ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Saxe - Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others.

Why you should listen

While still a graduate student, Rebecca Saxe made a breakthrough discovery: There's a specific region in our brain that becomes active when we contemplate the workings of other minds. Now, at MIT's Saxelab, she and her team have been further exploring her grad-school finding, exploring how it may help us understand conditions such as autism.

As Saxe delves into the complexities of social cognition, this young scientist is working toward revealing the enigma of human minds interacting.

More profile about the speaker
Rebecca Saxe | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rebecca Saxe: How we read each other's minds

רבקה סאקס: כיצד מוחות מבצעים שיפוטים מוסריים

Filmed:
3,311,612 views

לאנשים יש כשרון טבעי לחוש מניעים, אמונות ורגשות של אהוביהם ושל אנשים זרים להם. אבל כיצד אנו מבצעים זאת? בהרצאה זו, רבקה סאקס משתפת אותנו בעבודתה המרתקת במעבדה שחושפת כיצד המוח חושב על מחשבות של אנשים אחרים -- ושופט את הפעולות שלהם.
- Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Todayהיום I'm going to talk to you about the problemבְּעָיָה of other mindsמוחות.
0
0
3000
היום אציג בפניכם את הבעיה של תודעות אחרות.
00:15
And the problemבְּעָיָה I'm going to talk about
1
3000
2000
והבעיה שאני עומדת לדבר עליה
00:17
is not the familiarמוּכָּר one from philosophyפִילוֹסוֹפִיָה,
2
5000
3000
היא לא הבעיה המוכרת מפילוסופיה,
00:20
whichאיזה is, "How can we know
3
8000
2000
שהיא, "כיצד אנו יכולים לדעת
00:22
whetherהאם other people have mindsמוחות?"
4
10000
2000
האם לאנשים אחרים יש תודעה?"
00:24
That is, maybe you have a mindאכפת,
5
12000
2000
כלומר, אולי לכם עצמכם יש תודעה,
00:26
and everyoneכל אחד elseאַחֵר is just a really convincingמשכנע robotרוֹבּוֹט.
6
14000
3000
וכל השאר הם רק רובוטים משכנעים ביותר.
00:29
So that's a problemבְּעָיָה in philosophyפִילוֹסוֹפִיָה,
7
17000
2000
זוהי בעיה פילוסופית.
00:31
but for today'sשל היום purposesמטרות I'm going to assumeלְהַנִיחַ
8
19000
2000
אבל היום אני עומדת להניח
00:33
that manyרב people in this audienceקהל have a mindאכפת,
9
21000
2000
שלאנשים רבים בקהל הזה יש תודעה,
00:35
and that I don't have to worryדאגה about this.
10
23000
2000
ואני לא צריכה לדאוג בנוגע לעניין הזה.
00:37
There is a secondשְׁנִיָה problemבְּעָיָה that is maybe even more familiarמוּכָּר to us
11
25000
3000
ישנה בעיה נוספת שאולי אפילו יותר מוכרת לנו
00:40
as parentsהורים and teachersמורים and spousesבני זוג
12
28000
3000
כהורים וכמורים וכבני זוג,
00:43
and novelistsסופרים,
13
31000
2000
וכסופרים.
00:45
whichאיזה is, "Why is it so hardקָשֶׁה
14
33000
2000
והבעיה היא, "למה כל כך קשה
00:47
to know what somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר wants or believesמאמין?"
15
35000
2000
לדעת מה הרצונות או האמונות של אנשים אחרים?"
00:49
Or perhapsאוּלַי, more relevantlyרלוונטי,
16
37000
2000
או אולי, בצורה יותר רלוונטית,
00:51
"Why is it so hardקָשֶׁה to changeשינוי what somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר wants or believesמאמין?"
17
39000
3000
"למה כל כך קשה לשנות את הרצונות או את האמונות של אנשים אחרים?"
00:54
I think novelistsסופרים put this bestהטוב ביותר.
18
42000
2000
אני חושבת שסופרים מנסחים זאת בדרך הטובה ביותר.
00:56
Like Philipפיליפ Rothרות ', who said,
19
44000
2000
פיליפ רות, לדוגמא, אמר,
00:58
"And yetעדיין, what are we to do about this terriblyנוֹרָא significantמשמעותי businessעֵסֶק
20
46000
3000
"ובכל זאת, מה נוכל לעשות בענין החשוב ביותר הזה
01:01
of other people?
21
49000
2000
של אנשים אחרים?
01:03
So illחולה equippedמְצוּיָד are we all,
22
51000
2000
האם אנחנו חסרי כלים שיאפשרו לנו
01:05
to envisionלַחֲזוֹת one another'sשל אחר interiorפְּנִים workingsעבודה
23
53000
2000
לתאר לעצמנו את אופן הפעולה הפנימי של האחרים
01:07
and invisibleבלתי נראה aimsמטרות."
24
55000
2000
ואת מטרותיהם הסמויות?"
01:09
So as a teacherמוֹרֶה and as a spouseבן זוג,
25
57000
3000
כמורה וכבת זוג,
01:12
this is, of courseקוּרס, a problemבְּעָיָה I confrontלְהִתְעַמֵת everyכֹּל day.
26
60000
2000
זוהי, כמובן, בעיה שאני נתקלת בה מדי יום.
01:14
But as a scientistמַדְעָן, I'm interestedמעוניין in a differentשונה problemבְּעָיָה of other mindsמוחות,
27
62000
3000
אך כמדענית, אני מתעניינת בבעיה שונה של תודעות אחרות.
01:17
and that is the one I'm going to introduceהצג to you todayהיום.
28
65000
3000
אציג אותה היום בפניכם.
01:20
And that problemבְּעָיָה is, "How is it so easyקַל
29
68000
2000
והבעיה היא: "איך זה שכל כך קל לנו
01:22
to know other mindsמוחות?"
30
70000
2000
להבין מה קורה בתודעה של אנשים אחרים?"
01:24
So to startהַתחָלָה with an illustrationאִיוּר,
31
72000
2000
אתחיל עם תמונה.
01:26
you need almostכִּמעַט no informationמֵידָע,
32
74000
2000
אתם זקוקים למעט מאוד נתונים -
01:28
one snapshotתצלום of a strangerזָר,
33
76000
2000
תמונה אחת של אדם זר,
01:30
to guessלְנַחֵשׁ what this womanאִשָׁה is thinkingחושב,
34
78000
2000
כדי לנחש מה האשה הזאת חושבת,
01:32
or what this man is.
35
80000
3000
או מה האדם הזה.
01:35
And put anotherאַחֵר way, the cruxעִקָר of the problemבְּעָיָה is
36
83000
2000
ובניסוח אחר, לב הבעיה הוא
01:37
the machineמְכוֹנָה that we use for thinkingחושב about other mindsמוחות,
37
85000
3000
המנגנון שמשמש אותנו כדי לחשוב על תודעה של אנשים אחרים,
01:40
our brainמוֹחַ, is madeעָשׂוּי up of piecesחתיכות, brainמוֹחַ cellsתאים,
38
88000
3000
המוח שלנו, מורכב מחלקים, תאי מוח,
01:43
that we shareלַחֲלוֹק with all other animalsבעלי חיים, with monkeysקופים
39
91000
2000
שמשותפים לנו ולכל החיות האחרות - קופים,
01:45
and miceעכברים and even seaיָם slugsשבלולים.
40
93000
3000
עכברים, ואפילו חשופיות ים.
01:48
And yetעדיין, you put them togetherיַחַד in a particularמיוחד networkרֶשֶׁת,
41
96000
3000
ובכל זאת, אנו מחברים אותם ברשת מסויימת,
01:51
and what you get is the capacityקיבולת to writeלִכתוֹב Romeoרומיאו and Julietג'ולייט.
42
99000
3000
ומקבלים יכולת לכתוב את רומיאו ויוליה.
01:54
Or to say, as Alanאלן Greenspanגרינספאן did,
43
102000
2000
או כמו שאלן גרינספן ניסח זאת,
01:56
"I know you think you understandמבין what you thought I said,
44
104000
3000
"אני יודע שאתם חושבים שאתם מבינים מה חשבתם שאמרתי,
01:59
but I'm not sure you realizeלִהַבִין that what you heardשמע
45
107000
2000
אבל אני לא בטוח שאתם מבינים שמה ששמעתם
02:01
is not what I meantהתכוון."
46
109000
2000
הוא לא מה שהתכוונתי אליו."
