ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com
TED2006

Sir Ken Robinson: Do schools kill creativity?

קן רובינסון: איך בתי הספר הורגים את היצירתיות

Filmed:
64,284,825 views

סר קן רובינסון מציג טיעון משעשע ומרגש ביותר בזכות יצירתה של מערכת חינוך, אשר תטפח את היצירתיות, במקום לדכא אותה.
- Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
Good morningשַׁחַר. How are you?
0
0
4678
בוקר טוב.
מה שלומכם?
00:28
(Laughterצחוק)
1
4702
1210
היה נהדר, נכון?
00:29
It's been great, hasn'tלא it?
2
5936
2313
היה כיף אמיתי.
00:32
I've been blownפוצצו away by the wholeכֹּל thing.
3
8273
2456
למעשה, אני מסתלק מכאן.
00:34
In factעוּבדָה, I'm leavingעֲזִיבָה.
4
10753
1492
[צחוק]
00:36
(Laughterצחוק)
5
12269
5567
היו שלושה נושאים
לכל אורך הכנס,
00:42
There have been threeשְׁלוֹשָׁה themesערכות נושא
runningרץ throughדרך the conferenceוְעִידָה
6
18015
3207
00:45
whichאיזה are relevantרלוונטי
to what I want to talk about.
7
21246
2507
שנוגעים למה שאני רוצה
לשוחח עליו.
הראשון הוא העדות המופלאה
ליצירתיות האנושית
00:47
One is the extraordinaryיוצא דופן
evidenceעֵדוּת of humanבן אנוש creativityיְצִירָתִיוּת
8
23777
4690
בכל ההרצאות ששמענו
ואצל כל האנשים כאן.
00:52
in all of the presentationsמצגות that we'veיש לנו had
9
28491
2413
00:54
and in all of the people here.
10
30928
1801
- עצם המגוון והמבחר שלהן -
00:56
Just the varietyמגוון of it
and the rangeטווח of it.
11
32753
2651
01:00
The secondשְׁנִיָה is
that it's put us in a placeמקום
12
36158
2143
השני הוא העובדה,
שזה מעמיד אותנו במצב
שבו אין לנו מושג מה יקרה,
01:02
where we have no ideaרַעְיוֹן
what's going to happenלִקְרוֹת,
13
38325
2497
מבחינת העתיד. שום מושג
01:04
in termsמונחים of the futureעתיד.
14
40846
1391
01:06
No ideaרַעְיוֹן how this mayמאי playלְשַׂחֵק out.
15
42261
2715
איך הדברים יתפתחו.
01:09
I have an interestריבית in educationהַשׂכָּלָה.
16
45000
1892
יש לי עניין בחינוך--
01:10
Actuallyבעצם, what I find is everybodyכולם
has an interestריבית in educationהַשׂכָּלָה.
17
46916
4132
בעצם, גיליתי שלכל אחד
יש עניין בחינוך.
נכון? בעיני זה מאד מעניין.
01:15
Don't you?
18
51072
1138
01:16
I find this very interestingמעניין.
19
52234
1481
אם אתה במסיבה,
01:17
If you're at a dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב partyמפלגה,
20
53739
1757
ואתה אומר שאתה עובד בחינוך...
01:19
and you say you work in educationהַשׂכָּלָה --
21
55596
2262
01:21
Actuallyבעצם, you're not oftenלעתים קרובות
at dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב partiesמסיבות, franklyבכנות.
22
57882
2964
למען האמת,
אינך משתתף במסיבות רבות...
[צחוק]
01:24
(Laughterצחוק)
23
60870
3796
...אם אתה עובד בחינוך.
לא מזמינים אותך.
01:28
If you work in educationהַשׂכָּלָה,
you're not askedשאל.
24
64690
2428
01:31
(Laughterצחוק)
25
67142
3091
[צחוק]
01:34
And you're never askedשאל back, curiouslyבסקרנות.
That's strangeמוּזָר to me.
26
70257
3719
וגם לא תוזמן שוב,
למרבה הפליאה...
01:38
But if you are, and you say to somebodyמִישֶׁהוּ,
27
74000
2475
אך נניח שכן,
ואתה אומר למישהו--
שואלים אותך,
"במה אתה עוסק?"
01:40
you know, they say, "What do you do?"
28
76499
1777
ואתה אומר
שאתה עוסק בחינוך,
01:42
and you say you work in educationהַשׂכָּלָה,
29
78300
1676
הדם אוזל מפניהם:
"אלוהים, למה אני?
01:44
you can see the bloodדָם runלָרוּץ from theirשֶׁלָהֶם faceפָּנִים.
30
80000
2076
01:46
They're like, "Oh my God,"
you know, "Why me?"
31
82100
2280
[צחוק]
01:48
(Laughterצחוק)
32
84404
1637
"ועוד בערב החופשי היחיד שלי."
[צחוק]
01:50
"My one night out all weekשָׁבוּעַ."
33
86065
1623
01:51
(Laughterצחוק)
34
87712
2610
אך אם אתה מביע עניין
בחינוך שלהם,
01:54
But if you askלִשְׁאוֹל about theirשֶׁלָהֶם educationהַשׂכָּלָה,
they pinפִּין you to the wallקִיר.
35
90346
3241
הם מצמידים אותך לקיר,
כי זה משהו מהותי ועמוק
אצל אנשים, נכון?
01:57
Because it's one of those things
that goesהולך deepעָמוֹק with people, am I right?
36
93611
3467
כמו דת, כסף
ודברים נוספים.
02:01
Like religionדָת, and moneyכֶּסֶף and other things.
37
97194
3341
02:04
So I have a bigגָדוֹל interestריבית in educationהַשׂכָּלָה,
and I think we all do.
38
100559
4352
יש לי עניין רב בחינוך,
וחושבני שלכולנו יש.
הוא חשוב לנו מאד;
02:08
We have a hugeעָצוּם vestedמוּשׁקָע interestריבית in it,
39
104935
1892
02:10
partlyחֶלקִית because it's educationהַשׂכָּלָה
that's meantהתכוון to take us into this futureעתיד
40
106851
3320
חלקית, כי החינוך הוא שאמור
לקחתנו אל העתיד הזה,
שאיננו יכולים להבינו.
02:14
that we can't graspלִתְפּוֹס.
41
110195
1519
02:15
If you think of it,
childrenיְלָדִים startingהחל schoolבית ספר this yearשָׁנָה
42
111873
3499
אם חושבים על זה,
הילדים שמתחילים השנה בית-ספר
יצאו לגימלאות ב-2065.
02:19
will be retiringפורש in 2065.
43
115396
3524
לאיש אין מושג -
02:24
Nobodyאף אחד has a clueרֶמֶז,
44
120209
1634
למרות כל המומחיות
שהופגנה ב-4 הימים האחרונים--
02:25
despiteלמרות all the expertiseמומחיות that's been
on paradeמִצעָד for the pastעבר fourארבעה daysימים,
45
121867
3444
איך ייראה העולם
אפילו בעוד 5 שנים,
02:29
what the worldעוֹלָם will look like
in fiveחָמֵשׁ years'שנים ' time.
46
125450
2526
ועם זאת אנו אמורים
לחנך אותם לקראת זה.
02:32
And yetעדיין we're meantהתכוון
to be educatingחינוך them for it.
47
128000
2294
כך שאי-היכולת לחזות
היא לדעתי מדהימה.
02:34
So the unpredictabilityבלתי צפוי,
I think, is extraordinaryיוצא דופן.
48
130318
2550
02:36
And the thirdשְׁלִישִׁי partחֵלֶק of this
49
132892
1367
והחלק השלישי הוא
02:38
is that we'veיש לנו all agreedמוסכם, nonethelessבְּכָל זֹאת,
50
134283
2037
שבכל מקרה, כולנו מסכימים
02:40
on the really extraordinaryיוצא דופן
capacitiesקיבולת that childrenיְלָדִים have --
51
136344
5305
לגבי היכולות הממש-מופלאות
שיש לילדים--
יכולתם לחדש.
הנה, סרינה היתה נפלאה אמש,
02:45
theirשֶׁלָהֶם capacitiesקיבולת for innovationחדשנות.
52
141673
2334
02:48
I mean, Sirenaסירנה last night
was a marvelפֶּלֶא, wasn'tלא היה she?
53
144031
2511
נכון? רק לראות
למה היא מסוגלת.
02:50
Just seeingרְאִיָה what she could do.
