ABOUT THE SPEAKER
Diane Benscoter - Deprogrammer
Diane Benscoter, an ex-Moonie, is now invested in finding ways to battle extremist mentalities and their potentially deadly consequences.

Why you should listen

At 17, Diane Benscoter joined The Unification Church -- the religious cult whose members are commonly known as “Moonies.” After five long years, her distressed family arranged to have her deprogrammed. Benscoter then left The Unification Church, and was so affected by her experience that she became a deprogrammer herself. She devoted her time to extracting others from cults, until she was arrested for kidnapping. The shock of her arrest caused her to abandon her efforts for almost 20 years.

Now, after decades of research and study, Diane has begun to speak about her experiences. She recently completed a memoir describing her years as a member of The Unification Church and as a deprogrammer.

Furthermore, she has embarked on a new project to define “extremist viral memetic infections”. She believes that defining extremism as a memetic infection, from a cognitive neurological perspective, might allow us to develop better memes that would inoculate against the memes of extremist thought. These inoculating memes could prevent the spread of extremist viral memetic infections and their inherent dangers.

More profile about the speaker
Diane Benscoter | Speaker | TED.com
TED2009

Diane Benscoter: How cults rewire the brain

חברת הכת לשעבר, דיאן בנסקוטר: איך כתות חושבות

Filmed:
1,248,922 views

דיאן בנסקוטר מספרת על איך שהצטרפה ל"מוניז" (כת כנסיית האיחוד) - ואיך נשארה שם 5 שנים ארוכות. היא משתפת אותנו זוית הראייה של אחד-שהיה-שם על כתות ותנועות קיצוניות. היא מציעה דרך חדשה לחשיבה על רבים מהקונפליקטים המטרידים ביותר של ימינו.
- Deprogrammer
Diane Benscoter, an ex-Moonie, is now invested in finding ways to battle extremist mentalities and their potentially deadly consequences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
My journeyמסע to comingמגיע here todayהיום
0
0
4000
המסע שלי להגיע לכאן היום
00:22
startedהתחיל in 1974.
1
4000
2000
התחיל ב1974.
00:24
That's me with the funnyמצחיק glovesכפפות.
2
6000
3000
זו אני עם הכפפות המצחיקות.
00:27
I was 17 and going on a peaceשָׁלוֹם walkלָלֶכֶת.
3
9000
3000
הייתי בת 17 ויצאתי ל"צעדת שלום".
00:30
What I didn't know thoughאם כי, was mostרוב of those people, standingעוֹמֵד there
4
12000
3000
אבל מה שלא ידעתי, היה שרוב האנשים האלה, שעומדים כאן
00:33
with me, were Mooniesירח.
5
15000
2000
איתי, היו "מוניז" (חברי כנסיית האיחוד)
00:35
(Laughterצחוק)
6
17000
4000
(צחוק)
00:39
And withinבְּתוֹך a weekשָׁבוּעַ
7
21000
2000
ובתוך שבוע
00:41
I had come to believe
8
23000
2000
התחלתי להאמין
00:43
that the secondשְׁנִיָה comingמגיע of Christאלוהים had occurredהתרחש,
9
25000
3000
שהביאה השנייה של ישו אכן קרתה.
00:46
that it was Sunשמש Myungמיונג Moonירח,
10
28000
2000
שזה היה סון מיונג מון,
00:48
and that I had been speciallyבמיוחד chosenנִבחָר and preparedמוּכָן by God
11
30000
4000
ושאני נבחרתי והוכנתי באופן מיוחד ע"י אלוהים
00:52
to be his discipleתַלמִיד.
12
34000
2000
להיות תלמידה שלו.
00:54
