ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com
TED2009

Philip Zimbardo: The psychology of time

פיליפ זימברדו מתאר גישה בריאה לזמן

Filmed:
1,798,097 views

הפסיכולוג פיליפ זימברדו אומר שמוצאן של השמחה וההצלחה הוא בתכונה שרובנו מתעלמים ממנה: האופן שבו אנחנו מתכווננים אל העבר, ההוה והעתיד. הוא מציע שנכייל את ההשקפה שלנו על זמן בתור צעד ראשון לשיפור חיינו.
- Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I want to shareלַחֲלוֹק with you
0
0
2000
אני רוצה לחלוק עמכם
00:20
some ideasרעיונות about the secretסוֹד powerכּוֹחַ of time,
1
2000
2000
כמה רעיונות על הכח הסודי של הזמן,
00:22
in a very shortקצר time.
2
4000
3000
בזמן קצר מאוד.
00:25
Videoוִידֵאוֹ: All right, startהַתחָלָה the clockשָׁעוֹן please. 30 secondsשניות studioסטוּדִיוֹ.
3
7000
3000
וידאו: בסדר, התחל את השעון בבקשה. 30 שניות אולפן.
00:28
Keep it quietשֶׁקֶט please. Settleלִשְׁקוֹעַ down.
4
10000
5000
נא לשמור על השקט. להירגע.
00:33
It's about time. Endסוֹף sequenceסדר פעולות. Take one.
5
15000
6000
הגיע הזמן. סוף הרצף. אפיזודה אחת.
00:39
15 secondsשניות studioסטוּדִיוֹ.
6
21000
3000
15 שניות אולפן.
00:42
10, nineתֵשַׁע, eightשמונה, sevenשֶׁבַע,
7
24000
3000
10, תשע, שמונה, שבע,
00:45
sixשֵׁשׁ, fiveחָמֵשׁ, fourארבעה, threeשְׁלוֹשָׁה, two ...
8
27000
7000
שש, חמש, ארבע, שלוש, שתיים ...
00:52
Philipפיליפ Zimbardoזימבארדו: Let's tuneמנגינה into the conversationשִׂיחָה
9
34000
2000
פיליפ זימברדו: בואו נקשיב לשיחה
00:54
of the principalsמנהלים in Adam'sשל אדם temptationפיתוי.
10
36000
4000
בין המשתתפים בפיתוי של אדם.
00:58
"Come on Adamאדם, don't be so wishy-washyמטומטם. Take a biteנְשִׁיכָה." "I did."
11
40000
4000
נו, אדם, אל תהיה כזה רכרוכי. קח ביס. אני לקחתי.
01:02
"One biteנְשִׁיכָה, Adamאדם. Don't abandonלִנְטוֹשׁ Eveעֶרֶב."
12
44000
3000
ביס אחד, אדם. אל תנטוש את חווה.
01:05
"I don't know, guys.
13
47000
3000
אני לא יודע, חבר'ה.
01:08
I don't want to get in troubleצרות."
14
50000
2000
אני לא רוצה להסתבך.
01:10
"Okay. One biteנְשִׁיכָה. What the hellגֵיהִנוֹם?"
15
52000
5000
טוב. ביס אחד. מה זה משנה?
01:15
(Laughterצחוק)
16
57000
2000
(צחוק)
01:17
Life is temptationפיתוי. It's all about yieldingמניב, resistingהתנגדות,
17
59000
3000
החיים הם פיתוי. זה הכל קשור לכניעה, התנגדות,
01:20
yes, no, now, laterיותר מאוחר, impulsiveאימפולסיבי, reflectiveמחזיר אור,
18
62000
3000
כן, לא, עכשיו, אח"כ, אימפולסיבי, מעמיק,
01:23
presentמתנה focusמוֹקֵד and futureעתיד focusמוֹקֵד.
19
65000
3000
פוקוס להווה ופוקוס לעתיד.
01:26
Promisedמוּבטָח virtuesמעלות fallנפילה preyטֶרֶף to the passionsתשוקות of the momentרֶגַע.
