ABOUT THE SPEAKER
Ed Ulbrich - Visual storyteller
Ed Ulbrich works at the leading edge of computer-generated visuals. On a recent project, filmmakers, artists, and technologists have been working at a breakthrough point where reality and digitally created worlds collide.

Why you should listen

Ed Ulbrich spoke at TED2009 representing a team of filmmakers, artists and technologists who've been working on a significant breakthrough in visual storytelling -- a startling blurring of the line between digital creation and actor.  

Ulbrich was the long time executive VP of production at Digital Domain, for whom he executive-produced Academy Award-winning visual effects for Titanic, What Dreams May Come, Fight Club, Zodiac, Adaptation and other features, as well as music videos and more than 500 commercials. He has recently exited this position but has entered into a creative consultant arrangement with the company. In 2007, he was named to the Creativity 50 -- top innovators in advertising and design.

More profile about the speaker
Ed Ulbrich | Speaker | TED.com
TED2009

Ed Ulbrich: How Benjamin Button got his face

אד אולבריך מראה כיצד בנג'מין באטן קיבל את פניו

Filmed:
1,080,448 views

אד אולבריך, הגורו של האפקטים הדיגיטליים מדיגיטל דומיין, מסביר את הטכנולוגיה זוכת האוסקר שאיפשרה לצוות שלו לייצר דיגיטלית גרסאות פנים בוגרות וצעירות של בראד פיט לסרט "המקרה המוזר של בנג'מין באטן."
- Visual storyteller
Ed Ulbrich works at the leading edge of computer-generated visuals. On a recent project, filmmakers, artists, and technologists have been working at a breakthrough point where reality and digitally created worlds collide. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm here todayהיום representingהמייצג a teamקְבוּצָה of artistsאמנים and technologistsטכנאים and filmmakersיוצרי סרטים
0
0
5000
אני כאן היום כדי לייצג צוות של אמנים וטכנולוגים ויוצרי סרטים
00:23
that workedעבד togetherיַחַד on a remarkableראוי לציון filmסרט צילום projectפּרוֹיֶקט for the last fourארבעה yearsשנים.
1
5000
3000
אשר עבדו יחדיו בארבע השנים האחרונות על פרוייקט קולנועי ראוי לציון.
00:26
And alongלְאוֹרֶך the way they createdשנוצר a breakthroughפְּרִיצַת דֶרֶך in computerמַחשֵׁב visualizationרְאִיָה.
2
8000
4000
ולאורך הדרך הם יצרו פריצת דרך בעיבוד תמונה ממוחשב.
00:30
So I want to showלְהַצִיג you a clipלְקַצֵץ of the filmסרט צילום now.
3
12000
3000
אני רוצה להראות לכם קטע מהסרט עכשיו.
00:33
Hopefullyאני מקווה it won'tרָגִיל stutterלְגַמגֵם.
4
15000
3000
בתקווה שלא יקרטע.
00:36
And if we did our jobsמקומות תעסוקה well, you won'tרָגִיל know that we were even involvedמְעוּרָב.
5
18000
3000
ואם עשינו עבודה טובה, לא תדעו שהיינו מעורבים.
00:39
Voiceקוֹל (Videoוִידֵאוֹ): I don't know how it's possibleאפשרי ...
6
21000
3000
קול (וידאו): אני לא יודע איך זה אפשרי ...
00:42
but you seemנראה to have more hairשיער.
7
24000
3000
אבל נראה שיש לך יותר שיער.
00:45
Bradבראד Pittפיט: What if I told you that I wasn'tלא היה gettingמקבל olderישן יותר ...
8
27000
3000
בראד פיט: מה אם הייתי אומר לך שאני לא מזדקן ..
00:48
but I was gettingמקבל youngerצעיר יותר than everybodyכולם elseאַחֵר?
9
30000
2000
אלא אני נעשה צעיר יותר מכולם?
00:53
I was bornנוֹלָד with some formטופס of diseaseמַחֲלָה.
10
35000
3000
נולדתי עם סוג מסויים של מחלה.
00:56
Voiceקוֹל: What kindסוג of diseaseמַחֲלָה?
11
38000
2000
קול: איזה סוג מחלה?
00:58
BPBP: I was bornנוֹלָד oldישן.
12
40000
2000
ב.פ.:נולדתי זקן.
01:01
Man: I'm sorry.
13
43000
2000
אדם: אני מצטער.
01:03
BPBP: No need to be. There's nothing wrongלא בסדר with oldישן ageגיל.
14
45000
3000
ב.פ.:אתה לא צריך. אין דבר רע בגיל מבוגר.
01:08
Girlילדה: Are you sickחוֹלֶה?
15
50000
2000
ילדה: אתה חולה?
01:10
BPBP: I heardשמע mommaאמא and Tizzyמְבוּכָה whisperלַחַשׁ,
16
52000
3000
ב.פ.:ובכן שמעתי את אמא וטיזי לוחשות,
01:13
and they said I was gonna dieלָמוּת soonבקרוב.
17
55000
2000
והן אומרות שאני הולך למות בקרוב,
01:15
But ... maybe not.
18
57000
3000
אבל... אולי לא.
01:18
Girlילדה: You're differentשונה than anybodyמִישֶׁהוּ I've ever metנפגש.
19
60000
3000
בחורה: אתה שונה מכל מי שפגשתי אי פעם.
01:22
BBBB: There were manyרב changesשינויים ...
20
64000
3000
בנג'מין באטן: היו הרבה שינויים ...
01:25
some you could see, some you couldn'tלא יכול.
21
67000
3000
חלק שיכולת לראות, חלק שלא.
01:28
Hairשיער startedהתחיל growingגָדֵל in all sortsמיני of placesמקומות,
22
70000
3000
שיער התחיל לצמוח בכל מיני מקומות,
01:31
alongלְאוֹרֶך with other things.
23
73000
3000
יחד עם עוד דברים.
01:34
I feltהרגיש prettyיפה good, consideringלוקח בחשבון.
24
76000
3000
הרגשתי די טוב, בהתחשב.
01:38
Edאד Ulbrichאולבריך: That was a clipלְקַצֵץ from "The Curiousסקרן Caseמקרה of Benjaminבנימין Buttonלַחְצָן."
25
80000
4000
אד אולבריך: זה היה קטע מתוך "הסיפור המופלא של בנג'מין באטן"
01:42
Manyרב of you, maybe you've seenלראות it or you've heardשמע of the storyכַּתָבָה,
26
84000
4000
רבים מכם, ייתכן וראיתם או ששמעתם אודות הסיפור,
01:46
but what you mightאולי not know
27
88000
2000
אבל מה שככל הנראה לא ידעתם
01:48
is that for nearlyכמעט the first hourשָׁעָה of the filmסרט צילום,
28
90000
2000
הוא שלמשך כמעט כל השעה הראשונה של הסרט,
01:50
the mainרָאשִׁי characterאופי, Benjaminבנימין Buttonלַחְצָן, who'sמי זה playedשיחק by Bradבראד Pittפיט,
29
92000
3000
הדמות הראשית, בנג'מין באטן, אשר גולם ע"י בראד פיט,
01:53
is completelyלַחֲלוּטִין computer-generatedמחשב שנוצר from the neckעורף up.
30
95000
3000
ממוחשב לחלוטין מהצוואר ומעלה.
01:56
Now, there's no use of prostheticתותבת makeupלהשלים
31
98000
3000
כעת, לא נעשה שימוש באיפור
01:59
or photographyצילום of Bradבראד superimposedעל גבי over anotherאַחֵר actor'sשל השחקן bodyגוּף.
32
101000
3000
או צילום של בראד מעל גופו של שחקן אחר.
02:02
We'veללא שם: יש לנו createdשנוצר a completelyלַחֲלוּטִין digitalדִיגִיטָלי humanבן אנוש headרֹאשׁ.
33
104000
3000
ייצרנו ראש אנושי דיגיטלי לחלוטין.
02:05
So I'd like to startהַתחָלָה with a little bitbit of historyהִיסטוֹרִיָה on the projectפּרוֹיֶקט.
34
107000
3000
אז הייתי רוצה להתחיל במעט הסטוריה אודות הפרוייקט.
02:08
This is basedמבוסס on an F. Scottסקוט Fitzgeraldפיצג'רלד shortקצר storyכַּתָבָה.
35
110000
2000
זה מבוסס על סיפור קצר של פ. סקוט פיצג'רלד.
02:10
It's about a man who'sמי זה bornנוֹלָד oldישן and livesחיים his life in reverseלַהֲפוֹך.
36
112000
3000
זה על אדם הנולד זקן וחי את חייו אחורנית.
02:13
Now, this movieסרט has floatedצף around Hollywoodהוליווד
37
115000
2000
עכשיו, הסרט הזה הסתובב הרבה בהוליווד
02:15
for well over halfחֲצִי a centuryמֵאָה,
38
117000
2000
הרבה מעל לחצי מאה,
02:17
and we first got involvedמְעוּרָב with the projectפּרוֹיֶקט in the earlyמוקדם '90s,
39
119000
3000
ולראשונה עורבנו בפרוייקט הזה בתחילת שנות ה 90,
02:20
with Ronרון Howardהווארד as the directorמְנַהֵל.