54
146566
1610
02:52
And she's exceptionalיוֹצֵא דוֹפֶן, but I think
she's not, so to speakלְדַבֵּר,
55
148200
4776
והיא יוצאת-דופן,
אך חושבני שבמובן מסוים,
02:57
exceptionalיוֹצֵא דוֹפֶן in the wholeכֹּל of childhoodיַלדוּת.
56
153000
3956
היא אינה חריגה כלל כילדה.
מה שראיתם הוא אדם
בעל יכולת התמסרות מדהימה
03:00
What you have there is a personאדם
of extraordinaryיוצא דופן dedicationהַקדָשָׁה
57
156980
2796
שגילה בעצמו כשרון.
03:03
who foundמצאתי a talentכִּשָׁרוֹן.
58
159800
1267
ומסקנתי היא, שלכל הילדים
יש כשרונות עצומים.
03:05
And my contentionמַחֲלוֹקֶת is,
all kidsילדים have tremendousעָצוּם talentsכשרונות.
59
161091
2609
ואנו מבזבזים אותם,
ודי באכזריות.
03:07
And we squanderלְבַזבֵּז them, prettyיפה ruthlesslyללא רחם.
60
163800
1976
03:09
So I want to talk about educationהַשׂכָּלָה
61
165800
2176
אז אני רוצה לדבר על חינוך
03:12
and I want to talk about creativityיְצִירָתִיוּת.
62
168000
1872
ואני רוצה לדבר על יצירתיות.
טענתי היא,
03:13
My contentionמַחֲלוֹקֶת is that creativityיְצִירָתִיוּת now
is as importantחָשׁוּב in educationהַשׂכָּלָה as literacyאוריינות,
63
169896
6019
שהיום היצירתיות חשובה בחינוך
בדיוק כידיעת קרוא וכתוב.
ועלינו להעניק לה אותו מעמד.
03:19
and we should treatטיפול it
with the sameאותו statusסטָטוּס.
64
175939
2864
[מחיאות כפיים]
03:22
(Applauseתְשׁוּאוֹת) Thank you.
65
178827
1971
תודה.
03:24
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
66
180822
4345
[מחיאות כפיים]
זה הכל, אגב.
תודה רבה לכם.
03:29
That was it, by the way.
67
185485
1259
03:30
Thank you very much.
68
186768
1003
[צחוק]
03:31
(Laughterצחוק)
69
187795
2115
ובכן, נותרו 15 דקות...
03:33
So, 15 minutesדקות left.
70
189934
1677
03:35
(Laughterצחוק)
71
191635
2936
[צחוק]
03:38
Well, I was bornנוֹלָד... no.
72
194595
1892
ובכן, נולדתי...
סתם...
03:40
(Laughterצחוק)
73
196511
3032
[צחוק]
03:43
I heardשמע a great storyכַּתָבָה recentlyלאחרונה
-- I love tellingאומר it --
74
199567
2745
שמעתי לאחרונה סיפור נהדר.
שאני אוהב לספרו,
על ילדה קטנה בשיעור ציור.
03:46
of a little girlילדה
who was in a drawingצִיוּר lessonשיעור.
75
202336
2715
היא בת שש,
והיא יושבת מאחור ומציירת,
03:49
She was sixשֵׁשׁ, and she was
at the back, drawingצִיוּר,
76
205075
2135
והמורה אומרת שהילדה הקטנה הזו
כמעט לא מקשיבה,
03:51
and the teacherמוֹרֶה said this girlילדה
hardlyבְּקוֹשִׁי ever paidשילם attentionתשומת הלב,
77
207234
2800
ובאותו שיעור-ציור
היא כן הקשיבה.
03:54
and in this drawingצִיוּר lessonשיעור, she did.
78
210058
1786
המורה הופתעה כל-כך
עד שניגשה אליה ושאלה:
03:55
The teacherמוֹרֶה was fascinatedמוּקסָם.
79
211868
1340
03:57
She wentהלך over to her,
and she said, "What are you drawingצִיוּר?"
80
213232
2762
"מה את מציירת?"
והילדה ענתה,
"אני מציירת את אלוהים."
04:00
And the girlילדה said, "I'm
drawingצִיוּר a pictureתְמוּנָה of God."
81
216018
2491
אמרה המורה, "אבל איש
לא יודע איך נראה אלוהים."
04:03
And the teacherמוֹרֶה said, "But nobodyאף אחד
knowsיודע what God looksנראה like."
82
219642
3318
04:06
And the girlילדה said,
"They will, in a minuteדַקָה."
83
222984
2088
והילדה השיבה,
"בעוד רגע יידעו."
[צחוק]
04:09
(Laughterצחוק)
84
225096
6782
כשבני היה בן 4, באנגליה -
04:20
When my sonבֵּן was fourארבעה in Englandאַנְגלִיָה --
85
236662
2267
בעצם הוא היה בן 4 בכל מקום,
אם לדבר בכנות... [צחוק]
04:23
Actuallyבעצם, he was fourארבעה
everywhereבכל מקום, to be honestיָשָׁר.
86
239413
2191
04:25
(Laughterצחוק)
87
241628
1667
...אם לדייק. באותה שנה
הוא היה בן 4 בכל מקום בו היה.
04:27
If we're beingלהיות strictקַפְּדָנִי about it,
whereverבַּאֲשֶׁר he wentהלך, he was fourארבעה that yearשָׁנָה.
88
243404
3387
הוא השתתף בהצגה
על לידת ישו.
04:30
He was in the Nativityלֵדָה playלְשַׂחֵק.
Do you rememberלִזכּוֹר the storyכַּתָבָה?
89
246815
2638
זוכרים את הסיפור?
04:33
(Laughterצחוק)
90
249477
1219
לא, זה היה גדול.
סיפור גדול.
04:34
No, it was bigגָדוֹל, it was a bigגָדוֹל storyכַּתָבָה.
91
250720
1827
מל גיבסון עשה סרט-המשך.
אולי ראיתם... [צחוק]
04:36
Melמל Gibsonגיבסון did the sequelסרט המשך,
you mayמאי have seenלראות it.
92
252571
2305
04:38
(Laughterצחוק)
93
254900
1261
"לידה 2".
04:40
"Nativityלֵדָה IIII."
94
256185
1310
אז ג'יימס שיחק את יוסף,
ואנו נורא התרגשנו.
04:41
But Jamesג'יימס got the partחֵלֶק of Josephיוסף,
whichאיזה we were thrilledנִפְעָם about.
95
257519
4135
ראינו בזה את אחד
התפקידים הראשיים.
04:45
We consideredנחשב this to be
one of the leadעוֹפֶרֶת partsחלקים.
96
261678
2537
מילאנו את המקום
באוהדים בחולצות טי:
04:48
We had the placeמקום crammedדחוס
fullמלא of agentsסוכנים in T-shirtsחולצות:
97
264239
2477
04:50
"Jamesג'יימס Robinsonרובינסון IS Josephיוסף!" (Laughterצחוק)
98
266740
2236
"ג'יימס רובינסון הוא יוסף!"
[צחוק]
04:53
He didn't have to speakלְדַבֵּר,
99
269000
1607
הוא לא היה צריך לדבר,
אבל אתם מכירים את הקטע
04:54
but you know the bitbit
where the threeשְׁלוֹשָׁה kingsמלכים come in?
100
270631
2438
שבו 3 המלכים נכנסים.
הם באים נושאי מתנות,
04:57
They come in bearingמֵסַב giftsמתנות,
goldזהב, frankincenseלְבוֹנָה and myrrhמוֹר.
101
273093
2731
הם מביאים זהב,
לבונה ומור.
זה קרה באמת.
ישבנו שם,
04:59
This really happenedקרה.
102
275848
1114
05:00
We were sittingיְשִׁיבָה there and I think
they just wentהלך out of sequenceסדר פעולות,
103
276986
3090
ואני חושב
שהתבלבל להם הסדר,
כי שוחחנו אח"כ
עם הילד ואמרנו,
05:04
because we talkedדיבר to the little boyיֶלֶד
afterwardאחר כך and we said,
104
280100
2776
"אתה בסדר עם זה?"
והוא ענה, "בטח. מה, זה לא נכון?"
05:06
"You OK with that?" And he said,
"Yeah, why? Was that wrongלא בסדר?"
105
282900
2876
הם פשוט שינו את הסדר,
זה הכל.
בכל אופן,
שלושת הילדים נכנסו,
05:09
They just switchedעבר.
