ABOUT THE SPEAKER
Geoff Mulgan - Social commentator
Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy that pioneers ideas in fields such as aging, education and poverty reduction. He’s the founder of the think-tank Demos, and the author of "The Art of Public Strategy."

Why you should listen

Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy with a 50-year history of creating new organisations and pioneering ideas in fields as varied as aging, education, healthcare and poverty reduction.

Before the Young Foundation, Geoff Mulgan has held various roles in the UK government including director of the Government's Strategy Unit and head of policy in the Prime Minister's office, and he was the founder of the think-tank Demos. He is chairing a Carnegie Inquiry into the Future of Civil Society in the UK and Ireland. His most recent book is The Art of Public Strategy: Mobilising Power and Knowledge for the Common Good.

More profile about the speaker
Geoff Mulgan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Geoff Mulgan: Post-crash, investing in a better world

ג'ף מולגן: אחרי המשבר, משקיעים בעולם טוב יותר

Filmed:
358,863 views

בעוד אנו מאתחלים את כלכלת העולם, ג'ף מולגן מציג שאלה: במקום להשקיע כספי חילוץ בתעשיות שנגזר גורלן, מדוע שלא נשתמש בכספי חבילות התמריצים כדי להזניק חברות חדשות, בעלות אחריות חברתית - ובכך נשפר קמעה את העולם?
- Social commentator
Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy that pioneers ideas in fields such as aging, education and poverty reduction. He’s the founder of the think-tank Demos, and the author of "The Art of Public Strategy." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
It's hardקָשֶׁה to believe that it's lessפָּחוּת than a yearשָׁנָה sinceמאז the extraordinaryיוצא דופן momentרֶגַע
0
1000
4000
קשה להאמין כי חלפה פחות משנה מאז אותו רגע בלתי נתפס
00:23
when the financeלְמַמֵן, the creditאַשׁרַאי, whichאיזה drivesכוננים our economiesכלכלות frozeקפא.
1
5000
4000
בו המימון, האשראי, אשר מניע את כלכלות העולם קפא.
00:27
A massiveמַסִיבִי cardiacשֶׁל הַלֵב arrestמַעְצָר.
2
9000
3000
דום לב.
00:30
The effectהשפעה, the paybackהחזר, perhapsאוּלַי, for yearsשנים of vampireעַרפָּד predatorsחיות טרף like Bernieברני Madoffמאדוף,
3
12000
4000
ההשפעה, ייתכן העונש, על שנים של טורפים טפיליים כגון ברני מיידורף,
00:34
whomמִי we saw earlierמוקדם יותר.
4
16000
2000
שאותו ראינו קודם.
00:36
Abuseהתעללות of steroidsסטֵרֵאוֹדִים, bingingבינג and so on.
5
18000
3000
שנים של כלכלה על סטרואידים, האבסה וחזירות.
00:39
And it's only a fewמְעַטִים monthsחודשים sinceמאז governmentsממשלות
6
21000
2000
חלפו רק חודשים ספורים מאז שממשלות
00:41
injectedמוזרק enormousעֲנָקִי sumsסכומים of moneyכֶּסֶף to try and keep the wholeכֹּל systemמערכת afloatצָף.
7
23000
6000
הזריקו סכומי כסף אדירים לשוק בנסיון לשמור כי לא ישקע.
00:47
And we're now in a very strangeמוּזָר sortסוג of twilightדמדומים zoneאֵזוֹר,
8
29000
2000
וכעת אנו באיזור דימדומים משונה
00:49
where no one quiteדַי knowsיודע what's workedעבד, or what doesn't.
9
31000
4000
בו איש אינו יודע בדיוק מה עבד, או מה אינו עובד.
00:53
We don't have any very clearברור mapsמפות, any compassמצפן to guideלהנחות us.
10
35000
5000
אנו נטולי מפות ומצפן שינחו אותנו.
00:58
We don't know whichאיזה expertsמומחים to believe anymoreיותר.
11
40000
3000
איננו יודעים לאלו מומחים עלינו להאמין כעת.
01:01
What I'm going to try and do is to give some pointersמצביעים
12
43000
3000
בכוונתי לנסות ולאפיין במספר נקודות
01:04
to what I think is the landscapeנוֹף on the other sideצַד of the crisisמַשׁבֵּר,
13
46000
4000
את פניו של הנוף הנפרש מעברו האחר של המשבר.
01:08
what things we should be looking out for
14
50000
2000
על אילו דברים עלינו לתת דעתנו
01:10
and how we can actuallyלמעשה use the crisisמַשׁבֵּר.
15
52000
3000
וכיצד אנו יכולים למעשה לעשות שימוש במשבר.
01:13
There's a definitionהַגדָרָה of leadershipמַנהִיגוּת whichאיזה saysאומר,
16
55000
2000
אחת ההגדרות למנהיגות היא,
01:15
"It's the abilityיְכוֹלֶת to use the smallestהקטן ביותר possibleאפשרי crisisמַשׁבֵּר
17
57000
4000
"היכולת לנצל את המשבר הקטן ביותר
01:19
for the biggestהגדול ביותר possibleאפשרי effectהשפעה."
18
61000
2000
על מנת להשיג השפעה מירבית".
01:21
And I want to talk about how we ensureלְהַבטִיחַ that this crisisמַשׁבֵּר,
19
63000
3000
ואני רוצה לדבר על האופן בו אנו יכולים להבטיח כי המשבר הזה,
01:24
whichאיזה is by no meansאומר smallקָטָן, really is used to the fullמלא.
20
66000
4000
שבפירוש אינו קטן, ינוצל במלואו.
01:28
I want to startהַתחָלָה just by sayingפִּתגָם a bitbit about where I'm comingמגיע from.
21
70000
3000
אני רוצה לפתוח בסקירה קצרה של הרקע שלי והמקום ממנו אני מגיע.
01:31
I've got a very confusedמְבוּלבָּל backgroundרקע כללי
22
73000
3000
אני בעל רקע מאוד "מבולבל"
01:34
whichאיזה perhapsאוּלַי makesעושה me appropriateמתאים for confusedמְבוּלבָּל timesפִּי.
23
76000
4000
מה שהופך אותי למתאים במיוחד לזמנים כאוטיים.
01:38
I've got a PhPh.D. in Telecomsטלקום, as you can see.
24
80000
3000
כפי שאתם יכולים לראות, אני דוקטור לטלקומוניקציה.
01:41
I trainedמְאוּמָן brieflyבקצרה as a Buddhistבודהיסט monkנָזִיר underתַחַת this guy.
25
83000
3000
קיבלתי הכשרה כנזיר בודהיסטי תחת האיש הזה.
01:44
I've been a civilאֶזרָחִי servantמְשָׁרֵת,
26
86000
2000
הייתי עובד מדינה,
01:46
and I've been in chargeלחייב of policyמְדִינִיוּת for this guy as well.
27
88000
3000
ואחראי על ניהול מדיניות עבור הבחור הזה.
01:49
But what I want to talk about beginsמתחיל when I was at this cityעִיר, this universityאוּנִיבֶרְסִיטָה, as a studentתלמיד.
28
91000
5000
אבל הדבר עליו אני רוצה לדבר התחיל כאשר הייתי סטודנט, בעיר הזו ובאוניברסיטה הזו.
01:54
And then as now, it was a beautifulיפה placeמקום of ballsכדורים and puntsפושעים, beautifulיפה people,
29
96000
6000
ואז, כעכשיו, היא היתה מקום יפה מלא ספינות, נשפים ואנשים יפים,
02:00
manyרב of whomמִי tookלקח to heartלֵב Ronaldרונלד Reagan'sשל רייגן commentתגובה
30
102000
3000
שרבים מהם לקחו לליבם את אמרתו של רונלד רייגן
02:03
that, "even if they say hardקָשֶׁה work doesn't do you any harmלפגוע,
31
105000
3000
ש"אפילו אם אומרים שעבודה קשה לא מזיקה לבריאות,
02:06
why riskלְהִסְתָכֵּן it?"
32
108000
2000
מדוע להסתכן?"
02:09
But when I was here,
33
111000
2000
אך כשהייתי כאן,
02:11
a lot of my fellowעָמִית teenagersבני נוער were in a very differentשונה situationמַצָב,
34
113000
4000
רבים מחברי המתבגרים היו במצב שונה בעליל,
02:15
leavingעֲזִיבָה schoolבית ספר at a time then of rapidlyמַהֵר growingגָדֵל youthנוֹעַר unemploymentאַבטָלָה,
35
117000
4000
כאשר עזבו את בתי הספר בתקופה בה גדל שיעור האבטלה בקרב הצעירים,
02:19
and essentiallyלמעשה hittingלהכות a brickלְבֵנָה wallקִיר in termsמונחים of theirשֶׁלָהֶם opportunitiesהזדמנויות.
