ABOUT THE SPEAKER
Mary Roach - Writer
Death, the afterlife, and now sex -- Mary Roach tackles the most pondered and least understood conundrums that have baffled humans for centuries. (She's funny, too.)

Why you should listen

Freelance writer and humorist turned accidental science journalist Mary Roach likes to ask the questions we all wonder about but are usually too polite to mention. What happens after we die, anyway? How fast do cadavers rot? Can a corpse have an orgasm?

Writing the Health & Body column for Salon.com quickened her interest in the dead -- that, and looking at the hit count for her columns on cadavers. Her books Stiff and Spook sprung out of research done for a proposed Salon column called the Dead Beat (sadly, it was killed). Her most recent book, Bonk, is a romp through the current landscape of gynecology, sex research and the adult novelty industry.

In addition to her dry (and sometimes silly) wit, Roach has a penchant for funny voices, faking her way through interviews with expert scientists, and wheedling her way into strange locales, among them a dildo factory and under the business end of an ultrasound wand during coitus.

More profile about the speaker
Mary Roach | Speaker | TED.com
TED2009

Mary Roach: 10 things you didn't know about orgasm

מרי רואטש - 10 דברים שלא ידעתם על אורגזמות

Filmed:
30,520,828 views

הסופרת מרי רוטש מחפשת התבוננות מדעית שונה ויחודית כלפי תחום ותיק וידוע. כדי להעניק גילויים מפתיעים על שחרור מיני, התבוננות מדעית זו מתגלה כמוזרה עד משעשעת. השיחה הזאת מיועדת לקהל מבוגר בלבד.
- Writer
Death, the afterlife, and now sex -- Mary Roach tackles the most pondered and least understood conundrums that have baffled humans for centuries. (She's funny, too.) Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:22
Alrightבְּסֵדֶר. I'm going to showלְהַצִיג you a coupleזוּג of imagesתמונות
0
4000
4000
בסדר, אני אראה לכם מספר תמונות
00:26
from a very divertingמסיר paperעיתון
1
8000
3000
מעיתונות מגוונת ושונה
00:29
in The Journalכתב עת of Ultrasoundאולטרסאונד in Medicineתרופה.
2
11000
4000
במגזין אולטרה סאונד ורפואה.
00:33
I'm going to go way out on a limbאֵיבָר and say that it is the mostרוב divertingמסיר paperעיתון
3
15000
3000
אני רוצה לציין שמדובר במאמר שמהווה בריחה מהמציאות
00:36
ever publishedיצא לאור in The Journalכתב עת of Ultrasoundאולטרסאונד in Medicineתרופה.
4
18000
3000
ושונה מכל מאמר שפורסם עד כה במגזין אולטרה סאונד ורפואה.
00:39
The titleכותרת is "Observationsתצפיות of In-Uteroברחם Masturbationאוֹנָנוּת."
5
21000
5000
שם המאמר "התבוננות באוננות תוך רחמית".
00:44
(Laughterצחוק)
6
26000
3000
(צחוק)
00:47
Okay. Now on the left you can see the handיד -- that's the bigגָדוֹל arrowחֵץ --
7
29000
4000
בסדר, משמאל ניתן לראות את היד, בחץ הגדול.
00:51
and the penisפִּין on the right. The handיד hoveringרְחִיפָה.
8
33000
3000
ואת הפין מצד ימין שהיד מכסה.
00:54
And over here we have,
9
36000
2000
וכאן רואים,
00:56
in the wordsמילים of radiologistרדיולוג Israelישראל Meisnerמייזנר,
10
38000
3000
במילותיו של הרדיואולוג ישראל מייזנר,
00:59
"The handיד graspingתופס the penisפִּין in a fashionאופנה resemblingדוֹמֶה masturbationאוֹנָנוּת movementsתנועות."
11
41000
5000
"היד אוחזת בפין בצורה המזהה תנועת אוננות."
01:04
Bearדוב in mindאכפת this was an ultrasoundאולטרסאונד,
12
46000
2000
צריך לזכור שמדובר באולטרה סאונד.
01:06
so it would have been movingמעבר דירה imagesתמונות.
13
48000
2000
כך שבמקור מדובר בהתבוננות בתנועה.
01:08
Orgasmאוֹרגַזמָה is a reflexרֶפלֶקס of the autonomicאוטונומית nervousעַצבָּנִי systemמערכת.
14
50000
3000
אורגזמה הינה תגובה אוטומטית של מערכת העצבים.
01:11
Now this is the partחֵלֶק of the nervousעַצבָּנִי systemמערכת
15
53000
2000
זה החלק של מערכת העצבים שבו
01:13
that dealsעסקאות with the things that we don't consciouslyבְּיוֹדְעִין controlלִשְׁלוֹט,
16
55000
3000
אנו לא שולטים באופן מודע.
01:16
like digestionאִכּוּל, heartלֵב rateציון and sexualמִינִי arousalעִירוּר.
17
58000
4000
כמו עיכול, קצב פעימות הלב, גירוי מיני.
01:20
And the orgasmאוֹרגַזמָה reflexרֶפלֶקס can be triggeredמופעלות
18
62000
2000
ניתן לגרום לאורגזמה באמצעות גירוי בלתי רצוני
01:22
by a surprisinglyלמרבה ההפתעה broadרָחָב rangeטווח of inputקֶלֶט.
19
64000
4000
באמצעות מגוון רחב של אמצעי קליטה.
01:26
Genitalשֶׁל אֵיבְרֵי הַמִין stimulationגְרִיָה. Duhדו.
20
68000
3000
ברור שגירוי פיזי ישיר.
01:29
But alsoגַם Kinseyקינסי interviewedראיינו a womanאִשָׁה
21
71000
2000
אבל קינסי ראיינה אישה
01:31
who could be broughtהביא to orgasmאוֹרגַזמָה
22
73000
3000
שהצליחה להגיעה לאורגזמה
01:34
by havingשיש someoneמִישֶׁהוּ strokeשבץ her eyebrowגַבָּה.
23
76000
3000
באמצעות מישהו שליטף את גבות העיינים שלה.
01:37
People with spinalשֶׁל עַמוּד הַשִׁדרָה cordחוּט injuriesפציעות,
24
79000
2000
אנשים עם פגיעה בעמוד השידרה,
01:39
like paraplegiasparaplegias, quadriplegiasquadriplegias,
25
81000
2000
כמו משותקי גפיים, משותקי ארבע גפיים,
01:41
will oftenלעתים קרובות developלְפַתֵחַ a very, very sensitiveרָגִישׁ areaאֵזוֹר
26
83000
3000
עשויים לפתח אזורים רגישים מאד
01:44
right aboveמֵעַל the levelרָמָה of theirשֶׁלָהֶם injuryפציעה,
27
86000
2000
בדיוק מעל לאזור הפגוע.
01:46
whereverבַּאֲשֶׁר that is.
28
88000
2000
היכן שזה לא יהיה.
01:48
There is suchכגון a thing as a kneeהברך orgasmאוֹרגַזמָה in the literatureסִפְרוּת.
29
90000
3000
יש בספרות מה שנקרא אורגזמה בירכית.