106
285800
1076
05:10
The threeשְׁלוֹשָׁה boysבנים cameבא in,
107
286900
1176
בני 4, עם מגבות על הראשים,
והניחו את התיבות,
05:12
four-year-oldsבני ארבע with teaתה towelsמגבות
on theirשֶׁלָהֶם headsראשים,
108
288100
2187
והילד הראשון אמר,
"אני מביא זהב."
05:14
and they put these boxesתיבות down,
109
290311
1491
05:15
and the first boyיֶלֶד said,
"I bringלְהָבִיא you goldזהב."
110
291826
2049
והשני אמר,
"אני מביא מור."
05:17
And the secondשְׁנִיָה boyיֶלֶד said,
"I bringלְהָבִיא you myrrhמוֹר."
111
293899
2138
והשלישי אמר,
"לבו-נא לך."
05:20
And the thirdשְׁלִישִׁי boyיֶלֶד said, "Frankגלוי לב sentנשלח this."
112
296061
2004
[צחוק]
05:22
(Laughterצחוק)
113
298089
2900
המכנה המשותף כאן הוא
שילדים לוקחים סיכון.
05:34
What these things have in commonמשותף
is that kidsילדים will take a chanceהִזדַמְנוּת.
114
310711
3090
אם אינם יודעים, הם ינסו.
05:37
If they don't know, they'llהם יהיו have a go.
115
313825
2608
05:40
Am I right? They're not
frightenedמבוהל of beingלהיות wrongלא בסדר.
116
316457
3537
אני צודק?
הם לא חוששים לטעות.
איני אומר שלטעות זהה
ל-להיות יצירתי.
05:44
I don't mean to say that beingלהיות wrongלא בסדר
is the sameאותו thing as beingלהיות creativeיְצִירָתִי.
117
320893
3507
מה שאנו כן יודעים הוא,
05:48
What we do know is,
if you're not preparedמוּכָן to be wrongלא בסדר,
118
324886
3090
שמי שאינו מוכן לטעות,
05:52
you'llאתה never come up
with anything originalמְקוֹרִי --
119
328000
2367
לעולם לא ימציא
שום דבר מקורי.
05:54
if you're not preparedמוּכָן to be wrongלא בסדר.
120
330391
2085
אם לא מוכנים לטעות.
05:56
And by the time they get to be adultsמבוגרים,
mostרוב kidsילדים have lostאבד that capacityקיבולת.
121
332877
4133
וכשהם מתבגרים, רוב הילדים
מאבדים יכולת זו.
הם מתחילים לחשוש לטעות.
06:01
They have becomeהפכו
frightenedמבוהל of beingלהיות wrongלא בסדר.
122
337406
2520
אגב, כך אנו מנהלים
את החברות שלנו.
06:03
And we runלָרוּץ our companiesחברות like this.
123
339950
1690
אנו מוקיעים בגלל טעויות.
06:05
We stigmatizeלְהַכתִים mistakesטעויות.
124
341664
1652
וכיום אנו מנהלים
מערכות חינוך לאומיות,
06:07
And we're now runningרץ
nationalלאומי educationהַשׂכָּלָה systemsמערכות
125
343340
2302
שבהן הדבר הכי גרוע
הוא לטעות,
06:09
where mistakesטעויות are the worstהכי גרוע
thing you can make.
126
345666
2346
06:12
And the resultתוֹצָאָה is that
we are educatingחינוך people
127
348700
3208
והתוצאה היא שאנו מחנכים אנשים
להתרחק מיכולתם היצירתית.
06:15
out of theirשֶׁלָהֶם creativeיְצִירָתִי capacitiesקיבולת.
128
351932
2291
פיקאסו אמר פעם,
06:18
Picassoפיקאסו onceפַּעַם said this, he said
that all childrenיְלָדִים are bornנוֹלָד artistsאמנים.
129
354247
4478
שכל הילדים נולדים אמנים.
הבעיה היא
להישאר אמנים כשגדלים.
06:22
The problemבְּעָיָה is to remainלְהִשָׁאֵר an artistאמן
as we growלגדול up.
130
358749
3222
אני מאמין בכך בכל לבי:
06:25
I believe this passionatelyבלהט,
that we don't growלגדול into creativityיְצִירָתִיוּת,
131
361995
3081
איננו גדלים
ונעשים יותר יצירתיים,
אלא מתרחקים מכך,
06:29
we growלגדול out of it.
132
365100
1856
יותר נכון, מחנכים אותנו
להתרחק מהיצירתיות.
06:30
Or ratherבמקום, we get educatedמְחוּנָך out if it.
133
366980
1883
06:33
So why is this?
134
369247
1473
מדוע זה כך?
06:34
I livedחי in Stratford-on-Avonסטרטפורד און-און
untilעד about fiveחָמֵשׁ yearsשנים agoלִפנֵי.
135
370826
4081
עד לפני 5 שנים
גרתי בסטרטפורד-און-אבון.
למעשה, עברנו מסטרטפורד
ללוס אנג'לס.
06:38
In factעוּבדָה, we movedנִרגָשׁ
from Stratfordסטרטפורד to Losלוס Angelesאנג'לס.
136
374931
2253
אתם ודאי מתארים לעצמכם
איזה מעבר חלק זה היה.
06:41
So you can imagineלדמיין
what a seamlessללא תפר transitionמַעֲבָר that was.
137
377872
2664
[צחוק]
06:44
(Laughterצחוק)
138
380560
1416
06:46
Actuallyבעצם, we livedחי in a placeמקום
calledשקוראים לו Snitterfieldסניטרפילד,
139
382000
2376
למעשה, גרנו במקום בשם סניטרפילד,
ממש ליד סטרטפורד,
06:48
just outsideבחוץ Stratfordסטרטפורד,
140
384400
1251
ושם נולד אביו של שייקספיר.
06:49
whichאיזה is where
Shakespeare'sשל שייקספיר fatherאַבָּא was bornנוֹלָד.
141
385675
2161
עברה לכם בראש מחשבה פתאומית?
לי כן.
06:52
Are you struckהיכה by a newחָדָשׁ thought? I was.
142
388082
2375
לא חשבתם
שלשייקספיר היה אבא, נכון?
06:54
You don't think of Shakespeareשייקספיר
havingשיש a fatherאַבָּא, do you?
143
390481
2595
נכון? כי אינכם חושבים
06:57
Do you? Because you don't think
of Shakespeareשייקספיר beingלהיות a childיֶלֶד, do you?
144
393100
3876
על שייקספיר כעל ילד, נכון?
שייקספיר בן 7?
מעולם לא חשבתי על זה. כלומר,
07:01
Shakespeareשייקספיר beingלהיות sevenשֶׁבַע?
145
397000
1567
07:02
I never thought of it.
146
398591
1249
07:03
I mean, he was sevenשֶׁבַע at some pointנְקוּדָה.
147
399864
1684
הוא היה מתישהו בן 7.
הוא ודאי למד אנגלית
אצל מישהו, נכון?
07:05
He was in somebody'sשל מישהו
Englishאנגלית classמעמד, wasn'tלא היה he?
148
401572
2310
[צחוק]
07:07
(Laughterצחוק)
149
403906
6787
מטריד, נכון?
07:14
How annoyingמְעַצבֵּן would that be?
150
410717
1329
07:16
(Laughterצחוק)
151
412070
3000
[צחוק]
"תשתדל יותר!"
07:23
"Mustצריך try harderקשה יותר."
152
419729
1035
07:24
(Laughterצחוק)
153
420788
3900
[צחוק]
07:28
Beingלהיות sentנשלח to bedמיטה by his dadאַבָּא, you know,
to Shakespeareשייקספיר, "Go to bedמיטה, now!
154
424712
3464
שולחים אותו למיטה
בלי ארוחת ערב.
אבא אומר לו: "לך עכשיו למיטה!"
לוויליאם שייקספיר!
07:32
And put the pencilעִפָּרוֹן down."
155
428200
2428
"תניח מיד את העפרון.
07:34
(Laughterצחוק)
156
430652
1074
"ותפסיק לדבר ככה!
07:35
"And stop speakingמדבר like that."
157
431750
1555
07:37
(Laughterצחוק)
158
433329
3891
[צחוק]
"זה מאד מבלבל."
07:41
"It's confusingמְבַלבֵּל everybodyכולם."
159
437244
1324
07:42
(Laughterצחוק)
160
438592
5123
[צחוק]
07:47
Anywayבכל מקרה, we movedנִרגָשׁ
from Stratfordסטרטפורד to Losלוס Angelesאנג'לס,
161
443739
5338
בכל אופן, עברנו מסטרטפורד
ללוס אנג'לס,
07:53
and I just want to say a wordמִלָה
about the transitionמַעֲבָר.