40
122000
2000
עם רון הוורד כבמאי.
02:22
We tookלקח a lot of meetingsפגישות and we seriouslyברצינות consideredנחשב it.
41
124000
3000
קיימנו פגישות רבות ולקחנו את זה ברצינות.
02:25
But at the time we had to throwלזרוק in the towelמַגֶבֶת.
42
127000
2000
אך באותו הזמן היינו צריכים לוותר.
02:27
It was deemedנחשב impossibleבלתי אפשרי.
43
129000
2000
זה היה נראה כבלתי אפשרי.
02:29
It was beyondמעבר the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה of the day to depictלתאר a man agingהְזדַקְנוּת backwardsאֲחוֹרָה.
44
131000
4000
זה היה מעבר לטכנולוגיה לאותו הזמן בכדי לתאר אדם המזדקן אחורנית בזמן.
02:33
The humanבן אנוש formטופס, in particularמיוחד the humanבן אנוש headרֹאשׁ,
45
135000
3000
הצורה האנושית, וביחוד ראש האדם,
02:36
has been consideredנחשב the Holyקָדוֹשׁ Grailגביע of our industryתַעֲשִׂיָה.
46
138000
3000
נחשבו לגביע הקדוש בתעשיה שלנו.
02:39
The projectפּרוֹיֶקט cameבא back to us about a decadeעָשׂוֹר laterיותר מאוחר,
47
141000
3000
הפרוייקט חזר אלינו עשור מאוחר יותר,
02:42
and this time with a directorמְנַהֵל namedבשם Davidדוד Fincherפינצ'ר.
48
144000
3000
והפעם עם במאי בשם דיויד פינצ'ר.
02:45
Now, Fincherפינצ'ר is an interestingמעניין guy.
49
147000
3000
עכשיו, פינצ'ר הוא אדם מעניין.
02:48
Davidדוד is fearlessחסר פחד of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
50
150000
2000
דיויד הוא חסר פחד מטכנולוגיה,
02:50
and he is absolutelyבהחלט tenaciousמִתעַקֵשׁ.
51
152000
2000
והוא החלטי לחלוטין.
02:52
And Davidדוד won'tרָגִיל take "no."
52
154000
2000
ודיויד לא מקבל "לא."
02:54
And Davidדוד believedהאמינו, like we do in the visualחָזוּתִי effectsההשפעות industryתַעֲשִׂיָה,
53
156000
3000
ודיויד מאמין, כמונו בתעשית האפקטים החזותיים,
02:57
that anything is possibleאפשרי
54
159000
3000
שהכל אפשרי
03:00
as long as you have enoughמספיק time, resourcesאֶמְצָעִי and, of courseקוּרס, moneyכֶּסֶף.
55
162000
3000
כל עוד יש לך זמן, משאבים, וכמובן, כסף.
03:03
And so Davidדוד had an interestingמעניין take on the filmסרט צילום,
56
165000
4000
ואז לדיויד הייתה נקודת הסתכלות מיוחדת,
03:07
and he threwזרק a challengeאתגר at us.
57
169000
3000
והוא זרק בפנינו אתגר.
03:10
He wanted the mainרָאשִׁי characterאופי of the filmסרט צילום to be playedשיחק
58
172000
3000
הוא רצה שהדמות המרכזית בסרט תשוחק
03:13
from the cradleעֶרֶשׂ to the graveקבר by one actorשַׂחְקָן.
59
175000
2000
מהעריסה לקבר ע"י שחקן אחד.
03:15
It happenedקרה to be this guy.
60
177000
2000
שבמקרה זה הבחור הזה.
03:17
We wentהלך throughדרך a processתהליך of eliminationחיסול and a processתהליך of discoveryתַגלִית
61
179000
3000
הלכנו דרך תהליך אלימינציה ותהליך גילוי
03:20
with Davidדוד, and we ruledפסק out, of courseקוּרס, swappingהחלפה actorsשחקנים.
62
182000
3000
עם דיויד, ושללנו כמובן להחליף שחקנים.
03:23
That was one ideaרַעְיוֹן: that we would have differentשונה actorsשחקנים,
63
185000
3000
זה היה רעיון אחד: שיהיו לנו שחקנים שונים,
03:26
and we would handיד off from actorשַׂחְקָן to actorשַׂחְקָן.
64
188000
2000
ונעבור משחקן לשחקן.
03:28
We even ruledפסק out the ideaרַעְיוֹן of usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני makeupלהשלים.
65
190000
2000
אפילו שללנו את הרעיון של איפור.
03:30
We realizedהבין that prostheticתותבת makeupלהשלים just wouldn'tלא holdלְהַחזִיק up,
66
192000
3000
הבנו שאביזרי איפור פשוט לא יהיו אמינים,
03:33
particularlyבִּמְיוּחָד in close-upהתקרבות.
67
195000
2000
ביחוד בצילום תקריב.
03:35
And makeupלהשלים is an additiveתוסף processתהליך. You have to buildלִבנוֹת the faceפָּנִים up.
68
197000
3000
ואיפור הוא תהליך של תוספות. אתה צריך לבנות מהפנים החוצה.
03:38
And Davidדוד wanted to carveלגלף deeplyבאופן מעמיק into Brad'sשל בראד faceפָּנִים
69
200000
3000
ודיויד רצה לגלף עמוק לתוך הפנים של בראד
03:41
to bringלְהָבִיא the agingהְזדַקְנוּת to this characterאופי.
70
203000
2000
בכדי להביא את הזקנה לדמות הזו.
03:43
He neededנָחוּץ to be a very sympatheticאוֹהֵד characterאופי.
71
205000
2000
הוא היה צריך להיות דמות סימפטית מאד.
03:45
So we decidedהחליט to castללהק a seriesסִדרָה of little people
72
207000
3000
כך שהחלטנו ללהק מערך של אנשים קטנים
03:48
that would playלְשַׂחֵק the differentשונה bodiesגופים of Benjaminבנימין
73
210000
3000
אשר ישחקו את הגופות השונים של בנג'מין
03:51
at the differentשונה incrementsתוספות of his life
74
213000
2000
במרווחים שונים בחייו
03:53
and that we would in factעוּבדָה createלִיצוֹר a computer-generatedמחשב שנוצר versionגִרְסָה of Brad'sשל בראד headרֹאשׁ,
75
215000
3000
בכך שלמעשה נייצר גירסה ממוחשבת של הראש של בראד,
03:56
agedזָקֵן to appearלְהוֹפִיעַ as Benjaminבנימין,
76
218000
2000
זקן בכדי להופיע כבנג'מין,
03:58
and attachלְצַרֵף that to the bodyגוּף of the realאמיתי actorשַׂחְקָן.
77
220000
3000
ונחבר את זה לגוף של שחקן אמיתי.
04:01
Soundedנשמע great.
78
223000
2000
נשמע מצויין.
04:03
Of courseקוּרס, this was the Holyקָדוֹשׁ Grailגביע of our industryתַעֲשִׂיָה,
79
225000
3000
ברור, זה היה הגביע הקדוש של התעשיה שלנו,
04:06
and the factעוּבדָה that this guy is a globalגלוֹבָּלִי iconסמל didn't help eitherאוֹ,
80
228000
3000
והעובדה שהבחור הזה היה סמל עולמי גם לא עזרה,
04:09
because I'm sure if any of you ever standלַעֲמוֹד in lineקַו at the groceryמַכּוֹלֶת storeחֲנוּת,
81
231000
3000
מפני שאני בטוח שאם כל אחד מכם היה עומד בתור במרכול,
04:12
you know -- we see his faceפָּנִים constantlyתָמִיד.
82
234000
3000
אתם יודעים -- אנו רואים את פניו כל הזמן.
04:15
So there really was no tolerableנִסבָּל marginשולים of errorשְׁגִיאָה.
83
237000
2000
כך שלא היה כאן מקום לטעויות.
04:17
There were two studiosדירות סטודיו involvedמְעוּרָב: Warnerוורנר Brothersאחים and Paramountפרמאונט.
84
239000
3000
היו שני אולפנים מעורבים: האחים וורנר ופרמונט.
04:20
And they bothשניהם believedהאמינו this would make an amazingמדהים filmסרט צילום, of courseקוּרס,
85
242000
3000
ושניהם האמינו שזה יהיה סרט מדהים,
04:23
but it was a very high-riskסיכון גבוה propositionהצעה.
86
245000
3000
אך זו הייתה הצעה עם סיכון גבוה.
04:26
There was lots of moneyכֶּסֶף and reputationsמוניטין at stakeלְהַמֵר.
87
248000
3000
היה המון כסף ומוניטין על המשקל.
04:29
But we believedהאמינו that we had a very solidמוצק methodologyמֵתוֹדוֹלוֹגִיָה
88
251000
3000
אך האמנו שיש לנו מתודולוגיה מוצקה
04:32
that mightאולי work ...
89
254000
3000
שכנראה תעבוד ...