36
121000
4000
רובם נתקעו למעשה מבחינת האפשרויות הפתוחות בפניהם.
02:23
And I spentמוּתַשׁ quiteדַי a lot of time with them ratherבמקום than in puntsפושעים.
37
125000
4000
אני ביליתי עמם לא מעט זמן.
02:27
And they were people who were not shortקצר of witשְׁנִינוּת, or graceחן or energyאֵנֶרְגִיָה,
38
129000
5000
ולא חסרו להם אנרגיה, תבונה או קסם אישי
02:32
but they had no hopeלְקַווֹת, no jobsמקומות תעסוקה, no prospectsלקוחות פוטנציאליים.
39
134000
3000
אך לא היו להם תקוות, עבודה או חזון לעתיד.
02:35
And when people aren'tלא allowedמוּתָר to be usefulמוֹעִיל,
40
137000
2000
וכאשר אין מאפשרים לאנשים להיות מועילים,
02:37
they soonבקרוב think that they're uselessחֲסַר תוֹעֶלֶת.
41
139000
3000
מהר מאוד הם מתחילים לחשוב שהם חסרי תועלת.
02:40
And althoughלמרות ש that was great for the musicמוּסִיקָה businessעֵסֶק at the time,
42
142000
3000
ולמרות שזה היה מעולה עבור עסקי המוזיקה בזמנו,
02:43
it wasn'tלא היה much good for anything elseאַחֵר.
43
145000
2000
זה לא הועיל לשום דבר אחר.
02:45
And ever sinceמאז then, I've wonderedתהה why it is that capitalismקָפִּיטָלִיזם
44
147000
3000
ומאז ועד היום תהיתי מדוע קפיטליזם
02:48
is so amazinglyמדהים efficientיָעִיל at some things, but so inefficientלֹא יָעִיל at othersאחרים,
45
150000
4000
כה מוצלח בדברים מסויימים אבל כושל באחרים,
02:52
why it's so innovativeחדשני in some waysדרכים and so un-innovativeלא חדשני in othersאחרים.
46
154000
5000
כה חדשני באחדים אבל מפגר באחרים.
02:57
Now, sinceמאז that time,
47
159000
2000
ובכן, מאז,
02:59
we'veיש לנו actuallyלמעשה been throughדרך an extraordinaryיוצא דופן boomבּוּם,
48
161000
3000
עברנו תקופת צמיחה יוצאת מן הכלל,
03:02
the longestהארוך ביותר boomבּוּם ever in the historyהִיסטוֹרִיָה of this countryמדינה.
49
164000
4000
תקופת הצמיחה הארוכה בתולדות המדינה.
03:06
Unprecedentedחֲסַר תַקְדִים wealthעוֹשֶׁר and prosperityשִׂגשׂוּג,
50
168000
2000
עושר ושגשוג חסרי תקדים,
03:08
but that growthצְמִיחָה hasn'tלא always deliveredנמסר what we neededנָחוּץ.
51
170000
4000
אך הצמיחה לא תמיד סיפקה את הצרכים שלנו.
03:12
H.L. Menckenמנקן onceפַּעַם said that, "to everyכֹּל complexמורכב problemבְּעָיָה,
52
174000
3000
ה.ל. מנקן אמר כי "לכל בעיה מסובכת,
03:15
there is a simpleפָּשׁוּט solutionפִּתָרוֹן and it's wrongלא בסדר."
53
177000
4000
קיים פתרון פשוט אבל שגוי."
03:19
But I'm not sayingפִּתגָם growthצְמִיחָה is wrongלא בסדר,
54
181000
2000
אינני טוען כי צמיחה היא שגויה,
03:21
but it's very strikingמהמם that throughoutבְּמֶשֶך the yearsשנים of growthצְמִיחָה,
55
183000
3000
אבל ניכר כי לאורך שנות הגידול,
03:24
manyרב things didn't get better.
56
186000
2000
דברים רבים לא השתפרו.
03:26
Ratesתעריפים of depressionדִכָּאוֹן carriedנשא on up, right acrossלְרוֹחָב the Westernהמערבי worldעוֹלָם.
57
188000
4000
אחוזי הדכאון המשיכו לעלות, בכל העולם המערבי.
03:30
If you look at Americaאמריקה, the proportionפּרוֹפּוֹרצִיָה of Americansאמריקאים
58
192000
2000
בארה"ב, החלק היחסי באוכלוסיה של אנשים
03:32
with no one to talk to about importantחָשׁוּב things
59
194000
2000
שאין להם עם מי לדבר על דברים חשובים
03:34
wentהלך up from a tenthעֲשִׂירִית to a quarterרובע.
60
196000
3000
עלה מעשירית לרבע.
03:37
We commutedהומתק longerארוך יותר to work, but as you can see from this graphגרָף,
61
199000
3000
אנחנו נוסעים מרחקים גדולים יותר לעבודה, אבל כפי שאתם יכולים לראות בגרף,
03:40
the longerארוך יותר you commuteנסיעה the lessפָּחוּת happyשַׂמֵחַ you're likelyסָבִיר to be.
62
202000
4000
ככל שהמרחק גדול יותר כך הסבירות לאושר יורדת.
03:44
And it becameהפכתי ever clearerיותר ברור that economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה
63
206000
3000
והתברר כי צמיחה כלכלית
03:47
doesn't automaticallyבאופן אוטומטי translateלתרגם into socialחֶברָתִי growthצְמִיחָה or humanבן אנוש growthצְמִיחָה.
64
209000
4000
לא מיתרגמת באופן אוטומאטי לצמיחה חברית או צמיחה אנושית.
03:52
We're now at anotherאַחֵר momentרֶגַע
65
214000
2000
ועכשיו אנחנו בתקופה נוספת
03:54
when anotherאַחֵר waveגַל of teenagersבני נוער are enteringכניסה a cruelאַכְזָרִי jobעבודה marketשׁוּק.
66
216000
5000
בה דור של מתבגרים נכנס לשוק תעסוקתי אכזרי.
03:59
There will be a millionמִילִיוֹן unemployedמובטלים youngצָעִיר people here
67
221000
2000
וצפוי כי מיליון צעירים יהיו מחוסרי עבודה
04:01
by the endסוֹף of the yearשָׁנָה,
68
223000
2000
עד סוף השנה.
04:03
thousandsאלפים losingלאבד theirשֶׁלָהֶם jobsמקומות תעסוקה everydayכל יום in Americaאמריקה.
69
225000
3000
אלפים מאבדים את עבודתם מדי יום בארה"ב.
04:06
We'veללא שם: יש לנו got to do whateverמה שתגיד we can to help them,
70
228000
3000
ועלינו לעשות כל שניתן על מנת לסייע להם,
04:09
but we'veיש לנו alsoגַם got to askלִשְׁאוֹל, I think, a more profoundעָמוֹק questionשְׁאֵלָה
71
231000
3000
אבל אנחנו חייבים לשאול, אני חושב, שאלה עמוקה יותר
04:12
of whetherהאם we use this crisisמַשׁבֵּר to jumpקְפִיצָה forwardקָדִימָה
72
234000
3000
האם אנו יכולים להשתמש במשבר הזה על מנת לזנק קדימה
04:15
to a differentשונה kindסוג of economyכַּלְכָּלָה that's more suitedמתאים to humanבן אנוש needsצרכי,
73
237000
4000
אל סוג אחר של כלכלה אשר מתאים יותר לצרכים אנושיים,
04:19
to a better balanceאיזון of economyכַּלְכָּלָה and societyחֶברָה.
74
241000
4000
אל איזון טוב יותר בין כלכלה וחברה.
04:23
And I think one of the lessonsשיעורים of historyהִיסטוֹרִיָה is that
75
245000
2000
ואני חושב שאחד השיעורים שניתן ללמוד מההיסטוריה הוא
04:25
even the deepestהעמוק ביותר crisesמשברים can be momentsרגעים of opportunityהִזדַמְנוּת.
76
247000
5000
כי אפילו המשברים העמוקים ביותר יכולים להפוך להזדמנויות לשינוי.
04:30
They bringלְהָבִיא ideasרעיונות from the marginsשוליים into the mainstreamהמיינסטרים.