162
449101
2441
בעצם, אני רוצה
לומר מילה על המעבר.
בני לא רצה לבוא.
07:55
My sonבֵּן didn't want to come.
163
451566
1410
07:57
I've got two kidsילדים;
he's 21 now, my daughter'sשל הבת 16.
164
453000
2976
יש לי שני ילדים.
בני היום בן 21 ובתי בת 16.
הוא לא רצה לבוא ללוס אנג'לס.
היא מצאה חן בעיניו,
08:00
He didn't want to come to Losלוס Angelesאנג'לס.
165
456000
2044
08:02
He lovedאהוב it, but he had
a girlfriendחֲבֵרָה in Englandאַנְגלִיָה.
166
458068
2956
אך היתה לו חברה באנגליה.
08:05
This was the love of his life, Sarahשרה.
167
461048
3603
אהבת חייו, שרה.
הוא הכיר אותה רק חודש.
[צחוק]
08:08
He'dהוא היה knownידוע her for a monthחוֹדֶשׁ.
168
464761
1375
08:10
(Laughterצחוק)
169
466160
1350
דעו לכם שזה כמו
ארבע שנות נישואין,
08:11
Mindאכפת you, they'dהם היו had
theirשֶׁלָהֶם fourthרביעי anniversaryיוֹם הַשָׁנָה,
170
467534
2256
08:13
because it's a long time when you're 16.
171
469814
2939
כי בגיל 16 זה המון זמן.
בכל אופן,
הוא היה עצוב במטוס,
08:16
He was really upsetלהרגיז on the planeמָטוֹס,
172
472777
1661
ואמר, "לעולם לא אמצא
בחורה כמו שרה,"
08:18
he said, "I'll never find
anotherאַחֵר girlילדה like Sarahשרה."
173
474462
2461
ולמען האמת, זה שימח אותנו מאד,
כי...
08:20
And we were ratherבמקום pleasedמְרוּצֶה
about that, franklyבכנות --
174
476947
2378
[צחוק]
08:23
(Laughterצחוק)
175
479349
2900
...מפני שהיא היתה
הסיבה העיקרית לכך שעזבנו.
08:31
Because she was the mainרָאשִׁי reasonסיבה
we were leavingעֲזִיבָה the countryמדינה.
176
487395
2881
[צחוק]
08:34
(Laughterצחוק)
177
490300
3000
08:40
But something strikesשביתות you
when you moveמהלך \ לזוז \ לעבור to Americaאמריקה
178
496059
2342
אך אתה קולט משהו,
כשאתה עובר לאמריקה
ומסתובב בעולם:
08:42
and travelלִנְסוֹעַ around the worldעוֹלָם:
179
498425
1366
בכל מערכת חינוך בעולם
יש אותה היררכיה של נושאים.
08:43
Everyכֹּל educationהַשׂכָּלָה systemמערכת on Earthכדור הארץ
has the sameאותו hierarchyהִיֵרַרכִיָה of subjectsנושאים.
180
499815
3378
בכולן. לא משנה איפה.
אולי חשבתם שזה אחרת. אך לא.
08:47
Everyכֹּל one. Doesn't matterחוֹמֶר where you go.
181
503537
1955
08:49
You'dהיית רוצה think it would be
otherwiseאחרת, but it isn't.
182
505516
2270
בראש ניצבות המתמטיקה והשפות,
08:51
At the topחלק עליון are mathematicsמָתֵימָטִיקָה and languagesשפות,
183
507810
1966
אחר כך המקצועות ההומניים,
ובתחתית - האמנויות.
08:53
then the humanitiesמַדָעֵי הָרוּחַ,
and at the bottomתַחתִית are the artsאמנויות.
184
509800
2434
בכל מקום עלי-אדמות.
08:56
Everywhereבכל מקום on Earthכדור הארץ.
185
512258
1118
וכמעט בכל מערכת יש גם
היררכיה במקצועות האמנות.
08:57
And in prettyיפה much everyכֹּל systemמערכת too,
there's a hierarchyהִיֵרַרכִיָה withinבְּתוֹך the artsאמנויות.
186
513400
4095
האמנות הפלסטית והמוסיקה
זוכות בביה"ס למעמד גבוה יותר
09:01
Artאומנות and musicמוּסִיקָה are normallyבדרך כלל
givenנָתוּן a higherגבוה יותר statusסטָטוּס in schoolsבתי ספר
187
517519
2857
מאשר הדרמה והמחול.
09:04
than dramaדְרָמָה and danceלִרְקוֹד.
188
520400
1167
09:05
There isn't an educationהַשׂכָּלָה
systemמערכת on the planetכוכב לכת
189
521591
2256
אין מערכת חינוך אחת בעולם
שבה המורים רוקדים כל יום
בפני התלמידים
09:07
that teachesמלמד danceלִרְקוֹד everydayכל יום to childrenיְלָדִים
190
523871
2058
באותה רצינות
כפי שהם מלמדים מתמטיקה.
09:09
the way we teachלְלַמֵד them mathematicsמָתֵימָטִיקָה. Why?
191
525953
2047
מדוע?
מדוע לא?
לדעתי זה חשוב.
09:12
Why not? I think this is ratherבמקום importantחָשׁוּב.
192
528524
2701
לדעתי המתמטיקה חשובה.
אך כך גם המחול.
09:15
I think mathמתמטיקה is very
importantחָשׁוּב, but so is danceלִרְקוֹד.
193
531249
2303
ילדים ירקדו כל הזמן
אם יאפשרו להם. כך גם כולנו.
09:17
Childrenיְלָדִים danceלִרְקוֹד all the time
if they're allowedמוּתָר to, we all do.
194
533576
2900
לכולנו יש גוף, נכון?
החמצתי איזה שיעור?
09:20
We all have bodiesגופים, don't we?
Did I missעלמה a meetingפְּגִישָׁה?
195
536500
2476
09:23
(Laughterצחוק)
196
539000
3338
[צחוק]
09:26
Truthfullyלמען האמת, what happensקורה is,
as childrenיְלָדִים growלגדול up,
197
542510
2335
למען האמת, מה שקורה הוא,
שכאשר הילדים גדלים
אנו מתחילים לחנך אותם
09:28
we startהַתחָלָה to educateלְחַנֵך them progressivelyבהדרגה
from the waistמוֹתֶן up.
198
544869
2768
בהדרגה מהמתניים כלפי מעלה,
ולבסוף מתרכזים בראש,
מעט יותר בצד מסוים.
09:31
And then we focusמוֹקֵד on theirשֶׁלָהֶם headsראשים.
199
547661
1625
09:33
And slightlyמְעַט to one sideצַד.
200
549310
1490
09:35
If you were to visitלְבַקֵר
educationהַשׂכָּלָה, as an alienחייזר,
201
551319
2657
אם הייתם מבקרים
במערכת החינוך כחייזרים,
09:38
and say "What's it for, publicפּוּמְבֵּי educationהַשׂכָּלָה?"
202
554000
2976
ושואלים,
"למה החינוך הציבורי טוב?"
09:41
I think you'dהיית רוצה have to concludeלְהַסִיק,
if you look at the outputתְפוּקָה,
203
557000
2776
תיאלצו לקבוע--
אם תשפטו לפי התוצרת,
לפי אלה שמצליחים
ועושים את כל שצריך,
09:43
who really succeedsמצליח by this,
204
559800
1376
09:45
who does everything that they should,
205
561200
1776
הנחמדים שזוכים
בכל הנקודות, המנצחים--
09:47
who getsמקבל all the brownieבראוני
pointsנקודות, who are the winnersזוכים --
206
563000
2731
לדעתי תיאלצו להסיק שכל מטרת
החינוך הציבורי בכל העולם
09:49
I think you'dהיית רוצה have to concludeלְהַסִיק
the wholeכֹּל purposeמַטָרָה of publicפּוּמְבֵּי educationהַשׂכָּלָה
207
565755
3339
09:53
throughoutבְּמֶשֶך the worldעוֹלָם
208
569118
1097
היא לייצר
פרופסורים באוניברסיטה, נכון?
09:54
is to produceליצר universityאוּנִיבֶרְסִיטָה professorsפרופסורים.
209
570239
1953
09:56
Isn't it?
210
572216
1311
אלה נחשבים הכי טובים.
09:57
They're the people who come out the topחלק עליון.
211
573551
1983
אני הייתי כזה. הרי לכם.
09:59
And I used to be one, so there.
