגֶם that we predictלַחֲזוֹת
693
1678000
2000
שהמודל של פיזור גלובלי שחזינו,
28:18
that the earthכדור הארץ is going to get overheatedשָׁחוּן
694
1680000
2000
שכדור-הארץ הולך להתחמם יתר על המידה,
28:20
that it's all wrongלא בסדר. It's wrongלא בסדר by a largeגָדוֹל factorגורם.
695
1682000
3000
כל זה טעות. זו טעות במספר סדרי גודל.
28:23
It's not by a smallקָטָן one. They just --
696
1685000
3000
זו לא טעות קטנה.
28:26
they just misinterpretedמפרש לא נכון the factעוּבדָה that the earthכדור הארץ --
697
1688000
3000
הם פשוט פירשו לא נכון את העובדה שהארץ --
28:29
there's obviouslyמובן מאליו some mechanismsמנגנונים going on
698
1691000
2000
ברור שיש איזה מכניזם שכן פועל
28:31
that nobodyאף אחד knewידע about,
699
1693000
2000
ושאף אחד לא ידע עליו,
28:33
because the heat'sחום comingמגיע in and it isn't gettingמקבל warmerחם יותר.
700
1695000
2000
כי החום נכנס אבל הוא לא מתחמם.
28:35
So the planetכוכב לכת is a prettyיפה amazingמדהים thing, you know,
701
1697000
3000
כך שהארץ שלנו היא דבר די מדהים,
28:38
it's bigגָדוֹל and horribleמַחרִיד -- and bigגָדוֹל and wonderfulנִפלָא,
702
1700000
2000
היא גדולה ונוראה -- והיא גדולה ומופלאה,
28:40
and it does all kindsמיני of things we don't know anything about.
703
1702000
3000
והיא עושה כל מיני דברים שאנו כלל לא יודעים עליהם.
28:43
So I mean, the reasonסיבה I put those things all togetherיַחַד,
704
1705000
2000
הסיבה שאני מחבר את כל הדברים ביחד,
28:45
OK, here'sהנה the way you're supposedאמור to do scienceמַדָע --
705
1707000
2000
זוהי הדרך שכולנו אמורים לעשות בה מדע --
28:47
some scienceמַדָע is doneבוצע for other reasonsסיבות, and just curiosityסַקרָנוּת.
706
1709000
3000
חלק מהמדע נעשה בגלל סיבות אחרות, וסתם סקרנות.
28:50
And there's a lot of things like globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת,
707
1712000
2000
וישנם המון דברים כמו התחממות גלובלית,
28:52
and ozoneאוֹזוֹן holeחור and you know,
708
1714000
2000
חור באוזון וכו',
28:54
a wholeכֹּל bunchצְרוֹר of scientificמַדָעִי publicפּוּמְבֵּי issuesנושאים,
709
1716000
2000
צרור שלם של סוגיות מדעיות ציבוריות,
28:56
that if you're interestedמעוניין in them,
710
1718000
2000
שאם אתם מתעניינים בהן,
28:58
then you have to get down the detailsפרטים, and readלקרוא the papersניירות calledשקוראים לו,
711
1720000
3000
אז עליכם לרדת לפרטים, ולקרוא את המאמרים ששמם,
29:01
"Largeגָדוֹל Decadalדקאדאל Variabilityהִשׁתַנוּת in the ... "
712
1723000
2000
"שינויים גדולים ב.... במהלך העשור".
29:03
You have to figureדמות out what all those wordsמילים mean.
713
1725000
2000
עליכם להבין מה משמעותן של כל המילים הללו.
29:05
And if you just listen to the guys
714
1727000
2000
אבל אם אתם מקשיבים לאלה
29:07
who are hypingהיפ those issuesנושאים, and makingהֲכָנָה a lot of moneyכֶּסֶף out of it,
715
1729000
3000
שרק מפמפמים את הסוגיות, ועושים מזה הרבה כסף,
29:10
you'llאתה be misinformedמוטעה, and you'llאתה be worryingמדאיגה about the wrongלא בסדר things.
716
1732000
3000
אתם הולכים שולל, ואתם דואגים בשל הדברים הלא נכונים.
29:13
Rememberלִזכּוֹר the 10 things that are going to get you. The -- one of them --
717
1735000
3000
תזכרו את עשרת הדברים שהולכים לפגוע בכם. אחד מהם --
29:16
(Laughterצחוק)
718
1738000
2000
(צחוק)
29:18
And the asteroidsאסטרואידים is the one I really agreeלְהַסכִּים with there.
719
1740000
3000
והאסטרואידים זה אחד שאני באמת מסכים עליו.
29:21
I mean, you've got to watch out for asteroidsאסטרואידים. OK, thank you for havingשיש me here.
720
1743000
3000
כוונתי, עליכם להיזהר מהאסטרואידים. טוב, תודה שאירחתם אותי כאן.
29:24
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
721
1746000
3000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kary Mullis - Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions.

Why you should listen

In the early 1980s, Kary Mullis developed the polymerase chain reaction, an elegant way to make copies of a DNA strand using the enzyme polymerase and some basic DNA "building blocks." The process opened the door to more in-depth study of DNA -- like the Human Genome Project. Mullis shared the 1993 Nobel Prize in Chemistry for developing this technique.

As he tells it, after winning the Nobel Prize, his next career move was to learn how to surf. It's typical of Mullis, whose scientific method is to get deeply curious about a topic, work it out from first principles, and then imagine the next giant leap forward. As he puts it in his Nobel autobiography, revised several times since 1993, "I read a lot, and think a lot, and I can talk about almost anything. Being a Nobel laureate is a license to be an expert in lots of things as long as you do your homework."

Most recently, he's been taking a hard look at immunity; a recent patent from his company Altermune describes the redirection of an existing immune response to a new pathogen.

More profile about the speaker
Kary Mullis | Speaker | TED.com