Now as coolמגניב as that soundsקולות,
13
36000
2000
וכמה שזה נשמע מגניב,
00:56
my familyמִשׁפָּחָה was not that thrilledנִפְעָם with this.
14
38000
2000
המשפחה שלי לא ממש היתה מאושרת מזה.
00:58
(Laughterצחוק)
15
40000
2000
(צחוק)
01:00
And they triedניסה everything they could to get me out of there.
16
42000
2000
והם ניסו ככל שיכלו להוציא אותי משם.
01:02
There was an undergroundתת קרקעי railroadרכבת of sortsמיני
17
44000
2000
היתה רשת מחתרתית מסויימת
01:04
that was going on duringבְּמַהֲלָך those yearsשנים. Maybe some of you rememberלִזכּוֹר it.
18
46000
3000
שפעלה באותן שנים. אולי חלקכם זוכרים זאת.
01:07
They were calledשקוראים לו deprogrammersdeprogrammers.
19
49000
3000
הם נקראו "מבטלי-תכנות".
01:10
And after about fiveחָמֵשׁ long yearsשנים
20
52000
6000
ואחרי 5 שנים ארוכות
01:16
my familyמִשׁפָּחָה had me deprogrammedמתוכנתים.
21
58000
2000
משפחתי ביטלה את התכנות שלי.
01:18
And I then becameהפכתי a deprogrammerdeprogrammer.
22
60000
5000
ואז נהייתי מבטלת-תכנות בעצמי.
01:23
I startedהתחיל going out on casesבמקרים.
23
65000
2000
התחלתי לצאת לטפל במקרים.
01:25
And after about fiveחָמֵשׁ yearsשנים of doing this,
24
67000
4000
ולאחר שעשיתי זאת כ5 שנים
01:29
I was arrestedנֶעצָר for kidnappingחֲטִיפָה.
25
71000
4000
נעצרתי באשמת חטיפה.
01:33
Mostרוב of the casesבמקרים I wentהלך out on
26
75000
2000
רוב המקרים שיצאתי לטפל בהם
01:35
were calledשקוראים לו involuntaryלֹא רְצוֹנִי.
27
77000
2000
נקראו 'ללא-הסכמה'.
01:37
What happenedקרה was that the familyמִשׁפָּחָה
28
79000
2000
מה שקרה היה שהמשפחה
01:39
had to get theirשֶׁלָהֶם lovedאהוב onesיחידות some safeבטוח placeמקום somehowאיכשהו.
29
81000
3000
היתה חייבת להביא את יקיריהם לאיזה מקום בטוח.
01:42
And so they tookלקח them to some safeבטוח placeמקום.
30
84000
4000
אז הם לקחו אותם לאיזה מקום בטוח.
01:46
And we would come in and talk to them, usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל for about a weekשָׁבוּעַ.
31
88000
3000
ואנחנו היינו מגיעים ומדברים איתם, במשך כשבוע בד"כ.
01:49
And so after this happenedקרה,
32
91000
4000
ואז אחרי המעצר
01:53
I decidedהחליט it was a good time to turnלפנות my back on this work.
33
95000
4000
החלטתי שהגיע הזמן לסיים עם העבודה הזאת.
01:57
And about 20 yearsשנים wentהלך by.
34
99000
5000
וכ20 שנה חלפו ביעף.
02:02
There was a burningשריפה questionשְׁאֵלָה thoughאם כי that would not leaveלעזוב me.
35
104000
3000
אבל נשארה שאלה בוערת שלא הניחה לי.
02:05
And that was, "How did this happenלִקְרוֹת to me?"
36
107000
3000
והיא היתה: איך זה קרה לי?
02:08
And in factעוּבדָה, what did happenלִקְרוֹת to my brainמוֹחַ?
37
110000
3000
למעשה, מה באמת קרה למוח שלי?
02:11
Because something did.
38
113000
3000
כי משהו קרה.
02:14
And so I decidedהחליט to writeלִכתוֹב a bookסֵפֶר, a memoirזיכרונות,
39
116000
2000
אז החלטתי לכתוב ספר, זכרונות,
02:16
about this decadeעָשׂוֹר of my life.
40
118000
3000
על העשור הזה של חיי.
02:19
And towardלקראת the endסוֹף of writingכְּתִיבָה that bookסֵפֶר
41
121000
2000
ולקראת סיום כתיבת הספר
02:21
there was a documentaryדוקומנטרי that cameבא out.
42
123000
2000
יצא סרט דוקומנטרי.
02:23
It was on Jonestownג'ונסטאון.
43
125000
2000
הוא היה על ג'ונסטאון.