01:51
I think the mostרוב curiousסקרן one that I cameבא acrossלְרוֹחָב
30
93000
4000
אני חושבת שהאורגזמה המוזרה ביותר בה נתקלתי
01:55
was a caseמקרה reportלהגיש תלונה of a womanאִשָׁה
31
97000
2000
היה דיווח על אישה
01:57
who had an orgasmאוֹרגַזמָה everyכֹּל time she brushedמוברש her teethשיניים.
32
99000
4000
שחוותה אורגזמה בכל פעם שצחצחה שיניים.
02:01
(Laughterצחוק)
33
103000
3000
(צחוק)
02:04
This was something in the complexמורכב
34
106000
3000
זה היה משהו שקשור
02:07
sensory-motorחושית-מוטורית actionפעולה of brushingהַברָשָׁה her teethשיניים
35
109000
4000
למעגל תחושתי שהופעל בעת ביצוע צחצוח השיניים
02:11
was triggeringמפעילה orgasmאוֹרגַזמָה.
36
113000
2000
ושגרם אצלה לאורגזמה.
02:13
And she wentהלך to a neurologistנוירולוג who was fascinatedמוּקסָם.
37
115000
3000
היא הלכה לנאורולוג שהיה מאותגר ומסוקרן בעצמו.
02:16
He checkedבָּדוּק to see if it was something in the toothpasteמשחת שיניים,
38
118000
3000
הוא בדק אם מדובר במשהו שקשור למשחת השיניים.
02:19
but no -- it happenedקרה with any brandמותג.
39
121000
3000
אך לא, זה התרחש עם כל סוג של משחה.
02:22
They stimulatedמוּמרָץ her gumsחֲנִיכַיִם
40
124000
2000
הגירוי התרחש בחניכיים
02:24
with a toothpickקיסם שיניים, to see if that was doing it.
41
126000
2000
נבדק גם עם קיסמי שיניים גורמים לכך.
02:26
No. It was the wholeכֹּל, you know, motionתְנוּעָה.
42
128000
4000
אבל לא, אתם יודעים... זה היה התנועתיות הכוללת.
02:30
And the amazingמדהים thing to me is that
43
132000
3000
והדבר המדהים מבחינתי היה
02:33
now you would think this womanאִשָׁה would like have
44
135000
2000
שניתן היה לצפות, מהאישה הזאת
02:35
excellentמְעוּלֶה oralאוראלי hygieneגֵהוּת.
45
137000
2000
לנקיון פה מדוקדק ומשופר.
02:37
(Laughterצחוק)
46
139000
4000
(צחוק)
02:41
Sadlyלצערי she -- this is what it said in the journalכתב עת paperעיתון --
47
143000
2000
אך לצערי - זה מה שנאמר במגזין -
02:43
"She believedהאמינו that she was possessedבעל by demonsשדים
48
145000
3000
"היא חשבה ששדים רודפים אותה
02:46
and switchedעבר to mouthwashשטיפת פה for her oralאוראלי careלְטַפֵּל."
49
148000
3000
ועברה לטיפול שיניים באמצעות שטיפה."
02:49
It's so sadעָצוּב.
50
151000
2000
זה כל כך עצוב.
02:51
(Laughterצחוק)
51
153000
1000
(צחוק)
02:52
I interviewedראיינו, when I was workingעובד on the bookסֵפֶר,
52
154000
3000
ראיינתי אישה כאשר עבדתי על הספר,
02:55
I interviewedראיינו a womanאִשָׁה who can think herselfעַצמָה to orgasmאוֹרגַזמָה.
53
157000
4000
אישה שבאמצעות מחשבות מסוגלת להתרכז ולהגיע לאורגזמה.
02:59
She was partחֵלֶק of a studyלימוד at Rutgersראטגרס Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה.
54
161000
3000
היא נטלה חלק במחקר של אוניברסיטת רוטגרס.
03:02
You gottaחייב love that. Rutgersראטגרס.
55
164000
2000
אתם צריכים לאהוב את זה - רוטגרס.
03:04
So I interviewedראיינו her in Oaklandאוקלנד,
56
166000
3000
אז ראיינתי אותה באוקלנד,
03:07
in a sushiסושי restaurantמִסעָדָה.
57
169000
2000
במסעדת סושי.
03:09
And I said, "So, could you do it right here?"
58
171000
3000
ואמרתי "אז, את יכולה לעשות זאת כאן ועכשיו ?"
03:12
And she said, "Yeah, but you know I'd ratherבמקום finishסִיוּם my mealארוחה if you don't mindאכפת."
59
174000
3000
היא אמרה "כן אבל אני מעדיפה לסיים את הארוחה אם לא אכפת לך."
03:15
(Laughterצחוק)
60
177000
2000
(צחוק)
03:17
But afterwardsלאחר מכן she was kindסוג enoughמספיק to demonstrateלְהַפְגִין
61
179000
2000
אבל לאחר מכן היא הייתה מספיק נחמדה להדגים
03:19
on a benchסַפְסָל outsideבחוץ.
62
181000
2000
בספסל בחוץ.
03:21
It was remarkableראוי לציון. It tookלקח about one minuteדַקָה.
63
183000
2000
זה היה מדהים, זה לקח בערך דקה.
03:23
And I said to her,
64
185000
3000
ואני אמרתי לה,
03:26
"Are you just doing this all the time?"
65
188000
3000
"האם את עושה את זה כל הזמן?"
03:29
(Laughterצחוק)
66
191000
1000
(צחוק)
03:30
She said, "No. Honestlyבִּיוֹשֶׁר when I get home I'm usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל too tiredעייף."
67
192000
5000
היא אמרה "לא. בכנות כאשר אני מגיעה הביתה אני עייפה מדי."
03:35
(Laughterצחוק)
68
197000
3000
(צחוק)
03:38
She said that the last time she had doneבוצע it
69
200000
3000
היא אמרה שבפעם האחרונה שעשתה זאת
03:41
was on the Disneylandדיסנילנד tramחַשְׁמַלִית.
70
203000
2000
זה היה בקרונית בדיסנילנד.
03:43
(Laughterצחוק)
71
205000
2000
(צחוק)
03:45
The headquartersמַטֶה for orgasmאוֹרגַזמָה, alongלְאוֹרֶך the spinalשֶׁל עַמוּד הַשִׁדרָה nerveעָצָב,
72
207000
3000
המקום המרכזי השולט באורגזמה נמצא לצד הבסיס של עמוד השידרה התחתון,
03:48
is something calledשקוראים לו the sacralמקודש nerveעָצָב rootשורש, whichאיזה is back here.
73
210000
6000
המקום נקרא בסיס העצבים שנמצא כאן.
03:54
And if you triggerהדק, if you stimulateלְעוֹרֵר with an electrodeאֶלֶקטרוֹדָה,
74
216000
3000
ואם אתה גורם בנקודה זו לגירוי באמצעות אלקטרודה,
03:57
the preciseמְדוּיָק spotלְזַהוֹת, you will triggerהדק an orgasmאוֹרגַזמָה.
75
219000
4000
בדיוק במקום הנכון, אתה תייצר אורגזמה.
04:01
And it is a factעוּבדָה that you can triggerהדק spinalשֶׁל עַמוּד הַשִׁדרָה reflexesרפלקסים
76
223000
4000
וזה עובדה שניתן לייצר תגובות אינסטינקטיביות
04:05
in deadמֵת people --
77
227000
2000
והאמת שניתן לגרום לאורגזמה באנשים מתים.