02:03
(Laughterצחוק)
47
111000
3000
[צחוק]
02:06
So, the jobעבודה of my fieldשדה of cognitiveקוגניטיבית neuroscienceמדעי המוח
48
114000
2000
עם כך, התפקיד של התחום שלי של מדעי המוח הקוגניטיביים
02:08
is to standלַעֲמוֹד with these ideasרעיונות,
49
116000
2000
הוא לעמוד עם הרעיונות האלה,
02:10
one in eachכל אחד handיד.
50
118000
2000
רעיון אחד בכל יד,
02:12
And to try to understandמבין how you can put togetherיַחַד
51
120000
3000
ולנסות להבין איך ניתן לחבר
02:15
simpleפָּשׁוּט unitsיחידות, simpleפָּשׁוּט messagesהודעות over spaceמֶרחָב and time, in a networkרֶשֶׁת,
52
123000
4000
יחידות פשוטות, הודעות פשוטות במרחב ובזמן, ברשת,
02:19
and get this amazingמדהים humanבן אנוש capacityקיבולת to think about mindsמוחות.
53
127000
4000
ולקבל את היכולת האנושית המדהימה לחשוב על תודעות.
02:23
So I'm going to tell you threeשְׁלוֹשָׁה things about this todayהיום.
54
131000
3000
אספר לכם היום שלושה דברים על נושא זה.
02:26
Obviouslyמובן מאליו the wholeכֹּל projectפּרוֹיֶקט here is hugeעָצוּם.
55
134000
3000
מובן מאליו שהפרויקט כולו הוא עצום.
02:29
And I'm going to tell you just our first fewמְעַטִים stepsצעדים
56
137000
3000
אציג בפניכם רק כמה צעדים ראשונים שלנו
02:32
about the discoveryתַגלִית of a specialמיוחד brainמוֹחַ regionאזור
57
140000
2000
על הגילוי של איזור מיוחד במוח
02:34
for thinkingחושב about other people'sשל אנשים thoughtsמחשבות.
58
142000
2000
עבור חשיבה על מחשבות של אנשים אחרים.
02:36
Some observationsתצפיות on the slowלְהַאֵט developmentהתפתחות of this systemמערכת
59
144000
2000
כמה תצפיות על ההתפתחות האיטית של המערכת הזו
02:38
as we learnלִלמוֹד how to do this difficultקָשֶׁה jobעבודה.
60
146000
4000
כאשר אנו לומדים איך להתמודד עם המשימה הקשה הזו.
02:42
And then finallyסוף כל סוף, to showלְהַצִיג that some of the differencesהבדלים
61
150000
2000
ולבסוף, אראה לכם שחלק מההבדלים
02:44
betweenבֵּין people, in how we judgeלִשְׁפּוֹט othersאחרים,
62
152000
3000
בין אנשים, בדרך השיפוט שלהם של אנשים אחרים,
02:47
can be explainedהסביר by differencesהבדלים in this brainמוֹחַ systemמערכת.
63
155000
4000
יכולים להיות מוסברים בהבדלים במערכת המוח הזו.
02:51
So first, the first thing I want to tell you is that
64
159000
2000
בתחילה, ברצוני לספר לכם
02:53
there is a brainמוֹחַ regionאזור in the humanבן אנוש brainמוֹחַ, in your brainsמוֹחַ,
65
161000
3000
שישנו איזור במוח האנושי, במוחות שלכם,
02:56
whoseשל מי jobעבודה it is to think about other people'sשל אנשים thoughtsמחשבות.
66
164000
3000
שתפקידו לחשוב על מחשבות של אנשים אחרים.
02:59
This is a pictureתְמוּנָה of it.
67
167000
2000
זוהי תמונה שלו.
03:01
It's calledשקוראים לו the Right Temporo-ParietalTemporo-Parietal Junctionצוֹמֶת.
68
169000
2000
הוא נקרא הצומת הימני של האונה הרקתית והאונה הקודקודית.
03:03
It's aboveמֵעַל and behindמֵאָחוֹר your right earאֹזֶן.
69
171000
2000
הוא נמצא מעל ומאחורי האוזן הימנית.
03:05
And this is the brainמוֹחַ regionאזור you used when you saw the picturesתמונות I showedparagraphs you,
70
173000
2000
זהו האיזור במוח בו השתמשתם כשראיתם את התמונות שהצגתי בפניכם,
03:07
or when you readלקרוא Romeoרומיאו and Julietג'ולייט
71
175000
2000
או כשקראתם את רומיאו ויוליה,
03:09
or when you triedניסה to understandמבין Alanאלן Greenspanגרינספאן.
72
177000
3000
או כשניסיתם להבין את אלן גרינספן.
03:12
And you don't use it for solvingפְּתִירָה any other kindsמיני of logicalהגיוני problemsבעיות.
73
180000
4000
הוא לא נמצא בשימוש כשאתם פותרים סוגים אחרים של בעיות לוגיות.
03:16
So this brainמוֹחַ regionאזור is calledשקוראים לו the Right TPJTPJ.
74
184000
3000
איזור המוח הזה נקרא RTPJ.
03:19
And this pictureתְמוּנָה showsמופעים the averageמְמוּצָע activationהַפעָלָה
75
187000
2000
התמונה הזו מציגה את ההפעלה הממוצעת שלו
03:21
in a groupקְבוּצָה of what we call typicalאופייני humanבן אנוש adultsמבוגרים.
76
189000
2000
בקבוצה של מה שאנו מכנים "מבוגרים אנושיים טיפוסיים".
03:23
They're MITMIT undergraduatesסטודנטים לתואר ראשון.
77
191000
2000
אלה סטודנטים לתואר ראשון ב-MIT.
03:25
(Laughterצחוק)
78
193000
4000
[צחוק]
03:29
The secondשְׁנִיָה thing I want to say about this brainמוֹחַ systemמערכת
79
197000
2000
הדבר השני שאני רוצה לומר על מערכת המוח הזאת
03:31
is that althoughלמרות ש we humanבן אנוש adultsמבוגרים
80
199000
2000
הוא שלמרות שאנו, המבוגרים האנושיים,
03:33
are really good at understandingהֲבָנָה other mindsמוחות,
81
201000
2000
טובים מאוד בהבנה של תודעות אחרות,
03:35
we weren'tלא היו always that way.
82
203000
2000
לא תמיד היינו כאלה.
03:37
It takes childrenיְלָדִים a long time to breakלשבור into the systemמערכת.
83
205000
3000
דרוש לילדים זמן רב כדי לפצח את המערכת הזו.
03:40
I'm going to showלְהַצִיג you a little bitbit of that long, extendedמורחב processתהליך.
84
208000
4000
אציג בפניכם חלק קטן מהתהליך הממושך והנרחב הזה.
03:44
The first thing I'm going to showלְהַצִיג you is a changeשינוי betweenבֵּין ageגיל threeשְׁלוֹשָׁה and fiveחָמֵשׁ,
85
212000
3000
תחילה אציג בפניכם את השינוי בין גיל שלוש וגיל חמש,
03:47
as kidsילדים learnלִלמוֹד to understandמבין
86
215000
2000
כאשר ילדים לומדים להבין
03:49
that somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר can have beliefsאמונות that are differentשונה from theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ.
87
217000
3000
שלאנשים אחרים יכולות להיות אמונות שונות משלהם.
03:52
So I'm going to showלְהַצִיג you a five-year-oldבת חמש
88
220000
2000
אציג בפניכם ילד בן חמש
03:54
who is gettingמקבל a standardתֶקֶן kindסוג of puzzleחִידָה
89
222000
2000
שמקבל חידה סטנדרטית
03:56
that we call the falseשֶׁקֶר beliefאמונה taskמְשִׁימָה.
90
224000
3000
שאנו מכנים "משימה של אמונה מוטעית".
03:59
Rebeccaרבקה Saxeסאקס (Videoוִידֵאוֹ): This is the first pirateשׁוֹדֵד יָם. His nameשֵׁם is Ivanאיוואן.
91
227000
3000
וידיאו: זהו שודד הים הראשון. קוראים לו איבן.
04:02
And you know what piratesשודדי ים really like?
92
230000
2000
ואתה יודע מה שודדי-ים מאוד אוהבים?
04:04
Childיֶלֶד: What? RSRS: Piratesשודדי ים really like cheeseגבינה sandwichesכריכים.
93
232000
3000
שודדי-ים אוהבים מאוד כריכים עם גבינה.
04:07
Childיֶלֶד: Cheeseגבינה? I love cheeseגבינה!