02:25
And it had a chillingמצמרר effectהשפעה on me.
44
127000
5000
והיה לו אפקט מצמרר עליי.
02:30
These are the deadמֵת in Jonestownג'ונסטאון.
45
132000
3000
אלה המתים בג'ונסטאון.
02:33
About 900 people diedמת that day,
46
135000
2000
בערך 900 איש מתו ביום ההוא.
02:35
mostרוב of them takingלְקִיחָה theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ livesחיים.
47
137000
3000
רובם התאבדו.
02:38
Womenנשים gaveנתן poisonרַעַל to theirשֶׁלָהֶם babiesתינוקות,
48
140000
4000
נשים נתנו רעל לתינוקותיהן.
02:42
and watchedצפה foamקֶצֶף come from theirשֶׁלָהֶם mouthsפיות as they diedמת.
49
144000
5000
וצפו בקצף יוצא מפיותיהם כאשר מתו.
02:47
The topחלק עליון pictureתְמוּנָה is a groupקְבוּצָה of Mooniesירח
50
149000
3000
התמונה העליונה היא של קבוצה של מוניז
02:50
that have been blessedבָּרוּך by theirשֶׁלָהֶם messiahמָשִׁיחַ.
51
152000
3000
שבורכו ע"י המשיח שלהם.
02:53
Theirשֶׁלָהֶם matesבני זוג were chosenנִבחָר for them.
52
155000
3000
בני זוגם נבחרו בעבורם.
02:56
The bottomתַחתִית pictureתְמוּנָה is Hitlerהיטלר youthנוֹעַר.
53
158000
4000
התמונה התחתונה היא של נוער היטלראי.
03:00
This is the legרגל of a suicideהִתאַבְּדוּת bomberמַפצִיץ.
54
162000
4000
זוהי רגל של מחבל מתאבד.
03:04
The thing I had to admitלְהוֹדוֹת to myselfעצמי,
55
166000
2000
הדבר שנאלצתי להודות בו לעצמי,
03:06
with great repulsionדְחִיָה,
56
168000
3000
תוך תחושת דחייה קשה,
03:09
was that I get it.
57
171000
2000
היה שאני מבינה את זה.
03:11
I understandמבין how this could happenלִקְרוֹת.
58
173000
3000
אני מבינה איך זה יכול לקרות.
03:14
I understandמבין how someone'sשל מישהו brainמוֹחַ,
59
176000
3000
איך מוח של מישהו,
03:17
how someone'sשל מישהו mindאכפת can come to the placeמקום
60
179000
3000
איך הנפש של מישהו יכולה להגיע למקום
03:20
where it makesעושה senseלָחוּשׁ --
61
182000
2000
שבו זה הגיוני,
03:22
in factעוּבדָה it would be wrongלא בסדר, when your brainמוֹחַ is workingעובד like that --
62
184000
3000
למעשה, זה יהיה שגוי, כשהמוח שלך עובד כך,
03:25
not to try to saveלשמור the worldעוֹלָם throughדרך genocideרֶצַח עַם.
63
187000
6000
לא לנסות להציל את העולם בעזרת טבח-עם.
03:31
And so what is this? How does this work?
64
193000
3000
ואז מה זה? איך זה עובד?
03:34
And how I've come to viewנוף what happenedקרה to me
65
196000
4000
ואיך שהתחלתי לראות את מה שקרה לי
03:38
is a viralנְגִיפִי, memeticחיקוי infectionהַדבָּקָה.
66
200000
3000
כהידבקות בנגיף החיקוי.
03:41
For those of you who aren'tלא familiarמוּכָּר with memeticsמתמטיקה,
67
203000
2000
לאלה מכם שלא מכירים ממטיקה,
03:43
a memeאני אני has been definedמוּגדָר as
68
205000
2000
מם הוגדר
03:45
an ideaרַעְיוֹן that replicatesמשכפל in the humanבן אנוש brainמוֹחַ
69
207000
2000
כרעיון שמשתכפל במוח האנושי
03:47
and movesמהלכים from brainמוֹחַ to brainמוֹחַ like a virusוִירוּס,
70
209000
5000
ועובר ממוח למוח כמו וירוס,
03:52
much like a virusוִירוּס. The way a virusוִירוּס worksעובד is --
71
214000
3000
דיי כמו וירוס. איך שוירוס עובד --
03:55
it can infectלְהַדבִּיק and do the mostרוב damageנֵזֶק to someoneמִישֶׁהוּ
72
217000
5000
הוא יכול להדביק ולהזיק ביותר למישהו
04:00
who has a compromisedנפגע immuneחֲסִין systemמערכת.