77
252000
3000
הם מקרבים רעיונות מן השוליים אל הזרם המרכזי,
04:33
They oftenלעתים קרובות leadעוֹפֶרֶת to the accelerationתְאוּצָה of much-neededנחוץ מאוד reformsרפורמות.
78
255000
4000
ומסייעים להאצת רפורמות נחוצות.
04:37
And you saw that in the '30s,
79
259000
3000
ראינו את זה בשנות השלושים,
04:40
when the Great Depressionדִכָּאוֹן pavedמְרוּצָף the way
80
262000
3000
כאשר המשבר הגדול סלל את הדרך
04:43
for Brettonברטון Woodsוודס, welfareסעד statesמדינות and so on.
81
265000
4000
להסכמי ברטון-וודס, מדינת הרווחה וכדומה.
04:47
And I think you can see around us now,
82
269000
2000
ואני חושב שאנו יכולים לראות סביבנו כעת,
04:49
some of the greenירוק shootsיורה of a very differentשונה kindסוג of economyכַּלְכָּלָה and capitalismקָפִּיטָלִיזם
83
271000
3000
חלק מן הניצנים של כלכלה וקפיטליזם מסוג שונה
04:52
whichאיזה could growלגדול.
84
274000
2000
שעשויים לצמוח מן המשבר.
04:54
You can see it in dailyיום יומי life.
85
276000
2000
ניתן לראות את זה ביום יום.
04:56
When timesפִּי are hardקָשֶׁה, people have to do things for themselvesעצמם,
86
278000
2000
כאשר הזמנים קשים, אנשים פועלים למען עצמם,
04:58
and right acrossלְרוֹחָב the worldעוֹלָם, Oxfordאוקספורד, Omahaאומהה, Omskאומסק,
87
280000
4000
ולאורכו ולרוחבו של העולם, בין אם מדובר באוקספורד, אומהה או אומסק,
05:02
you can see an extraordinaryיוצא דופן explosionהִתְפּוֹצְצוּת of urbanעִירוֹנִי farmingחַקלָאוּת,
88
284000
3000
אפשר לראות התפוצצות ממש של חקלאות עירונית,
05:05
people takingלְקִיחָה over landארץ, takingלְקִיחָה over roofsגגות,
89
287000
3000
אנשים משתלטים על אדמות ועל גגות,
05:08
turningחֲרִיטָה bargesדוברות into temporaryזמני farmsחוות.
90
290000
2000
הופכים אסדות לחוות זמניות.
05:10
And I'm a very smallקָטָן partחֵלֶק of this.
91
292000
2000
ואני חלק קטן בתוך זה.
05:12
I have 60,000 of these things in my gardenגן.
92
294000
3000
יש לי בחצר 60,000 מאלו.
05:15
A fewמְעַטִים of these. This is Atillaאטילה the henתַרְנְגוֹלֶת.
93
297000
3000
כמה כאלו. זהו אטילה המטילה.
05:18
And I'm a very smallקָטָן partחֵלֶק of a very largeגָדוֹל movementתְנוּעָה,
94
300000
3000
ואני חלק קטן מתנועה רחבה,
05:21
whichאיזה for some people is about survivalהישרדות,
95
303000
3000
שעבור חלק מהאנשים מייצגת הישרדות,
05:24
but is alsoגַם about valuesערכים, about a differentשונה kindסוג of economyכַּלְכָּלָה,
96
306000
3000
אבל גם מסמלת ערכים, מסמלת סוג אחר של כלכלה,
05:27
whichאיזה isn't so much about consumptionצְרִיכָה and creditאַשׁרַאי,
97
309000
2000
שלא נסובה סביב צרכנות ואשראי,
05:29
but about things whichאיזה matterחוֹמֶר to us.
98
311000
3000
אלא סביב דברים החשובים לנו.
05:32
And everywhereבכל מקום too, you can see a proliferationשִׂגשׂוּג of time banksבנקים
99
314000
3000
ניתן לראות את ההתפשטות של בנקי זמן,
05:35
and parallelמַקְבִּיל currenciesמטבעות,
100
317000
2000
ומטבעות מקביליים
05:37
people usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני smartלִכאוֹב technologiesטכנולוגיות to linkקישור up
101
319000
3000
ואנשים עושים שימוש בטכנולוגיות חכמות על מנת לקשר
05:40
all the resourcesאֶמְצָעִי freedשוחרר up by the marketשׁוּק -- people, buildingsבניינים, landארץ --
102
322000
3000
את כל המשאבים שהשוק שחרר, אנשים, מבנים, אדמות
05:43
and linkingמְקַשֵׁר them to whomeverמי has got the mostרוב compellingמשכנע needsצרכי.
103
325000
5000
ומחברים אותם אל הזקוקים להם ביותר.
05:48
There's a similarדוֹמֶה storyכַּתָבָה, I think, for governmentsממשלות.
104
330000
3000
תהליך דומה, לדעתי, קורה גם בממשלות.
05:51
Ronaldרונלד Reaganרייגן, again, said the two funniestהכי מצחיק sentencesמשפטים
105
333000
3000
רונלד רייגן, שוב, אמר פעם כי שני המשפטים המצחיקים ביותר
05:54
in the Englishאנגלית languageשפה are,
106
336000
2000
בשפה האנגלים הם,
05:56
"I'm from the governmentמֶמְשָׁלָה. And I'm here to help."
107
338000
3000
"אני מהממשלה. ואני פה בשביל לעזור."
06:00
But I think last yearשָׁנָה when governmentsממשלות did stepשלב in,
108
342000
2000
אבל נדמה לי שבשנה שעברה, כאשר הממשלות התערבו,
06:02
people were quiteדַי gladשַׂמֵחַ that they were there, that they did actפעולה.
109
344000
3000
הציבור דווקא שמח על קיומן ועל התערבותן.
06:05
But now, a fewמְעַטִים monthsחודשים on,
110
347000
2000
אולם כעת, חודשים ספורים לאחר מכן,
06:07
howeverלמרות זאת good politiciansפוליטיקאים are at swallowingבְּלִיעָה frogsצפרדעים
111
349000
3000
למרות יכולותם המופלאה של פוליטיקאים לבלוע צפרדעים
06:10
withoutלְלֹא pullingמושך a faceפָּנִים, as someoneמִישֶׁהוּ onceפַּעַם put it,
112
352000
2000
בלי להעוות את פניהם, כפי שהעיר פעם מישהו,
06:12
they can't hideלהתחבא theirשֶׁלָהֶם uncertaintyחוסר ודאות.
113
354000
2000
הם אינם יכולים עוד להמשיך ולהסתיר את חוסר בטחונם.
06:14
Because it's alreadyכְּבָר clearברור
114
356000
2000
כיוון שכבר ברור לכל
06:16
how much of the enormousעֲנָקִי amountכמות of moneyכֶּסֶף they put into the economyכַּלְכָּלָה,
115
358000
4000
איזה חלק מהכספים האדירים שהושקעו בכלכלה,
06:20
really wentהלך into fixingקְבִיעָה the pastעבר, bailingחילוץ out the banksבנקים, the carאוטו companiesחברות,
116
362000
5000
הוקצה לטובת תיקון העבר, הצלת הבנקים וחברות הרכב,
06:25
not preparingמכין us for the futureעתיד.
117
367000
2000
ולא לטובת השקעה בעתיד.
06:27
How much of the moneyכֶּסֶף is going into concreteבטון and boostingמגביר consumptionצְרִיכָה,
118
369000
4000
כמה מהכסף הולך לטובת האצת הצריכה,
06:31
not into solvingפְּתִירָה the really profoundעָמוֹק problemsבעיות we have to solveלִפְתוֹר.
119
373000
4000
ולא לטובת פתרון הבעיות היותר עמוקות שבפנינו.
06:35
And everywhereבכל מקום, as people think about the unprecedentedחֲסַר תַקְדִים sumsסכומים
120
377000
3000
ובכל מקום, כאשר אנשים שוקלים את הסכומים חסרי התקדים
06:38
whichאיזה are beingלהיות spentמוּתַשׁ of our moneyכֶּסֶף and our children'sילדים moneyכֶּסֶף,
121
380000
3000
שאנו מבזבזים מכספינו וכספי ילדינו,
06:41
now, in the depthעוֹמֶק of this crisisמַשׁבֵּר, they're askingשואל:
122
383000
2000
במשבר הנוכחי, הם מקשים:
06:43
Surelyלְלֹא סָפֵק, we should be usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני this with a longer-termטווח ארוך יותר visionחָזוֹן
123
385000
4000
לא עדיף שנשתמש בכסף הזה לצורך חזון ארוך טווח
06:47
to accelerateלהאיץ the shiftמִשׁמֶרֶת to a greenירוק economyכַּלְכָּלָה,
124
389000
2000
להאיץ את המעבר לכלכלה ירוקה יותר,
06:49
to prepareהכן for agingהְזדַקְנוּת, to dealעִסקָה with some of the inequalitiesאי שוויון
125
391000
3000
להתכונן להזדקנות האוכלוסיה, להתמודד עם חוסר השיווין והפערים
06:52
whichאיזה scarצַלֶקֶת countriesמדינות like this and the Unitedמאוחד Statesמדינות
126
394000
4000
המצלקים מדינות כמו זו וכמו ארה"ב
06:56
ratherבמקום than just givingמַתָן the moneyכֶּסֶף to the incumbentsהמכהנים?