94
235000
3000
ילד: גבינה? אני אוהב גבינה!
04:10
RSRS: Yeah. So Ivanאיוואן has this cheeseגבינה sandwichכריך,
95
238000
2000
ר.ס.: כן. אז לאיבן יש כריך עם גבינה,
04:12
and he saysאומר, "Yumיאם yumימ yumימ yumימ yumימ!
96
240000
2000
והוא אומר "יאם יאם יאם יאם יאם!
04:14
I really love cheeseגבינה sandwichesכריכים."
97
242000
2000
אני מאוד אוהב כריכי גבינה."
04:16
And Ivanאיוואן putsמעמיד his sandwichכריך over here, on topחלק עליון of the pirateשׁוֹדֵד יָם chestחזה.
98
244000
4000
ואיבן מניח את הכריך שלו כאן, על תיבת שודדי-הים.
04:20
And Ivanאיוואן saysאומר, "You know what? I need a drinkלִשְׁתוֹת with my lunchארוחת צהריים."
99
248000
4000
ואיבן אומר, "אתם יודעים מה? אני רוצה לשתות משהו עם הארוחה שלי."
04:24
And so Ivanאיוואן goesהולך to get a drinkלִשְׁתוֹת.
100
252000
3000
ואז איבן הולך להביא שתייה.
04:27
And while Ivanאיוואן is away
101
255000
2000
וכשאיבן לא נמצא
04:29
the windרוּחַ comesבא,
102
257000
3000
מגיעה הרוח
04:32
and it blowsמכות the sandwichכריך down ontoעַל גַבֵּי the grassדֶשֶׁא.
103
260000
2000
ומעיפה את הכריך אל הדשא.
04:34
And now, here comesבא the other pirateשׁוֹדֵד יָם.
104
262000
4000
ועכשיו, מגיע שודד-ים אחר.
04:38
This pirateשׁוֹדֵד יָם is calledשקוראים לו Joshuaיהושע.
105
266000
3000
קוראים לו ג'ושוע.
04:41
And Joshuaיהושע alsoגַם really lovesאוהב cheeseגבינה sandwichesכריכים.
106
269000
2000
וג'ושוע גם כן אוהב מאוד כריכי גבינה.
04:43
So Joshuaיהושע has a cheeseגבינה sandwichכריך and he saysאומר,
107
271000
2000
לג'ושוע יש כריך גבינה והוא אומר,
04:45
"Yumיאם yumימ yumימ yumימ yumימ! I love cheeseגבינה sandwichesכריכים."
108
273000
4000
"יאם יאם יאם יאם יאם! אני אוהב כריכי גבינה."
04:49
And he putsמעמיד his cheeseגבינה sandwichכריך over here on topחלק עליון of the pirateשׁוֹדֵד יָם chestחזה.
109
277000
3000
והוא מניח את כריך הגבינה שלו על תיבת שודדי-הים.
04:52
Childיֶלֶד: So, that one is his.
110
280000
2000
ילד: אז הכריך הזה שלו.
04:54
RSRS: That one is Joshua'sשל ג'ושוע. That's right.
111
282000
2000
ר.ס.: זה הכריך של ג'ושוע. נכון.
04:56
Childיֶלֶד: And then his wentהלך on the groundקרקע, אדמה.
112
284000
2000
ילד: אז הכריך שלו נפל על האדמה.
04:58
RSRS: That's exactlyבְּדִיוּק right.
113
286000
2000
ר.ס.: בדיוק.
05:00
Childיֶלֶד: So he won'tרָגִיל know whichאיזה one is his.
114
288000
2000
ילד: אז הוא לא ידע איזה כריך שלו.
05:02
RSRS: Oh. So now Joshuaיהושע goesהולך off to get a drinkלִשְׁתוֹת.
115
290000
3000
ר.ס.: ועכשיו ג'ושוע הולך להביא שתייה.
05:05
Ivanאיוואן comesבא back and he saysאומר, "I want my cheeseגבינה sandwichכריך."
116
293000
4000
איבן חוזר ואומר, "אני רוצה את כריך הגבינה שלי."
05:09
So whichאיזה one do you think Ivanאיוואן is going to take?
117
297000
3000
איזה כריך אתה חושב שאיבן יקח?
05:12
Childיֶלֶד: I think he is going to take that one.
118
300000
2000
ילד: אני חושב שהוא יקח את זה.
05:14
RSRS: Yeah, you think he's going to take that one? All right. Let's see.
119
302000
2000
ר.ס.: כן. אתה חושב שהוא יקח את זה? טוב. בוא נראה.
05:16
Oh yeah, you were right. He tookלקח that one.
120
304000
3000
כן. צדקת. הוא לקח את זה.
05:19
So that's a five-year-oldבת חמש who clearlyבְּבִירוּר understandsמבין
121
307000
2000
זהו ילד בן חמש שמבין בבירור
05:21
that other people can have falseשֶׁקֶר beliefsאמונות
122
309000
2000
שלאנשים אחרים יכולות להיות אמונות מוטעות,
05:23
and what the consequencesהשלכות are for theirשֶׁלָהֶם actionsפעולות.
123
311000
2000
ואת ההשלכות שלהן על הפעולות שלהם.
05:25
Now I'm going to showלְהַצִיג you a three-year-oldבן שלוש
124
313000
3000
עכשיו אציג בפניכם ילד בן שלוש
05:28
who got the sameאותו puzzleחִידָה.
125
316000
2000
שמוצגת בפניו אותה חידה.
05:30
RSRS: And Ivanאיוואן saysאומר, "I want my cheeseגבינה sandwichכריך."
126
318000
2000
וידיאו: ר.ס.: ואיבן אומר, "אני רוצה את כריך הגבינה שלי."
05:32
Whichאיזה sandwichכריך is he going to take?
127
320000
3000
איזה כריך הוא יקח?
05:35
Do you think he's going to take that one? Let's see what happensקורה.
128
323000
2000
אתה חושב שהוא יקח את זה? בוא נראה מה קורה.
05:37
Let's see what he does. Here comesבא Ivanאיוואן.
129
325000
2000
בוא נראה מה הוא עושה. הנה איבן מגיע.
05:39
And he saysאומר, "I want my cheeseגבינה sandwichכריך."
130
327000
3000
והוא אומר, "אני רוצה את כריך הגבינה שלי."
05:42
And he takes this one.
131
330000
2000
והוא לוקח את הכריך הזה.
05:44
Uh-ohאו - או. Why did he take that one?
132
332000
3000
אוי. למה הוא לקח את הכריך הזה?
05:47
Childיֶלֶד: His was on the grassדֶשֶׁא.
133
335000
4000
ילד: כי שלו נפל על הדשא.
05:51
So the three-year-oldבן שלוש does two things differentlyבאופן שונה.
134
339000
3000
ר.ס.: הילד בן השלוש עושה שני דברים באופן שונה.
05:54
First, he predictsצופה Ivanאיוואן will take the sandwichכריך
135
342000
3000
קודם כל הוא צופה שאיבן יקח את הכריך
05:57
that's really his.
136
345000
2000
שבאמת שלו.
05:59
And secondשְׁנִיָה, when he seesרואה Ivanאיוואן takingלְקִיחָה the sandwichכריך where he left his,
137
347000
4000
ודבר שני, כשהוא רואה שאיבן לוקח את הכריך שנמצא במקום בו הוא השאיר את הכריך שלו -
06:03
where we would say he's takingלְקִיחָה that one because he thinksחושב it's his,
138
351000
3000
אנחנו היינו אומרים שהוא לקח אותו כי הוא חשב שהוא שלו,
06:06
the three-year-oldבן שלוש comesבא up with anotherאַחֵר explanationהֶסבֵּר:
139
354000
3000
אבל לבן השלוש יש הסבר אחר.
06:09
He's not takingלְקִיחָה his ownשֶׁלוֹ sandwichכריך because he doesn't want it,
140
357000
2000
הוא לא לוקח את הכריך שלו כי הוא לא רוצה אותו,
06:11
because now it's dirtyמְלוּכלָך, on the groundקרקע, אדמה.
141
359000
2000
כי עכשיו הוא מלוכלך, על האדמה.
06:13
So that's why he's takingלְקִיחָה the other sandwichכריך.
142
361000
2000
וזאת הסיבה לכך שהוא לקח את הכריך השני.
06:15
Now of courseקוּרס, developmentהתפתחות doesn't endסוֹף at fiveחָמֵשׁ.