20
68000
2000
מוסריות מובטחת נופלת קורבן לתאוות הרגע
01:28
Of teenageשֶׁל גִיל הָעֶשׂרֵה girlsבנות who pledgedהתחייבה sexualמִינִי abstinenceפְּרִישׁוּת and virginityבְּתוּלִים untilעד marriageנישואים --
21
70000
3000
מתוך הנערות בנות העשרה אשר נשבעו להמנעות מינית ובתולין עד לחתונה --
01:31
thank you Georgeג 'ורג' Bushשיח --
22
73000
2000
תודה לך, ג'ורג' בוש --
01:33
the majorityרוֹב, 60 percentאָחוּז, yieldedנכנע to sexualמִינִי temptationsפיתויים withinבְּתוֹך one yearשָׁנָה.
23
75000
4000
הרוב, 60 אחוז, נכנעו לפיתויים מיניים בתוך שנה.
01:37
And mostרוב of them did so withoutלְלֹא usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני birthהוּלֶדֶת controlלִשְׁלוֹט.
24
79000
3000
ורובן עשו כן ללא שימוש באמצעי מניעה.
01:40
So much for promisesהבטחות.
25
82000
2000
זה ערכן של הבטחות.
01:42
Now letsמאפשר temptלפתות four-year-oldsבני ארבע, givingמַתָן them a treatטיפול.
26
84000
4000
עכשיו, בואו נפתה ילדים בני 4 בממתק.
01:46
They can have one marshmallowמרשמלו now. But if they wait
27
88000
2000
הם יכולים לאכול מרשמלו אחד עכשיו. אבל אם יחכו
01:48
untilעד the experimenterנסיין comesבא back, they can have two.
28
90000
2000
עד שהחוקר ישוב, הם יקבלו שניים.
01:50
Of courseקוּרס it paysמשלם, if you like marshmallowsמרשמלו, to wait.
29
92000
3000
כמובן שזה משתלם, אם אתה אוהב מרשמלו, לחכות.
01:53
What happensקורה is two-thirdsשני שליש of the kidsילדים give in to temptationפיתוי.
30
95000
3000
מה שקורה זה ששני שלישים מהילדים נכנעים לפיתוי.
01:56
They cannotלא יכול wait. The othersאחרים, of courseקוּרס, wait.
31
98000
3000
הם לא יכולים לחכות. האחרים, מחכים כמובן.
01:59
They resistלְהִתְנַגֵד the temptationפיתוי. They delayלְעַכֵּב the now for laterיותר מאוחר.
32
101000
4000
הם מתנגדים לפיתוי. הם מעכבים את העכשיו בשביל האח"כ.
02:03
Walterוולטר Mischelמיכל, my colleagueעמית at Stanfordסטנפורד,
33
105000
2000
וולטר מישל, עמית שלי בסטנפורד,
02:05
wentהלך back 14 yearsשנים laterיותר מאוחר,
34
107000
2000
חזר אחרי 14 שנה,
02:07
to try to discoverלְגַלוֹת what was differentשונה about those kidsילדים.
35
109000
3000
כדי לנסות ולגלות מה היה שונה בילדים ההם.
02:10
There were enormousעֲנָקִי differencesהבדלים betweenבֵּין kidsילדים who resistedהתנגד
36
112000
2000
היו הבדלים עצומים בין הילדים שהתנגדו
02:12
and kidsילדים who yieldedנכנע, in manyרב waysדרכים.
37
114000
2000
ואלה שנכנעו, בהרבה דרכים.
02:14
The kidsילדים who resistedהתנגד scoredהבקיע 250 pointsנקודות higherגבוה יותר on the SATישבה.
38
116000
4000
הילדים שהתנגדו קיבלו 250 נקודות יותר במבחן הSAT (כמו פסיכומטרי)
02:18
That's enormousעֲנָקִי. That's like a wholeכֹּל setמַעֲרֶכֶת of differentשונה IQמְנַת הַמִשׂכָּל pointsנקודות.
39
120000
4000
זה עצום. זה כמו קבוצה אחרת לגמרי של נקודות אייקיו.
02:22
They didn't get in as much troubleצרות. They were better studentsסטודנטים.
40
124000
3000
הם לא הסתבכו באותה כמות של צרות. הם היו תלמידים טובים יותר.
02:25
They were self-confidentבטוח בעצמו and determinedנחוש בדעתו. And the keyמַפְתֵחַ for me todayהיום,
41
127000
2000
הם היו בעלי ביטחון עצמי ונחושים. והעיקר בשבילי היום,
02:27
the keyמַפְתֵחַ for you,
42
129000
2000
העיקר בשבילכם,
02:29
is, they were future-focusedעתיד ממוקד ratherבמקום than present-focusedמתמקדת בהווה.