127
398000
3000
מאשר פשוט לתת את הכסף לאלו שגרמו למשבר ?
06:59
Surelyלְלֹא סָפֵק, we should be givingמַתָן the moneyכֶּסֶף to entrepreneursיזמים, to civilאֶזרָחִי societyחֶברָה,
128
401000
3000
לבטח עלינו לתת את הכסף ליזמים, לחברה האזרחית,
07:02
for people ableיכול to createלִיצוֹר the newחָדָשׁ,
129
404000
2000
לאנשים היכולים ליצור את החדש,
07:04
not to the bigגָדוֹל, well-connectedמקושר היטב companiesחברות,
130
406000
3000
לא לחברות גדולות ומקושרות היטב,
07:07
bigגָדוֹל, clunkyמגושם governmentמֶמְשָׁלָה programsתוכניות.
131
409000
3000
ולא לתכניות ממשלתיות גדולות ומסורבלות.
07:10
And, after all this, as the great Chineseסִינִית sageמרווה Laoלאו Tzuצו said,
132
412000
4000
אחרי הכל, כפי שאמר הפילוסוף הסיני לאו-דזה
07:14
"Governingשלטון a great countryמדינה is like cookingבישול a smallקָטָן fishדג.
133
416000
3000
"יש לנהל מדינה גדולה כפי שמבשלים דג קטן.
07:17
Don't overdoלְהַגזִים it."
134
419000
3000
לא לעשות זאת יתר על המידה."
07:20
And I think more and more people are alsoגַם askingשואל:
135
422000
3000
ונדמה שיותר ויותר אנשים שואלים :
07:23
Why boostלְהַגבִּיר consumptionצְרִיכָה, ratherבמקום than changeשינוי what we consumeלִצְרוֹך?
136
425000
3000
מדוע לעודד צרכנות, במקום לשנות את האופן בו אנו צורכים ?
07:26
Like the mayorראש העיר of São Pauloפאולו who'sמי זה bannedאָסוּר advertisingפִּרסוּם billboardsשלטי חוצות,
137
428000
4000
כמו ראש עריית סאו פאולו שאסר פרסום על שלטי חוצות,
07:30
or the manyרב citiesערים like Sanברג Franciscoפרנסיסקו
138
432000
2000
או ערים שונות, כמו סן פרנסיסקו,
07:32
puttingלשים in infrastructuresתשתיות for electricחשמלי carsמכוניות.
139
434000
3000
המשקיעות בתשתיות למכוניות חשמליות.
07:35
You can see a bitbit of the sameאותו thing happeningמתרחש in the businessעֵסֶק worldעוֹלָם.
140
437000
6000
אפשר לראות קצת מהתהליך מתחיל לקרות גם בעולם העסקים.
07:41
Some, I think some of the bankersבנקאים
141
443000
2000
חלק, ואני חושב על חלק מהבנקאים
07:43
who have appearלְהוֹפִיעַ to have learnedמְלוּמָד nothing and forgottenשָׁכוּחַ nothing.
142
445000
3000
שנדמה כי לא למדו דבר ולא שכחו דבר.
07:46
But askלִשְׁאוֹל yourselvesעַצמְכֶם: What will be the biggestהגדול ביותר sectorsמגזרים of the economyכַּלְכָּלָה
143
448000
3000
אבל תשאלו את עצמכם: מה יהיו המגזרים הגדולים בכלכלה
07:49
in 10, 20, 30 yearsשנים time? It won'tרָגִיל be the onesיחידות liningבִּטנָה up for handoutsדפי מידע,
144
451000
4000
בעוד 10, 20, 30 שנה ? אלו לא יהיו התעשיות המתחננות לנדבות
07:53
like carsמכוניות and aerospaceחלל and so on.
145
455000
2000
כמו מכוניות ואווירונאוטיקה וכיוצא בזאת.
07:55
The biggestהגדול ביותר sectorמִגזָר, by farרָחוֹק, will be healthבְּרִיאוּת --
146
457000
3000
המגזר הגדול ביותר, באופן משמעותי, יהיה בריאות -
07:58
alreadyכְּבָר 18 percentאָחוּז of the Americanאֲמֶרִיקָאִי economyכַּלְכָּלָה,
147
460000
3000
אשר כבר מהווה 18 אחוזים מכלכלת ארה"ב,
08:01
predictedניבא to growלגדול to 30, even 40 percentאָחוּז by mid-centuryאמצע המאה.
148
463000
4000
וצפוי כי יגדל לכדי 30 ואפילו 40 אחוזים עד אמצע המאה.
08:05
Elderזָקֵן careלְטַפֵּל, childיֶלֶד careלְטַפֵּל, alreadyכְּבָר much biggerגדול יותר employersמעסיקים than carsמכוניות.
149
467000
4000
טיפול במבוגרים וטיפול בילדים כבר היום מעסיקים הרבה יותר אנשים מאשר תעשית הרכב.
08:09
Educationחינוך: sixשֵׁשׁ, sevenשֶׁבַע, eightשמונה percentאָחוּז of the economyכַּלְכָּלָה and growingגָדֵל.
150
471000
4000
מגזר חינוך הוא שישה, שבעה, שמונה אחוזים מהכלכלה ועודנו צומח.
08:13
Environmentalסְבִיבָתִי servicesשירותים, energyאֵנֶרְגִיָה servicesשירותים, the myriadמִספָּר עָצוּם of greenירוק jobsמקומות תעסוקה,
151
475000
4000
שרותי סביבה, שרותי אנרגיה ורבבות משרות "ירוקות"
08:17
they're all pointingמצביע to a very differentשונה kindסוג of economyכַּלְכָּלָה
152
479000
3000
כולם מצביעים אל סוג אחר של כלכלה
08:20
whichאיזה isn't just about productsמוצרים, but is usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני distributedמופץ networksרשתות,
153
482000
5000
שאינו רק ממוקד במוצרים אלא משתמש ברשתות מבוזרות
08:25
and it's foundedמְבוּסָס aboveמֵעַל all on careלְטַפֵּל, on relationshipsיחסים,
154
487000
4000
ומבוסס בעיקר על אכפתיות ומערכות יחסים,
08:29
on what people do to other people, oftenלעתים קרובות one to one,
155
491000
3000
על מה שאנשים עושים לאנשים אחרים, לרוב אחד לשני,
08:32
ratherבמקום than simplyבפשטות sellingמוכר them a productמוצר.
156
494000
3000
מאשר על פשוט למכור להם מוצר.
08:37
And I think that what connectsמתחבר the challengeאתגר for civilאֶזרָחִי societyחֶברָה,
157
499000
3000
ואני חושב שמה שמחבר את אתגר החברה האזרחית,
08:40
the challengeאתגר for governmentsממשלות and the challengeאתגר for businessעֵסֶק now
158
502000
3000
אתגר הממשלות והאתגר של עולם העסקים כעת
08:43
is, in a way, a very simpleפָּשׁוּט one, but quiteדַי a difficultקָשֶׁה one.
159
505000
4000
הוא דבר פשוט אבל קשה.
08:47
We know our societiesחברות have to radicallyבאופן קיצוני changeשינוי.
160
509000
4000
אנחנו יודעים שעל החברה שלנו להשתנות.
08:51
We know we can't go back to where we were before the crisisמַשׁבֵּר.
161
513000
4000
אנחנו יודעים שאיננו יכולים להשיב את הגלגל למצב בו היינו לפני המשבר.
08:55
But we alsoגַם know it's only throughדרך experimentלְנַסוֹת
162
517000
3000
אבל אנחנו גם יודעים שרק על ידי ניסוי
08:58
that we'llטוֹב discoverלְגַלוֹת exactlyבְּדִיוּק how to runלָרוּץ a lowנָמוּך carbonפַּחמָן cityעִיר,
163
520000
4000
נוכל לגלות בדיוק כיצד אפשר לנהל עיר דלת פחמן.