04:07
a certainמסוים kindסוג of deadמֵת personאדם, a beating-heartלב פועם cadaverפֶּגֶר.
78
229000
3000
במצב מוות קליני.
04:10
Now this is somebodyמִישֶׁהוּ who is brain-deadמת-מוח,
79
232000
2000
מצב שבו המוח מת,
04:12
legallyמבחינה משפטית deadמֵת, definitelyבהחלט checkedבָּדוּק out,
80
234000
2000
באופן חוקי האדם מת ש"חתם כבר" על "פרישה" מהעולם,
04:14
but is beingלהיות keptשמר aliveבחיים on a respiratorמַנשִׁים,
81
236000
2000
אך נשמר חי באמצעות מכשירי הנשמה,
04:16
so that theirשֶׁלָהֶם organsאיברים will be oxygenatedמחומצן
82
238000
2000
כך שהחלקים הפיסיים יקבלו חמצן
04:18
for transplantationהַשׁתָלָה.
83
240000
2000
לצורך השתלה עתידית.
04:20
Now in one of these brain-deadמת-מוח people,
84
242000
3000
כעת, אם באחד מהאנשים המתים באופן מוחי,
04:23
if you triggerהדק the right spotלְזַהוֹת,
85
245000
2000
אם נגרום לגירוי במקום הנכון
04:25
you will see something everyכֹּל now and then.
86
247000
3000
מדי פעם בפעם נראה.
04:28
There is a reflexרֶפלֶקס calledשקוראים לו the Lazarusלזרוס reflexרֶפלֶקס.
87
250000
2000
פעולת רפלקס אינסטינקטיבית שנקראת לזרוס.
04:30
And this is -- I'll demonstrateלְהַפְגִין as bestהטוב ביותר I can, not beingלהיות deadמֵת.
88
252000
6000
וזה - אני אשתדל להדגים באופן הכי טוב בתור אחת "שאינה במצב מוות".
04:36
It's like this. You triggerהדק the spotלְזַהוֹת.
89
258000
2000
זה ככה, מפעילים את הנקודה.
04:38
The deadמֵת guy, or galגל, goesהולך ... like that.
90
260000
5000
האדם המת עושה כך...
04:43
Very unsettlingמטריד for people workingעובד in pathologyפָּתוֹלוֹגִיָה labsמעבדות.
91
265000
3000
מאד לא מרגיע לפתלוגים שעובדים במעבדה.
04:46
(Laughterצחוק)
92
268000
1000
(צחוק)
04:47
Now if you can triggerהדק the Lazarusלזרוס reflexרֶפלֶקס in a deadמֵת personאדם,
93
269000
5000
כעת אם אתה יכול להפעיל את אינסטיקנט לזרוס באדם מת,
04:52
why not the orgasmאוֹרגַזמָה reflexרֶפלֶקס?
94
274000
3000
למה לא את אינסטינקט האורגזמה?
04:55
I askedשאל this questionשְׁאֵלָה to a brainמוֹחַ deathמוות expertמוּמחֶה,
95
277000
4000
אני שאלתי מומחה בתחום המוות המוחי,
04:59
Stephanieסטפני Mannמאן, who was foolishטִפּשִׁי enoughמספיק to returnלַחֲזוֹר my emailsמיילים.
96
281000
3000
סטפני מאן שהייתה טיפשה מספיק לענות לדואר שלי.
05:02
(Laughterצחוק)
97
284000
1000
(צחוק)
05:03
I said, "So, could you conceivablyכפי הנראה
98
285000
3000
אני אמרתי, "האם ניתן לשלוט
05:06
triggerהדק an orgasmאוֹרגַזמָה in a deadמֵת personאדם?"
99
288000
2000
בהפעלת אורגזמה באדם מת?"
05:08
She said, "Yes, if the sacralמקודש nerveעָצָב is beingלהיות oxygenatedמחומצן,
100
290000
2000
היא אמרה "כן, אם עצב הבסיס יקבל חמצן.
05:10
you conceivablyכפי הנראה could."
101
292000
4000
טכנית זה ניתן."
05:14
Obviouslyמובן מאליו it wouldn'tלא be as much funכֵּיף for the personאדם.
102
296000
4000
ברור שזה לא יהיה כל כך מהנה ונעים לאדם.
05:18
But it would be an orgasmאוֹרגַזמָה --
103
300000
2000
אבל זו תהיה אורגזמה -
05:20
(Laughterצחוק)
104
302000
1000
(צחוק)
05:21
nonethelessבְּכָל זֹאת.
105
303000
2000
בכל מקרה.
05:23
I actuallyלמעשה suggestedמוּצָע to -- there is a researcherחוֹקֵר at the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Alabamaאלבמה
106
305000
3000
אניממש הצעתי - יש חוקרת באוניברסיטת אלבמה
05:26
who does orgasmאוֹרגַזמָה researchמחקר.
107
308000
2000
שמבצעת מחקר בתחום האורגזמה.
05:28
I said to her, "You should do an experimentלְנַסוֹת.
108
310000
2000
אמרתי לה, "את צריכה לעשות ניסוי.
05:30
You know? You can get cadaversגופות if you work at a universityאוּנִיבֶרְסִיטָה."
109
312000
3000
את יכולה לקחת גופה כעובדת באוניברסיטה."
05:33
I said, "You should actuallyלמעשה do this."
110
315000
2000
אני אמרתי, "את בעצם "חייבת" לעשות את זה."
05:35
She said, "You get the humanבן אנוש subjectsנושאים reviewסקירה boardלוּחַ approvalהסכמה for this one."
111
317000
3000
היא אמרה "תלכי את לקבל את האישור של הוועדה המאשרת בתחום המחקר האנושי."
05:38
(Laughterצחוק)
112
320000
2000
(צחוק)
05:40
Accordingלפי to 1930s marriageנישואים manualמדריך ל authorמְחַבֵּר,
113
322000
3000
לפי סופר מדריכי הנישואין משנות ה30 במאה הקודמת,
05:43
Theodoorתיאודור vanואן dede VeldeVelde,
114
325000
2000
תיאודור
05:45
a slightקָלוּשׁ seminalזַרעִי odorרֵיחַ can be detectedזוהה on the breathנְשִׁימָה of a womanאִשָׁה
115
327000
4000
ניתן להבחין בריח קל בנשימה של נשים
05:49
withinבְּתוֹך about an hourשָׁעָה after sexualמִינִי intercourseיַחֲסֵי מִין.
116
331000
4000
כשעה לאחר קיום יחסים.
05:53
Theodoorתיאודור vanואן dede VeldeVelde was something of a semenזֶרַע connoisseurיַדעָן.
117
335000
4000
תיאודור ואן דה ולדא ממש התמחה בתחום ריחות הזרע.
05:57
(Laughterצחוק)
118
339000
2000
(צחוק)
05:59
This is a guy writingכְּתִיבָה a bookסֵפֶר, "Idealאִידֵאָלִי Marriageנישואים," you know.
119
341000
2000
זה אדם שכתב ספר בנושא הנישואים האידיאליים.
06:01
Very heavyכָּבֵד heteroהטרו guy.