143
363000
4000
כמובן שההתפתחות אינה מסתיימת בגיל חמש.
06:19
And we can see the continuationהֶמְשֵׁך of this processתהליך
144
367000
2000
אנו יכולים לראות את המשך תהליך
06:21
of learningלְמִידָה to think about other people'sשל אנשים thoughtsמחשבות
145
369000
2000
הלימוד של החשיבה על מחשבות של אנשים אחרים
06:23
by uppingupping the anteאנטה
146
371000
2000
על ידי מעבר לשלב מתקדם יותר
06:25
and askingשואל childrenיְלָדִים now, not for an actionפעולה predictionנְבוּאָה,
147
373000
3000
והצגת שאלות בפני ילדים, לא על תחזית של פעולות,
06:28
but for a moralמוסר השכל judgmentפְּסַק דִין.
148
376000
2000
אלא על שיפוטים מוסריים.
06:30
So first I'm going to showלְהַצִיג you the three-year-oldבן שלוש again.
149
378000
2000
ראשית אציג בפניכם שוב את בן השלוש.
06:32
RSRS.: So is Ivanאיוואן beingלהיות mean and naughtyשובב for takingלְקִיחָה Joshua'sשל ג'ושוע sandwichכריך?
150
380000
3000
וידיאו: ר.ס.: איבן רע ולא מתנהג יפה כשהוא לוקח את הכריך של ג'ושוע?
06:35
Childיֶלֶד: Yeah.
151
383000
1000
ילד: כן.
06:36
RSRS: Should Ivanאיוואן get in troubleצרות for takingלְקִיחָה Joshua'sשל ג'ושוע sandwichכריך?
152
384000
3000
ר.ס.: צריך לתת לאיבן עונש כי הוא לקח את הכריך של ג'ושוע?
06:39
Childיֶלֶד: Yeah.
153
387000
2000
ילד: כן.
06:41
So it's maybe not surprisingמַפתִיעַ he thinksחושב it was mean of Ivanאיוואן
154
389000
2000
ר.ס.: אולי זה לא מפתיע שהוא חושב שזה לא היה יפה מצד איבן
06:43
to take Joshua'sשל ג'ושוע sandwichכריך,
155
391000
2000
לקחת את הכריך של ג'ושוע.
06:45
sinceמאז he thinksחושב Ivanאיוואן only tookלקח Joshua'sשל ג'ושוע sandwichכריך
156
393000
2000
מכיוון שהוא חושב שאיבן לקח את הכריך של ג'ושוע
06:47
to avoidלְהִמָנַע havingשיש to eatלאכול his ownשֶׁלוֹ dirtyמְלוּכלָך sandwichכריך.
157
395000
3000
כדי לא לאכול את הכריך המלוכלך שלו.
06:50
But now I'm going to showלְהַצִיג you the five-year-oldבת חמש.
158
398000
2000
עכשיו אציג בפניכם את בן החמש.
06:52
Rememberלִזכּוֹר the five-year-oldבת חמש completelyלַחֲלוּטִין understoodהבין
159
400000
2000
זיכרו שבן החמש מבין בהחלט
06:54
why Ivanאיוואן tookלקח Joshua'sשל ג'ושוע sandwichכריך.
160
402000
2000
למה איבן לקח את הכריך של ג'ושוע.
06:56
RSRS: Was Ivanאיוואן beingלהיות mean and naughtyשובב
161
404000
2000
וידיאו: ר.ס.: איבן היה רע והתנהג לא יפה
06:58
for takingלְקִיחָה Joshua'sשל ג'ושוע sandwichכריך?
162
406000
2000
כשהוא לקח את הכריך של ג'ושוע?
07:00
Childיֶלֶד: Umאום, yeah.
163
408000
2000
ילד: הממ, כן.
07:02
And so, it is not untilעד ageגיל sevenשֶׁבַע
164
410000
2000
ר.ס.: רק בגיל שבע
07:04
that we get what looksנראה more like an adultמְבוּגָר responseתְגוּבָה.
165
412000
3000
אנחנו מקבלים את מה שנראה יותר כתגובה של מבוגרים.
07:07
RSRS: Should Ivanאיוואן get in troubleצרות for takingלְקִיחָה Joshua'sשל ג'ושוע sandwichכריך?
166
415000
3000
וידיאו: ר.ס.: איבן צריך לקבל עונש כי הוא לקח את הכריך של ג'ושוע?
07:10
Childיֶלֶד: No, because the windרוּחַ should get in troubleצרות.
167
418000
2000
ילד: לא, הרוח צריכה לקבל עונש.
07:12
He saysאומר the windרוּחַ should get in troubleצרות
168
420000
3000
ר.ס.: הוא אומר שהרוח צריכה לקבל עונש
07:15
for switchingמיתוג the sandwichesכריכים.
169
423000
2000
כי היא החליפה בין הכריכים.
07:17
(Laughterצחוק)
170
425000
2000
[צחוק]
07:19
And now what we'veיש לנו startedהתחיל to do in my labמַעבָּדָה
171
427000
2000
במעבדה שלי התחלנו
07:21
is to put childrenיְלָדִים into the brainמוֹחַ scannerסוֹרֵק
172
429000
2000
להכניס ילדים לסורק מוח
07:23
and askלִשְׁאוֹל what's going on in theirשֶׁלָהֶם brainמוֹחַ
173
431000
3000
ולברר מה מתרחש במוח שלהם
07:26
as they developלְפַתֵחַ this abilityיְכוֹלֶת to think about other people'sשל אנשים thoughtsמחשבות.
174
434000
3000
כאשר הם מפתחים את היכולת לחשוב על מחשבות של אנשים אחרים.
07:29
So the first thing is that in childrenיְלָדִים we see this sameאותו brainמוֹחַ regionאזור, the Right TPJTPJ,
175
437000
4000
ראשית - אנו רואים שאצל ילדים - אותו איזור במוח, ה-RTPJ,
07:33
beingלהיות used while childrenיְלָדִים are thinkingחושב about other people.
176
441000
3000
נמצא בשימוש כשהם חושבים על אנשים אחרים.
07:36
But it's not quiteדַי like the adultמְבוּגָר brainמוֹחַ.
177
444000
2000
אבל איזור זה שונה ממוח של מבוגרים.
07:38
So whereasואילו in the adultsמבוגרים, as I told you,
178
446000
2000
אצל מבוגרים, כפי שהזכרתי,
07:40
this brainמוֹחַ regionאזור is almostכִּמעַט completelyלַחֲלוּטִין specializedהתמחה --
179
448000
3000
איזור המוח הזה מתמחה בנושא ספציפי כמעט באופן מושלם.
07:43
it does almostכִּמעַט nothing elseאַחֵר exceptמלבד for thinkingחושב about other people'sשל אנשים thoughtsמחשבות --
180
451000
3000
הוא כמעט שלא עושה דברים אחרים, חוץ מחשיבה על מחשבות של אנשים אחרים.
07:46
in childrenיְלָדִים it's much lessפָּחוּת so,
181
454000
2000
אצל ילדים - זה לא בדיוק כך,
07:48
when they are ageגיל fiveחָמֵשׁ to eightשמונה,
182
456000
2000
כשהם בני 5 עד 8,
07:50
the ageגיל rangeטווח of the childrenיְלָדִים I just showedparagraphs you.
183
458000
2000
טווח הגילאים שהצגתי בפניכם.
07:52
And actuallyלמעשה if we even look at eightשמונה to 11-year-oldsזקנים,
184
460000
3000
למעשה, בדקנו גם ילדים בני 8 עד 11,
07:55
gettingמקבל into earlyמוקדם adolescenceגיל ההתבגרות,
185
463000
2000
בתחילת גיל ההתבגרות,
07:57
they still don't have quiteדַי an adult-likeמבוגר כמו brainמוֹחַ regionאזור.
186
465000
3000
וגם אצלם איזור המוח עדיין שונה ממוח המבוגרים.
08:00
And so, what we can see is that over the courseקוּרס of childhoodיַלדוּת
187
468000
3000
אם כך, אנו רואים שבמשך הילדות
08:03
and even into adolescenceגיל ההתבגרות,
188
471000
2000
ואפילו במשך גיל ההתבגרות,
08:05
bothשניהם the cognitiveקוגניטיבית systemמערכת,
189
473000
2000
גם המערכת הקוגניטיבית,
08:07
our mind'sשל הנפש abilityיְכוֹלֶת to think about other mindsמוחות,
190
475000
2000
היכולת של התודעה שלנו לחשוב על תודעות אחרות,
08:09
and the brainמוֹחַ systemמערכת that supportsתומך it
191
477000
2000
ומערכת המוח שתומכת בכך,
08:11
are continuingהמשך, slowlyלאט, to developלְפַתֵחַ.