09:02
how to careלְטַפֵּל for a much olderישן יותר populationאוּכְלוֹסִיָה,
164
524000
3000
כיצד לטפל באוכלוסיות מתבגרות,
09:05
how to dealעִסקָה with drugתְרוּפָה addictionהִתמַכְּרוּת and so on.
165
527000
4000
כיצד להתמודד עם התמכרות לסמים ועוד.
09:09
And here'sהנה the problemבְּעָיָה.
166
531000
2000
וכאן בדיוק הבעיה.
09:11
In scienceמַדָע, we do experimentsניסויים systematicallyבאופן שיטתי.
167
533000
3000
במדע, אנחנו מבצעים ניסויים באופן שיטתי.
09:14
Our societiesחברות now spendלְבַלוֹת two, threeשְׁלוֹשָׁה, fourארבעה percentאָחוּז of GDPתמ"ג
168
536000
5000
אנחנו משקיעים בין שניים לארבעה אחוזים כל שנה מהתמ"ג שלנו
09:19
to investלהשקיע systematicallyבאופן שיטתי in newחָדָשׁ discoveryתַגלִית, in scienceמַדָע, in technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
169
541000
3000
בגילויים שיטתיים במדע ובטכנולוגיה
09:22
to fuelלתדלק the pipelineצנרת of brilliantמַברִיק inventionsהמצאות
170
544000
3000
כדי לתחזק את זרם ההמצאות המבריק
09:25
whichאיזה illuminateלהאיר gatheringsמפגשים like this.
171
547000
3000
המאיר התאספויות כמו זו שלנו.
09:28
It's not that our scientistsמדענים are necessarilyבהכרח much smarterחכם יותר
172
550000
2000
זה לא שהמדענים שלנו כיום בהכרח חכמים יותר
09:30
than they were a hundredמֵאָה yearsשנים agoלִפנֵי, maybe they are,
173
552000
3000
ממה שהם היו לפני מאה שנים, ייתכן שהם כן,
09:33
but they have a hellגֵיהִנוֹם of a lot more backingגיבוי than they ever did.
174
555000
4000
אבל הם זוכים בתמיכה מאסיבית הרבה יותר מאשר אי פעם בעבר.
09:37
And what's strikingמהמם thoughאם כי,
175
559000
2000
ומה שמדהים הוא,
09:39
is that in societyחֶברָה there's almostכִּמעַט nothing comparableניתן להשוות,
176
561000
2000
שאין בחברה שום דבר מקביל,
09:41
no comparableניתן להשוות investmentהַשׁקָעָה,
177
563000
2000
שום השקעה מקבילה,
09:43
no systematicשִׁיטָתִי experimentלְנַסוֹת, in the things capitalismקָפִּיטָלִיזם isn't very good at,
178
565000
4000
שום ניסוי שיטתי בדברים בהם קפיטליזם אינו מוצלח,
09:47
like compassionחֶמלָה, or empathyאֶמפַּתִיָה, or relationshipsיחסים or careלְטַפֵּל.
179
569000
5000
כמו חמלה, הזדהות, מערכות יחסים או אכפתיות.
09:52
Now, I didn't really understandמבין that untilעד I metנפגש this guy
180
574000
3000
אני לא הבנתי את זה באמת עד שפגשתי את הבחור הזה
09:55
who was then an 80-year-old-גיל, slightlyמְעַט shambolicשמנוני man
181
577000
3000
שהיה בשעתו בן 80, מעט מפוזר,
09:58
who livedחי on tomatoעגבנייה soupמרק and thought ironingגיהוץ was very overratedoverrated.
182
580000
5000
התקיים על מרק עגבניות וחשב שגיהוץ הוא עיסוק מיותר.
10:03
He had helpedעזר shapeצוּרָה Britain'sשל בריטניה post-warשֶׁלְאַחַר הַמִלחָמָה institutionsמוסדות,
183
585000
3000
הוא סייע לעצב את המוסדות של בריטניה לאחר המחלמה,
10:06
its welfareסעד stateמדינה, its economyכַּלְכָּלָה,
184
588000
3000
את מדינת הרווחה, את הכלכלה,
10:09
but had sortסוג of reinventedהמציא מחדש himselfעַצמוֹ as a socialחֶברָתִי entrepreneurיזם,
185
591000
3000
אבל המציא עצמו מחדש בתור יזם חברתי,
10:12
becameהפכתי an inventorמַמצִיא of manyרב, manyרב differentשונה organizationsארגונים.
186
594000
3000
והפך לממציא של ארגונים רבים.
10:15
Some famousמפורסם onesיחידות like the Openלִפְתוֹחַ Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה, whichאיזה has 110,000 studentsסטודנטים,
187
597000
5000
חלקם מפורסמים, כמו האוניברסיטה הפתוחה, מוסד המחזיק כ-110,000 סטודנטים,
10:20
the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of the Thirdשְׁלִישִׁי Ageגיל, whichאיזה has nearlyכמעט halfחֲצִי a millionמִילִיוֹן olderישן יותר people
188
602000
3000
האוניברסיטה של הגיל השלישי המחזיקה כחצי מיליון אזרחים מבוגרים
10:23
teachingהוֹרָאָה other olderישן יותר people,
189
605000
2000
המלמדים אזרחים מבוגרים אחרים,
10:25
as well as strangeמוּזָר things like DIYעשה זאת בעצמך garagesמוסכים and languageשפה linesקווים
190
607000
5000
כמו גם דברים משונים כגון מוסכי עשה-זאת-בעצמך ומרכזי שפות
10:30
and schoolsבתי ספר for socialחֶברָתִי entrepreneursיזמים.
191
612000
2000
ובתי ספר ליזמים חברתיים.
10:32
And he endedהסתיים his life sellingמוכר companiesחברות to ventureמיזם capitalistsקפיטליסטים.
192
614000
4000
והוא סיים את חייו במכירת חברות לאנשי הון סיכון.
10:36
He believedהאמינו if you see a problemבְּעָיָה, you shouldn'tלא צריך tell someoneמִישֶׁהוּ to actפעולה,
193
618000
3000
הוא האמין שאם ראית בעיה, אתה לא אמור להגיד למישהו אחר לפעול בנדון,
10:39
you should actפעולה on it yourselfעַצמְךָ, and he livedחי long enoughמספיק
194
621000
2000
אלא לפעול בעצמך, והוא חי מספיק זמן
10:41
and saw enoughמספיק of his ideasרעיונות first scornedבוז and then succeedלהצליח
195
623000
4000
וראה מספיק מהרעיונות שלו נלעגים בתחילה ומצליחים לאחר מכן,
10:45
that he said you should always take no as a questionשְׁאֵלָה and not as an answerתשובה.
196
627000
6000
כדי לומר שעליך תמיד להתייחס ל-'לא' כשאלה ולא כתשובה.
10:51
And his life was a systematicשִׁיטָתִי experimentלְנַסוֹת to find better socialחֶברָתִי answersתשובות,
197
633000
4000
חייו היו ניסוי שיטתי למצוא תשובות חברתיות טובות יותר,
10:55
not from a theoryתֵאוֹרִיָה, but from experimentלְנַסוֹת, and experimentלְנַסוֹת involvingמעורבים the people
198
637000
5000
לא מתיאוריה, אלא מנסיון, נסיון לערב את האנשים
11:00
with the bestהטוב ביותר intelligenceאינטליגנציה on socialחֶברָתִי needsצרכי,
199
642000
2000
בעלי הידע הטוב ביותר על צרכים חברתיים,
11:02
whichאיזה were usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל the people livingחַי with those needsצרכי.
200
644000
2000
לרוב אותם אנשים החיים עם הצרכים הללו.
11:04
And he believedהאמינו we liveלחיות with othersאחרים, we shareלַחֲלוֹק the worldעוֹלָם with othersאחרים
201
646000
3000
והוא האמין שאנו חיים עם אנשים אחרים, שאתם אנו חולקים את העולם
11:07
and thereforeלכן our innovationחדשנות mustצריך be doneבוצע with othersאחרים too,
202
649000
4000
ולכן על החדשנות שלנו להיעשות בשיתוף עמם,
11:11
not doing things at people, for them, and so on.
203
653000
4000
לא לעשות דברים לאנשים, אלא בשבילם וכך הלאה.
11:15
Now, what he did didn't used to have a nameשֵׁם,
204
657000
4000
למה שהוא עשה לא היה שם,
11:19
but I think it's rapidlyמַהֵר becomingהִתהַוּוּת quiteדַי mainstreamהמיינסטרים.