43
131000
3000
הוא שהם היו מפוקסים על העתיד במקום על ההוה.
02:32
So what is time perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה? That's what I'm going to talk about todayהיום.
44
134000
3000
אז מה היא פרספקטיבת זמן? על זה אדבר היום.
02:35
Time perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה is the studyלימוד of how individualsיחידים,
45
137000
3000
פרספקטיבת זמן היא המחקר על איך אנשים,
02:38
all of us, divideלחלק the flowזְרִימָה of your humanבן אנוש experienceניסיון
46
140000
3000
כולנו, מחלקים את הזרימה של החוויה האנושית שלנו
02:41
into time zonesאזורי or time categoriesקטגוריות.
47
143000
2000
לאזורי זמן או קטגוריות זמן.
02:43
And you do it automaticallyבאופן אוטומטי and non-consciouslyלא במודע.
48
145000
2000
ואנו עושים זאת אוטומטית ובאופן לא מודע.
02:45
They varyלְהִשְׁתַנוֹת betweenבֵּין culturesתרבויות, betweenבֵּין nationsעמים,
49
147000
2000
הפרספקטיבות משתנות בין תרבויות, בין אומות,
02:47
betweenבֵּין individualsיחידים, betweenבֵּין socialחֶברָתִי classesשיעורים,
50
149000
2000
בין אנשים בודדים, בין מעמדות חברתיים,
02:49
betweenבֵּין educationהַשׂכָּלָה levelsרמות.
51
151000
2000
בין רמות השכלה.
02:51
And the problemבְּעָיָה is that they can becomeהפכו biasedמְשׁוּחָד,
52
153000
2000
והבעיה היא שהן עלולות להיות מוטות.
02:53
because you learnלִלמוֹד to over-useשימוש יתר some of them and under-useתחת שימוש the othersאחרים.
53
155000
4000
כי אתה לומד להשתמש יותר בחלק מהם ופחות בחלק האחר.
02:57
What determinesקובע any decisionהַחְלָטָה you make?
54
159000
2000
מה קובע את ההחלטות שאתה מקבל?
02:59
You make a decisionהַחְלָטָה on whichאיזה you're going to baseבסיס an actionפעולה.
55
161000
3000
אתה מקבל החלטה שעל-פיה אתה מתכוון לבסס פעולה.
03:02
For some people it's only about what is in the immediateמִיָדִי situationמַצָב,
56
164000
3000
בשביל חלק מהאנשים זה רק לגבי מה יש בסיטואציה הנוכחית,
03:05
what other people are doing and what you're feelingמַרגִישׁ.
57
167000
3000
מה אנשים אחרים עושים ומה אתה מרגיש.
03:08
And those people, when they make theirשֶׁלָהֶם decisionsהחלטות in that formatפוּרמָט --
58
170000
3000
והאנשים האלה, כשהם מקבלים את ההחלטות שלהם בפורמט הזה --
03:11
we're going to call them "present-orientedבהווה,"
59
173000
2000
נקרא להם "מוכווני-הווה".
03:13
because theirשֶׁלָהֶם focusמוֹקֵד is what is now.
60
175000
2000
כיוון שהפוקוס שלהם הוא מה שיש עכשיו.
03:15
For othersאחרים, the presentמתנה is irrelevantלא רלוונטי.
61
177000
2000
לאחרים ההווה הוא לא רלוונטי.
03:17
It's always about "What is this situationמַצָב like that I've experiencedמְנוּסֶה in the pastעבר?"
62
179000
3000
זה תמיד "לאיזו סיטואציה שהיתה לי בעבר הסיטואציה הנוכחית דומה?"
03:20
So that theirשֶׁלָהֶם decisionsהחלטות are basedמבוסס on pastעבר memoriesזיכרונות.
63
182000
3000
כך שההחלטות שלהם מבוססות על זכרונות מהעבר.
03:23
And we're going to call those people "past-orientedבעבר מוכווני," because they focusמוֹקֵד on what was.
64
185000
4000
ונקרא לאנשים האלה "מוכווני-עבר". כי הם מפוקסים במה שהיה.
03:27
For othersאחרים it's not the pastעבר, it's not the presentמתנה,
65
189000
2000
לאחרים זה לא העבר ולא ההווה,
03:29
it's only about the futureעתיד.
66
191000
2000
זה רק העתיד.