120
343000
3000
אדם כבד מאד.
06:04
But he wroteכתבתי in this bookסֵפֶר, "Idealאִידֵאָלִי Marriageנישואים" --
121
346000
2000
אבל הוא כתב בספרו "נישואים אידיאליים,"
06:06
he said that he could differentiateלְהַבחִין betweenבֵּין the semenזֶרַע of a youngצָעִיר man,
122
348000
4000
הוא אמר שניתן לאבחן בניחוחו של זרע של אדם צעיר,
06:10
whichאיזה he said had a freshטָרִי, exhilaratingמלהיב smellרֵיחַ,
123
352000
4000
שלטענתו הינו ריח מרענן ומרומם,
06:14
and the semenזֶרַע of matureבּוֹגֵר menגברים,
124
356000
2000
וריחו של זרע של אדם בוגר,
06:16
whoseשל מי semenזֶרַע smelledהריח quoteציטוט,
125
358000
2000
שלפעמים מריח,
06:18
"Remarkablyלהפליא like that of the flowersפרחים of the Spanishספרדית chestnutעַרמוֹן.
126
360000
3000
"כמו פרחי באך ספרדיים.
06:21
Sometimesלִפְעָמִים quiteדַי freshlyלֹא מִכְבָר floralפִּרחִי,
127
363000
2000
לפעמיים בריח מרענן של פרחים טרי,
06:23
and then again sometimesלִפְעָמִים extremelyמְאוֹד pungentחָרִיף."
128
365000
2000
ושוב לפעמים בריח חזק מאד."
06:25
(Laughterצחוק)
129
367000
5000
(צחוק)
06:30
Okay. In 1999, in the stateמדינה of Israelישראל,
130
372000
3000
בסדר, ב1999 במדינת ישראל,
06:33
a man beganהחל hiccuppingשיוף.
131
375000
2000
אדם התחיל לגהק.
06:35
And this was one of those casesבמקרים that wentהלך on and on.
132
377000
3000
וזה היה מקרה שהגיהוק המשיך והמשיך.
06:38
He triedניסה everything his friendsחברים suggestedמוּצָע.
133
380000
2000
הוא ניסה כל מה שהחברים הציעו.
06:40
Nothing seemedנראה to help.
134
382000
2000
אך שום דבר לה הצליח.
06:42
Daysימים wentהלך by. At a certainמסוים pointנְקוּדָה, the man,
135
384000
3000
ימים חלפו, בשלב מסוים האיש,
06:45
still hiccuppingשיוף, had sexמִין with his wifeאישה.
136
387000
3000
עדיין מגהק, קיים יחסי מין עם אשתו.
06:48
And lolo and beholdלְהַבִּיט, the hiccupsשיהוק wentהלך away.
137
390000
2000
הגיהוקים נעלמו.
06:50
He told his doctorדוֹקטוֹר, who publishedיצא לאור a caseמקרה reportלהגיש תלונה
138
392000
4000
הוא סיפר לרופא, שפרסם זאת בדו"ח
06:54
in a Canadianקנדי medicalרְפוּאִי journalכתב עת underתַחַת the titleכותרת,
139
396000
3000
במגזין רפואה קנדי, תחת הכותרת,
06:57
"Sexualמִינִי Intercourseיַחֲסֵי מִין as a Potentialפוטנציאל Treatmentיַחַס
140
399000
2000
"יחסי מין כאפשרות טיפול
06:59
for Intractableסוֹרֵר Hiccupsשיהוקים."
141
401000
3000
בגיהוקים שאינם ניתנים להפסקה."
07:02
I love this articleמאמר because at a certainמסוים pointנְקוּדָה they suggestedמוּצָע
142
404000
3000
אני אוהבת את המאמר הנ"ל מכיוון שבשלב מסוים הם הציעו
07:05
that unattachedפָּנוּי hiccuppershiccuppers could try masturbationאוֹנָנוּת.
143
407000
4000
שמגהקים שאינם עם בני זוג יכולים לפנות לאוננות כפיתרון.
07:09
(Laughterצחוק)
144
411000
1000
(צחוק)
07:10
I love that because there is like a wholeכֹּל demographicדמוגרפי: unattachedפָּנוּי hiccuppershiccuppers.
145
412000
4000
אני אוהבת את זה מכיוון שזו אוכלוסיה מסווגת "מגהקים יחידים".
07:14
(Laughterצחוק)
146
416000
2000
(צחוק)
07:16
Marriedנָשׂוּי, singleיחיד, unattachedפָּנוּי hiccupperhiccupper.
147
418000
6000
נשואים, בודדים, בודדים מגהקים.
07:22
In the 1900s, earlyמוקדם 1900s
148
424000
3000
בתחילת 1900
07:25
gynecologistsגינקולוגים, a lot of gynecologistsגינקולוגים believedהאמינו
149
427000
2000
גניקולוגים רבים האמינו
07:27
that when a womanאִשָׁה has an orgasmאוֹרגַזמָה
150
429000
3000
שכאשר אישה חווה אורגזמה
07:30
the contractionsהתכווצויות serveלְשָׁרֵת to suckלִמְצוֹץ the semenזֶרַע up throughדרך the cervixצוואר הרחם
151
432000
5000
הרעידות מטרתם להעביר את הזרעים דרך צואר הרחם
07:35
and sortסוג of deliverלִמְסוֹר it really quicklyבִּמְהִירוּת to the eggביצה,
152
437000
2000
להעביר את הזרע במהירות לביצה.
07:37
therebyבְּכָך uppingupping the oddsקְטָטָה of conceptionתְפִישָׂה.
153
439000
3000
כך לשפר את הסיכוי להפריית הביצה והתעברות.
07:40
It was calledשקוראים לו the "upsuckupsuck" theoryתֵאוֹרִיָה.
154
442000
2000
התיאוריה הזאת נקראה "משוך למעלה".
07:42
(Laughterצחוק)
155
444000
2000
(צחוק)
07:44
If you go all the way back to Hippocratesהיפוקרטס,
156
446000
5000
אם הולכים את כל הדרך עד להיפוקרטס,
07:49
physiciansרופאים believedהאמינו that orgasmאוֹרגַזמָה in womenנשים was not just
157
451000
3000
רופאים מאמינים שאורגזמה נשית אינה רק
07:52
helpfulמוֹעִיל for conceptionתְפִישָׂה, but necessaryנחוץ.
158
454000
3000
לצורך הפריה אלא הייתה הכרחית.
07:55
Doctorsרופאים back then were routinelyבאופן שגרתי tellingאומר menגברים
159
457000
4000
רופאים מהזמן הקודם אמרו לאנשים
07:59
the importanceחֲשִׁיבוּת of pleasuringמענג theirשֶׁלָהֶם wivesנשים.
160
461000
4000
לגבי החשיבות של הנאתה ועינוגה של האישה.
08:03
Marriage-manualנישואין ידני authorמְחַבֵּר and semen-snifferזרע
161
465000
2000
לכותב המדריך לנישואין ומריחן הזרע
08:05
Theodoorתיאודור vanואן dede VeldeVelde --
162
467000
2000
תיאודור ואן דה ואלדה
08:07
(Laughterצחוק)
163
469000
1000
(צחוק)
08:08
has a lineקַו in his bookסֵפֶר.