205
661000
3000
אבל עושה רושם כי זה הופך למקובל יותר ויותר.
11:22
It's what we do in the organizationאִרגוּן namedבשם after him
206
664000
3000
זה מה שאנחנו עושים בארגון הנקרא על שמו
11:25
where we try and inventלִהַמצִיא, createלִיצוֹר, launchלְהַשִׁיק newחָדָשׁ venturesמיזמים,
207
667000
3000
שם אנו מנסים להמציא, ליצור ולהשיק מיזמים חדשים,
11:28
whetherהאם it's schoolsבתי ספר, webאינטרנט companiesחברות, healthבְּרִיאוּת organizationsארגונים and so on.
208
670000
4000
בין אם מדובר בבתי ספר, חברות מבוססות רשת, ארגוני בריאות וכיוצא בזה.
11:32
And we find ourselvesבְּעָצמֵנוּ partחֵלֶק of a very rapidlyמַהֵר growingגָדֵל globalגלוֹבָּלִי movementתְנוּעָה
209
674000
4000
ואנו מוצאים עצמנו בראשה של תנועה עולמית צומחת
11:36
of institutionsמוסדות workingעובד on socialחֶברָתִי innovationחדשנות,
210
678000
3000
של מוסדות העובדים על חדשנות חברתית,
11:39
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני ideasרעיונות from designלְעַצֵב or technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה or communityהקהילה organizingהִתאַרגְנוּת
211
681000
4000
העושים שימוש ברעיונות מעולם העיצוב, הטכנולוגיה או ארגון קהילתי
11:43
to developלְפַתֵחַ the germsחיידקים of a futureעתיד worldעוֹלָם, but throughדרך practiceלְתַרְגֵל and throughדרך demonstrationהפגנה
212
685000
5000
על מנת לפתח את זרעי העתיד באמצעות מתן דוגמא ויישום
11:48
and not throughדרך theoryתֵאוֹרִיָה.
213
690000
3000
ולא באמצעות תיאוריה.
11:51
And they're spreadingפְּרִיסָה from Koreaקוריאה to Brazilבְּרָזִיל to Indiaהוֹדוּ to the USAארה"ב
214
693000
3000
והם מתפשטים מקוריאה אל ברזיל, הודו ארה"ב
11:54
and acrossלְרוֹחָב Europeאֵירוֹפָּה.
215
696000
3000
ועל פני אירופה.
11:57
And they'veהם כבר been givenנָתוּן newחָדָשׁ momentumתְנוּפָה by the crisisמַשׁבֵּר, by the need for better answersתשובות
216
699000
6000
והם קיבלו תנופה חדשה בעקבות המשבר, והצורך בתשובות טובות יותר
12:03
to joblessnessאבטלה, communityהקהילה breakdownהתקלקל and so on.
217
705000
3000
לחוסר העבודה, התפרקות הקהילה וכיוצא באלו.
12:06
Some of the ideasרעיונות are strangeמוּזָר.
218
708000
2000
חלק מהרעיונות האלו משונים.
12:08
These are complaintsתלונות choirsמקהלות.
219
710000
2000
אלו הן מקהלות תלונות.
12:10
People come togetherיַחַד to singלָשִׁיר about the things that really bugחרק them.
220
712000
3000
אנשים מתאספים כדי לשיר על הדברים שמטרידים אותם.
12:13
(Laughterצחוק)
221
715000
2000
(צחוק)
12:15
Othersאחרים are much more pragmaticפרגמטי: healthבְּרִיאוּת coachesמאמנים, learningלְמִידָה mentorsחונכים, jobעבודה clubsמועדונים.
222
717000
4000
רעיונות אחרים הם יותר פרגמטיים, מדריכי בריאות, מרכזי לימוד, מועדוני עבודה.
12:19
And some are quiteדַי structuralמִבנִי, like socialחֶברָתִי impactפְּגִיעָה bondsקשרים
223
721000
3000
חלקם מבניים למדי כמו אגרות חוב למען השפעה חברתית,
12:22
where you raiseהַעֲלָאָה moneyכֶּסֶף to investלהשקיע in divertingמסיר teenagersבני נוער from crimeפֶּשַׁע
224
724000
4000
כאשר מגייסים כספים למען הצלה של בני נוער מפשע
12:26
or helpingמָנָה oldישן people keep out of hospitalבית חולים,
225
728000
2000
או סיוע למבוגרים להמנע מהצורך בבתי חולים,
12:28
and you get paidשילם back accordingלפי to how successfulמוּצלָח your projectsפרויקטים are.
226
730000
5000
והתשלום מתקבל בהתאם להצלחת הפרויקטים.
12:34
Now, the ideaרַעְיוֹן that all of this representsמייצג,
227
736000
2000
מה שהרעיון הזה מייצג
12:36
I think, is rapidlyמַהֵר becomingהִתהַוּוּת a commonמשותף senseלָחוּשׁ
228
738000
3000
הופך, לדעתי, במהירות לנחלת הכלל
12:39
and partחֵלֶק of how we respondלְהָגִיב to the crisisמַשׁבֵּר,
229
741000
2000
וחלק מהאופן בו אנו מגיבים למשבר,
12:41
recognizingזיהוי the need to investלהשקיע in innovationחדשנות for socialחֶברָתִי progressהתקדמות
230
743000
4000
בהכרתנו בצורך בחדשנות למען קידמה חברתית
12:45
as well as technologicalטֶכנוֹלוֹגִי progressהתקדמות.
231
747000
2000
בנוסף לזו הטכנולוגית.
12:47
There were bigגָדוֹל healthבְּרִיאוּת innovationחדשנות fundsכְּסָפִים
232
749000
3000
בתחילת השנה הושקו קרנות
12:50
launchedMANAG מספר earlierמוקדם יותר this yearשָׁנָה in this countryמדינה,
233
752000
2000
לחדשנות בתחום הבריאות
12:52
as well as a publicפּוּמְבֵּי serviceשֵׁרוּת innovationחדשנות labמַעבָּדָה.
234
754000
2000
בנוסף למעבדות חידושים בתחום השירותים הציבוריים.
12:54
Acrossלְרוֹחָב northernצְפוֹנִי Europeאֵירוֹפָּה, manyרב governmentsממשלות
235
756000
2000
בצפון אירופה כיום ממשלות רבות
12:56
now have innovationחדשנות laboratoriesמעבדות withinבְּתוֹך them.
236
758000
3000
מנהלות מעבדות חידושים שכאלו.
12:59
And just a fewמְעַטִים monthsחודשים agoלִפנֵי, Presidentנָשִׂיא Obamaאובמה
237
761000
2000
ורק לפני חודשים ספורים, הנשיא אובמה
13:01
launchedMANAG מספר the Officeמִשׂרָד of Socialחֶברָתִי Innovationחדשנות in the Whiteלבן Houseבַּיִת.
238
763000
3000
השיק את המשרד לחדשנות חברתית בבית הלבן.
13:04
And what people are beginningהתחלה to askלִשְׁאוֹל is:
239
766000
2000
והאנשים מתחילים לשאול:
13:06
Surelyלְלֹא סָפֵק, just as we investלהשקיע in R and D, two, threeשְׁלוֹשָׁה, fourארבעה percentאָחוּז,
240
768000
4000
הרי אנו משקיעים במחקר ופיתוח שלושה, ארבעה אחוזים
13:10
of our GDPתמ"ג, of our economyכַּלְכָּלָה,
241
772000
2000
מהתל"ג שלנו, מהכלכלה שלנו
13:12
what if we put, let's say, one percentאָחוּז of publicפּוּמְבֵּי spendingההוצאה
242
774000
3000
מדוע שלא נשקיע אחוז בודד מההוצאה הציבורית שלנו
13:15
into socialחֶברָתִי innovationחדשנות, into elderזָקֵן careלְטַפֵּל, newחָדָשׁ kindsמיני of educationהַשׂכָּלָה,
243
777000
4000
בחדשנות חברתית, טיפול במבוגרים, סוגים חדשים של חינוך
13:19
newחָדָשׁ waysדרכים of helpingמָנָה the disabledנָכֶה?
244
781000
2000
ודרכים לסייע לבעלי מוגבלויות ?
13:21
Perhapsאוּלַי we'dלהתחתן achieveלְהַשִׂיג similarדוֹמֶה productivityפִּריוֹן gainsרווח in societyחֶברָה
245
783000
4000
או אז ייתכן ונשיג התקדמות חברתית
13:25
to those we'veיש לנו had in the economyכַּלְכָּלָה and in technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
246
787000
4000
דומה לאלו שהשגנו מבחינה כלכלית וטכנולוגית.