03:31
Theirשֶׁלָהֶם focusמוֹקֵד is always about anticipatedצָפוּי consequencesהשלכות.
67
193000
2000
הפוקוס שלהם הוא תמיד על תוצאות צפויות.
03:33
Cost-benefitעלות - תועלת analysisאָנָלִיזָה.
68
195000
3000
ניתוח עלות-תועלת.
03:36
We're going to call them "future-orientedעתידית." Theirשֶׁלָהֶם focusמוֹקֵד is on what will be.
69
198000
3000
ונקרא להם "מוכווני-עתיד". הפוקוס שלהם הוא על מה שיהיה.
03:39
So, time paradoxפָּרָדוֹקס, I want to argueלִטעוֹן,
70
201000
2000
אז, פרדוקס הזמן, אני רוצה לטעון,
03:41
the paradoxפָּרָדוֹקס of time perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה,
71
203000
2000
שהפרדוקס של פרספקטיבת הזמן,
03:43
is something that influencesהשפעות everyכֹּל decisionהַחְלָטָה you make,
72
205000
3000
הוא דבר שמשפיע על כל החלטה שאנו מקבלים,
03:46
you're totallyלְגַמרֵי unawareלא מודע of.
73
208000
2000
אנחנו לגמרי לא מודעים אליו.
03:48
Namelyכלומר, the extentהרחבה to whichאיזה you have one of these
74
210000
2000
בעיקר, המידה בה אנחנו "לוקים" באחת
03:50
biasedמְשׁוּחָד time perspectivesנקודות מבט.
75
212000
2000
מפרספקטיבות הזמן המוטות האלה
03:52
Well there is actuallyלמעשה sixשֵׁשׁ of them. There are two waysדרכים to be present-orientedבהווה.
76
214000
3000
ובכן, יש בעצם 6 פרספקטיבות. יש 2 דרכים להיות מוכוון-הווה.
03:55
There is two waysדרכים to be past-orientedבעבר מוכווני, two waysדרכים to be futureעתיד.
77
217000
2000
יש 2 דרכים להיות מוכוון-עבר, 2 דרכים להיות מוכוון-עתיד.
03:57
You can focusמוֹקֵד on past-positiveחיובי בעבר, or past-negativeעבר שלילי.
78
219000
4000
אפשר להתמקד בעבר-חיובי, או עבר-שלילי.
04:01
You can be present-hedonisticבהווה-הדוניסטי,
79
223000
2000
אפשר להיות הווה-הדוניסטי,
04:03
namelyכלומר you focusמוֹקֵד on the joysהנאות of life, or present-fatalistנוכחי-פטאליסטי --
80
225000
3000
כלומר מתמקד בהנאות של החיים, או הווה-פאטאליסטי.
04:06
it doesn't matterחוֹמֶר, your life is controlledמְבוּקָר.
81
228000
2000
זה לא משנה. חייך נשלטים.
04:08
You can be future-orientedעתידית, settingהגדרה goalsמטרות.
82
230000
2000
אפשר להיות מוכוון עתיד, להציב מטרות.
04:10
Or you can be transcendentalטרנסצנדנטלי futureעתיד:
83
232000
2000
או להתעלות מעבר לעתיד:
04:12
namelyכלומר, life beginsמתחיל after deathמוות.
84
234000
3000
כלומר, החיים מתחילים אחרי המוות.
04:15
Developingמתפתח the mentalנַפשִׁי flexibilityגְמִישׁוּת to shiftמִשׁמֶרֶת time perspectivesנקודות מבט fluidlyבזריזות
85
237000
2000
פיתוח היכולת המנטלית לשנות את פרספקטיבות הזמן באופן זורם
04:17
dependingתלוי on the demandsדרישות of the situationמַצָב,
86
239000
3000
בהתאם לדרישות הסיטואציה
04:20
that's what you've got to learnלִלמוֹד to do.
87
242000
2000
הוא הדבר שחייבים ללמוד לעשות.
04:22
So, very quicklyבִּמְהִירוּת, what is the optimalאוֹפְּטִימָלִי time profileפּרוֹפִיל?
88
244000
3000
אז, בזריזות, מה הוא פרופיל הזמן האופטימלי?
04:25
Highגָבוֹהַ on past-positiveחיובי בעבר. Moderatelyבִּמְתִינוּת highגָבוֹהַ on futureעתיד.