04:35
But despiteלמרות our verbalמילולי assurancesהבטחות,
90
257000
3000
אך למרות הביטחון במילותינו,
04:38
they wanted some proofהוכחה.
91
260000
2000
הם רצו הוכחה כלשהי.
04:40
And so, in 2004, they commissionedהוזמן us to do a screenמָסָך testמִבְחָן of Benjaminבנימין.
92
262000
3000
ואז, ב 2004, הם הזמינו אותנו לעשות מבחן מסך לבנג'מין.
04:43
And we did it in about fiveחָמֵשׁ weeksשבועות.
93
265000
3000
ועשינו זאת בחמישה שבועות.
04:46
But we used lots of cheatsבגידות and shortcutsקיצורי דרך.
94
268000
3000
אך השתמשנו בהרבה רמאויות וקיצורי דרך.
04:49
We basicallyבעיקרון put something togetherיַחַד to get throughדרך the meetingפְּגִישָׁה.
95
271000
3000
בעצם חיברנו משהו יחדיו כדי לעבור את הפגישה.
04:52
I'll rollגָלִיל that for you now. This was the first testמִבְחָן for Benjaminבנימין Buttonלַחְצָן.
96
274000
3000
אני אריץ את זה בשבילכם עכשיו. זה היה הנסיון הראשון לבנג'מין באטן.
04:55
And in here, you can see, that's a computer-generatedמחשב שנוצר headרֹאשׁ --
97
277000
3000
וכאן, אפשר לראות, זהו ראש מיוצר מחשב --
04:58
prettyיפה good -- attachedמְצוֹרָף to the bodyגוּף of an actorשַׂחְקָן.
98
280000
3000
לא רע -- מחובר לגוף של שחקן.
05:01
And it workedעבד. And it gaveנתן the studioסטוּדִיוֹ great reliefהֲקָלָה.
99
283000
3000
וזה עבד. וזה הרגיע את האולפנים.
05:04
After manyרב yearsשנים of startsמתחיל and stopsמפסיק on this projectפּרוֹיֶקט,
100
286000
3000
אחרי הרבה שנים של התחלה ועצירות של הפרוייקט,
05:07
and makingהֲכָנָה that toughקָשֶׁה decisionהַחְלָטָה,
101
289000
3000
ולקבל את ההחלטה הקשה הזו,
05:10
they finallyסוף כל סוף decidedהחליט to greenlightאור ירוק the movieסרט.
102
292000
3000
הם סוף סוף החליטו לתת אור ירוק לסרט.
05:13
And I can rememberלִזכּוֹר, actuallyלמעשה, when I got the phoneטלפון call to congratulateלְבָרֵך us,
103
295000
3000
ואני זוכר, למעשה, שקיבלתי את הטלפון בכדי לברך אותנו,
05:16
to say the movieסרט was a go,
104
298000
2000
להגיד הסרט יוצא לדרך,
05:18
I actuallyלמעשה threwזרק up.
105
300000
2000
פשוט הקאתי.
05:20
(Laughterצחוק)
106
302000
2000
(צחוק)
05:22
You know, this is some toughקָשֶׁה stuffדברים.
107
304000
2000
אתם יודעים, זהו משהו מאד קשה.
05:24
So we startedהתחיל to have earlyמוקדם teamקְבוּצָה meetingsפגישות,
108
306000
3000
כך שהתחלנו לקיים פגישות מוקדמות,
05:27
and we got everybodyכולם togetherיַחַד,
109
309000
2000
ואספנו את כולם יחד,
05:29
and it was really more like therapyתֶרַפּיָה in the beginningהתחלה,
110
311000
3000
וזה היה ממש כמו רפוי בהתחלה,
05:32
convincingמשכנע eachכל אחד other and reassuringמרגיע eachכל אחד other that we could actuallyלמעשה undertakeלְהִתְחַיֵב this.
111
314000
3000
משכנעים ומבטיחים אחד את השני שנוכל למעשה לעשות את זה.
05:35
We had to holdלְהַחזִיק up an hourשָׁעָה of a movieסרט with a characterאופי.
112
317000
3000
היינו צריכים להחזיק שעה מהסרט עם הדמות הזו.
05:38
And it's not a specialמיוחד effectsההשפעות filmסרט צילום; it has to be a man.
113
320000
3000
וזה לא סרט של אפקטים מיוחדים, זה צריך להיות אדם.
05:41
We really feltהרגיש like we were in a -- kindסוג of a 12-step-שלב programתָכְנִית.
114
323000
3000
ממש הרגשנו שאנו בתוך -- תוכנית של 12 שלבים.
05:44
And of courseקוּרס, the first stepשלב is: admitלְהוֹדוֹת you've got a problemבְּעָיָה. (Laughterצחוק)
115
326000
3000
וברור, שהשלב הראשון הוא: להודות שיש לך בעיה. (צחוק)
05:48
So we had a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה:
116
330000
2000
כך שהייתה לנו בעיה גדולה:
05:50
we didn't know how we were going to do this.
117
332000
3000
לא ידענו איך אנו הולכים לעשות את זה.
05:53
But we did know one thing.
118
335000
2000
אך ידענו דבר אחד.
05:55
Beingלהיות from the visualחָזוּתִי effectsההשפעות industryתַעֲשִׂיָה,
119
337000
3000
זה שאנו בתעשית האפקטים החזותיים,
05:58
we, with Davidדוד, believedהאמינו that we now had enoughמספיק time,
120
340000
3000
אנחנו ודיויד, האמנו שעכשיו יש לנו זמן מספיק,
06:01
enoughמספיק resourcesאֶמְצָעִי, and, God, we hopedקיווה we had enoughמספיק moneyכֶּסֶף.
121
343000
3000
מספיק משאבים, ואלהים, קיווינו שיש לנו מספיק כסף.
06:04
And we had enoughמספיק passionתשוקה to will the processesתהליכים and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה into existenceקִיוּם.
122
346000
5000
והיתה לנו מספיק תשוקה לממש תהליכים וטכנולוגיה.
06:09
So, when you're facedפנים with something like that,
123
351000
2000
וכאשר עומד בפניך משהו כזה,
06:11
of courseקוּרס you've got to breakלשבור it down.
124
353000
2000
ברור שצריך לפרק אותו.
06:13
You take the bigגָדוֹל problemבְּעָיָה and you breakלשבור it down into smallerקטן יותר piecesחתיכות
125
355000
2000
לוקחים את הבעיה הגדולה ומפרקים אותה לחתיכות קטנות
06:15
and you startהַתחָלָה to attackלִתְקוֹף that.
126
357000
1000
ומתחילים לתקוף את זה.
06:16
So we had threeשְׁלוֹשָׁה mainרָאשִׁי areasאזורי that we had to focusמוֹקֵד on.
127
358000
2000
היו לנו שלושה אזורים שהיינו צריכים להתמקד בהם.
06:18
We neededנָחוּץ to make Bradבראד look a lot olderישן יותר --
128
360000
2000
היינו צריכים לגרום לבראד להראות זקן בהרבה --
06:20
neededנָחוּץ to ageגיל him 45 yearsשנים or so.
129
362000
2000
היינו צריכים להזקין אותו בערך ב 45 שנה.
06:22
And we alsoגַם neededנָחוּץ to make sure that we could take Brad'sשל בראד idiosyncrasiesאידיוסינקרבריות,
130
364000
6000
וגם היינו צריכים לוודא שנוכל לדגום את התכונות הייחודיות של בראד,
06:28
his little ticsטיקים, the little subtletiesדקויות that make him who he is
131
370000
2000
הטיקים הקטנים שלו, הדקויות שעושות אותו מי שהוא
06:30
and have that translateלתרגם throughדרך our processתהליך
132
372000
2000
ולתרגם את זה לתוך התהליך שלנו
06:32
so that it appearsמופיע in Benjaminבנימין on the screenמָסָך.
133
374000
3000
כך שזה יופיע בבנג'מין על המסך.
06:35
And we alsoגַם neededנָחוּץ to createלִיצוֹר a characterאופי
134
377000
2000
והיינו צריכים גם לייצר דמות
06:37
that could holdלְהַחזִיק up underתַחַת, really, all conditionsתנאים.
135
379000
3000
שתחזיק תחת, למעשה, כל תנאי.
06:40
He neededנָחוּץ to be ableיכול to walkלָלֶכֶת in broadרָחָב daylightאוֹר,
136
382000
2000
הוא צריך להיות מסוגל ללכת באור יום,
06:42
at nighttimeלילה, underתַחַת candlelightאור נרות,
137
384000
3000
בלילה, באור נר,
06:45
he had to holdלְהַחזִיק an extremeקיצוני close-upהתקרבות,
138
387000
2000
הוא צריך לעמוד בצילום תקריב קיצוני,
06:47
he had to deliverלִמְסוֹר dialogueדו שיח,
139
389000
1000
הוא צריך את היכולת לדבר,
06:48
he had to be ableיכול to runלָרוּץ, he had to be ableיכול to sweatלְהָזִיעַ,
140
390000
2000
את היכולת לרוץ, את היכולת להזיע,
06:50
he had to be ableיכול to take a bathמֶרחָץ, to cryבוכה,
141
392000
2000
את היכולת לעשות אמבטיה, לבכות,
06:52
he even had to throwלזרוק up.