13:29
And if, a generationדוֹר or two agoלִפנֵי, the bigגָדוֹל challengesאתגרים
247
791000
2000
אם לפני דור או שניים האתגרים שניצבו בפני האנושות
13:31
were onesיחידות like gettingמקבל a man on the moonירח,
248
793000
3000
היו להנחית אדם על הירח ומשימות דומות,
13:34
perhapsאוּלַי the challengesאתגרים we need to setמַעֲרֶכֶת ourselvesבְּעָצמֵנוּ now
249
796000
3000
ייתכן שראוי שהאתגרים של היום יהיו
13:37
are onesיחידות like eliminatingביטול childיֶלֶד malnutritionתת תזונה, stoppingסְתִימָה traffickingסחר,
250
799000
5000
חיסול תת תזונה בקרב ילדים, עצירת הסחר בבני אדם
13:42
or one, I think closerיותר קרוב to home for Americaאמריקה or Europeאֵירוֹפָּה,
251
804000
2000
או, אתגר הקרוב יותר ללב אירופה או אמריקה,
13:44
why don't we setמַעֲרֶכֶת ourselvesבְּעָצמֵנוּ the goalמטרה
252
806000
2000
מדוע שלא נקבע לנו כמטרה
13:46
of achievingהשגתי a billionמיליארד extraתוֹסֶפֶת yearsשנים of life for today'sשל היום citizensאזרחים.
253
808000
3000
להוסיף עוד מיליארד שנות חיים לאזרחים החיים כיום.
13:49
Now those are all goalsמטרות whichאיזה could be achievedהושג withinבְּתוֹך a decadeעָשׂוֹר,
254
811000
4000
את כל המטרות הללו ניתן להשיב בתוך עשור יחיד,
13:53
but only with radicalקיצוני and systematicשִׁיטָתִי experimentלְנַסוֹת,
255
815000
4000
אבל רק על ידי ניסויים שיטתיים ומרחיקי לכת,
13:57
not just with technologiesטכנולוגיות, but alsoגַם with lifestylesסגנון חיים and cultureתַרְבּוּת
256
819000
4000
לא רק עם טכנולוגיות אל יחד עם אורח חיים, תרבות
14:01
and policiesמדיניות and institutionsמוסדות too.
257
823000
3000
מדיניות ומוסדות מתאימים.
14:05
Now, I want to endסוֹף by sayingפִּתגָם a little bitbit about what I think this meansאומר for capitalismקָפִּיטָלִיזם.
258
827000
5000
אני רוצה לסיים ולדבר על המשמעות של כל זה ביחס לקפיטליזם.
14:11
I think what this is all about, this wholeכֹּל movementתְנוּעָה
259
833000
2000
אני חושב שכל העניין, כל התנועה הזו
14:13
whichאיזה is growingגָדֵל from the marginsשוליים, remainsשְׂרִידִים quiteדַי smallקָטָן.
260
835000
3000
שגדלה מהשוליים נותרה קטנה למדי.
14:16
Nothing like the resourcesאֶמְצָעִי of a CERNCERN or a DARPADARPA or an IBMיבמ or a Dupontדופונט.
261
838000
4000
עם משאבים קטנים בהרבה מאלו של CERN, DARPA, IBM או Dupont.
14:20
What it's tellingאומר us is that capitalismקָפִּיטָלִיזם is going to becomeהפכו more socialחֶברָתִי.
262
842000
4000
וזה אומר לנו כי הקפיטליזם עומד להפוך לחברתי יותר.
14:24
It's alreadyכְּבָר immersedשָׁקוּעַ in socialחֶברָתִי networksרשתות.
263
846000
2000
הוא גם ככה משוקע ברשתות חברתיות.
14:26
It will becomeהפכו more involvedמְעוּרָב in socialחֶברָתִי investmentהַשׁקָעָה, and socialחֶברָתִי careלְטַפֵּל
264
848000
5000
הוא יהפוך למעורב יותר בהשקעה חברתית והדדיות
14:31
and in industriesתעשיות where the valueערך comesבא from what you do with othersאחרים,
265
853000
4000
ובתעשיות בהן הערך נובע ממה שאתה עושם עם אחרים,
14:35
not just from what you sellמכירה to them,
266
857000
3000
ולא רק ממה שאתה מוכר להם,
14:38
and from relationshipsיחסים as well as from consumptionצְרִיכָה.
267
860000
3000
ומיחסים בנוסף לצריכה.
14:41
But interestinglyמעניין too, it impliesמרמז a futureעתיד where societyחֶברָה learnsלומד a fewמְעַטִים tricksטריקים from capitalismקָפִּיטָלִיזם
268
863000
5000
אבל, באופן מרתק, זה מרמז על עתיד בו החברה תלמד כמה מה"טריקים" של קפיטליזם
14:46
about how you embedלְשַׁבֵּץ the DNAדנ"א of restlessחֲסַר מְנוּחָה continualמִתמַשֵׁך innovationחדשנות
269
868000
4000
ואיך להטמיע את הDNA של חדשנות חסרת מנוחה ומתמשכת בחברה,
14:50
into societyחֶברָה, tryingמנסה things out and then growingגָדֵל and scalingדֵרוּג the onesיחידות that work.
270
872000
7000
על ידי ניסוי של דברים חדשים ויישום בקנה מידה גדול יותר של אלו שעובדים היטב.
14:57
Now, I think this futureעתיד will be quiteדַי surprisingמַפתִיעַ to manyרב people.
271
879000
4000
אני חושב שהעתיד הזה יפתיע לא מעט אנשים.
15:01
In recentלאחרונה yearsשנים, a lot of intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי people thought that capitalismקָפִּיטָלִיזם had basicallyבעיקרון wonזכית.
272
883000
5000
בשנים האחרונות הרבה אנשים אינטליגנטיים חשבו שקפיטליזם, למעשה, ניצח.
15:06
Historyהִיסטוֹרִיָה was over
273
888000
2000
שההיסטוריה הגיעה לקיצה
15:08
and societyחֶברָה would inevitablyבאופן בלתי נמנע have to take secondשְׁנִיָה placeמקום to economyכַּלְכָּלָה.
274
890000
5000
ושהחברה תיאלץ לתפוס מקום משני ביחס לכלכלה.
15:13
But I've been struckהיכה with a parallelמַקְבִּיל in how people oftenלעתים קרובות talk about capitalismקָפִּיטָלִיזם todayהיום
275
895000
5000
אבל לי נראה שאנשים מייחסים באופן מקביל לקפיטליזם היום
15:18
and how they talkedדיבר about the monarchyמוֹנַרכִיָה 200 yearsשנים agoלִפנֵי,
276
900000
3000
כמו אל מלוכנות לפני 200 שנה,
15:21
just after the Frenchצָרְפָתִית Revolutionמַהְפֵּכָה and the restorationשִׁחזוּר of the monarchyמוֹנַרכִיָה in Franceצָרְפַת.
277
903000
4000
בדיוק לאחר המהפכה הצרפתית והרסטורציה של המלוכה בצרפת.
15:25
Then, people said monarchyמוֹנַרכִיָה dominatedנשלט everywhereבכל מקום
278
907000
3000
אז אנשים אמרו כי המלוכה שורה בכל
15:28
because it was rootedמוּשׁרָשׁ in humanבן אנוש natureטֶבַע.
279
910000
2000
כיוון שהיא נעוצה בטבע האנושי.
15:30
We were naturallyבאופן טבעי deferentialדחייה. We neededנָחוּץ hierarchyהִיֵרַרכִיָה.
280
912000
3000
אנחנו צייתנים מטיבנו. אנחנו זקוקים להיררכיה.
15:33
Just as todayהיום, the enthusiastsחובבי of unrestrainedלֹא מְרוּסָן capitalismקָפִּיטָלִיזם
281
915000
4000
בדיוק כפי שכיום, התומכים הנלהבים של קפיטליזם משולח רסן
15:37
say it's rootedמוּשׁרָשׁ in humanבן אנוש natureטֶבַע,
282
919000
2000
טוענים כי הוא נעוץ בטבע האנושי,
15:39
only now it's individualismאינדיווידואליזם, inquisitivenessסַקרָנוּת, and so on.
283
921000
3000
רק שכיום מדברים על אינדיבידואליזם, סקרנות וכו'.