192
479000
3000
ממשיכות להתפתח באיטיות.
08:14
But of courseקוּרס, as you're probablyכנראה awareמוּדָע,
193
482000
2000
אבל, כמובן, כפי שאתם בוודאי מודעים לכך,
08:16
even in adulthoodבַּגרוּת,
194
484000
2000
גם בבגרות,
08:18
people differלִהיוֹת שׁוֹנֶה from one anotherאַחֵר in how good they are
195
486000
2000
יש הבדל בין אנשים שונים ביכולת שלהם
08:20
at thinkingחושב of other mindsמוחות, how oftenלעתים קרובות they do it
196
488000
2000
לחשוב על תודעות אחרות, בתדירות בה הם עושים זאת,
08:22
and how accuratelyבמדויק.
197
490000
2000
ובדיוק שלהם.
08:24
And so what we wanted to know was, could differencesהבדלים amongבין adultsמבוגרים
198
492000
3000
רצינו לברר האם הבדלים בין מבוגרים
08:27
in how they think about other people'sשל אנשים thoughtsמחשבות
199
495000
2000
בדרך בה הם חושבים על מחשבות של אנשים אחרים
08:29
be explainedהסביר in termsמונחים of differencesהבדלים in this brainמוֹחַ regionאזור?
200
497000
3000
יכולים להיות מוסברים במונחים של הבדלים באיזור המוח הזה.
08:32
So, the first thing that we did is we gaveנתן adultsמבוגרים a versionגִרְסָה
201
500000
3000
ראשית, הצגנו בפני מבוגרים גירסה
08:35
of the pirateשׁוֹדֵד יָם problemבְּעָיָה that we gaveנתן to the kidsילדים.
202
503000
2000
של בעיית שודדי-הים שהצגנו בפני הילדים.
08:37
And I'm going to give that to you now.
203
505000
2000
אציג אותה בפניכם.
08:39
So Graceחן and her friendחָבֵר are on a tourסיור of a chemicalכִּימִי factoryבית חרושת,
204
507000
3000
גרייס והחברה שלה נמצאות בסיור בבית חרושת לחומרים כימיים.
08:42
and they take a breakלשבור for coffeeקָפֶה.
205
510000
2000
הן נמצאות בהפסקת קפה.
08:44
And Grace'sשל גרייס friendחָבֵר asksשואל for some sugarסוכר in her coffeeקָפֶה.
206
512000
3000
החברה של גרייס מבקשת קפה עם סוכר.
08:47
Graceחן goesהולך to make the coffeeקָפֶה
207
515000
3000
גרייס הולכת להכין את הקפה
08:50
and findsמוצא by the coffeeקָפֶה a potסיר
208
518000
2000
ומוצאת ליד קנקן הקפה
08:52
containingמֵכִיל a whiteלבן powderאֲבָקָה, whichאיזה is sugarסוכר.
209
520000
3000
צנצנת עם אבקה לבנה שמכילה סוכר.
08:55
But the powderאֲבָקָה is labeledשכותרתו "Deadlyקטלני Poisonרַעַל,"
210
523000
3000
אבל על הצנצנת כתוב "רעל קטלני".
08:58
so Graceחן thinksחושב that the powderאֲבָקָה is a deadlyקטלני poisonרַעַל.
211
526000
3000
כלומר, גרייס חושבת שהאבקה היא רעל קטלני.
09:01
And she putsמעמיד it in her friend'sחבר של coffeeקָפֶה.
212
529000
2000
והיא שמה אותה בקפה של החברה שלה.
09:03
And her friendחָבֵר drinksמַשׁקָאוֹת the coffeeקָפֶה, and is fine.
213
531000
3000
והחברה שלה שותה את הקפה, והיא בסדר גמור.
09:06
How manyרב people think it was morallyמוסרית permissibleמוּתָר
214
534000
2000
כמה אנשים חושבים שזה היה בסדר מבחינה מוסרית
09:08
for Graceחן to put the powderאֲבָקָה in the coffeeקָפֶה?
215
536000
4000
שגרייס הכניסה את האבקה לקפה?
09:12
Okay. Good. (Laughterצחוק)
216
540000
3000
אוקי. טוב. [צחוק]
09:15
So we askלִשְׁאוֹל people, how much should Graceחן be blamedהאשים
217
543000
3000
אנחנו שואלים אנשים מה מידת האשמה של גרייס
09:18
in this caseמקרה, whichאיזה we call a failedנִכשָׁל attemptלְנַסוֹת to harmלפגוע?
218
546000
2000
במקרה הזה, שאנו מכנים "ניסיון כושל להזיק".
09:20
And we can compareלְהַשְׁווֹת that to anotherאַחֵר caseמקרה,
219
548000
2000
אנו יכולים להשוות אותו למקרה אחר
09:22
where everything in the realאמיתי worldעוֹלָם is the sameאותו.
220
550000
2000
בו כל הדברים בעולם האמיתי זהים -
09:24
The powderאֲבָקָה is still sugarסוכר, but what's differentשונה is what Graceחן thinksחושב.
221
552000
3000
האבקה היא עדיין סוכר, אבל השוני הוא במחשבות של גרייס.
09:27
Now she thinksחושב the powderאֲבָקָה is sugarסוכר.
222
555000
3000
עכשיו היא חושבת שהאבקה היא סוכר.
09:30
And perhapsאוּלַי unsurprisinglyלא מפתיע, if Graceחן thinksחושב the powderאֲבָקָה is sugarסוכר
223
558000
3000
ואולי באופן לא מפתיע, אם גרייס חושבת שהאבקה היא סוכר
09:33
and putsמעמיד it in her friend'sחבר של coffeeקָפֶה,
224
561000
2000
והיא מכניסה אותה לקפה של חברתה,
09:35
people say she deservesמגיע no blameאשמה at all.
225
563000
2000
אנשים אומרים שהיא בכלל לא אשמה.
09:37
Whereasואילו if she thinksחושב the powderאֲבָקָה was poisonרַעַל, even thoughאם כי it's really sugarסוכר,
226
565000
4000
אבל אם היא חושבת שאבקה היא רעל, גם אם היא באמת סוכר,
09:41
now people say she deservesמגיע a lot of blameאשמה,
227
569000
3000
אנשים חושבים שהיא מאוד אשמה,
09:44
even thoughאם כי what happenedקרה in the realאמיתי worldעוֹלָם was exactlyבְּדִיוּק the sameאותו.
228
572000
3000
גם אם התוצאה בעולם האמיתי היתה זהה.
09:47
And in factעוּבדָה, they say she deservesמגיע more blameאשמה
229
575000
2000
ולמעשה, הם אומרים שהיא יותר אשמה
09:49
in this caseמקרה, the failedנִכשָׁל attemptלְנַסוֹת to harmלפגוע,
230
577000
2000
במקרה הזה של "ניסיון כושל להזיק",
09:51
than in anotherאַחֵר caseמקרה,
231
579000
2000
מאשר במקרה אחר,
09:53
whichאיזה we call an accidentתְאוּנָה.
232
581000
2000
אותו אנו מכנים "תאונה",
09:55
Where Graceחן thought the powderאֲבָקָה was sugarסוכר,
233
583000
2000
בו גרייס חשבה שהאבקה היא סוכר,
09:57
because it was labeledשכותרתו "sugarסוכר" and by the coffeeקָפֶה machineמְכוֹנָה,
234
585000
2000
כי היתה עליה תווית "סוכר" והיא היתה ליד מכונת הקפה,
09:59
but actuallyלמעשה the powderאֲבָקָה was poisonרַעַל.
235
587000
2000
אבל למעשה היא היתה רעל.
10:01
So even thoughאם כי when the powderאֲבָקָה was poisonרַעַל,
236
589000
3000
ולמרות שכאשר האבקה היתה רעל,
10:04
the friendחָבֵר drankשתה the coffeeקָפֶה and diedמת,
237
592000
3000
החברה שתתה את הקפה ומתה,
10:07
people say Graceחן deservesמגיע lessפָּחוּת blameאשמה in that caseמקרה,
238
595000
3000
אנשים אומרים שגרייס פחות אשמה במקרה הזה,
10:10
when she innocentlyבתמימות thought it was sugarסוכר,
239
598000
2000
כאשר היא חשבה בתום לב שזהו סוכר,
10:12
than in the other caseמקרה, where she thought it was poisonרַעַל
240
600000
2000
מאשר במקרה שני, בו היא חשבה שזהו רעל
10:14
and no harmלפגוע occurredהתרחש.