89
247000
2000
גבוה בעתיד-חיובי, בינוני גבוה בעתיד.
04:27
And moderateלְמַתֵן on present-hedonismבהווה-נהנתנות.
90
249000
2000
ובינוני בהווה-הדוניסטי.
04:29
And always lowנָמוּך on past-negativeעבר שלילי
91
251000
3000
ותמיד נמוך בעבר-שלילי
04:32
and present-fatalismפאטאליזם בהווה.
92
254000
2000
והווה פאטאליסטי.
04:34
So the optimalאוֹפְּטִימָלִי temporalזְמַנִי mixלְעַרְבֵּב is what you get from the pastעבר --
93
256000
3000
אז ערבוב הזמנים האופטימלי הוא מה שמקבלים מהעבר --
04:37
past-positiveחיובי בעבר givesנותן you rootsשורשים. You connectלְחַבֵּר your familyמִשׁפָּחָה, identityזהות and your selfעצמי.
94
259000
4000
עבר-חיובי נותן שורשים. מתחבר למשפחה, לזהות ולעצמך.
04:41
What you get from the futureעתיד is wingsכנפיים
95
263000
2000
מה שמקבלים מהעתיד זה כנפיים
04:43
to soarלְהַמרִיא to newחָדָשׁ destinationsהיעדים, newחָדָשׁ challengesאתגרים.
96
265000
2000
להמריא ליעדים חדשים, אתגרים חדשים.
04:45
What you get from the presentמתנה hedonismהדוניזם
97
267000
2000
מה שמקבלים מההווה-הדוניזם
04:47
is the energyאֵנֶרְגִיָה, the energyאֵנֶרְגִיָה to exploreלַחקוֹר yourselfעַצמְךָ,
98
269000
3000
זו האנרגיה, האנרגיה לחקור את עצמך,
04:50
placesמקומות, people, sensualityחוּשָׁנִיוּת.
99
272000
4000
מקומות, אנשים, חושניות.
04:54
Any time perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה in excessעודף has more negativesשליליות than positivesחיוביים.
100
276000
4000
בכל עודף בפרספקטיבת זמן יש יותר שלילי מחיובי.
04:58
What do futuresחוזים עתידיים sacrificeלְהַקְרִיב for successהַצלָחָה?
101
280000
3000
מה העתידים מקריבים בשביל הצלחה?
05:01
They sacrificeלְהַקְרִיב familyמִשׁפָּחָה time. They sacrificeלְהַקְרִיב friendחָבֵר time.
102
283000
2000
הם מקריבים זמן משפחה. הם מקריבים זמן חברים.
05:03
They sacrificeלְהַקְרִיב funכֵּיף time. They sacrificeלְהַקְרִיב personalאישי indulgenceפינוק.
103
285000
4000
הם מקריבים זמן הנאה. הם מקריבים כניעה לתשוקות אישיות.
05:07
They sacrificeלְהַקְרִיב hobbiesתחביבים. And they sacrificeלְהַקְרִיב sleepלִישׁוֹן. So it affectsמשפיע theirשֶׁלָהֶם healthבְּרִיאוּת.
104
289000
5000
הם מקריבים תחביבים. והם מקריבים שינה. אז יש השפעה על בריאותם.
05:12
And they liveלחיות for work, achievementהֶשֵׂג and controlלִשְׁלוֹט.
105
294000
3000
והם חיים בשביל עבודה, הישגים ושליטה.
05:15
I'm sure that resonatesמהדהד with some of the TEDstersטדסטרים.
106
297000
3000
אני בטוח שזה מצלצל מוכר לכמה מאנשי TED.
05:18
(Laughterצחוק)
107
300000
2000
(צחוק)
05:20
And it resonatedמהדהד for me. I grewגדל up as a poorעני kidיֶלֶד in the Southדָרוֹם Bronxברונקס ghettoגֶטוֹ,
108
302000
3000
וזה הדהד בשבילי. גדלתי כילד עני בגטו בדרום הברונקס.
05:23
a Sicilianסיציליאני familyמִשׁפָּחָה -- everyoneכל אחד livedחי in the pastעבר and presentמתנה.
109
305000
3000
ממשפחה סיציליאנית. כולם חיו בעבר ובהווה.