212
575558
2179
10:01
(Laughterצחוק)
213
577761
2636
[צחוק]
10:04
And I like universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
professorsפרופסורים, but you know,
214
580421
3101
אני אוהב פרופסורים של אוניברסיטה,
אבל אתם יודעים,
10:07
we shouldn'tלא צריך holdלְהַחזִיק them up
215
583546
1475
איננו צריכים לנופף בהם כמופת
לכל הישגי האנושות.
10:09
as the high-waterמים גבוהים markסימן
of all humanבן אנוש achievementהֶשֵׂג.
216
585045
2931
הם רק צורת חיים מסוימת,
10:12
They're just a formטופס of life,
217
588000
1976
10:14
anotherאַחֵר formטופס of life.
218
590000
1560
רק צורת חיים נוספת.
אך הם די מוזרים,
10:15
But they're ratherבמקום curiousסקרן, and I say this
out of affectionאַהֲבָה for them.
219
591584
3298
אני אומר זאת
מתוך חיבה להם.
מנסיוני,
יש משהו מוזר בפרופסורים -
10:18
There's something curiousסקרן
about professorsפרופסורים in my experienceניסיון --
220
594906
2970
לא כולם-- אבל באופן טיפוסי
הם חיים בתוך הראש.
10:21
not all of them, but typicallyבדרך כלל,
they liveלחיות in theirשֶׁלָהֶם headsראשים.
221
597900
2676
הם חיים שם למעלה,
מעט יותר בצד מסוים.
10:24
They liveלחיות up there,
and slightlyמְעַט to one sideצַד.
222
600600
2143
במידה מסוימת הם נטולי-גוף,
די פשוטו כמשמעו.
10:27
They're disembodiedחֲסַר גוּף, you know,
in a kindסוג of literalמילולי way.
223
603495
3374
הם רואים בגופם
10:30
They look uponעַל theirשֶׁלָהֶם bodyגוּף as a formטופס
of transportתַחְבּוּרָה for theirשֶׁלָהֶם headsראשים.
224
606893
3093
מעין מערכת תובלה
עבור ראשיהם.
10:34
(Laughterצחוק)
225
610010
6166
[צחוק]
נכון?
10:40
Don't they?
226
616200
1016
אמצעי להביא את הראש לישיבות.
10:41
It's a way of gettingמקבל
theirשֶׁלָהֶם headרֹאשׁ to meetingsפגישות.
227
617240
2222
10:43
(Laughterצחוק)
228
619486
5512
[צחוק]
אגב, אם אתם באמת מחפשים
עדות לחוויות חוץ-גופיות,
10:49
If you want realאמיתי evidenceעֵדוּת
of out-of-bodyמחוץ לגוף experiencesחוויות,
229
625022
3830
10:52
get yourselfעַצמְךָ alongלְאוֹרֶך to a residentialמגורים
conferenceוְעִידָה of seniorבָּכִיר academicsאקדמאים,
230
628876
3486
זמנו את עצמכם לועידה
של אקדמאים בכירים,
ותקפצו לדיסקוטק בערב הסיום.
10:56
and popפּוֹפּ into the discothequeדִיסקוֹטֶק
on the finalסופי night.
231
632386
2243
10:58
(Laughterצחוק)
232
634653
2801
[צחוק] תראו שם
גברים ונשים מבוגרים
11:01
And there, you will see it.
233
637478
1356
11:02
Grownמְגוּדָל menגברים and womenנשים
writhingמתפתל uncontrollablyללא שליטה, off the beatלהיות ב.
234
638858
4118
מתעוותים ללא-שליטה מחוץ לקצב,
11:07
(Laughterצחוק)
235
643000
2867
מחכים שזה ייגמר,
11:09
Waitingהַמתָנָה untilעד it endsמסתיים so they can
go home and writeלִכתוֹב a paperעיתון about it.
236
645891
3325
כדי שיוכלו להסתלק
ולכתוב על זה מאמר.
11:13
(Laughterצחוק)
237
649240
1904
11:15
Our educationהַשׂכָּלָה systemמערכת is predicatedמסודרים
on the ideaרַעְיוֹן of academicאקדמי abilityיְכוֹלֶת.
238
651168
3843
מערכת החינוך שלנו מבוססת
על רעיון היכולת האקדמית.
ויש לכך סיבה.
11:19
And there's a reasonסיבה.
239
655035
1241
כל השיטה הומצאה--
בכל העולם
11:20
Around the worldעוֹלָם, there were
no publicפּוּמְבֵּי systemsמערכות of educationהַשׂכָּלָה,
240
656300
3556
לא היו באמת מערכות חינוך ציבוריות
לפני המאה ה-19.
11:23
really, before the 19thה centuryמֵאָה.
241
659880
2106
כולן נוצרו כדי לענות
על דרישות התיעוש.
11:26
They all cameבא into beingלהיות
to meetלִפְגוֹשׁ the needsצרכי of industrialismתעשיה.
242
662010
2957
כך שההיררכיה מעוגנת
בשני רעיונות.
11:29
So the hierarchyהִיֵרַרכִיָה is rootedמוּשׁרָשׁ on two ideasרעיונות.
243
665269
2163
11:31
Numberמספר one, that the mostרוב usefulמוֹעִיל
subjectsנושאים for work are at the topחלק עליון.
244
667456
4597
אחד, שהנושאים השימושיים ביותר
לצרכי עבודה
נמצאים בראש הרשימה.
כך שכנראה היטו אתכם בעדינות,
11:36
So you were
probablyכנראה steeredמנווט benignlyבנדיבות away
245
672077
2031
כשהייתם ילדים בבי"ס,
הרחק מהדברים שאהבתם
11:38
from things at schoolבית ספר when you
were a kidיֶלֶד, things you likedאהב,
246
674132
2934
בנימוק שלא תצליחו
למצוא בתחום הזה עבודה. נכון?
11:41
on the groundsשטח that you would
never get a jobעבודה doing that. Is that right?
247
677090
3386
"אל תעסוק במוסיקה,
הרי לא תהיה מוסיקאי;"
11:44
Don't do musicמוּסִיקָה, you're not
going to be a musicianמוּסִיקָאִי;
248
680500
2381
"אל תתעסק באמנות,
כי לא תהיה אמן."
11:46
don't do artאומנות, you won'tרָגִיל be an artistאמן.
249
682905
1801
ייעוץ מעודן,
אך כיום, מוטעה מיסודו.
11:48
Benignשָׁפִיר adviceעֵצָה -- now, profoundlyעמוק mistakenטוֹעֶה.
250
684730
3420
כל העולם עובר מהפכה.
11:52
The wholeכֹּל worldעוֹלָם
is engulfedנבלע in a revolutionמַהְפֵּכָה.
251
688174
2145
והתחום השני הוא כישורים אקדמיים,
11:54
And the secondשְׁנִיָה is academicאקדמי abilityיְכוֹלֶת,
252
690343
2097
שממש השתלט
על השקפתנו על האינטליגנציה,
11:56
whichאיזה has really come to dominateלִשְׁלוֹט
our viewנוף of intelligenceאינטליגנציה,
253
692464
2885
כי האוניברסיטאות מעצבות
את המערכת בדמותן.
11:59
because the universitiesאוניברסיטאות designedמְעוּצָב
the systemמערכת in theirשֶׁלָהֶם imageתמונה.
254
695373
2903
אם תחשבו על זה,
12:02
If you think of it, the wholeכֹּל systemמערכת
of publicפּוּמְבֵּי educationהַשׂכָּלָה around the worldעוֹלָם
255
698300
3494
כל מערכת החינוך הציבורי בעולם
היא חלק מהתהליך
של כניסה לאוניברסיטה.
12:05
is a protractedממושך processתהליך
of universityאוּנִיבֶרְסִיטָה entranceכְּנִיסָה.
256
701818
2226
ועקב כך כשרונות מעולים רבים,
אנשים מבריקים ויצירתיים,
12:08
And the consequenceתוֹצָאָה
is that manyרב highly-talentedמוכשר מאוד,
257
704068
2333
12:10
brilliantמַברִיק, creativeיְצִירָתִי
people think they're not,
258
706425
2435
חושבים שהם נטולי-כישורים,
12:12
because the thing
they were good at at schoolבית ספר
259
708884
2138
כי הדברים בהם היו טובים בביה"ס
לא זכו להערכה,
או אפילו הוקעו.
12:15
wasn'tלא היה valuedמוֹעֳרָך,
or was actuallyלמעשה stigmatizedסטיגמות.
260
711046
2108
12:17
And I think we can't affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ
to go on that way.