241
602000
3000
ושום נזק לא התרחש.
10:17
People, thoughאם כי, disagreeלא מסכים a little bitbit
242
605000
2000
אבל, יש מידה של חוסר הסכמה בין אנשים
10:19
about exactlyבְּדִיוּק how much blameאשמה Graceחן should get
243
607000
2000
לגבי כמות האשמה של גרייס
10:21
in the accidentתְאוּנָה caseמקרה.
244
609000
2000
במקרה של התאונה.
10:23
Some people think she should deserveמגיע more blameאשמה,
245
611000
2000
יש אנשים שחושבים שהיא יותר אשמה,
10:25
and other people lessפָּחוּת.
246
613000
2000
ויש אנשים שחושבים שהיא פחות אשמה.
10:27
And what I'm going to showלְהַצִיג you is what happenedקרה when we look insideבְּתוֹך
247
615000
2000
אציג בפניכם מה ראינו בתוך המוחות
10:29
the brainsמוֹחַ of people while they're makingהֲכָנָה that judgmentפְּסַק דִין.
248
617000
2000
של האנשים כשהם ביצעו את השיפוט הזה.
10:31
So what I'm showingמראה you, from left to right,
249
619000
2000
אתם רואים משמאל לימין,
10:33
is how much activityפעילות there was in this brainמוֹחַ regionאזור,
250
621000
3000
את כמות הפעילות באיזור המוח הזה.
10:36
and from topחלק עליון to bottomתַחתִית, how much blameאשמה
251
624000
2000
ומלמעלה למטה, את כמות האשמה
10:38
people said that Graceחן deservedמגיע.
252
626000
2000
שאנשים הטילו על גרייס.
10:40
And what you can see is, on the left
253
628000
2000
ניתן לראות, בצד שמאל
10:42
when there was very little activityפעילות in this brainמוֹחַ regionאזור,
254
630000
2000
שכשיש פעילות נמוכה מאוד באיזור המוח הזה,
10:44
people paidשילם little attentionתשומת הלב to her innocentחף מפשע beliefאמונה
255
632000
3000
אנשים הקדישו מעט מאוד תשומת לב לתום הלב שלה
10:47
and said she deservedמגיע a lot of blameאשמה for the accidentתְאוּנָה.
256
635000
3000
ואמרו שמוטלת עליה אשמה רבה בשל התאונה.
10:50
Whereasואילו on the right, where there was a lot of activityפעילות,
257
638000
2000
בעוד שבצד ימין, כשיש פעילות רבה,
10:52
people paidשילם a lot more attentionתשומת הלב to her innocentחף מפשע beliefאמונה,
258
640000
3000
אנשים הקדישו יותר תשומת לב לתום הלב שלה,
10:55
and said she deservedמגיע a lot lessפָּחוּת blameאשמה
259
643000
2000
ואמרו שמוטלת עליה פחות אשמה
10:57
for causingגורם the accidentתְאוּנָה.
260
645000
2000
בגרימת התאונה.
10:59
So that's good, but of courseקוּרס
261
647000
2000
זה טוב, אבל, כמובן,
11:01
what we'dלהתחתן ratherבמקום is have a way to interfereלְהַפְרִיעַ
262
649000
2000
היינו מעדיפים למצוא דרך להתערב
11:03
with functionפוּנקצִיָה in this brainמוֹחַ regionאזור,
263
651000
2000
בתפקוד איזור המוח הזה,
11:05
and see if we could changeשינוי people'sשל אנשים moralמוסר השכל judgmentפְּסַק דִין.
264
653000
3000
ולראות אם אנחנו יכולים לשנות שיפוטים מוסריים של אנשים.
11:08
And we do have suchכגון a toolכְּלִי.
265
656000
2000
קיים ברשותנו מכשיר כזה.
11:10
It's calledשקוראים לו Trans-Cranialמעבר גולגולתי Magneticמַגנֶטִי Stimulationגְרִיָה,
266
658000
2000
הוא נקרא גירוי מגנטי חוץ גולגלתי,
11:12
or TMSTMS.
267
660000
2000
או TMS.
11:14
This is a toolכְּלִי that letsמאפשר us passלַעֲבוֹר a magneticמַגנֶטִי pulseדוֹפֶק
268
662000
2000
זהו מכשיר שמאפשר לנו להעביר פולס מגנטי
11:16
throughדרך somebody'sשל מישהו skullגולגולת, into a smallקָטָן regionאזור of theirשֶׁלָהֶם brainמוֹחַ,
269
664000
4000
דרך הגולגולת לאיזור קטן במוח,
11:20
and temporarilyזְמַנִית disorganizeלנטרל the functionפוּנקצִיָה of the neuronsנוירונים in that regionאזור.
270
668000
4000
ובאופן זמני לשבש את תפקוד תאי העצב באיזור הזה.
11:24
So I'm going to showלְהַצִיג you a demoהַדגָמָה of this.
271
672000
2000
אציג בפניכם הדגמה של המכשיר.
11:26
First, I'm going to showלְהַצִיג you that this is a magneticמַגנֶטִי pulseדוֹפֶק.
272
674000
3000
ראשית, אראה לכם שזהו פולס מגנטי.
11:29
I'm going to showלְהַצִיג you what happensקורה when you put a quarterרובע on the machineמְכוֹנָה.
273
677000
3000
אראה לכם מה קורה כשמניחים מטבע על המכשיר.
11:32
When you hearלִשְׁמוֹעַ clicksקליקים, we're turningחֲרִיטָה the machineמְכוֹנָה on.
274
680000
4000
כששומעים קליקים המכשיר בפעולה.
11:42
So now I'm going to applyלהגיש מועמדות that sameאותו pulseדוֹפֶק to my brainמוֹחַ,
275
690000
3000
כעת, אפעיל את אותו הפולס על המוח שלי,
11:45
to the partחֵלֶק of my brainמוֹחַ that controlsשולטת my handיד.
276
693000
2000
אל החלק במוח ששולט על היד שלי.
11:47
So there is no physicalגוּפָנִי forceכּוֹחַ, just a magneticמַגנֶטִי pulseדוֹפֶק.
277
695000
3000
אין כאן כוח פיזי, רק פולס מגנטי.
11:54
Womanאִשָׁה (Videoוִידֵאוֹ): Readyמוּכָן, Rebeccaרבקה? RSRS: Yes.
278
702000
2000
וידיאו: אשה: מוכנה? רבקה סאקס: כן.
11:57
Okay, so it causesגורם ל a smallקָטָן involuntaryלֹא רְצוֹנִי contractionצִמצוּם in my handיד
279
705000
3000
אוקי, המכשיר גרם לכיווץ בלתי רצוני קטן של היד שלי
12:00
by puttingלשים a magneticמַגנֶטִי pulseדוֹפֶק in my brainמוֹחַ.
280
708000
3000
ע"י שליחת פולס מגנטי למוח שלי.
12:03
And we can use that sameאותו pulseדוֹפֶק,
281
711000
2000
אנו יכולים להשתמש באותו הפולס,
12:05
now appliedהוחל to the RTPJRTPJ,
282
713000
2000
על ה-RTPJ,
12:07
to askלִשְׁאוֹל if we can changeשינוי people'sשל אנשים moralמוסר השכל judgmentsפסקי דין.
283
715000
3000
ולברר האם אנו יכולים לשנות שיפוטים מוסריים של אנשים.
12:10
So these are the judgmentsפסקי דין I showedparagraphs you before, people'sשל אנשים normalנוֹרמָלִי moralמוסר השכל judgmentsפסקי דין.
284
718000
2000
אלו השיפוטים שהצגתי בפניכם - שיפוטים מוסריים רגילים של אנשים.
12:12
And then we can applyלהגיש מועמדות TMSTMS to the RTPJRTPJ
285
720000
3000
לאחר מכן הפעלנו TMS על ה-RTPJ
12:15
and askלִשְׁאוֹל how people'sשל אנשים judgmentsפסקי דין changeשינוי.
286
723000
2000
ובררנו איזה שינויים חלו בשיפוטים של האנשים.
12:17
And the first thing is, people can still do this taskמְשִׁימָה overallבאופן כללי.