142
394000
1000
ואפילו את היכולת להקיא.
06:53
Not all at the sameאותו time --
143
395000
1000
לא הכל בו זמנית --
06:54
but he had to, you know, do all of those things.
144
396000
2000
אך הוא היה צריך גם, אתם יודעים, לעשות את כל אלה.
06:56
And the work had to holdלְהַחזִיק up for almostכִּמעַט the first hourשָׁעָה of the movieסרט.
145
398000
3000
והעבודה היתה צריכה להחזיק כמעט כל השעה הראשונה של הסרט.
06:59
We did about 325 shotsיריות.
146
401000
2000
יצרנו בערך 325 קטעי צילום.
07:01
So we neededנָחוּץ a systemמערכת that would allowלהתיר Benjaminבנימין
147
403000
3000
כך שהיינו צריכים מערכת שתאפשר לבנג'מין
07:04
to do everything a humanבן אנוש beingלהיות can do.
148
406000
3000
לעשות כל מה שאדם יכול לעשות.
07:07
And we realizedהבין that there was a giantעֲנָק chasmתְהוֹם
149
409000
3000
והתברר לנו שישנה תהום ענקית
07:10
betweenבֵּין the stateמדינה of the artאומנות of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה in 2004
150
412000
3000
בין מצב הטכנולוגיה ב 2004
07:13
and where we neededנָחוּץ it to be.
151
415000
2000
ואיפה שהיינו צריכים שתהיה.
07:15
So we focusedמְרוּכָּז on motionתְנוּעָה captureלִלְכּוֹד.
152
417000
3000
אז התמקדנו בדגימת תנועה.
07:18
I'm sure manyרב of you have seenלראות motionתְנוּעָה captureלִלְכּוֹד.
153
420000
2000
אני בטוח שרבים מכם ראו דגימת תנועה.
07:20
The stateמדינה of the artאומנות at the time
154
422000
2000
שיא הטכנולוגיה באותו הזמן
07:22
was something calledשקוראים לו marker-basedמבוסס על סמן motionתְנוּעָה captureלִלְכּוֹד.
155
424000
2000
היה משהו שנקרא דגימת תנועה מבוססת סימון.
07:24
I'll give you an exampleדוגמא here.
156
426000
1000
אתן לכם דוגמה כאן.
07:25
It's basicallyבעיקרון the ideaרַעְיוֹן of, you wearלִלבּוֹשׁ a leotardבגד גוף,
157
427000
2000
זהו רעיון בסיסי של, לובשים בגד גוף,
07:27
and they put some reflectiveמחזיר אור markersסמנים on your bodyגוּף,
158
429000
2000
ושמים סימונים מחזירי אור על הגוף,
07:29
and insteadבמקום זאת of usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני camerasמצלמות,
159
431000
2000
ובמקום להשתמש במצלמות,
07:31
there'reהם infraredאינפרא אדום sensorsחיישנים around a volumeכֶּרֶך,
160
433000
2000
ישנם חיישני אינפרא אדום מסביב לנפח,
07:33
and those infraredאינפרא אדום sensorsחיישנים trackמַסלוּל the three-dimensionalתלת ממד positionעמדה
161
435000
2000
ואותם חיישני אינפרא אדום דוגמים את המיקום התלת מימדי
07:35
of those markersסמנים in realאמיתי time.
162
437000
2000
של אותם סימונים בזמן אמת.
07:37
And then animatorsאנימטורים can take the dataנתונים of the motionתְנוּעָה of those markersסמנים
163
439000
3000
ואז אנימטורים יכולים לקחת את המידע של התנועה של אותם סימונים
07:40
and applyלהגיש מועמדות them to a computer-generatedמחשב שנוצר characterאופי.
164
442000
2000
ולחבר אותם לדמות מחשב תלת מימדית.
07:42
You can see the computerמַחשֵׁב charactersדמויות on the right
165
444000
3000
אפשר לראות את דמויות המחשב מימין
07:45
are havingשיש the sameאותו complexמורכב motionתְנוּעָה as the dancersרקדנים.
166
447000
3000
נעות באותה תנועה מורכבת כמו הרקדנים.
07:48
But we alsoגַם lookedהביט at numbersמספרים of other filmsסרטים at the time
167
450000
2000
אך צפינו בסרטים נוספים באותו הזמן
07:50
that were usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני facialפַּרצוּפִי markerסַמָן trackingמעקב,
168
452000
2000
אשר השתמשו בדגימת סימוני פנים,
07:52
and that's the ideaרַעְיוֹן of puttingלשים markersסמנים on the humanבן אנוש faceפָּנִים
169
454000
2000
ורעיון זה הוא לשים סימונים על פניו של אדם
07:54
and doing the sameאותו processתהליך.
170
456000
1000
ולעשות את אותו תהליך.
07:55
And as you can see, it givesנותן you a prettyיפה crappyמחורבן performanceביצועים.
171
457000
4000
וכמו שאפשר לראות, זה נותן ביצועים מחורבנים.
07:59
That's not terriblyנוֹרָא compellingמשכנע.
172
461000
3000
זה לא לגמרי משכנע.
08:02
And what we realizedהבין
173
464000
2000
ומה שהתברר לנו
08:04
was that what we neededנָחוּץ
174
466000
1000
זה שמה שהיינו צריכים
08:05
was the informationמֵידָע that was going on betweenבֵּין the markersסמנים.
175
467000
2000
הוא המידע שקורה בין הסימונים.
08:07
We neededנָחוּץ the subtletiesדקויות of the skinעור.
176
469000
3000
היינו צריכים את הדקויות של העור.
08:10
We neededנָחוּץ to see skinעור movingמעבר דירה over muscleשְׁרִיר movingמעבר דירה over boneעצם.
177
472000
3000
רצינו לראות את תזוזת העור מעל השריר שמעל העצם.
08:13
We neededנָחוּץ creasesקמטים and dimplesגומות חן and wrinklesקמטים and all of those things.
178
475000
2000
רצינו קפלים וגומות וקמטים וכל הדברים הללו.
08:15
Our first revelationהִתגַלוּת was to completelyלַחֲלוּטִין abortלְהַפִּיל and walkלָלֶכֶת away from
179
477000
3000
התגלית הראשונה שלנו הייתה לבטל לגמרי ולעזוב
08:18
the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה of the day, the statusסטָטוּס quoקוו, the stateמדינה of the artאומנות.
180
480000
3000
את הטכנולוגיה של היום, את המצב הקיים, את החדיש ביותר.
08:21
So we abortedבוטלה usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני motionתְנוּעָה captureלִלְכּוֹד.
181
483000
3000
אז ביטלנו את השימוש בדגימת תנועה.
08:24
And we were now well out of our comfortנוחות zoneאֵזוֹר,
182
486000
3000
והיינו רחוק מחוץ לתחום הנוח שלנו,
08:27
and in unchartedלֹא נִחקָר territoryשֶׁטַח.
183
489000
2000
ובשטח לא נודע.
08:29
So we were left with this ideaרַעְיוֹן
184
491000
3000
כך שנשארנו עם הרעיון הזה
08:32
that we endedהסתיים up callingיִעוּד "technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה stewנזיד."
185
494000
3000
שקראנו לו לבסוף "תבשיל טכנולוגי."
08:35
We startedהתחיל to look out in other fieldsשדות.
186
497000
2000
התחלנו לחפש בתחומים אחרים.
08:37
The ideaרַעְיוֹן was that we were going to find
187
499000
3000
הרעיון היה שנמצא
08:40
nuggetsנאגטס or gemsאבני חן of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
188
502000
2000
גבישים או אבני חן של טכנולוגיה
08:42
that come from other industriesתעשיות like medicalרְפוּאִי imagingהַדמָיָה,
189
504000
2000
אשר באים מתעשיות אחרות כמו רפואה חזותית,
08:44
the videoוִידֵאוֹ gameמִשְׂחָק spaceמֶרחָב,
190
506000
1000
חלל משחקי המחשב,
08:45
and re-appropriateמתאים מחדש them.
191
507000
2000
ולהתאים אותם.
08:47
And we had to createלִיצוֹר kindסוג of a sauceרוטב.
192
509000
3000
והיינו צריכים לייצר סוג של מתבל.
08:50
And the sauceרוטב was codeקוד in softwareתוֹכנָה
193
512000
3000
והמתבל היה קוד בתוכנה
08:53
that we'dלהתחתן writtenכתוב to allowלהתיר these disparateמְפוּרָד piecesחתיכות of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
194
515000
3000
אשר כתבנו בכדי לאפשר לחלקי הטכנולוגיה הפרודים הללו
08:56
to come togetherיַחַד and work as one.
195
518000
2000
להתחבר ולעבוד כאחד.
08:58
Initiallyבהתחלה, we cameבא acrossלְרוֹחָב some remarkableראוי לציון researchמחקר
196
520000
2000
בהתחלה, נתקלנו במחקר מדהים
09:00
doneבוצע by a gentlemanג'ֶנטֶלמֶן namedבשם Drד"ר. Paulפול Ekmanאקמן in the earlyמוקדם '70s.