164
470000
3000
יש שורה בספר.
08:11
I lovedאהוב this guy. I got a lot of mileageמִספָּר הַמַיִלִים out of Theodoorתיאודור vanואן dede VeldeVelde.
165
473000
4000
אני אוהבת את הבחור הזה, אני חרשתי את החומר של תיאודור ואן דה ואלדה.
08:15
He had this lineקַו in his bookסֵפֶר
166
477000
2000
יש לו את השורה הבאה בספר שלו,
08:17
that supposedlyכביכול comesבא from the Habsburgהבסבורג Monarchyמוֹנַרכִיָה,
167
479000
3000
שלכאורה הגיע מבית המלוכה האוסטרי.
08:20
where there was an empressקֵיסָרִית Mariaמריה Theresaיש,
168
482000
3000
שבו גרה מריה טרזה האצילה האוסטרית,
08:23
who was havingשיש troubleצרות conceivingהרהור.
169
485000
2000
שהייתה לה בעיה להיכנס להריון.
08:25
And apparentlyככל הנראה the royalמלכותי courtבית משפט physicianרוֹפֵא said to her,
170
487000
3000
ונראה שהרופא המלכותי אמר לה,
08:28
"I am of the opinionדעה
171
490000
2000
"אני בדעה
08:30
that the vulvaפּוֹת of your mostרוב sacredקָדוֹשׁ majestyגָאוֹן
172
492000
2000
שהסוגר הסודי של הוד רוממותה
08:32
be titillatedמטושטש for some time priorקוֹדֵם to intercourseיַחֲסֵי מִין."
173
494000
3000
צריך לנוע ולהיות מטולטל לפני מגע מיני."
08:35
(Laughterצחוק)
174
497000
1000
(צחוק)
08:36
It's apparentlyככל הנראה, I don't know, on the recordתקליט somewhereאי שם.
175
498000
4000
ככל הנראה זה קיים, ומתועד במקום כלשהו.
08:40
Mastersמאסטרים and Johnsonג'ונסון: now we're movingמעבר דירה forwardקָדִימָה to the 1950s.
176
502000
4000
מסטר וג'ונסון, אנו כעת מתקדמים לשנות ה50.
08:44
Mastersמאסטרים and Johnsonג'ונסון were upsuckupsuck skepticsספקנים,
177
506000
3000
מסטר וג'ונסון היו ספקניים לגבי תאורית "משוך למעלה".
08:47
whichאיזה is alsoגַם really funכֵּיף to say.
178
509000
3000
שזה גם מהנה מאד לבטא.
08:50
They didn't buyלִקְנוֹת it.
179
512000
2000
הם לא "קנו" את זה.
08:52
And they decidedהחליט, beingלהיות Mastersמאסטרים and Johnsonג'ונסון,
180
514000
2000
והם החליטו, בתור מסטר וג'ונסון,
08:54
that they would get to the bottomתַחתִית of it.
181
516000
2000
שהם יבררו את הנושא לעומק.
08:56
They broughtהביא womenנשים into the labמַעבָּדָה -- I think it was fiveחָמֵשׁ womenנשים --
182
518000
3000
הם הביאו אישה למעבדה, אני חושבת שהיה מדובר בחמש נשים.
08:59
and outfittedלבוש them with cervicalצוואר הרחם capsכובעים
183
521000
3000
הם ציידו אותם בכוס לצואר הרחם
09:02
containingמֵכִיל artificialמְלָאכוּתִי semenזֶרַע.
184
524000
3000
שמכיל זרע מלאכותי.
09:05
And in the artificialמְלָאכוּתִי semenזֶרַע
185
527000
2000
ובתוך הזרע המלאכותי
09:07
was a radio-opaqueרדיו אטום substanceחומר,
186
529000
2000
היה מרכיב אטום לגלי רדיו,
09:09
suchכגון that it would showלְהַצִיג up on an X-rayצילום רנטגן.
187
531000
3000
שניתן לזהותו בצילום רנטגן.
09:12
This is the 1950s.
188
534000
2000
זה היה בשנות ה50.
09:14
Anywayבכל מקרה these womenנשים satישבה in frontחֲזִית of an X-rayצילום רנטגן deviceהתקן.
189
536000
4000
בכל מקרה הנשים ישבו לפני מכונת רנטגן.
09:18
And they masturbatedאוננות.
190
540000
2000
והם אוננו.
09:20
And Mastersמאסטרים and Johnsonג'ונסון lookedהביט to see if the semenזֶרַע was beingלהיות suckedמצוץ up.
191
542000
4000
מסטר וג'ונסון בדקו אם הזרע בתיאורית "משוך למעלה" עולה.
09:24
Did not find any evidenceעֵדוּת of upsuckupsuck.
192
546000
2000
הם לא מצאו שום הוכחות לתיאורית "משוך למעלה".
09:26
You mayמאי be wonderingתוהה, "How do you make artificialמְלָאכוּתִי semenזֶרַע?"
193
548000
4000
אתם יכולים להרהר "איך מייצרים זרע מלאכותי?"
09:30
(Laughterצחוק)
194
552000
5000
(צחוק)
09:35
I have an answerתשובה for you. I have two answersתשובות.
195
557000
2000
יש לי תשובה בשבילכם, יש לי בעצם שתיים.
09:37
You can use flourקמח and waterמַיִם, or cornstarchעמילן תירס and waterמַיִם.
196
559000
3000
אתם יכולים להשתמש בקמח ומים או עמילן על בסיס תירס.
09:40
I actuallyלמעשה foundמצאתי threeשְׁלוֹשָׁה separateנפרד recipesמתכונים in the literatureסִפְרוּת.
197
562000
4000
אני בעצם מצאתי שלושה מתכונים בספרות.
09:44
(Laughterצחוק)
198
566000
1000
(צחוק)
09:45
My favoriteהכי אהוב beingלהיות the one that saysאומר --
199
567000
2000
הטוב ביותר לדעתי כותב...
09:47
you know, they have the ingredientsרכיבים listedרשום,
200
569000
2000
אתם יודעים יש רשימת חומרים,
09:49
and then in a recipeמַתכּוֹן it will say, for exampleדוגמא,
201
571000
2000
במתכון ייכתב לדוגמה,
09:51
"Yieldתְשׁוּאָה: two dozenתְרֵיסַר cupcakesקאפקייקס."
202
573000
2000
"לייצור שני תרייסרים של תבניות לעוגות."
09:53
This one said, "Yieldתְשׁוּאָה: one ejaculateלְהִתְפַּרֵץ."
203
575000
3000
וזה אומר לייצור <פליטת זרע> אחת .
09:56
(Laughterצחוק)
204
578000
3000
(צחוק)
09:59
There's anotherאַחֵר way that orgasmאוֹרגַזמָה mightאולי boostלְהַגבִּיר fertilityפוריות.
205
581000
2000
יש דרך אחרת שבה אורגזמה משפרת פוריות.
10:01
This one involvesכרוך menגברים.
206
583000
2000
כאן מעורב הגבר.