287
725000
4000
הדבר הראשון הוא, שאנשים עדיין מסוגלים לבצע את המשימה.
12:21
So theirשֶׁלָהֶם judgmentsפסקי דין of the caseמקרה when everything was fine
288
729000
2000
השיפוטים שלהם של המקרה בו הכל היה תקין
12:23
remainלְהִשָׁאֵר the sameאותו. They say she deservesמגיע no blameאשמה.
289
731000
3000
נותרו ללא שינוי. הם אומרים שהיא לא אשמה.
12:26
But in the caseמקרה of a failedנִכשָׁל attemptלְנַסוֹת to harmלפגוע,
290
734000
4000
אבל במקרה של הנסיון הכושל לגרימת נזק,
12:30
where Graceחן thought that it was poisonרַעַל, althoughלמרות ש it was really sugarסוכר,
291
738000
3000
כשגרייס חשבה שזה רעל למרות שזה היה סוכר,
12:33
people now say it was more okay, she deservesמגיע lessפָּחוּת blameאשמה
292
741000
3000
אנשים אומרים עכשיו שזה יותר בסדר, ומטילים עליה פחות אשמה
12:36
for puttingלשים the powderאֲבָקָה in the coffeeקָפֶה.
293
744000
3000
בהכנסת האבקה לקפה.
12:39
And in the caseמקרה of the accidentתְאוּנָה, where she thought that it was sugarסוכר,
294
747000
2000
ובמקרה של התאונה, כשהיא חשבה שזה סוכר
12:41
but it was really poisonרַעַל and so she causedגרם ל a deathמוות,
295
749000
3000
אבל זה היה רעל, והיא גרמה למוות,
12:44
people say that it was lessפָּחוּת okay, she deservesמגיע more blameאשמה.
296
752000
6000
אנשים אומרים שזה פחות בסדר, ומטילים עליה יותר אשמה.
12:50
So what I've told you todayהיום is that
297
758000
2000
הראתי לכם היום
12:52
people come, actuallyלמעשה, especiallyבמיוחד well equippedמְצוּיָד
298
760000
4000
שלאנשים יש מנגנונים טובים
12:56
to think about other people'sשל אנשים thoughtsמחשבות.
299
764000
2000
לחשיבה על מחשבות של אנשים אחרים.
12:58
We have a specialמיוחד brainמוֹחַ systemמערכת
300
766000
2000
יש לנו איזור מיוחד במוח
13:00
that letsמאפשר us think about what other people are thinkingחושב.
301
768000
3000
שמאפשר לנו לחשוב על מה אנשים אחרים חושבים.
13:03
This systemמערכת takes a long time to developלְפַתֵחַ,
302
771000
2000
דרוש זמן רב להתפתחות המערכת הזאת.
13:05
slowlyלאט throughoutבְּמֶשֶך the courseקוּרס of childhoodיַלדוּת and into earlyמוקדם adolescenceגיל ההתבגרות.
303
773000
3000
היא מתפתחת באיטיות במשך הילדות ותחילת גיל ההתבגרות.
13:08
And even in adulthoodבַּגרוּת, differencesהבדלים in this brainמוֹחַ regionאזור
304
776000
3000
וגם בבגרות, הבדלים באיזור המוח הזה
13:11
can explainלהסביר differencesהבדלים amongבין adultsמבוגרים
305
779000
2000
יכולים להסביר הבדלים בין מבוגרים
13:13
in how we think about and judgeלִשְׁפּוֹט other people.
306
781000
3000
בדרך החשיבה על אנשים אחרים ובשיפוט שלהם.
13:16
But I want to give the last wordמִלָה back to the novelistsסופרים,
307
784000
3000
אשאיר את מילות הסיום לסופרים.
13:19
and to Philipפיליפ Rothרות ', who endedהסתיים by sayingפִּתגָם,
308
787000
3000
ולפיליפ רות, שסיים באומרו,
13:22
"The factעוּבדָה remainsשְׂרִידִים that gettingמקבל people right
309
790000
2000
"נותרת העובדה כי, בכל מקרה, מהות החיים אינה
13:24
is not what livingחַי is all about anywayבכל מקרה.
310
792000
2000
הבנתם של אנשים אחרים.
13:26
It's gettingמקבל them wrongלא בסדר that is livingחַי.
311
794000
2000
החיים הם, דווקא, טעייה בהבנתם.
13:28
Gettingמקבל them wrongלא בסדר and wrongלא בסדר and wrongלא בסדר,
312
796000
3000
טעייה ועוד טעייה ועוד טעייה,
13:31
and then on carefulזָהִיר reconsiderationבדיקה מחודשת,
313
799000
2000
ואז לאחר בחינה קפדנית של העניין,
13:33
gettingמקבל them wrongלא בסדר again."
314
801000
2000
לשוב ולטעות בהבנתם."
13:35
Thank you.
315
803000
2000
תודה.
13:37
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
316
805000
10000
[מחיאות כפיים]
13:47
Chrisכריס Andersonאנדרסון: So, I have a questionשְׁאֵלָה. When you startהַתחָלָה talkingשִׂיחָה about usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
317
815000
2000
כריס אנדרסון: כשאת מדברת על שימוש
13:49
magneticמַגנֶטִי pulsesפולסים to changeשינוי people'sשל אנשים moralמוסר השכל judgmentsפסקי דין,
318
817000
3000
בפולסים מגנטיים כדי לשנות שיפוטים מוסריים של אנשים,
13:52
that soundsקולות alarmingמדאיגה.
319
820000
3000
זה נשמע מדאיג.
13:55
(Laughterצחוק)
320
823000
1000
[צחוק]
13:56
Please tell me that you're not takingלְקִיחָה phoneטלפון callsשיחות from the Pentagonמְחוּמָשׁ, say.
321
824000
4000
בבקשה תבטיחי לי שאת לא עונה לשיחות טלפון של הפנטגון.
14:00
RSRS: I'm not.
322
828000
2000
רבקה סאקס: אני לא עונה.
14:02
I mean, they're callingיִעוּד, but I'm not takingלְקִיחָה the call.
323
830000
3000
כלומר, הם מתקשרים, אבל אני לא עונה.
14:05
(Laughterצחוק)
324
833000
1000
[צחוק]
14:06
CACA: They really are callingיִעוּד?
325
834000
2000
כ.א.: הם באמת מתקשרים?
14:08
So then seriouslyברצינות,
326
836000
3000
אז ברצינות,
14:11
you mustצריך lieשקר awakeעֵר at night sometimesלִפְעָמִים
327
839000
3000
את בטח סובלת מדי פעם מנדודי שינה
14:14
wonderingתוהה where this work leadsמוביל.
328
842000
2000
ותוהה לאן העבודה הזו יכולה להוביל.
14:16
I mean, you're clearlyבְּבִירוּר an incredibleמדהים humanבן אנוש beingלהיות,
329
844000
2000
אין ספק שאת אדם נפלא.
14:18
but someoneמִישֶׁהוּ could take this knowledgeיֶדַע
330
846000
3000
אבל מישהו אחר יכול לנצל את הידע הזה
14:21
and in some futureעתיד
331
849000
2000
ובעתיד כלשהו,
14:23
not-tortureלא עינויים chamberתָא,
332
851000
2000
ללא שימוש בחדר עינויים,
14:25
do actsמעשי that people here mightאולי be worriedמוּדְאָג about.
333
853000
3000
לבצע פעולות שאנשים כאן עלולים להיות מודאגים מפניהן.
14:28
RSRS: Yeah, we worryדאגה about this.
334
856000
2000
ר.ס.: כן, אנחנו מודאגים מכך.
14:30
So, there's a coupleזוּג of things to say about TMSTMS.
335
858000
3000
יש כמה דברים על TMS.
14:33
One is that you can't be TMSedTMSed withoutלְלֹא knowingיוֹדֵעַ it.
336
861000
2000
ראשית, לא ניתן לבצע לך TMS בלי מודעות שלך לעניין.
14:35
So it's not a surreptitiousחֲשָׁאִי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
337
863000
3000
וזוהי לא טכנולוגיה חשאית.
14:38
It's quiteדַי hardקָשֶׁה, actuallyלמעשה, to get those very smallקָטָן changesשינויים.
338
866000
3000
קשה מאוד להשיג את השינויים הקטנים האלה.