197
522000
3000
אשר נעשה ע"י דר' פול אקמן בשנות ה 70.
09:03
He believedהאמינו that he could, in factעוּבדָה,
198
525000
3000
הוא האמין שהוא יכול, למעשה,
09:06
catalogקָטָלוֹג the humanבן אנוש faceפָּנִים.
199
528000
2000
לקטלג את פניו של האדם.
09:08
And he cameבא up with this ideaרַעְיוֹן of Facialפַּרצוּפִי Actionפעולה Codingסִמוּל Systemמערכת, or FACSFACS.
200
530000
3000
והוא העלה רעיון של מערכת קודי תנועת פנים או מ.ק.ת.פ.
09:11
He believedהאמינו that there were 70 basicבסיסי posesתנוחות
201
533000
3000
הוא האמין שישנם 70 תנוחות בסיסיות
09:14
or shapesצורות of the humanבן אנוש faceפָּנִים,
202
536000
3000
או צורות של פניו של האדם,
09:17
and that those basicבסיסי posesתנוחות or shapesצורות of the faceפָּנִים
203
539000
3000
ואותן תנוחות או צורות של הפנים
09:20
can be combinedמְשׁוּלָב to createלִיצוֹר infiniteאֵינְסוֹף possibilitiesאפשרויות
204
542000
3000
יכולות להשתלב וליצור אין סוף אפשרויות
09:23
of everything the humanבן אנוש faceפָּנִים is capableבעל יכולת of doing.
205
545000
2000
של כל מה שפניו של אדם מסוגלים לעשות.
09:25
And of courseקוּרס, these transcendלהתעלות ageגיל, raceגזע, cultureתַרְבּוּת, genderמִין.
206
547000
3000
וברור, זה מתעלה על גיל, גזע, תרבות, מין.
09:28
So this becameהפכתי the foundationקרן of our researchמחקר as we wentהלך forwardקָדִימָה.
207
550000
4000
כך שזה נהיה בסיס המחקר שלנו ככל שהתקדמנו.
09:32
And then we cameבא acrossלְרוֹחָב some remarkableראוי לציון technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
208
554000
3000
ואז נתקלנו בטכנולוגיה מדהימה.
09:35
calledשקוראים לו Contourקווי המתאר.
209
557000
1000
הנקראת מתאר.
09:36
And here you can see a subjectנושא havingשיש phosphorusזַרחָן makeupלהשלים
210
558000
3000
וכאן אנו רואים מישהי עם איפור זרחני
09:39
stippledמסוחררת on her faceפָּנִים.
211
561000
2000
שפוזר על פניה.
09:41
And now what we're looking at is really creatingיוצר a surfaceמשטח captureלִלְכּוֹד
212
563000
3000
ועכשיו מה שאנו רואים הוא ממש לייצר שטח דגום
09:44
as opposedמִתנַגֵד to a markerסַמָן captureלִלְכּוֹד.
213
566000
2000
בניגוד לדגימת סימונים.
09:46
The subjectנושא standsעומד in frontחֲזִית of a computerמַחשֵׁב arrayמַעֲרָך of camerasמצלמות,
214
568000
2000
האדם עומד מול מערך ממוחשב של מצלמות,
09:48
and those camerasמצלמות can, frame-by-frameמסגרת לפי מסגרת,
215
570000
2000
ומצלמות אלו יכולות תמונה אחר תמונה,
09:50
reconstructלְשַׁחְזֵר the geometryגֵאוֹמֶטרִיָה of exactlyבְּדִיוּק what the subject'sהנושא של doing at the momentרֶגַע.
216
572000
3000
לשחזר את הגאומטריה בדיוק כמו שהאדם עושה כרגע.
09:53
So, effectivelyביעילות, you get 3D dataנתונים in realאמיתי time of the subjectנושא.
217
575000
5000
כך שלמעשה, אנו מקבלים מידע תלת מימדי בזמן אמת של האדם.
09:58
And if you look in a comparisonהשוואה,
218
580000
3000
ואם נסתכל בהשוואה,
10:01
on the left, we see what volumetricוולומטרי dataנתונים givesנותן us
219
583000
3000
משמאל, אנו רואים מה מידע על נפח נותן לנו
10:04
and on the right you see what markersסמנים give us.
220
586000
2000
ומימין אנו רואים מה סימוינם נותנים לנו.
10:07
So, clearlyבְּבִירוּר, we were in a substantiallyבאופן משמעותי better placeמקום for this.
221
589000
2000
כך שברור שאנו נמצאים במקום טוב משמעותית לזה.
10:09
But these were the earlyמוקדם daysימים of this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
222
591000
2000
אך אלה היו הימים הראשונים של הטכנולוגיה הזו,
10:11
and it wasn'tלא היה really provenמוּכָח yetעדיין.
223
593000
2000
והיא עדיין לא הייתה מוכחת.
10:13
We measureלִמְדוֹד complexityמוּרכָּבוּת and fidelityנֶאֱמָנוּת of dataנתונים
224
595000
2000
מדדנו את מורכבותו ודיוקו של המידע
10:15
in termsמונחים of polygonalפוליגונלי countלספור.
225
597000
2000
במונחים של מספר הצלעות (פוליגונים).
10:17
And so, on the left, we were seeingרְאִיָה 100,000 polygonsפוליגונים.
226
599000
3000
ואז, משמאל, ראינו 100,000 פוליגונים.
10:20
We could go up into the millionsמיליונים of polygonsפוליגונים.
227
602000
2000
ויכלנו לעלות למיליונים של פוליגונים.
10:22
It seemedנראה to be infiniteאֵינְסוֹף.
228
604000
2000
נראה היה שזה אין סופי.
10:24
This was when we had our "Ahaאהה!"
229
606000
2000
זה קרה כשהיה לנו את ה "אההה!"
10:26
This was the breakthroughפְּרִיצַת דֶרֶך.
230
608000
1000
זו היתה פריצת הדרך.
10:27
This is when we're like, "OK, we're going to be OK,
231
609000
2000
זה היה כשהיינו במצב של "או קיי אנחנו בדרך הנכונה,
10:29
This is actuallyלמעשה going to work."
232
611000
1000
זה למעשה הולך לעבוד."
10:30
And the "Ahaאהה!" was, what if we could take Bradבראד Pittפיט,
233
612000
4000
וה "אההה" היה, מה אם היינו יכולים לקחת את בראד פיט,
10:34
and we could put Bradבראד in this deviceהתקן,
234
616000
3000
ונשים את בראד במכשיר הזה,
10:37
and use this Contourקווי המתאר processתהליך,
235
619000
2000
ונשתמש במתאר הזה,
10:39
and we could stippleסטפפל on this phosphorescentזרחני makeupלהשלים
236
621000
2000
ונפזר על זה איפור זרחני
10:41
and put him underתַחַת the blackשָׁחוֹר lightsאורות,
237
623000
1000
ונאיר אותו באורות שחורים,
10:42
and we could, in factעוּבדָה, scanלִסְרוֹק him in realאמיתי time
238
624000
3000
ונוכל למעשה, לסרוק אותו בזמן אמת
10:45
performingמְבַצֵעַ Ekman'sשל אקמן FACSFACS posesתנוחות.
239
627000
2000
מציג את התנוחות מ.ק.ת.פ. של אקמן.
10:47
Right? So, effectivelyביעילות,
240
629000
2000
נכון? אז בעצם,
10:49
we endedהסתיים up with a 3D databaseמאגר מידע
241
631000
2000
נותרנו בסוף עם בסיס נתונים תלת מימדי
10:51
of everything Bradבראד Pitt'sשל פיט faceפָּנִים is capableבעל יכולת of doing.
242
633000
3000
של כל מה שפניו של בראד פיט מסוגלים לעשות.
10:54
(Laughterצחוק)
243
636000
2000
(צחוק)
10:56
From there, we actuallyלמעשה carvedחָצוּב up those facesפרצופים
244
638000
3000
משם למעשה חתכנו את הפנים הללו
10:59
into smallerקטן יותר piecesחתיכות and componentsרכיבים of his faceפָּנִים.
245
641000
3000
לחלקים קטנים ורכיבים של הפנים שלו.
11:02
So we endedהסתיים up with literallyפשוטו כמשמעו thousandsאלפים and thousandsאלפים and thousandsאלפים of shapesצורות,
246
644000
3000
ובסופו של דבר היו לנו פשוטו כמשמעו אלפי אלפים של צורות,
11:05
a completeלְהַשְׁלִים databaseמאגר מידע of all possibilitiesאפשרויות
247
647000
3000
בסיס נתונים שלם של כל האפשרויות
11:08
that his faceפָּנִים is capableבעל יכולת of doing.
248
650000
3000
שפניו מסוגלים לעשות.
11:11
Now, that's great, exceptמלבד we had him at ageגיל 44.
249
653000
3000
עכשיו זה נהדר, רק שהוא היה בן 44.