10:03
Spermזֶרַע that sitלָשֶׁבֶת around in the bodyגוּף for a weekשָׁבוּעַ or more
207
585000
2000
זרע שיושב זמן רב בגוף, לשבוע או יותר
10:05
startהַתחָלָה to developלְפַתֵחַ abnormalitiesחריגות
208
587000
3000
מתחיל לפתח אי נורמאליות
10:08
that make them lessפָּחוּת effectiveיָעִיל at head-bangingהתנגשות ראשים theirשֶׁלָהֶם way
209
590000
2000
מה שעושה את הזרע לפחות יעיל כאשר הזרע עושה את דרכו
10:10
into the eggביצה.
210
592000
2000
לתוך הביצית.
10:12
Britishבריטי sexologistסקסולוג Royרוי Levinלוין
211
594000
2000
הסקסולוג הבריטי רוי לוין
10:14
has speculatedספקולציה that this is perhapsאוּלַי why menגברים
212
596000
2000
משער שזו הסיבה למה גברים
10:16
evolvedהתפתח to be suchכגון enthusiasticנלהב and frequentתָכוּף masturbatorsמאוננות.
213
598000
4000
נלהבים כל כך מאוננות.
10:20
He said, "If I keep tossingזורק myselfעצמי off
214
602000
2000
הוא אומר "אם אני ממשיך לשפשף את עצמי
10:22
I get freshטָרִי spermזֶרַע beingלהיות madeעָשׂוּי."
215
604000
2000
אני מייצר זרעים חדשים."
10:24
Whichאיזה I thought was an interestingמעניין ideaרַעְיוֹן, theoryתֵאוֹרִיָה.
216
606000
4000
אני חושבת שמדובר בתיאוריה מעניינת.
10:28
So now you have an evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי excuseסְלִיחָה.
217
610000
2000
אז כעת יש לכם תירוץ אבולציוני.
10:30
(Laughterצחוק)
218
612000
4000
(צחוק)
10:34
Okay.
219
616000
3000
בסדר.
10:37
(Laughterצחוק)
220
619000
2000
(צחוק)
10:39
Alrightyבסדר. There is considerableרַב evidenceעֵדוּת for upsuckupsuck in the animalבעל חיים kingdomמַלְכוּת --
221
621000
5000
בסדר, יש הוכחות של "משוך למעלה" בעולם ממלכת החיות.
10:44
pigsחזירים, for instanceלמשל.
222
626000
2000
חזירים לדוגמה.
10:46
In Denmarkדנמרק, the Danishדַנִי Nationalלאומי Committeeוַעֲדָה for Pigחֲזִיר Productionהפקה
223
628000
4000
בדנמרק, הוועד של המכון הדני הלאומי לייצור חזירים
10:50
foundמצאתי out that if you
224
632000
2000
מצאו, שאם
10:52
sexuallyמינית stimulateלְעוֹרֵר a sowלִזרוֹעַ while you artificiallyבאופן מלאכותי inseminateלְהַפְרוֹת her,
225
634000
4000
מתקיים גירוי מיני באופן מלאכותי בזמן ההפריה,
10:56
you will see a six-percentשישה אחוזים increaseלהגביר in the farrowingמרחף rateציון,
226
638000
3000
תקבל גידול של שישה אחוזים באחוז החזירונים הילודים,
10:59
whichאיזה is the numberמספר of pigletsחזירונים producedמיוצר.
227
641000
3000
שזה מספר החזירים הנולדים.
11:02
So they cameבא up with this planלְתַכְנֵן, this five-pointחמש נקודות stimulationגְרִיָה planלְתַכְנֵן
228
644000
3000
אז הם ביצעו תוכנית בת 5 נקודות
11:05
for the sowsזריעה.
229
647000
2000
לגירוי החזירה.
11:07
And they had the farmersחקלאים -- there is postersכרזות they put in the barnאֹסֶם,
230
649000
3000
הם הכינו לחוואים פוסטרים,
11:10
and they have a DVDDVD.
231
652000
2000
והיה להם די,וי,די.
11:12
And I got a copyעותק of this DVDDVD.
232
654000
2000
ואני קיבלתי העתק של הדי,וי,די.
11:14
(Laughterצחוק)
233
656000
1000
(צחוק)
11:15
This is my unveilingחשפה, because I am going to showלְהַצִיג you a clipלְקַצֵץ.
234
657000
4000
זו החשיפה שלי, מכיוון שאני אראה לכם את הקליפ.
11:19
(Laughterצחוק)
235
661000
2000
(צחוק)
11:21
So uh, okay.
236
663000
2000
אז או, בסדר.
11:23
Now here we go in to the -- laלָה laלָה laלָה, off to work.
237
665000
3000
ככה אנחנו הולכים לה,לה,לה לעבודה.
11:26
It all looksנראה very innocentחף מפשע.
238
668000
3000
הכל נראה תמים לחלוטין.
11:29
He's going to be doing things with his handsידיים
239
671000
2000
הוא הולך לעשות דברים עם הידיים שלו
11:31
that the boarחזיר בר would use his snoutחוֹטֶם, lackingנָטוּל handsידיים. Okay.
240
673000
4000
זה מה שהחזיר הזכר יבצע באמצעות החוטם שלו בסדר,
11:35
(Laughterצחוק)
241
677000
3000
(צחוק)
11:38
This is it. The boarחזיר בר has a very oddמוזר courtshipחיזור repertoireרֶפֶּרטוּאָר.
242
680000
5000
ככה זה, לחזיר יש רפרטואר חיזורי מוזר.
11:43
(Laughterצחוק)
243
685000
4000
(צחוק)
11:47
This is to mimicלְחַקוֹת the weightמִשׁקָל of the boarחזיר בר.
244
689000
2000
זו הדרך לשחזר את משקל החזיר הזכר.
11:49
(Laughterצחוק)
245
691000
3000
(צחוק)
11:52
You should know, the clitorisדַגדְגָן of the pigחֲזִיר, insideבְּתוֹך the vaginaנַרְתִיק.
246
694000
3000
אתם צריכים לדעת שהדגדגן של החזירה נמצא בתוך הנרתיק
11:55
So this mayמאי be sortסוג of titillatingמגרה for her. Here we go.
247
697000
3000
אז זה מה שמייצר תנועתיות קפיצתית עבורה, יופי מתקדמים.
11:58
(Laughterצחוק)
248
700000
22000
(צחוק)
12:20
And the happyשַׂמֵחַ resultתוֹצָאָה.
249
722000
2000
והתוצאות המאושרות.
12:22
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
250
724000
2000
(מחיאות כפיים)
12:24
I love this videoוִידֵאוֹ.
251
726000
2000
אני מתה על הוידאו הזה.
12:26
There is a pointנְקוּדָה in this videoוִידֵאוֹ, towardsלִקרַאת the beginningהתחלה
252
728000
2000
יש שלב בתחילת הוידאו
12:28
where they zoomזום in for a closeלִסְגוֹר up of his handיד with his weddingחֲתוּנָה ringטַבַּעַת,
253
730000
2000
שהם מבצעים זום מקורב שבו רואים את היד עם טבעת הנישואים על האצבע שלו,
12:30
as if to say, "It's okay, it's just his jobעבודה. He really does like womenנשים."
254
732000
5000
כמו להגיד, "זה בסדר, זה רק העבודה שלו הוא אוהב נשים."
12:35
(Laughterצחוק)
255
737000
4000
(צחוק)
12:39
Okay. Now I said -- when I was in Denmarkדנמרק, my hostמארח was namedבשם Anneאן Marieמארי.