73
222000
4000
שמערכת החיסון שלו פגועה.
04:04
In 1974, I was youngצָעִיר, I was naiveתמים,
74
226000
4000
ב1974 הייתי צעירה, הייתי נאיבית,
04:08
and I was prettyיפה lostאבד in my worldעוֹלָם.
75
230000
2000
והייתי דיי אבודה בעולם שלי.
04:10
I was really idealisticאידיאליסטית.
76
232000
3000
הייתי באמת אידאליסטית.
04:13
These easyקַל ideasרעיונות to complexמורכב questionsשאלות are very appealingמושך
77
235000
4000
הרעיונות הפשוטים האלה לשאלות מסובכות הם מאוד מושכים
04:17
when you are emotionallyרגשית vulnerableפָּגִיעַ.
78
239000
3000
כשאתה פגיע רגשית.
04:20
What happensקורה is that
79
242000
3000
מה שקורה זה
04:23
circularעָגוֹל logicהִגָיוֹן takes over.
80
245000
2000
שהגיון מעגלי משתלט.
04:25
"Moonירח is one with God.
81
247000
2000
"מון הוא אחד עם אלוהים.
04:27
God is going to fixלתקן all the problemsבעיות in the worldעוֹלָם.
82
249000
4000
"אלוהים יפתור את כל הבעיות בעולם.
04:31
All I have to do is humblyבצניעות followלעקוב אחר.
83
253000
2000
כל שעליי לעשות הוא לעקוב בצנעה.
04:33
Because God is going to stop warמִלחָמָה and hungerרעב --
84
255000
2000
כי אלוהים יפסיק את המלחמה ואת הרעב --
04:35
all these things I wanted to do --
85
257000
2000
כל הדברים שרציתי לעשות.
04:37
all I have to do is humblyבצניעות followלעקוב אחר.
86
259000
2000
כל מה שהייתי צריכה לעשות הוא לעקוב בצנעה.
04:39
Because after all, God is [workingעובד throughדרך] the messiahמָשִׁיחַ. He's going to fixלתקן all this."
87
261000
3000
כי אחרי הכל, אלוהים הוא המשיח. הוא יתקן את כל זה."
04:42
It becomesהופך impenetrableאָטוּם.
88
264000
3000
זה נהיה בלתי חדיר.
04:45
And the mostרוב dangerousמְסוּכָּן partחֵלֶק of this
89
267000
3000
והחלק המסוכן ביותר בזה
04:48
is that is createsיוצר "us" and "them,"
90
270000
3000
הוא שזה יוצר "אנחנו" ו "הם",
04:51
"right" and "wrongלא בסדר,"
91
273000
2000
"נכון" ו "שגוי",
04:53
"good" and "evilרוע."
92
275000
4000
"טוב" ו"רע".
04:57
And it makesעושה anything possibleאפשרי,
93
279000
4000
וזה הופך כל דבר לאפשרי.
05:01
makesעושה anything rationalizablerationalizable.
94
283000
7000
הופך כל דבר לניתן לרציונאליזציה.
05:08
And the thing is, thoughאם כי,
95
290000
2000
והדבר הוא, אולם,
05:10
if you lookedהביט at my brainמוֹחַ
96
292000
2000
אם תסתכלו על המוח שלי
05:12
duringבְּמַהֲלָך those yearsשנים in the Mooniesירח --
97
294000
2000
במשך אותן שנים במוניז --
05:14
neuroscienceמדעי המוח is expandingהרחבת exponentiallyאקספוננציאלית,
98
296000
3000
הנוירולוגיה התרחבה באופן אקספוננציאלי,
05:17
as Rayקֶרֶן Kurzweilקורצווייל said yesterdayאתמול. Scienceמַדָע is expandingהרחבת.
99
299000
2000
כמו שריי קורצוויל אמר אתמול. המדע מתרחב.
05:19
We're beginningהתחלה to look insideבְּתוֹך the brainמוֹחַ.
100
301000
3000
אנחנו מתחילים להסתכל בתוך המוח.
05:22
And so if you lookedהביט at my brainמוֹחַ, or any brainמוֹחַ that's infectedנָגוּעַ with
101
304000
2000
אז אם תסתכלו על המוח שלי, או כל מוח אחר אשר נגוע
05:24
a viralנְגִיפִי memeticחיקוי infectionהַדבָּקָה like this,
102
306000
3000
בנגיף חיקוי כזה,
05:27
and comparedבהשוואה it to anyoneכֹּל אֶחָד in this roomחֶדֶר,
103
309000
2000
ותשוו אותו לכל אחד בחדר פה,
05:29