14:41
The changesשינויים I showedparagraphs you are impressiveמרשימים to me
339
869000
3000
השינויים שהצגתי בפניכם מאוד מרשימים
14:44
because of what they tell us about the functionפוּנקצִיָה of the brainמוֹחַ,
340
872000
2000
בגלל מה שאנו לומדים מהם על תיפקוד המוח.
14:46
but they're smallקָטָן on the scaleסוּלָם
341
874000
2000
אבל הם קטנים בקנה המידה
14:48
of the moralמוסר השכל judgmentsפסקי דין that we actuallyלמעשה make.
342
876000
2000
של השיפוטים המוסריים שאנו מבצעים בפועל.
14:50
And what we changedהשתנה was not people'sשל אנשים
343
878000
2000
לא שינינו את השיפוטים המוסריים
14:52
moralמוסר השכל judgmentsפסקי דין when they're decidingמחליט what to do,
344
880000
3000
של אנשים כשהם החליטו על דרכי פעולה,
14:55
when they're makingהֲכָנָה actionפעולה choicesבחירות.
345
883000
2000
כשהם בחרו דרכי פעולה.
14:57
We changedהשתנה theirשֶׁלָהֶם abilityיְכוֹלֶת to judgeלִשְׁפּוֹט other people'sשל אנשים actionsפעולות.
346
885000
3000
שינינו את היכולת שלהם לשפוט פעולות של אנשים אחרים.
15:00
And so, I think of what I'm doing not so much as
347
888000
2000
ולכן אני חושבת על מה שאני עושה
15:02
studyingלומד the defendantנֶאְשָׁם in a criminalפְּלִילִי trialמִשׁפָּט,
348
890000
2000
לא כעל מחקר של נאשם במשפט פלילי,
15:04
but studyingלומד the juryחֶבֶר מוּשׁבַּעִים.
349
892000
2000
אלא כעל מחקר של חבר המושבעים.
15:06
CACA: Is your work going to leadעוֹפֶרֶת to any recommendationsהמלצות
350
894000
3000
כ.א.: האם העבודה שלך תוביל להמלצות
15:09
in educationהַשׂכָּלָה, to perhapsאוּלַי bringלְהָבִיא up
351
897000
3000
בנוגע לחינוך, ואולי לגידול של
15:12
a generationדוֹר of kidsילדים ableיכול to make fairerהוגן יותר moralמוסר השכל judgmentsפסקי דין?
352
900000
5000
דור של ילדים שיוכלו לבצע שיפוטים מוסריים יותר הוגנים?
15:17
RSRS: That's one of the idealisticאידיאליסטית hopesמקווה.
353
905000
3000
ר.ס.: זוהי אחת מהתקוות האידיאליסטיות.
15:20
The wholeכֹּל researchמחקר programתָכְנִית here of studyingלומד
354
908000
4000
תוכנית המחקר כולה של חקר האיזורים השונים
15:24
the distinctiveמְיוּחָד partsחלקים of the humanבן אנוש brainמוֹחַ is brandמותג newחָדָשׁ.
355
912000
4000
במוח האנושי היא חדשה לגמרי.
15:28
Untilעד recentlyלאחרונה, what we knewידע about the brainמוֹחַ
356
916000
2000
עד לאחרונה ידענו על המוח
15:30
were the things that any other animal'sבעלי חיים brainמוֹחַ could do too,
357
918000
3000
רק דברים שמוחות של חיות אחרות גם כן יכולים לבצע.
15:33
so we could studyלימוד it in animalבעל חיים modelsמודלים.
358
921000
2000
ויכולנו לבצע את המחקר על מודלים של חיות.
15:35
We knewידע how brainsמוֹחַ see, and how they controlלִשְׁלוֹט the bodyגוּף
359
923000
2000
ידענו איך המוחות רואים, ואיך הם שולטים על הגוף,
15:37
and how they hearלִשְׁמוֹעַ and senseלָחוּשׁ.
360
925000
2000
ואיך הם שומעים וחשים.
15:39
And the wholeכֹּל projectפּרוֹיֶקט of understandingהֲבָנָה
361
927000
3000
הפרוייקט של הבנת הדרך בה
15:42
how brainsמוֹחַ do the uniquelyבאופן ייחודי humanבן אנוש things --
362
930000
2000
מוחות מבצעים את הדברים הייחודיים לבני האדם,
15:44
learnלִלמוֹד languageשפה and abstractתַקצִיר conceptsמושגים,
363
932000
3000
למידה של שפה ומושגים מופשטים,
15:47
and thinkingחושב about other people'sשל אנשים thoughtsמחשבות -- that's brandמותג newחָדָשׁ.
364
935000
2000
וחשיבה על מחשבות של אנשים אחרים - זהו נושא חדש מאוד.
15:49
And we don't know yetעדיין what the implicationsהשלכות will be
365
937000
2000
ואנחנו עדיין לא יודעים, מה יהיו ההשלכות
15:51
of understandingהֲבָנָה it.
366
939000
2000
של הבנת הנושאים האלה.
15:53
CACA: So I've got one last questionשְׁאֵלָה. There is this thing calledשקוראים לו
367
941000
2000
כ.א.: שאלה אחרונה. קיים הנושא של
15:55
the hardקָשֶׁה problemבְּעָיָה of consciousnessתוֹדָעָה,
368
943000
2000
"הבעיה הקשה של המודעות",
15:57
that puzzlesפאזלים a lot of people.
369
945000
2000
שמטריד אנשים רבים.
15:59
The notionרעיון that you can understandמבין
370
947000
3000
הרעיון שאולי אפשר להבין
16:02
why a brainמוֹחַ worksעובד, perhapsאוּלַי.
371
950000
2000
למה מוח פועל.
16:04
But why does anyoneכֹּל אֶחָד have to feel anything?
372
952000
3000
אבל למה יש צורך בתחושות?
16:07
Why does it seemנראה to requireלִדרוֹשׁ these beingsישויות who senseלָחוּשׁ things
373
955000
3000
למה נראה שדרושות לנו מין ישויות כאלה שחשות דברים
16:10
for us to operateלְהַפְעִיל?
374
958000
2000
בשביל לפעול?
16:12
You're a brilliantמַברִיק youngצָעִיר neuroscientistמדענית מוח.
375
960000
3000
את מדענית מוח צעירה ומבריקה.
16:15
I mean, what chancesהסיכויים do you think there are
376
963000
2000
מהם לדעתך הסיכויים לכך
16:17
that at some time in your careerקריירה,
377
965000
2000
שבנקודה כלשהי בקריירה שלך,
16:19
someoneמִישֶׁהוּ, you or someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר,
378
967000
2000
מישהו, את או מישהו אחר,
16:21
is going to come up with some paradigmפרדיגמה shiftמִשׁמֶרֶת
379
969000
2000
יגיע לשינוי בפרדיגמות
16:23
in understandingהֲבָנָה what seemsנראה an impossibleבלתי אפשרי problemבְּעָיָה?
380
971000
4000
של ההבנה של מה שנראה כבעיה בלתי פתירה.
16:27
RSRS: I hopeלְקַווֹת they do. And I think they probablyכנראה won'tרָגִיל.
381
975000
4000
ר.ס.: אני מאוד מקווה שיעשו זאת. אבל אני חושבת שסביר להניח שזה לא יקרה.
16:31
CACA: Why?
382
979000
3000
כ.א.: למה?
16:34
RSRS: It's not calledשקוראים לו the hardקָשֶׁה problemבְּעָיָה of consciousnessתוֹדָעָה for nothing.
383
982000
3000
ר.ס.: יש סיבה טובה לכך שזאת נקראת "הבעיה הקשה של המודעות".
16:37
(Laughterצחוק)
384
985000
2000
[צחוק]
16:39
CACA: That's a great answerתשובה. Rebeccaרבקה Saxeסאקס, thank you very much. That was fantasticפַנטַסטִי.
385
987000
3000
כ.א.: זאת תשובה מעולה. רבקה סאקס, אני מודה לך מאוד. זה היה נהדר.
16:42
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
386
990000
4000
[מחיאות כפיים]
Translated by Yifat Adler
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Saxe - Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others.

Why you should listen

While still a graduate student, Rebecca Saxe made a breakthrough discovery: There's a specific region in our brain that becomes active when we contemplate the workings of other minds. Now, at MIT's Saxelab, she and her team have been further exploring her grad-school finding, exploring how it may help us understand conditions such as autism.

As Saxe delves into the complexities of social cognition, this young scientist is working toward revealing the enigma of human minds interacting.

More profile about the speaker
Rebecca Saxe | Speaker | TED.com