256
741000
3000
בסדר, כעת אמרתי - כאשר הייתי בדנמרק למארחת שלי קראו אנה מרי.
12:42
And I said, "So why don't you just stimulateלְעוֹרֵר the clitorisדַגדְגָן of the pigחֲזִיר?
257
744000
6000
ואני אמרתי "אז למה אתם לא רק מגרים את הדגדגן של החזיר?
12:48
Why don't you have the farmersחקלאים do that?
258
750000
2000
למה אתם לא מבקשים מהחוואי לבצע זאת?
12:50
That's not one of your fiveחָמֵשׁ stepsצעדים."
259
752000
2000
זה לא אחד מחמשת השלבים."
12:52
She said -- I have to readלקרוא you what she said, because I love it.
260
754000
2000
היא אמרה - אני חייבת לקרוא לכם מה היא אמרה כי אני מתה על זה...
12:54
She said, "It was a bigגָדוֹל hurdleמְשׂוֹכָה
261
756000
2000
היא אמרה "זו הייתה משוכה גבוהה
12:56
just to get farmersחקלאים to touchלגעת underneathמתחת the vulvaפּוֹת.
262
758000
3000
רק לגרום לחוואי לגעת בחלק האנטומי התחתון...
12:59
So we thought, let's not mentionאִזְכּוּר the clitorisדַגדְגָן right now."
263
761000
3000
אז חשבנו שבוא לא נזכיר את הדגדגן כעת."
13:02
(Laughterצחוק)
264
764000
5000
(צחוק)
13:07
Shyביישן but ambitiousשְׁאַפתָנִי pigחֲזִיר farmersחקלאים, howeverלמרות זאת, can purchaseלִרְכּוֹשׁ a -- this is trueנָכוֹן --
265
769000
3000
זה ביישני, בכל מקרה חוואי חזירים שאפתן יכול לרכוש - באמת -
13:10
a sowלִזרוֹעַ vibratorוִיבּרָטוֹר,
266
772000
2000
ויברטור לחזירה,
13:12
that hangsנתקע on the spermזֶרַע feederמֵזִין tubeצינור to vibrateלְנַדְנֵד.
267
774000
2000
זה תלוי על המזרעה כדי לבצע ויברציה.
13:14
Because, as I mentionedמוּזְכָּר,
268
776000
3000
בגלל, כפי שציינתי,
13:17
the clitorisדַגדְגָן is insideבְּתוֹך the vaginaנַרְתִיק.
269
779000
2000
הדגדגן נמצא בתוך הנרתיק.
13:19
So possiblyיִתָכֵן, you know, a little more arousingמְעוֹרֵר than it looksנראה.
270
781000
3000
כך שזה יכול להיות יותר מגרה ממה שזה נראה.
13:22
And I alsoגַם said to her,
271
784000
2000
ואני אמרתי לה גם,
13:24
"Now these sowsזריעה. I mean, you mayמאי have noticedשם לב there,
272
786000
2000
"את שמת לב לגבי החזירה,
13:26
The sowלִזרוֹעַ doesn't look to be in the throesגרון of ecstasyאֶקסְטָזָה."
273
788000
3000
לא נראה שהיא מרוגשת כלל."
13:29
And she said, you can't make that conclusionסיכום,
274
791000
2000
והיא אמרה "את לא יכולה להגיע למסקנה כזאת"
13:31
because animalsבעלי חיים don't registerהירשם
275
793000
3000
בגלל שחיות לא מבטאות
13:34
painכְּאֵב or pleasureהנאה on theirשֶׁלָהֶם facesפרצופים in the sameאותו way that we do.
276
796000
2000
כאב או הנאה בפנים, כפי שאנחנו עושים.
13:36
They tendנוטה to -- pigsחזירים, for exampleדוגמא, are more like dogsכלבים.
277
798000
4000
הם בעצם כן החזירים לדוגמה הם יותר דומים לכלב.
13:40
They use the upperעֶלִיוֹן halfחֲצִי of the faceפָּנִים; the earsאוזניים are very expressiveאֶקְסְפּרֶסִיבִי.
278
802000
3000
הם משתמשים בחצי העליון של הפנים, האוזניים שלהם בעלות כושר ביטוי גבוה.
13:43
So you're not really sure what's going on with the pigחֲזִיר.
279
805000
3000
אז לא ניתן להיות בטוח לחלוטין מה בדיוק קורה עם חזירים.
13:46
Primatesפרימטים, on the other handיד, we use our mouthsפיות more.
280
808000
4000
יונקים עליונים מצד שני משתמשים יותר בפה.
13:50
This is the ejaculationהַפלָטָה faceפָּנִים of the stump-tailedזנב זנב macaqueמקוק.
281
812000
4000
אלו הם הפנים בזמן אורגזמה של קוף המקק.
13:54
(Laughterצחוק)
282
816000
2000
(צחוק)
13:56
And, interestinglyמעניין, this has been observedנצפים in femaleנְקֵבָה macaquesמקוק,
283
818000
4000
ובאופן מעניין זה נצפה בנקבת קוף המקק.
14:00
but only when mountingהַרכָּבָה anotherאַחֵר femaleנְקֵבָה.
284
822000
4000
אבל רק כאשר היא על נקבה אחרת.
14:04
(Laughterצחוק)
285
826000
3000
(צחוק)
14:07
Mastersמאסטרים and Johnsonג'ונסון, in the 1950s, they decidedהחליט,
286
829000
2000
מסטר וג'ונסון בשנות ה50 החליטו,
14:09
okay, we're going to figureדמות out the entireשלם humanבן אנוש sexualמִינִי responseתְגוּבָה cycleמחזור,
287
831000
5000
אנחנו הולכים לפענח את כל מערכת תגובות המין האנושיות.
14:14
from arousalעִירוּר, all the way throughדרך orgasmאוֹרגַזמָה, in menגברים and womenנשים --
288
836000
3000
מגירוי עד לאורגזמה בגבר ובאישה.
14:17
everything that happensקורה in the humanבן אנוש bodyגוּף.
289
839000
2000
כל מה שקורה בגוף האנושי.
14:19
Okay, with womenנשים, a lot of this is happeningמתרחש insideבְּתוֹך.
290
841000
3000
בסדר, באישה הרבה ממה שמתרחש מתבצע בפנים.
14:22
This did not stop Mastersמאסטרים and Johnsonג'ונסון.
291
844000
2000
זה לא מה שיעצור את מאסטר וג'ונסון.
14:24
They developedמפותח an artificialמְלָאכוּתִי coitionמִשׁגָל machineמְכוֹנָה.
292
846000
5000
הם פיתחו מכונת הזדווגות.
14:29
This is basicallyבעיקרון a penisפִּין cameraמַצלֵמָה on a motorמָנוֹעַ.
293
851000
3000
זה בעצם פין עם מצלמה ומנוע.
14:32
There is a phallusפאלוס,
294
854000
2000
זה אבר מין זכרי,
14:34
clearברור acrylicאַקרִילִי phallusפאלוס, with a cameraמַצלֵמָה and a lightאוֹר sourceמָקוֹר,
295
856000
3000
אבר זכרי פלסטי שקוף עם מצלמה ומקור אור,
14:37
attachedמְצוֹרָף to a motorמָנוֹעַ that is kindסוג of going like this.