261
713383
2296
ולדעתי איננו יכולים
להרשות לעצמנו להמשיך כך.
12:19
In the nextהַבָּא 30 yearsשנים, accordingלפי to UNESCOאונסק"ו,
262
715703
2464
ב-30 השנה הבאות, לפי 'אונסק"ו',
יותר אנשים בעולם
12:22
more people worldwideעוֹלָמִי will be graduatingבוגר
263
718191
2810
יסיימו כבוגרים את מערכת החינוך
מאשר אי-פעם בהיסטוריה.
12:25
throughדרך educationהַשׂכָּלָה
than sinceמאז the beginningהתחלה of historyהִיסטוֹרִיָה.
264
721025
2546
יותר אנשים, וזהו שילוב
של כל מה שדיברנו עליו -
12:27
More people, and it's the combinationקוֹמבִּינַצִיָה
of all the things we'veיש לנו talkedדיבר about --
265
723595
3681
הטכנולוגיה והשפעתה
על אופי העבודה,
12:31
technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה and its transformationטרנספורמציה
effectהשפעה on work, and demographyדֶמוֹגרָפִיָה
266
727300
3048
הדמוגרפיה והתפוצצות האוכלוסין העצומה.
12:34
and the hugeעָצוּם explosionהִתְפּוֹצְצוּת in populationאוּכְלוֹסִיָה.
267
730372
1804
לפתע התארים
אינם שווים דבר. נכון?
12:36
Suddenlyפִּתְאוֹם, degreesמעלות aren'tלא worthשִׁוּוּי anything.
268
732200
2865
12:39
Isn't that trueנָכוֹן?
269
735089
1380
כשהייתי סטודנט, אם היה לך תואר,
היתה לך עבודה.
12:40
When I was a studentתלמיד,
if you had a degreeתוֹאַר, you had a jobעבודה.
270
736723
2753
12:43
If you didn't have a jobעבודה,
it's because you didn't want one.
271
739500
2776
אם לא היתה לך עבודה,
זה כי לא רצית.
והאמת, אני לא רציתי.
[צחוק]
12:46
And I didn't want one, franklyבכנות. (Laughterצחוק)
272
742300
2676
12:49
But now kidsילדים with degreesמעלות
273
745000
4074
אך כיום, ילדים עם תארים
לעתים קרובות
12:53
are oftenלעתים קרובות headingכּוֹתֶרֶת home
to carryלשאת on playingמשחק videoוִידֵאוֹ gamesמשחקים,
274
749098
3045
הולכים הביתה לשחק
משחקי וידאו,
כי אתה צריך אם-איי למשרה
שדרשה פעם רק בי-איי,
12:56
because you need an MAאִמָא where
the previousקודם jobעבודה requiredנדרש a BAתוֹאַר רִאשׁוֹן,
275
752167
3198
ותואר דוקטור לכל השאר.
12:59
and now you need a PhDדוקטורט for the other.
276
755389
1787
זהו תהליך של
אינפלציה אקדמית.
13:01
It's a processתהליך of academicאקדמי inflationאִינפלַצִיָה.
277
757200
1776
13:03
And it indicatesמציין the wholeכֹּל
structureמִבְנֶה of educationהַשׂכָּלָה
278
759000
2376
והוא מורה על כך
שכל מבנה החינוך
משתנה מתחת לרגלינו.
13:05
is shiftingהסטה beneathתַחַת our feetרגל.
279
761400
1433
אנו זקוקים לשינוי קיצוני
בהשקפתנו על האינטליגנציה.
13:06
We need to radicallyבאופן קיצוני rethinkלחשוב מחדש
our viewנוף of intelligenceאינטליגנציה.
280
762857
2620
אנו יודעים אודות האינטליגנציה
שלושה דברים:
.
13:09
We know threeשְׁלוֹשָׁה things about intelligenceאינטליגנציה.
281
765501
1995
אחד, היא מגוונת.
אנו חושבים על העולם בכל הדרכים
13:11
One, it's diverseמְגוּוָן.
282
767520
1227
13:12
We think about the worldעוֹלָם in all the waysדרכים
that we experienceניסיון it.
283
768771
3005
בהן אנו חווים אותו.
אנו חושבים ויזואלית,
אנו חושבים בצליל,
במושגי התמצאות במרחב.
13:15
We think visuallyחזותית, we think in soundנשמע,
we think kinestheticallyבאופן קינסטי.
284
771800
2976
אנו חושבים במושגים מופשטים,
ואנו חושבים בתנועה.
13:18
We think in abstractתַקצִיר termsמונחים,
we think in movementתְנוּעָה.
285
774800
2301
שנית, האינטליגנציה היא דינמית.
13:21
Secondlyשנית, intelligenceאינטליגנציה is dynamicדִינָמִי.
286
777246
1754
13:23
If you look at the interactionsאינטראקציות
of a humanבן אנוש brainמוֹחַ,
287
779587
2389
אם מתבוננים באינטראקציות
שמבצע המוח האנושי,
כפי ששמענו אתמול
במספר הרצאות,
13:26
as we heardשמע yesterdayאתמול
from a numberמספר of presentationsמצגות,
288
782000
2976
האינטליגנציה אינטראקטיבית להפליא.
13:29
intelligenceאינטליגנציה is wonderfullyנפלא interactiveאינטראקטיבי.
289
785000
1976
13:31
The brainמוֹחַ isn't dividedמחולק into compartmentsתאים.
290
787000
2238
המוח אינו מחולק למדורים.
13:33
In factעוּבדָה, creativityיְצִירָתִיוּת --
whichאיזה I defineלְהַגדִיר as the processתהליך
291
789873
3103
למעשה, היצירתיות--
שאני מגדיר כתהליך
של העלאת רעיונות מקוריים
ובעלי-ערך,
13:37
of havingשיש originalמְקוֹרִי ideasרעיונות
that have valueערך --
292
793000
2325
מתרחשת הרבה יותר
הודות ליחסי הגומלין
13:39
more oftenלעתים קרובות than not comesבא about
throughדרך the interactionאינטראקציה
293
795349
2652
שבין דרכים שונות של ראיית דברים.
13:42
of differentשונה disciplinaryמִשְׁמַעתִי
waysדרכים of seeingרְאִיָה things.
294
798025
3000
המוח הינו במכוון-- אגב,
13:46
By the way, there's a shaftפיר of nervesעֲצַבִּים
that joinsמצטרף the two halvesחֲצָאִים of the brainמוֹחַ
295
802310
3666
יש מעבר עצבי בין שני
חצאי המוח
13:50
calledשקוראים לו the corpusקורפוס callosumcallosum.
296
806000
1491
הקרוי כפיס-המוח.
הוא עבה יותר אצל נשים
13:51
It's thickerעבה יותר in womenנשים.
297
807515
1266
13:53
Followingהבא off from Helenהלן yesterdayאתמול,
298
809088
1741
אם לשפוט לפי הלן מאתמול, לדעתי
13:54
this is probablyכנראה why womenנשים
are better at multi-taskingריבוי משימות.
299
810853
3123
זו אולי הסיבה מדוע
נשים טובות יותר בריבוי-משימות
13:58
Because you are, aren'tלא you?
300
814000
1817
אתן באמת כאלה, לא?
13:59
There's a raftרַפסוֹדָה of researchמחקר,
but I know it from my personalאישי life.
301
815841
3207
יש מחקרים רבים על כך.
אך אני יודע מנסיוני האישי,
אם אשתי מבשלת בבית ארוחה--
14:03
If my wifeאישה is cookingבישול a mealארוחה at home --
whichאיזה is not oftenלעתים קרובות, thankfullyתודה.
302
819738
5238
מה שלא קורה הרבה,
תודה לאל.
14:09
(Laughterצחוק)
303
825000
2854
[צחוק]
לא, יש דברים שהיא טובה בהם,
14:11
No, she's good at some things,
but if she's cookingבישול,
304
827878
2498
אך אם היא מבשלת,
14:14
she's dealingעסק with people on the phoneטלפון,
305
830400
1876
היא משוחחת בו-זמנית
עם אנשים בטלפון,
מדברת עם הילדים,
מסיידת את התקרה,
14:16
she's talkingשִׂיחָה to the kidsילדים,
she's paintingצִיוּר the ceilingתִקרָה,
306
832300
2556
[צחוק]
14:18
she's doing open-heartלב פתוח surgeryכִּירוּרגִיָה over here.
307
834880
3096
מבצעת ניתוח לב פתוח.