or anyoneכֹּל אֶחָד who usesשימו criticalקריטי thinkingחושב on a regularרגיל basisבָּסִיס,
104
311000
2000
או כל אחד שמשתמש בחשיבה ביקורתית באופן קבוע,
05:31
I am convincedמְשׁוּכנָע it would look very, very differentשונה.
105
313000
5000
אני משוכנעת שהוא יראה מאוד, מאוד שונה.
05:36
And that, strangeמוּזָר as it mayמאי soundנשמע,
106
318000
3000
וזה, כמה שזה נשמע מוזר,
05:39
givesנותן me hopeלְקַווֹת.
107
321000
2000
מפיח בי תקווה.
05:41
And the reasonסיבה that givesנותן me hopeלְקַווֹת
108
323000
2000
והסיבה שבגללה זה מפיח בי תקווה
05:43
is that the first thing is to admitלְהוֹדוֹת
109
325000
3000
היא שהדבר הראשון הוא להודות
05:46
that we have a problemבְּעָיָה.
110
328000
3000
שיש לנו בעיה.
05:49
But it's a humanבן אנוש problemבְּעָיָה. It's a scientificמַדָעִי problemבְּעָיָה, if you will.
111
331000
3000
אבל זו בעיה אנושית. זו בעיה מדעית, אם תרצו.
05:52
It happensקורה in the humanבן אנוש brainמוֹחַ. There is no evilרוע forceכּוֹחַ out there to get us.
112
334000
4000
היא קורית במוח האנושי. אין שום כח רשע שמחפש אותנו.
05:56
And so this is something that, throughדרך researchמחקר and educationהַשׂכָּלָה,
113
338000
4000
ולכן זה משהו אשר, דרך מחקר וחינוך,
06:00
I believe that we can solveלִפְתוֹר.
114
342000
3000
אני מאמינה שאנחנו יכולים לפתור.
06:03
And so the first stepשלב is to realizeלִהַבִין
115
345000
8000
ואז הצעד הראשון הוא להבין
06:11
that we can do this togetherיַחַד,
116
353000
2000
שאנחנו יכולים לעשות זאת יחדיו,
06:13
and that there is no "us" and "them."
117
355000
3000
ושאין "אנחנו" ו "הם".
06:16
Thank you very much. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
118
358000
2000
תודה רבה לכם. (כפיים)
Translated by ran amitay
Reviewed by Ameer kh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Diane Benscoter - Deprogrammer
Diane Benscoter, an ex-Moonie, is now invested in finding ways to battle extremist mentalities and their potentially deadly consequences.

Why you should listen

At 17, Diane Benscoter joined The Unification Church -- the religious cult whose members are commonly known as “Moonies.” After five long years, her distressed family arranged to have her deprogrammed. Benscoter then left The Unification Church, and was so affected by her experience that she became a deprogrammer herself. She devoted her time to extracting others from cults, until she was arrested for kidnapping. The shock of her arrest caused her to abandon her efforts for almost 20 years.

Now, after decades of research and study, Diane has begun to speak about her experiences. She recently completed a memoir describing her years as a member of The Unification Church and as a deprogrammer.

Furthermore, she has embarked on a new project to define “extremist viral memetic infections”. She believes that defining extremism as a memetic infection, from a cognitive neurological perspective, might allow us to develop better memes that would inoculate against the memes of extremist thought. These inoculating memes could prevent the spread of extremist viral memetic infections and their inherent dangers.

More profile about the speaker
Diane Benscoter | Speaker | TED.com