296
859000
3000
מחובר למנוע שהולך באופן כללי ככה.
14:40
And the womanאִשָׁה would have sexמִין with it.
297
862000
3000
והאישה תבצע מגע מיני עם המכשיר.
14:43
That is what they would do. Prettyיפה amazingמדהים.
298
865000
2000
זה מה שהם עשו, זה היה ממש מדהים.
14:45
Sadlyלצערי, this deviceהתקן has been dismantledמְפוּרָק.
299
867000
2000
לצערי המכשיר הושמד.
14:47
This just killsהורג me, not because I wanted to use it --
300
869000
2000
זה ממש הורג אותי, לא בגלל שרציתי להשתמש בו.
14:49
I wanted to see it.
301
871000
3000
אני רציתי לראות אותו.
14:52
(Laughterצחוק)
302
874000
3000
(צחוק)
14:55
One fine day
303
877000
3000
יום נחמד אחד
14:58
Alfredאלפרד Kinseyקינסי decidedהחליט
304
880000
3000
אלפרד קינסי החליט
15:01
to calculateלחשב the averageמְמוּצָע distanceמֶרְחָק traveledנסעתי by ejaculatedשפיכה semenזֶרַע.
305
883000
5000
לבדוק את המרחק הממוצע של זירמה מאורגזמה גברית.
15:06
This was not idleלְהִתְבַּטֵל curiosityסַקרָנוּת.
306
888000
2000
זה לא הייתה סקרנות לשמה.
15:08
Doctorדוֹקטוֹר Kinseyקינסי had heardשמע --
307
890000
4000
דוקטור קינסי שמע -
15:12
and there was a theoryתֵאוֹרִיָה kindסוג of going around at the time, this beingלהיות the 1940s --
308
894000
3000
והייתה תיאורייה בשנות ה40,
15:15
that the forceכּוֹחַ with whichאיזה
309
897000
2000
שהכוח שבה
15:17
semenזֶרַע is thrownנזרק againstמול the cervixצוואר הרחם
310
899000
2000
הזירמה נורת לכיוון צואר הרחם
15:19
was a factorגורם in fertilityפוריות.
311
901000
3000
משמש כגורם מקשר לפוריות.
15:22
Kinseyקינסי thought it was bunkדַרגָשׁ, so he got to work.
312
904000
3000
קינסי חשב שזה שטות, אז הוא החל לעבוד.
15:25
He got togetherיַחַד in his labמַעבָּדָה
313
907000
3000
הוא כינס במעבדה שלו
15:28
300 menגברים, a measuringמדידה tapeסרט הדבקה, and a movieסרט cameraמַצלֵמָה.
314
910000
5000
300 גברים וסרט מדידה ומצלמת קולנוע.
15:33
(Laughterצחוק)
315
915000
2000
(צחוק)
15:35
And in factעוּבדָה he foundמצאתי
316
917000
2000
הממצאים גילו
15:37
that in threeשְׁלוֹשָׁה quartersמְגוּרִים of the menגברים
317
919000
3000
שבשלושה רבעים מהגברים
15:40
the stuffדברים just kindסוג of sloppedהשתתק out.
318
922000
2000
הזירמה רק נזלה החוצה.
15:42
It wasn'tלא היה spurtedזינק or thrownנזרק or ejectedנפלט underתַחַת great forceכּוֹחַ.
319
924000
4000
זה לא התפזר או נורה או נזרק בכוח גדול.
15:46
Howeverלמרות זאת, the recordתקליט holderמַחְזִיק
320
928000
4000
בכל מקרה השיא שנמדד
15:50
landedנחת just shyביישן of the eight-footשמונה מטר markסימן, whichאיזה is impressiveמרשימים.
321
932000
2000
הוא קצת פחות מ180 סמ.
15:52
(Laughterצחוק)
322
934000
2000
(צחוק)
15:54
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
323
936000
1000
(מחיאות כפיים)
15:55
Yes. Exactlyבְּדִיוּק.
324
937000
2000
כן בדיוק
15:57
(Laughterצחוק)
325
939000
1000
(צחוק)
15:58
Sadlyלצערי, he's anonymousבעילום שם. His nameשֵׁם is not mentionedמוּזְכָּר.
326
940000
3000
באופן מצער הוא בלתי נודע ושמו לא מוזכר.
16:01
In his write-upלכתוב,
327
943000
4000
בסיכום,
16:05
in his write-upלכתוב of this experimentלְנַסוֹת in his bookסֵפֶר,
328
947000
2000
של הניסוי בספרו,
16:07
Kinseyקינסי wroteכתבתי,
329
949000
3000
קינסי כתב,
16:10
"Two sheetsגיליונות were laidמוּנָח down to protectלְהַגֵן the orientalמִזְרָחִי carpetsשטיחים."
330
952000
4000
"שני גליונות נפרסו להגן על השטיח האורינטלי."
16:14
(Laughterצחוק)
331
956000
2000
(צחוק)
16:16
Whichאיזה is my secondשְׁנִיָה favoriteהכי אהוב lineקַו
332
958000
2000
שזה השורה השנייה שהכי נחשבת בעיני
16:18
in the entireשלם oeuvreיצירה of Alfredאלפרד Kinseyקינסי.
333
960000
2000
ביצירת האמנות של אלפרד קינסי.
16:20
My favoriteהכי אהוב beingלהיות, "Cheeseגבינה crumbsפירורים spreadהתפשטות before a pairזוג of copulatingמזדווגות ratsעכברושים
334
962000
4000
והקטע שהכי מוצא חן בעיני "פירורי גבינה שמפוזרים לפני מגע מיני של חולדות
16:24
will distractלהסיח את הדעה the femaleנְקֵבָה, but not the maleזָכָר."
335
966000
3000
יסיחו את הדעת של הנקבה אבל לא של הזכר".
16:27
(Laughterצחוק)
336
969000
2000
(צחוק)
16:29
Thank you very much.
337
971000
2000
תודה רבה לכם.
16:31
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
338
973000
4000
(מחיאות כפיים)
16:35
Thanksתודה!
339
977000
2000
תודה!
Translated by Gad Amit
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mary Roach - Writer
Death, the afterlife, and now sex -- Mary Roach tackles the most pondered and least understood conundrums that have baffled humans for centuries. (She's funny, too.)

Why you should listen

Freelance writer and humorist turned accidental science journalist Mary Roach likes to ask the questions we all wonder about but are usually too polite to mention. What happens after we die, anyway? How fast do cadavers rot? Can a corpse have an orgasm?

Writing the Health & Body column for Salon.com quickened her interest in the dead -- that, and looking at the hit count for her columns on cadavers. Her books Stiff and Spook sprung out of research done for a proposed Salon column called the Dead Beat (sadly, it was killed). Her most recent book, Bonk, is a romp through the current landscape of gynecology, sex research and the adult novelty industry.

In addition to her dry (and sometimes silly) wit, Roach has a penchant for funny voices, faking her way through interviews with expert scientists, and wheedling her way into strange locales, among them a dildo factory and under the business end of an ultrasound wand during coitus.

More profile about the speaker
Mary Roach | Speaker | TED.com