11:14
We need to put anotherאַחֵר 40 yearsשנים on him at this pointנְקוּדָה.
250
656000
3000
היינו צריכים להוסיף לו עוד 40 שנה מהנקודה הזו.
11:17
We broughtהביא in Rickריק Bakerאוֹפֶה,
251
659000
2000
צרפנו אלינו את ריק בייקר,
11:19
and Rickריק is one of the great makeupלהשלים and specialמיוחד effectsההשפעות gurusגורואים
252
661000
2000
וריק הוא אחד הגורואים הטובים היותר באיפור ואפקטים המיוחדים
11:21
of our industryתַעֲשִׂיָה.
253
663000
1000
של התעשיה.
11:22
And we alsoגַם broughtהביא in a gentlemanג'ֶנטֶלמֶן namedבשם Kazuקאזא Tsujiצוג'י,
254
664000
3000
וגם צירפנו אדון בשם קזו סוז'י.
11:25
and Kazuקאזא Tsujiצוג'י is one of the great photorealistפוטורליסט sculptorsפסלים of our time.
255
667000
3000
וקזו סוז'י הוא אחד הפסלים הריאליסטיים המצויינים של זמננו.
11:28
And we commissionedהוזמן them to make a maquetteמאקט,
256
670000
3000
והזמנו אותם לייצר דגמים,
11:31
or a bustחָזֶה, of Benjaminבנימין.
257
673000
2000
או פסל ראש של בנג'מין.
11:33
So, in the spiritרוּחַ of "The Great Unveilingגילוי" -- I had to do this --
258
675000
3000
כך שברוח ה "תגלית הגדולה" -- הייתי צריך לעשות זאת --
11:36
I had to unveilלַחשׂוֹף something.
259
678000
2000
הייתי צריך לגלות משהו.
11:38
So this is Benבן 80.
260
680000
2000
אז זהו בן בגיל 80.
11:40
We createdשנוצר threeשְׁלוֹשָׁה of these:
261
682000
2000
יצרנו שלושה כאלה:
11:42
there's Benבן 80, there's Benבן 70, there's Benבן 60.
262
684000
2000
יש בן בגיל 80, יש בן בגיל 70, ויש בן בגיל 60.
11:44
And this really becameהפכתי the templateתבנית for movingמעבר דירה forwardקָדִימָה.
263
686000
3000
וזו למעשה נהייתה התבנית להתקדמות שלנו.
11:47
Now, this was madeעָשׂוּי from a life castללהק of Bradבראד.
264
689000
2000
עכשיו זה נעשה מיציקה אמיתית של בראד.
11:49
So, in factעוּבדָה, anatomicallyאנטומית, it is correctנכון.
265
691000
3000
כך שלמעשה אנטומית, היא נכונה.
11:52
The eyesעיניים, the jawלֶסֶת, the teethשיניים:
266
694000
3000
העיניים, הלסת, והשיניים:
11:55
everything is in perfectמושלם alignmentיישור with what the realאמיתי guy has.
267
697000
3000
הכל מיושר בדיוק עם מה שיש לבחור האמיתי.
11:58
We have these maquettesmaquettes scannedסרק into the computerמַחשֵׁב
268
700000
2000
סרקנו את פסלי הראש הללו למחשב
12:00
at very highגָבוֹהַ resolutionפתרון הבעיה --
269
702000
2000
ברזולוציה גבוהה מאד --
12:02
enormousעֲנָקִי polygonalפוליגונלי countלספור.
270
704000
2000
כמות עצומה של פוליגונים.
12:04
And so now we had threeשְׁלוֹשָׁה ageגיל incrementsתוספות of Benjaminבנימין
271
706000
4000
כך שהיו לנו שלוש דרגות גיל של בנג'מין
12:08
in the computerמַחשֵׁב.
272
710000
2000
במחשב.
12:10
But we neededנָחוּץ to get a databaseמאגר מידע of him doing more than that.
273
712000
3000
אך היינו צריכים בסיס נתונים שלו עושה יותר מזה.
12:13
We wentהלך throughדרך this processתהליך, then, calledשקוראים לו retargetingמיקוד מחדש.
274
715000
3000
אז השתמשנו בתהליך שנקרא מיקוד מחדש.
12:16
This is Bradבראד doing one of the Ekmanאקמן FACSFACS posesתנוחות.
275
718000
2000
זהו בראד עושה את אחת התנוחות של אקמן מ.ק.ת.פ.
12:18
And here'sהנה the resultingוכתוצאה מכך dataנתונים that comesבא from that,
276
720000
3000
וכאן המידע הסופי שהתקבל מזה,
12:21
the modelדֶגֶם that comesבא from that.
277
723000
2000
המודל שיצא מזה.
12:23
Retargetingמיקוד מחדש is the processתהליך of transposingטרנספוזיציה that dataנתונים
278
725000
3000
מיקוד מחדש הוא תהליך העברה של המידע
12:26
ontoעַל גַבֵּי anotherאַחֵר modelדֶגֶם.
279
728000
2000
למודל אחר.
12:28
And because the life castללהק, or the bustחָזֶה -- the maquetteמאקט -- of Benjaminבנימין
280
730000
3000
והרי שהפסל או פסל הראש -- של בנג'מין
12:31
was madeעָשׂוּי from Bradבראד,
281
733000
2000
נעשה מבראד,
12:33
we could transposeלְשַׁרבֵּב the dataנתונים of Bradבראד at 44
282
735000
3000
יכולנו להעביר את המידע מבראד בן ה 44
12:36
ontoעַל גַבֵּי Bradבראד at 87.
283
738000
2000
לבראד בגיל 87
12:38
So now, we had a 3D databaseמאגר מידע of everything Bradבראד Pitt'sשל פיט faceפָּנִים can do
284
740000
3000
כך שעכשיו היה לנו בסיס נתונים של כל הפנים שבראד פיט יכול לעשות
12:41
at ageגיל 87, in his 70s and in his 60s.
285
743000
4000
בגיל 87, בשנות ה 70 וה 60 לחייו.
12:45
Nextהַבָּא we had to go into the shootingיְרִי processתהליך.
286
747000
3000
הדבר הבא היינו צריכים להכנס לתהליך הצילומים.
12:48
So while all that's going on,
287
750000
1000
כך שכל זה קורה,
12:49
we're down in Newחָדָשׁ Orleansאורלינס and locationsמיקומים around the worldעוֹלָם.
288
751000
2000
היינו בניו אורלינס ובמקומות מסביב לעולם.
12:51
And we shotבְּעִיטָה our bodyגוּף actorsשחקנים,
289
753000
2000
וצילמנו את שחקני הגוף,
12:53
and we shotבְּעִיטָה them wearingלובש blueכָּחוֹל hoodsברדסים.
290
755000
2000
וצילמנו אותם חובשים ברדסים כחולים.
12:55
So these are the gentlemanג'ֶנטֶלמֶן who playedשיחק Benjaminבנימין.
291
757000
2000
אלו הם האדונים ששיחקו את בנג'מין.
12:57
And the blueכָּחוֹל hoodsברדסים helpedעזר us with two things:
292
759000
2000
והברדסים הכחולים עזרו לנו בשני דברים:
12:59
one, we could easilyבְּקַלוּת eraseלִמְחוֹק theirשֶׁלָהֶם headsראשים;
293
761000
2000
אחד, יכולנו בקלות למחוק את ראשם;
13:01
and we alsoגַם put trackingמעקב markersסמנים on theirשֶׁלָהֶם headsראשים
294
763000
2000
וגם שמנו להם סימוני מעקב על ראשם
13:03
so we could recreateלשחזר the cameraמַצלֵמָה motionתְנוּעָה
295
765000
2000
כך שנוכל לייצר מחדש את תנועת המצלמה
13:05
and the lensעֲדָשָׁה opticsאוֹפְּטִיקָה from the setמַעֲרֶכֶת.
296
767000
2000
ואת האופטיקה של העדשות מאזור הצילום.
13:07
But now we neededנָחוּץ to get Brad'sשל בראד performanceביצועים to driveנהיגה our virtualוירטואלי Benjaminבנימין.
297
769000
3000
אך עכשיו היינו צריכים להשיג את הביצוע של בראד בכדי להוביל את בנג'מין הוירטואלי.
13:10
And so we editedעָרוּך the footageמִדָה that was shotבְּעִיטָה on locationמקום
298
772000
2000
כך שערכנו את הצילומים שצילמנו באזור הצילום
13:12
with the restמנוחה of the castללהק and the bodyגוּף actorsשחקנים
299
774000
3000
עם שאר השחקנים ושחקני הגוף
13:15
and about sixשֵׁשׁ monthsחודשים laterיותר מאוחר
300
777000
2000
ובערך שישה חודשים לאחר מכן
13:17
we broughtהביא Bradבראד ontoעַל גַבֵּי a soundנשמע stageשלב in Losלוס Angelesאנג'לס
301
779000
3000
הבאנו את בראד לאולפן ההקלטות בלוס אנג'לס
13:20
and he watchedצפה on the screenמָסָך.
302
782000
3000
והוא צפה במסך.