14:22
If I'm cookingבישול, the doorדלת
is shutלִסְגוֹר, the kidsילדים are out,
308
838000
2976
אם אני מבשל,
הדלת סגורה, הילדים בחוץ,
14:25
the phone'sשל הטלפון on the hookוו,
if she comesבא in I get annoyedמְרוּגָז.
309
841000
2976
הטלפון מנותק, ואם היא נכנסת
זה מפריע לי. אני אומר,
14:28
I say, "Terryאֲרִיג מַגָבוֹת, please,
I'm tryingמנסה to fryלטגן an eggביצה in here."
310
844000
3071
"טרי, בבקשה, אני מנסה
לטגן ביצה, בחייך!"
14:31
(Laughterצחוק)
311
847095
6730
[צחוק]
"תעזבי אותי בשקט!"
14:38
"Give me a breakלשבור."
312
854254
1200
14:39
(Laughterצחוק)
313
855478
1720
למעשה, אתם מכירים
את הקטע הפילוסופי ההוא,
14:41
Actuallyבעצם, do you know
that oldישן philosophicalפילוסופית thing,
314
857222
2499
אם עץ נופל ביער
ואיש אינו שומע,
14:43
if a treeעֵץ fallsנופל in a forestיַעַר
and nobodyאף אחד hearsשומע it, did it happenלִקְרוֹת?
315
859745
3253
האם זה קרה?
זוכרים את העץ ההוא?
14:47
Rememberלִזכּוֹר that oldישן chestnutעַרמוֹן?
316
863252
1329
ראיתי לאחרונה חולצת טי נהדרת
שעליה כתוב:
14:48
I saw a great t-shirtחולצה קצרה
recentlyלאחרונה, whichאיזה said,
317
864605
2409
14:51
"If a man speaksמדבר his mindאכפת
in a forestיַעַר, and no womanאִשָׁה hearsשומע him,
318
867038
3938
"אם גבר מביע את דעתו ביער
ואין אישה ששומעת אותו,
"האם הוא עדיין טועה?"
14:55
is he still wrongלא בסדר?"
319
871000
1396
14:56
(Laughterצחוק)
320
872420
5606
[צחוק]
15:03
And the thirdשְׁלִישִׁי thing about intelligenceאינטליגנציה is,
321
879976
2000
והדבר השלישי
בנוגע לאינטליגנציה הוא,
15:06
it's distinctמובהק.
322
882000
1369
שהיא מובהקת.
15:07
I'm doing a newחָדָשׁ bookסֵפֶר at the momentרֶגַע
calledשקוראים לו "Epiphanyהִתגַלוּת,"
323
883754
2573
אני עובד עכשיו על ספר חדש
בשם "התגלות",
שמבוסס על סדרת ראיונות,
עם אנשים שמספרים
15:10
whichאיזה is basedמבוסס on a seriesסִדרָה
of interviewsראיונות with people
324
886351
2474
איך גילו את כשרונם.
15:12
about how they discoveredגילה theirשֶׁלָהֶם talentכִּשָׁרוֹן.
325
888849
1920
מרתק אותי
איך אנשים הגיעו לכך.
15:14
I'm fascinatedמוּקסָם
by how people got to be there.
326
890793
2169
זה החל בעצם משיחה
שהיתה לי עם אישה נפלאה,
15:16
It's really promptedתתבקש by a conversationשִׂיחָה
I had with a wonderfulנִפלָא womanאִשָׁה
327
892986
3190
שמרבית האנשים אולי לא שמעו אודותיה,
15:20
who maybe mostרוב people
have never heardשמע of, Gillianג'יליאן Lynneלין.
328
896200
2676
ג'יליאן לין, שמעתם עליה?
15:22
Have you heardשמע of her? Some have.
329
898900
1630
כמה שמעו. היא כוריאוגרפית
15:24
She's a choreographerכוריאוגרף,
and everybodyכולם knowsיודע her work.
330
900554
2522
וכולם מכירים את עבודתה.
היא עשתה את "קאטס"
ואת "פנטום האופרה".
15:27
She did "Catsחתולים" and "Phantomדִמיוֹנִי of the Operaאוֹפֵּרָה."
331
903100
2001
היא נהדרת.
הייתי בהנהלת הבלט המלכותי באנגליה,
15:29
She's wonderfulנִפלָא.
332
905125
978
15:30
I used to be on the boardלוּחַ
of The Royalמלכותי Balletבַּלֶט,
333
906127
2146
כמו שאתם רואים.
[צחוק]
15:32
as you can see.
334
908297
1201
15:33
Anywayבכל מקרה, Gillianג'יליאן and I had
lunchארוחת צהריים one day and I said,
335
909522
2400
סעדנו ביחד יום אחד,
ושאלתי אותה:
15:36
"How did you get to be a dancerרַקדָן?"
336
912047
1800
"איך הגעת להיות רקדנית?"
והיא אמרה,
15:37
It was interestingמעניין.
337
913976
1000
וזה מעניין.
כשהיא היתה בביה"ס,
15:39
When she was at schoolבית ספר,
she was really hopelessאָבוּד.
338
915000
2350
היא היתה חסרת-תקנה,
15:41
And the schoolבית ספר, in the '30s,
wroteכתבתי to her parentsהורים and said,
339
917374
3602
וביה"ס, בשנות השלושים,
כתב להוריה:
"לדעתנו ג'יליאן סובלת מליקוי-למידה."
15:45
"We think Gillianג'יליאן
has a learningלְמִידָה disorderהפרעה."
340
921000
2000
היא לא יכלה להתרכז,
היתה מתנועעת בעצבנות.
15:47
She couldn'tלא יכול concentrateלְהִתְרַכֵּז;
she was fidgetingמתנודד.
341
923024
2142
לדעתי היום היו אומרים
שיש לה הפרעת-קשב, נכון?
15:49
I think now they'dהם היו say she had ADHDהפרעת קשב וריכוז.
Wouldn'tלא you?
342
925190
3290
אך אלה היו שנות ה-30,
ועוד לא המציאו את זה.
15:52
But this was the 1930s, and ADHDהפרעת קשב וריכוז
hadn'tלא been inventedבדוי at this pointנְקוּדָה.
343
928504
4059
הבעיה הזו לא היתה זמינה.
15:56
It wasn'tלא היה an availableזמין conditionמַצָב.
344
932587
2389
[צחוק]
15:59
(Laughterצחוק)
345
935000
2737
אנשים לא ידעו שאפשר
שיהיה להם את זה.
16:01
People weren'tלא היו awareמוּדָע they could have that.
346
937761
2060
16:03
(Laughterצחוק)
347
939845
2134
[צחוק]
16:06
Anywayבכל מקרה, she wentהלך to see this specialistמוּמחֶה.
348
942003
4278
היא הלכה למומחה אחד,
16:10
So, this oak-paneledעץ אלון roomחֶדֶר,
and she was there with her motherאִמָא,
349
946305
3722
בחדר מצופה עץ-אלון.
והיא היתה שם עם אימה,
הושיבו אותה על כיסא בקצה,
16:14
and she was led and satישבה
on this chairכִּסֵא at the endסוֹף,
350
950051
2477
והיא ישבה 20 דקות
על כפות ידיה,
16:16
and she satישבה on her handsידיים for 20 minutesדקות
while this man talkedדיבר to her motherאִמָא
351
952552
3639
בעוד האיש הזה
משוחח עם אימה
על כל הבעיות של ג'יליאן בביה"ס.
16:20
about the problemsבעיות
Gillianג'יליאן was havingשיש at schoolבית ספר.
352
956215
2328
בסוף --
כי אנשים היו מוטרדים ממצבה,
היא איחרה בהכנת שיעורי הבית וכו'
16:22
Because she was disturbingמטריד people;
her homeworkשיעורי בית was always lateמאוחר; and so on,
353
958567
3677
ילדה בת 8--
16:26
little kidיֶלֶד of eightשמונה.
354
962268
1096
בסוף, הרופא ניגש,
ישב ליד ג'יליאן ואמר:
16:27
In the endסוֹף, the doctorדוֹקטוֹר
wentהלך and satישבה nextהַבָּא to Gillianג'יליאן, and said,
355
963388
3055
"ג'יליאן, הקשבתי לכל הדברים
שאימך סיפרה לי,
16:30
"I've listenedהקשבתי to all these
things your mother'sשל אמא told me,
356
966467
2705
"ואני צריך לדבר איתה ביחידות."
16:33
I need to speakלְדַבֵּר to her privatelyבאופן פרטי.
357
969196
1619
"חכי כאן, תיכף נחזור.