15:42
Then monarchyמוֹנַרכִיָה had seenלראות off its bigגָדוֹל challengerהמתמודד, massמסה democracyדֵמוֹקרָטִיָה,
284
924000
5000
אז המונרכיה נפרדה מהמתחרה הגדולה שלה, דמוקרטיה להמונים,
15:47
whichאיזה was seenלראות as a well-intentionedטוב כוונות but doomedנחרץ experimentלְנַסוֹת,
285
929000
3000
אשר נראתה כניסוי רווי כוונות טובות, אך נידון לכישלון.
15:50
just as capitalismקָפִּיטָלִיזם has seenלראות off socialismסוֹצִיאָלִיזם.
286
932000
3000
בדיוק כפי שהקפיטליזם נפרד מהסוציאליזם.
15:53
Even Fidelפידל Castroקסטרו now saysאומר that the only thing worseרע יותר
287
935000
3000
אפילו פידל קסטרו טוען כיום כי
15:56
than beingלהיות exploitedמְנוּצָל by multinationalרב לאומיים capitalismקָפִּיטָלִיזם
288
938000
2000
הדבר היחיד היותר גרוע מלהיות מנוצל על ידי קפיטליזם רב לאומי
15:58
is not beingלהיות exploitedמְנוּצָל by multinationalרב לאומיים capitalismקָפִּיטָלִיזם.
289
940000
3000
הוא לא להיות מנוצל על ידי קפיטליזם רב לאומי.
16:03
And whereasואילו then monarchiesמונרכיות, palacesארמונות and fortsפורטים dominatedנשלט everyכֹּל cityעִיר skylineקַו רָקִיעַ
290
945000
4000
ובעוד שאז מונרכיה, ארמונות ומצודות שלטו בקו הרקיע של הערים
16:07
and lookedהביט permanentקבוע and confidentבטוח,
291
949000
2000
ונדמו כנצחיים ומלאי בטחון,
16:09
todayהיום it's the gleamingנוצץ towersמגדלים of the banksבנקים whichאיזה dominateלִשְׁלוֹט everyכֹּל bigגָדוֹל cityעִיר.
292
951000
4000
כיום אלו הבניינים הנוצצים של בנקים השולטים בכל עיר גדולה.
16:13
I'm not suggestingמציע the crowdsקהלים are about to stormסערה the barricadesבריקדות
293
955000
3000
אינני מציע כי ההמונים יסתערו על הבריקדות
16:16
and stringחוּט up everyכֹּל investmentהַשׁקָעָה bankerבַּנקָאִי from the nearestהקרוב ביותר lamppostמנורת רחוב,
294
958000
4000
ויתלו בנקאים מעמודי תאורה,
16:20
thoughאם כי that mightאולי be quiteדַי temptingמפתה.
295
962000
2000
למרות שהמחשבה מאוד מפתה.
16:22
But I do think we're on the vergeלִגבּוֹל of a periodפרק זמן when,
296
964000
3000
אבל אני כן חושב שאנו בפתחה של תקופה בה,
16:25
just as happenedקרה to the monarchyמוֹנַרכִיָה and, interestinglyמעניין, the militaryצבאי too,
297
967000
4000
בדיוק כפי שקרה למונרכיה, וגם לצבא למעשה,
16:29
the centralמֶרכָּזִי positionעמדה of financeלְמַמֵן capitalעיר בירה is going to come to an endסוֹף,
298
971000
4000
העמדה השלטת של עולם המימון עומדת לבוא לקיצה,
16:33
and it's going to steadilyבהתמדה moveמהלך \ לזוז \ לעבור to the sidesצדדים, the marginsשוליים of our societyחֶברָה,
299
975000
4000
ותפנה יותר ויותר לצדדים, אל השוליים של החברה,
16:37
transformedהשתנה from beingלהיות a masterלִשְׁלוֹט into a servantמְשָׁרֵת,
300
979000
3000
ותשתנה מאדון למשרת,
16:40
a servantמְשָׁרֵת to the productiveפּרוּדוּקטִיבִי economyכַּלְכָּלָה and of humanבן אנוש needsצרכי.
301
982000
4000
משרת את הכלכלה היצרנית של צרכים אנושיים.
16:44
And as that happensקורה,
302
986000
2000
וכשזה יקרה,
16:46
we will rememberלִזכּוֹר something very simpleפָּשׁוּט and obviousברור about capitalismקָפִּיטָלִיזם,
303
988000
3000
אנחנו נזכור דבר מאוד פשוט וברור בנוגע לקפיטליזם,
16:49
whichאיזה is that, unlikeבניגוד what you readלקרוא in economicsכלכלה textbooksספרי לימוד,
304
991000
3000
שבניגוד למה שכתוב בספרי כלכלה,
16:52
it's not a self-sufficientעצמאי systemמערכת.
305
994000
3000
זו אינה מערכת המספקת את עצמה.
16:55
It dependsתלוי on other systemsמערכות,
306
997000
2000
היא נשענת על מערכות אחרות,
16:57
on ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה, on familyמִשׁפָּחָה, on communityהקהילה,
307
999000
3000
על אקולוגיה, משפחה, קהילה
17:00
and if these aren'tלא replenishedמחודש, capitalismקָפִּיטָלִיזם suffersסובל too.
308
1002000
4000
ואם אלו אינן מתחדשות הקפיטליזם נפגע מכך גם כן.
17:04
And our humanבן אנוש natureטֶבַע isn't just selfishאָנוֹכִי, it's alsoגַם compassionateרַחוּם.
309
1006000
5000
טבענו האנושי הוא לא רק אנוכי, אלא גם חומל.
17:09
It's not just competitiveתַחֲרוּתִי, it's alsoגַם caringאכפתיות.
310
1011000
4000
הוא לא רק תחרותי, אלא גם אכפתי.
17:14
Because of the depthעוֹמֶק of the crisisמַשׁבֵּר, I think we are at a momentרֶגַע of choiceבְּחִירָה.
311
1016000
5000
בשל עומקו של המשבר, אני חושב שאנו ברגע של הכרעה.
17:19
The crisisמַשׁבֵּר is almostכִּמעַט certainlyבְּהֶחלֵט deepeningהַעֲמָקָה around us.
312
1021000
3000
המשבר, כמעט לבטח, מעמיק סביבנו.
17:22
It will be worseרע יותר at the endסוֹף of this yearשָׁנָה,
313
1024000
2000
הוא יהיה יותר חמור בסופה של השנה,
17:24
quiteדַי possiblyיִתָכֵן worseרע יותר in a year'sשנה time than it is todayהיום.
314
1026000
3000
וייתכן שאף חמור מכך בעוד שנה מהיום.
17:27
But this is one of those very rareנָדִיר momentsרגעים
315
1029000
3000
אבל זהו אחד מהרגעים הנדירים
17:30
when we have to chooseבחר whetherהאם we're just pedalingדוושות furiouslyבזעם
316
1032000
3000
בהם אנו בוחרים האם לרדוף ולהתאמץ
17:33
to get back to where we were a yearשָׁנָה or two agoלִפנֵי,
317
1035000
3000
רק על מנת להגיע לאותו מקום בו היינו לפני שנה או שתיים,
17:36
and a very narrowלְצַמְצֵם ideaרַעְיוֹן of what the economyכַּלְכָּלָה is for,
318
1038000
4000
ולאותו רעיון צר ומוגבל של מהי כלכלה ומה היא משמשת,
17:40
or whetherהאם this is a momentרֶגַע to jumpקְפִיצָה aheadקָדִימָה, to rebootלְאַתחֵל
319
1042000
5000
או שמא זהו הרגע לזנק קדימה, לאתחל את המערכת
17:45
and to do some of the things we probablyכנראה should have been doing anywayבכל מקרה.
320
1047000
3000
ולעשות חלק מאותם הדברים שהיינו אמורים לעשות מלכתחילה.
17:48
Thank you.
321
1050000
2000
תודה רבה.
17:50
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
322
1052000
3000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yasaf Volinsky
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geoff Mulgan - Social commentator
Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy that pioneers ideas in fields such as aging, education and poverty reduction. He’s the founder of the think-tank Demos, and the author of "The Art of Public Strategy."

Why you should listen

Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy with a 50-year history of creating new organisations and pioneering ideas in fields as varied as aging, education, healthcare and poverty reduction.

Before the Young Foundation, Geoff Mulgan has held various roles in the UK government including director of the Government's Strategy Unit and head of policy in the Prime Minister's office, and he was the founder of the think-tank Demos. He is chairing a Carnegie Inquiry into the Future of Civil Society in the UK and Ireland. His most recent book is The Art of Public Strategy: Mobilising Power and Knowledge for the Common Good.

More profile about the speaker
Geoff Mulgan | Speaker | TED.com