13:23
His jobעבודה, then, was to becomeהפכו Benjaminבנימין.
303
785000
2000
תפקידו היה, אז, להיות בנג'מין.
13:25
And so we loopedלולאה the scenesסצנות.
304
787000
1000
כך שהרצנו במחזוריות את הסצנות.
13:26
He watchedצפה again and again.
305
788000
1000
הוא צפה שוב ושוב.
13:27
We encouragedעודדו him to improviseלְאַלתֵר.
306
789000
2000
עודדנו אותו לאלתר.
13:29
And he tookלקח Benjaminבנימין into interestingמעניין and unusualבלתי שגרתי placesמקומות
307
791000
3000
והוא לקח את בנג'מין למקומות מעניינים ולא רגילים
13:32
that we didn't think he was going to go.
308
794000
2000
אשר לא חשבנו שהוא יקח.
13:34
We shotבְּעִיטָה him with fourארבעה HDHD camerasמצלמות
309
796000
2000
צילמנו אותו עם ארבע מצלמות HD
13:36
so we'dלהתחתן get multipleמְרוּבֶּה viewsתצוגות of him
310
798000
1000
בכדי שיהיו לנו זויות שונות שלו
13:37
and then Davidדוד would chooseבחר the take of Bradבראד beingלהיות Benjaminבנימין
311
799000
3000
ואז דיויד יבחר את הצילום של בראד לבנג'מין
13:40
that he thought bestהטוב ביותר matchedבהתאמה the footageמִדָה
312
802000
3000
שהוא יחשוב כטוב ביותר לצילומים
13:43
with the restמנוחה of the castללהק.
313
805000
1000
עם שאר השחקנים.
13:44
From there we wentהלך into a processתהליך calledשקוראים לו imageתמונה analysisאָנָלִיזָה.
314
806000
3000
משם נכנסנו לתהליך הנקרא אבחון תמונה.
13:47
And so here, you can see again, the chosenנִבחָר take.
315
809000
3000
וכאן, אפשר לראות שוב את קטע הצילום הנבחר.
13:50
And you are seeingרְאִיָה, now, that dataנתונים beingלהיות transposedמְשׁוּרבָּב on to Benבן 87.
316
812000
3000
ואתם רואים, עכשיו, את המידע מועבר לבן בגיל 87.
13:53
And so, what's interestingמעניין about this is
317
815000
3000
ומה שמעניין בזה הוא
13:56
we used something calledשקוראים לו imageתמונה analysisאָנָלִיזָה,
318
818000
2000
השתמשנו במשהו שנקרא אבחון תמונה,
13:58
whichאיזה is takingלְקִיחָה timingsתזמונים from differentשונה componentsרכיבים of Benjamin'sבנימין faceפָּנִים.
319
820000
3000
אשר לוקח תיזמונים של חלקים שונים של פניו של בנג'מין.
14:01
And so we could chooseבחר, say, his left eyebrowגַבָּה.
320
823000
3000
כך שנוכל לבחור, נגיד, את הגבה השמאלית.
14:04
And the softwareתוֹכנָה would tell us that, well,
321
826000
2000
והתוכנה תאמר לנו שלמעשה,
14:06
in frameמִסגֶרֶת 14 the left eyebrowגַבָּה beginsמתחיל to moveמהלך \ לזוז \ לעבור from here to here,
322
828000
2000
בפריים 14 הגבה השמאלית מתחילה לזוז מכאן לכאן,
14:08
and it concludesמסכם movingמעבר דירה in frameמִסגֶרֶת 32.
323
830000
2000
וזה מסתכם ב 32 פריימים.
14:10
And so we could chooseבחר numbersמספרים of positionsעמדות on the faceפָּנִים
324
832000
2000
כך שיכולנו לבחור מספר מיקומים על פניו
14:12
to pullמְשׁוֹך that dataנתונים from.
325
834000
2000
בכדי למשוך את המידע הזה.
14:14
And then, the sauceרוטב I talkedדיבר about with our technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה stewנזיד --
326
836000
2000
ואז, המתבל שדיברתי עליו עם התבשיל הטכנולוגי --
14:16
that secretסוֹד sauceרוטב was, effectivelyביעילות, softwareתוֹכנָה that allowedמוּתָר us to
327
838000
3000
המתבל הסודי היה, בעצם, תוכנה שתאפשר לנו
14:19
matchהתאמה the performanceביצועים footageמִדָה of Bradבראד
328
841000
3000
להתאים את הביצועי המסך של בראד
14:22
in liveלחיות actionפעולה with our databaseמאגר מידע of agedזָקֵן Benjaminבנימין,
329
844000
4000
בפעולה חיה עם בסיס הנתונים של בנג'מין הזקן,
14:26
the FACSFACS shapesצורות that we had.
330
848000
2000
צורות ה מ.ק.ת.פ. שהיו לנו.
14:28
On a frame-by-frameמסגרת לפי מסגרת basisבָּסִיס,
331
850000
3000
על בסיס של תמונה אחר תמונה,
14:31
we could actuallyלמעשה reconstructלְשַׁחְזֵר a 3D headרֹאשׁ
332
853000
3000
יכולנו למעשה לבנות מחדש ראש תלת מימדי
14:34
that exactlyבְּדִיוּק matchedבהתאמה the performanceביצועים of Bradבראד.
333
856000
3000
אשר מתאים בדיוק לביצועים של בראד
14:37
So this was how the finishedגָמוּר shotבְּעִיטָה appearedהופיע in the filmסרט צילום.
334
859000
3000
כך שזהו איך שהצילום הסופי הופיע בסרט.
14:40
And here you can see the bodyגוּף actorשַׂחְקָן.
335
862000
2000
וכאן אפשר לראות את שחקן הגוף.
14:42
And then this is what we calledשקוראים לו the "deadמֵת headרֹאשׁ," no referenceהתייחסות to Jerryג'רי Garciaגרסיה.
336
864000
3000
וכן זה מה שאנו יכולים לכנות "ראש מת", בלי קשר לג'רי גרסייה.
14:45
And then here'sהנה the reconstructedמְשׁוּחזָר performanceביצועים
337
867000
3000
וכאן הביצוע המחודש
14:48
now with the timingsתזמונים of the performanceביצועים.
338
870000
3000
עכשיו עם התיזמון של הביצוע.
14:51
And then, again, the finalסופי shotבְּעִיטָה.
339
873000
2000
ושוב, הצילום הסופי.
14:54
It was a long processתהליך.
340
876000
2000
זה היה תהליך ארוך.
14:56
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
341
878000
3000
(מחיאות כפיים)
15:07
The nextהַבָּא sectionסָעִיף here, I'm going to just blastפיצוץ throughדרך this,
342
889000
2000
החלק הבא כאן, אעבור עליו במהירות,
15:09
because we could do a wholeכֹּל TEDTalkTEDTalk on the nextהַבָּא severalכַּמָה slidesשקופיות.
343
891000
4000
מפני שאפשר לעשות הרצאה שלמה של TED של התמונות הבאות.
15:13
We had to createלִיצוֹר a lightingתְאוּרָה systemמערכת.
344
895000
3000
היינו צריכים לייצר מערכת תאורה.
15:16
So really, a bigגָדוֹל partחֵלֶק of our processesתהליכים was creatingיוצר a lightingתְאוּרָה environmentסביבה
345
898000
3000
כך שבאמת, חלק גדול מהתהליכים היו לייצר תאורות סביבה
15:19
for everyכֹּל singleיחיד locationמקום that Benjaminבנימין had to appearלְהוֹפִיעַ
346
901000
2000
לכל אזור צילום שבו הופיע בנג'מין
15:21
so that we could put Ben'sשל בן headרֹאשׁ into any sceneסְצֵינָה
347
903000
3000
כך שנוכל לשים את ראשו של בנג'מין בכל סצינה
15:24
and it would exactlyבְּדִיוּק matchהתאמה the lightingתְאוּרָה that's on the other actorsשחקנים
348
906000
3000
והוא יתאים בדיוק לתאורה שעל שחקנים אחרים
15:27
in the realאמיתי worldעוֹלָם.
349
909000
1000
בעולם האמיתי.
15:28
We alsoגַם had to createלִיצוֹר an eyeעַיִן systemמערכת.
350
910000
3000
היינו צריכים גם לייצר מערכת לעיניים.
15:31
We foundמצאתי the oldישן adageפִּתגָם, you know,
351
913000
2000
מצאנו שהפתגם הישן, אתם יודעים,
15:33
"The eyesעיניים are the windowחַלוֹן to the soulנֶפֶשׁ,"
352
915000
2000
"העיינים הן החלון אל הנשמה,"
15:35
absolutelyבהחלט trueנָכוֹן.
353
917000
1000
אמת לאמיתה.
15:36
So the keyמַפְתֵחַ here was to keep everybodyכולם looking in Ben'sשל בן eyesעיניים.
354
918000
2000
כך שהמפתח כאן היה שכולם יביטו בעייניו של בן.