05:26
I'm here as a future-orientedעתידית personאדם
110
308000
2000
אני כאן כאדם מוכוון עתיד
05:28
who wentהלך over the topחלק עליון, who did all these sacrificesקורבנות
111
310000
2000
שהרחיק לכת, שהקריב את כל הקורבנות הללו
05:30
because teachersמורים intervenedהתערב, and madeעָשׂוּי me futureעתיד orientedמונחה עצמים.
112
312000
4000
כיוון שמורים התערבו, והפכו אותי למכוון עתיד.
05:34
Told me don't eatלאכול that marshmallowמרשמלו,
113
316000
2000
אמרו לי אל תאכל את המרשמלו הזה,
05:36
because if you wait you're going to get two of them,
114
318000
2000
כי אם תחכה, תקבל שניים,
05:38
untilעד I learnedמְלוּמָד to balanceאיזון out.
115
320000
3000
עד שלמדתי לאזן את הדברים.
05:41
I've addedהוסיף present-hedonismבהווה-נהנתנות, I've addedהוסיף a focusמוֹקֵד on the past-positiveחיובי בעבר,
116
323000
5000
הוספתי הוה-הדוניזם. הוספתי פוקוס על העבר-חיובי.
05:46
so, at 76 yearsשנים oldישן, I am more energeticנִמרָץ than ever, more productiveפּרוּדוּקטִיבִי,
117
328000
3000
אז, בגיל 76, אני יותר אנרגטי מאי-פעם, יותר פרודוקטיבי,
05:49
and I'm happierשמח יותר than I have ever been.
118
331000
3000
ואני מאושר יותר משאי פעם הייתי.
05:52
I just want to say that we are applyingיישום this to manyרב worldעוֹלָם problemsבעיות:
119
334000
2000
אני רק רוצה לומר שאנחנו מיישמים זאת להרבה בעיות אמיתיות בעולם,
05:54
changingמִשְׁתַנֶה the drop-outנשר ratesתעריפים of schoolבית ספר kidsילדים,
120
336000
2000
משנים את אחוז הנשירה מבתי הספר,
05:56
combatingמאבק addictionsהתמכרויות, enhancingשיפור teenנוער healthבְּרִיאוּת,
121
338000
3000
נלחמים בהתמכרויות, משפרים את בריאות הנוער,
05:59
curingהִתרַפְּאוּת vets'הווטרינרים " PTSDPTSD with time metaphorsמטאפורות -- gettingמקבל miracleנֵס curesמרפא --
122
341000
3000
מרפאים תסמונות פוסט טראומטיות של יוצאי צבא עם מטאפורות זמן -- משיגים תרופות פלא --
06:02
promotingקידום sustainability- קיימות and conservationשימור,
123
344000
2000
מקדמים יכולת שרידה ושימור,
06:04
reducingצמצום physicalגוּפָנִי rehabilitationשיקום where there is a 50-percent-אָחוּז dropיְרִידָה out rateציון,
124
346000
4000
מקטינים שיקום פיזי במקום בו יש 50% נשירה,
06:08
alteringשינוי appealsערעורים to suicidalהִתאַבְּדוּתִי terroristsטרוריסטים,
125
350000
2000
משנים את המשיכה עבור טרוריזטים מתאבדים.
06:10
and modifyingשינוי familyמִשׁפָּחָה conflictsסכסוכים as time-zoneאזור זמן clashesעימותים.
126
352000
4000
ומשנים קונפליקטים משפחתיים כשאזורי זמן מתנגשים.
06:14
So I want to endסוֹף by sayingפִּתגָם:
127
356000
2000
אז מה שאני רוצה לסיים ולומר,
06:16
manyרב of life'sהחיים puzzlesפאזלים can be solvedנפתרה
128
358000
3000
רבות מחידות החיים ניתנות לפתרון
06:19
by understandingהֲבָנָה your time perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה and that of othersאחרים.
129
361000
3000
ע"י הבנת פרספקטיבת הזמן שלך ושל אחרים.
06:22
And the ideaרַעְיוֹן is so simpleפָּשׁוּט, so obviousברור,
130
364000
2000
והרעיון הזה כ"כ פשוט, כ"כ ברור,
06:24
but I think the consequencesהשלכות are really profoundעָמוֹק.
131
366000
2000
אבל אני חושב שהתוצאות שלו הרות גורל.
06:26
Thank you so much.
132
368000
2000
תודה רבה לכם
06:28
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
133
370000
1000
(מחיאות כפיים)
Translated by ran amitay
Reviewed by Gad Amit

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com