15:38
And if you could feel the warmthחוֹם, and feel the humanityאֶנוֹשִׁיוּת,
355
920000
2000
ואם תרגישו את החום, ותרגישו את האנושיות,
15:40
and feel his intentכוונה comingמגיע throughדרך the eyesעיניים,
356
922000
3000
ותרגישו את הכוונה היוצאת מעייניו,
15:43
then we would succeedלהצליח.
357
925000
1000
אז הצלחנו.
15:44
So we had one personאדם focusedמְרוּכָּז on the eyeעַיִן systemמערכת
358
926000
3000
כך שהיה לנו אדם אחד שהתמקד על מערכת העיניים
15:47
for almostכִּמעַט two fullמלא yearsשנים.
359
929000
2000
למשך כמעט שנתיים.
15:49
We alsoגַם had to createלִיצוֹר a mouthפֶּה systemמערכת.
360
931000
2000
היינו צריכים גם לייצר מערכת לפה.
15:51
We workedעבד from dentalשיניים moldsתבניות of Bradבראד.
361
933000
2000
עבדנו עם תבניות יציקה של שיניו של בראד.
15:53
We had to ageגיל the teethשיניים over time.
362
935000
2000
היינו צריכים לבגר את השיניים לאורך הזמן.
15:55
We alsoגַם had to createלִיצוֹר an articulatingמנסח tongueלָשׁוֹן that allowedמוּתָר him to enunciateלְבַטֵא his wordsמילים.
363
937000
3000
היינו צריכים גם לייצר הגייות לשון אשר יאפשרו לו לבטא מילים.
15:58
There was a wholeכֹּל systemמערכת writtenכתוב in softwareתוֹכנָה to articulateלבטא the tongueלָשׁוֹן.
364
940000
2000
הייתה מערכת שלמה שנכתבה בתוכנה בכדי להגות עם הלשון.
16:00
We had one personאדם devotedמסור to the tongueלָשׁוֹן for about nineתֵשַׁע monthsחודשים.
365
942000
2000
היה לנו אדם אחד שהיה מסור ללשון למשך בערך תשעה חודשים.
16:02
He was very popularפופולרי.
366
944000
2000
הוא היה מאד פופולרי.
16:04
Skinעור displacementתְזוּזָה: anotherאַחֵר bigגָדוֹל dealעִסקָה.
367
946000
3000
תזוזת העור: עוד עסק גדול.
16:07
The skinעור had to be absolutelyבהחלט accurateמְדוּיָק.
368
949000
2000
העור היה חייב להיות מדוייק לחלוטין.
16:09
He's alsoגַם in an oldישן ageגיל home, he's in a nursingהֲנָקָה home
369
951000
3000
הוא גם בבית זקנים, הוא בבית חולים פרטי
16:12
around other oldישן people,
370
954000
2000
מסביב לאנשים זקנים אחרים,
16:14
so he had to look exactlyבְּדִיוּק the sameאותו as the othersאחרים.
371
956000
2000
כך שהוא היה חייב להראות בדיוק כמו השאר.
16:16
So, lots of work on skinעור deformationדֵפוֹרמַצִיָה,
372
958000
1000
כך, שהרבה עבודה על עיוותי העור,
16:17
you can see in some of these casesבמקרים it worksעובד,
373
959000
1000
אתם יכולים לראות שבחלק מהמקרים זה עובד,
16:18
in some casesבמקרים it looksנראה badרַע.
374
960000
1000
במקרים אחרים זה נראה רע.
16:19
This is a very, very, very earlyמוקדם testמִבְחָן in our processתהליך.
375
961000
2000
זהו ניסיון מאד, מאד מוקדם בתהליך.
16:21
So, effectivelyביעילות we createdשנוצר a digitalדִיגִיטָלי puppetבּוּבָּה
376
963000
3000
כך שבצורה יעילה ייצרנו בובה דיגיטלית
16:24
that Bradבראד Pittפיט could operateלְהַפְעִיל with his ownשֶׁלוֹ faceפָּנִים.
377
966000
3000
שבראד פיט יכול להפעיל עם הפנים שלו.
16:27
There were no animatorsאנימטורים necessaryנחוץ to come in and interpretלפרש behaviorהִתְנַהֲגוּת
378
969000
4000
לא הצטרכנו אנימטורים בכדי לתרגם התנהגות
16:31
or enhanceלשפר his performanceביצועים.
379
973000
2000
או לשפר את הביצועים שלו.
16:33
There was something that we encounteredנתקל ב, thoughאם כי,
380
975000
3000
היה משהו שנתקלנו בו,
16:36
that we endedהסתיים up callingיִעוּד "the digitalדִיגִיטָלי Botoxבוטוקס effectהשפעה."
381
978000
3000
שהסתיים בזה שקראנו ל "דיגיטל בוטוקס אפקט."
16:39
So, as things wentהלך throughדרך this processתהליך,
382
981000
3000
כך שכשדברים עברו את התהליך
16:42
Fincherפינצ'ר would always say, "It sandblastsחול the edgesקצוות off of the performanceביצועים."
383
984000
3000
פינצ'ר תמיד היה אומר, "זה מחדד את הקצוות של הביצועים."
16:45
And thing our processתהליך and the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה couldn'tלא יכול do,
384
987000
3000
והדבר שהתהליך והטכנולוגיה שלנו לא יכלו לעשות,
16:48
is they couldn'tלא יכול understandמבין intentכוונה,
385
990000
3000
הוא שהם לא יכלו להבין כוונה,
16:51
the intentכוונה of the actorשַׂחְקָן.
386
993000
2000
את הכוונה של השחקן.
16:53
So it seesרואה a smileחיוך as a smileחיוך.
387
995000
2000
כך שהוא רואה חיוך.
16:55
It doesn't recognizeלזהות an ironicאִירוֹנִי smileחיוך, or a happyשַׂמֵחַ smileחיוך,
388
997000
3000
הוא לא מזהה חיוך אירוני, או חיוך שמח,
16:58
or a frustratedמְתוּסכָּל smileחיוך.
389
1000000
1000
או חיוך מתוסכל.
16:59
So it did take humansבני אנוש to kindסוג of pushלִדחוֹף it one way or anotherאַחֵר.
390
1001000
3000
כך שזה לקח את האנשים לדחוף את זה לכיוון כזה או אחר.
17:02
But we endedהסתיים up callingיִעוּד the entireשלם processתהליך
391
1004000
3000
אבל בסופו של דבר קראנו לתהליך
17:05
and all the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה "emotionרֶגֶשׁ captureלִלְכּוֹד,"
392
1007000
2000
ולכל הטכנולוגיה "דגימה ריגשית,"
17:07
as opposedמִתנַגֵד to just motionתְנוּעָה captureלִלְכּוֹד.
393
1009000
1000
בניגוד לדגימת תנועה.
17:08
Take anotherאַחֵר look.
394
1010000
2000
קחו עוד מבט.
17:11
Bradבראד Pittפיט: Well, I heardשמע mommaאמא and Tizzyמְבוּכָה whisperלַחַשׁ,
395
1013000
2000
בראד פיט: ובכן, שמעתי את אמא וטיזי לוחשות,
17:13
and they said I was gonna dieלָמוּת soonבקרוב,
396
1015000
2000
והן אומרות שאני הולך למות בקרוב,
17:15
but ... maybe not.
397
1017000
2000
אבל ... אולי לא.
17:37
EUאירופה: That's how to createלִיצוֹר a digitalדִיגִיטָלי humanבן אנוש in 18 minutesדקות.
398
1039000
3000
א.א.:זהו איך שיוצרים אדם דיגיטלי ב 18 דקות.
17:40
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
399
1042000
3000
(מחיאות כפיים)
17:48
A coupleזוּג of quickמָהִיר factoidsעובדות;
400
1050000
2000
כמה עובדות מהירות;
17:50
it really tookלקח 155 people over two yearsשנים,
401
1052000
4000
זה למעשה לקח שנתיים ל 155 איש,
17:54
and we didn't even talk about 60 hairstylesתסרוקות and an all-digitalכל דיגיטליים haircutתִספּוֹרֶת.
402
1056000
4000
ואפילו לא דיברנו על 60 תסרוקות ועל תספורת דיגיטלית.
17:58
But, that is Benjaminבנימין. Thank you.
403
1060000
3000
אך, זהו בנג'מין. תודה.
Translated by Dotan Koskas
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ed Ulbrich - Visual storyteller
Ed Ulbrich works at the leading edge of computer-generated visuals. On a recent project, filmmakers, artists, and technologists have been working at a breakthrough point where reality and digitally created worlds collide.

Why you should listen

Ed Ulbrich spoke at TED2009 representing a team of filmmakers, artists and technologists who've been working on a significant breakthrough in visual storytelling -- a startling blurring of the line between digital creation and actor.  

Ulbrich was the long time executive VP of production at Digital Domain, for whom he executive-produced Academy Award-winning visual effects for Titanic, What Dreams May Come, Fight Club, Zodiac, Adaptation and other features, as well as music videos and more than 500 commercials. He has recently exited this position but has entered into a creative consultant arrangement with the company. In 2007, he was named to the Creativity 50 -- top innovators in advertising and design.

More profile about the speaker
Ed Ulbrich | Speaker | TED.com