זה לא ייקח הרבה זמן."
16:34
Wait here. We'llטוֹב be back;
we won'tרָגִיל be very long,"
358
970839
2376
16:37
and they wentהלך and left her.
359
973239
2325
והם יצאו והשאירו אותה לבד.
16:39
But as they wentהלך out of the roomחֶדֶר,
360
975588
1636
אך בדרך החוצה
הוא הפעיל את הרדיו
16:41
he turnedפנה on the radioרָדִיוֹ
that was sittingיְשִׁיבָה on his deskשׁוּלְחָן כְּתִיבָה.
361
977248
2500
שעמד על שולחנו,
וכשהם יצאו מהחדר,
הוא אמר לאימה:
16:44
And when they got out, he said to her
motherאִמָא, "Just standלַעֲמוֹד and watch her."
362
980342
3430
"עימדי והתסתכלי בה."
וברגע שהם יצאו,
16:48
And the minuteדַקָה they left the roomחֶדֶר,
363
984000
2991
כך סיפרה, היא קפצה על רגליה
והתנועעה עם המוסיקה.
16:51
she was on her feetרגל, movingמעבר דירה to the musicמוּסִיקָה.
364
987015
2484
16:53
And they watchedצפה for a fewמְעַטִים minutesדקות
and he turnedפנה to her motherאִמָא and said,
365
989523
3453
הם צפו בה כמה דקות,
והוא פנה אל אימה ואמר:
"גברת לין, ג'יליאן אינה חולה.
היא רקדנית.
16:57
"Mrsגברת. Lynneלין, Gillianג'יליאן
isn't sickחוֹלֶה; she's a dancerרַקדָן.
366
993000
3976
17:01
Take her to a danceלִרְקוֹד schoolבית ספר."
367
997000
1976
"קחי אותה לבי"ס למחול."
17:03
I said, "What happenedקרה?"
368
999000
1976
שאלתי, "ומה קרה אז?"
והיא אמרה:
17:05
She said, "She did. I can't tell you
how wonderfulנִפלָא it was.
369
1001000
2976
"זה מה שהיא עשתה.
"איני יכולה לתאר לך
כמה נהדר זה היה.
"נכנסנו לחדר מלא באנשים כמוני.
17:08
We walkedהלך in this roomחֶדֶר
and it was fullמלא of people like me.
370
1004000
2753
"אנשים שלא יכולים לשבת בשקט.
17:10
People who couldn'tלא יכול sitלָשֶׁבֶת still.
371
1006777
2199
17:13
People who had to moveמהלך \ לזוז \ לעבור to think."
Who had to moveמהלך \ לזוז \ לעבור to think.
372
1009000
4587
"שצריכים להתנועע כדי לחשוב."
שצריכים להתנועע כדי לחשוב.
17:17
They did balletבַּלֶט, they did tapבֶּרֶז, jazzג'ֶז;
they did modernמוֹדֶרנִי; they did contemporaryעַכשָׁוִי.
373
1013746
3630
הם רקדו בלט, 'טאפ', ג'אז,
מחול מודרני, מחול עכשווי.
17:21
She was eventuallyבסופו של דבר auditionedבאודישן
for the Royalמלכותי Balletבַּלֶט Schoolבית ספר;
374
1017400
2820
לבסוף היא נבחנה
לביה"ס לבלט המלכותי,
ונעשתה סוליסטית.
היתה לה קריירה נפלאה בבלט המלכותי.
17:24
she becameהפכתי a soloistסוֹלָן; she had
a wonderfulנִפלָא careerקריירה at the Royalמלכותי Balletבַּלֶט.
375
1020244
3299
היא סיימה את
בי"ס הבלט המלכותי
17:27
She eventuallyבסופו של דבר graduatedבוגר
from the Royalמלכותי Balletבַּלֶט Schoolבית ספר,
376
1023567
2608
וייסדה להקה משלה,
"להקת המחול של ג'יליאן לין",
17:30
foundedמְבוּסָס the Gillianג'יליאן Lynneלין Danceלִרְקוֹד Companyחֶברָה,
377
1026200
1975
פגשה את אנדרו לויד וובר.
17:32
metנפגש Andrewאנדרו Lloydלויד Webberוובר.
378
1028200
1243
היתה אחראית לכמה
מהפקות התיאטרון המוסיקליות
17:33
She's been responsibleאחראי for
379
1029568
1409
17:35
some of the mostרוב successfulמוּצלָח
musicalמוּסִיקָלִי theaterתיאטרון productionsהפקות in historyהִיסטוֹרִיָה,
380
1031001
3146
המצליחות ביותר בהיסטוריה,
הסבה עונג למיליונים,
והיא מולטי-מיליונרית.
17:38
she's givenנָתוּן pleasureהנאה to millionsמיליונים,
and she's a multi-millionaireמולטי מיליונר.
381
1034172
3072
מישהו אחר היה אולי
רושם לה תרופות ואומר לה להירגע.
17:41
Somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר mightאולי have put her
on medicationתרופות and told her to calmלְהַרְגִיעַ down.
382
1037269
4070
לדעתי...
17:45
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
383
1041364
6782
[מחיאות כפיים]
לדעתי, זו תמצית העניין:
אל גור דיבר באחד הערבים
17:52
What I think it comesבא to is this:
384
1048575
1601
17:54
Alאל Goreלִנְגוֹחַ spokeדיבר the other night
385
1050200
1776
על אקולוגיה,
ועל המהפכה שהחלה רייצ'ל קרסון.
17:56
about ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה and the revolutionמַהְפֵּכָה
that was triggeredמופעלות by Rachelרחל Carsonקרסון.
386
1052000
4269
אני מאמין שתקוותנו היחידה לעתיד
18:01
I believe our only hopeלְקַווֹת for the futureעתיד
387
1057111
2166
היא לאמץ תפיסה חדשה
לגבי האקולוגיה האנושית,
18:03
is to adoptלְאַמֵץ a newחָדָשׁ conceptionתְפִישָׂה
of humanבן אנוש ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה,
388
1059301
3833
שבה נתחיל לארגן מחדש
את האופן בו אנו תופשים
18:07
one in whichאיזה we startהַתחָלָה
to reconstituteמחדש our conceptionתְפִישָׂה
389
1063158
2818
את עושרה של היכולת האנושית.
18:10
of the richnessעוֹשֶׁר of humanבן אנוש capacityקיבולת.
390
1066000
1976
18:12
Our educationהַשׂכָּלָה systemמערכת has minedמְמוּקָשׁ our mindsמוחות
391
1068000
3499
מערכת החינוך שלנו
חפרה עד כה במוחותינו
18:15
in the way that we strip-mineרצועה שלי the earthכדור הארץ:
for a particularמיוחד commodityסְחוֹרָה.
392
1071523
3276
כפי שאנו כורים ועושקים את
כדור הארץ:
כדי להפיק מצרך מסוים.
18:19
And for the futureעתיד, it won'tרָגִיל serveלְשָׁרֵת us.
393
1075188
2484
ולטווח הארוך, זה לא לטובתנו.
18:21
We have to rethinkלחשוב מחדש
the fundamentalבסיסי principlesעקרונות
394
1077696
2280
עלינו לשקול מחדש
את עקרונות היסוד
עליהם אנו מחנכים את ילדינו.
18:24
on whichאיזה we're educatingחינוך our childrenיְלָדִים.
395
1080000
1968
יש ציטוט נהדר
מאת ג'ונה סאלק, שאמר,
18:26
There was a wonderfulנִפלָא quoteציטוט
by Jonasג'ונאס Salkסאלק, who said,
396
1082087
2674
"אם כל החרקים ייכחדו
מעל פני האדמה,
18:28
"If all the insectsחרקים
were to disappearלְהֵעָלֵם from the Earthכדור הארץ,
397
1084785
5039
"ייעלמו תוך 50 שנה
כל החיים עלי-אדמות.
18:33
withinבְּתוֹך 50 yearsשנים all life
on Earthכדור הארץ would endסוֹף.
398
1089848
2841
"אם כל בני האדם
ייכחדו מן העולם,
18:37
If all humanבן אנוש beingsישויות
disappearedנעלם from the Earthכדור הארץ,
399
1093688
3072
"תוך 50 שנה
כל צורות החיים ישגשגו."
18:40
withinבְּתוֹך 50 yearsשנים all formsטפסים
of life would flourishלִפְרוֹחַ."
400
1096784
2634
18:44
And he's right.
401
1100244
1285
והוא צודק.
TED מעלה על נס
את מתנת הדמיון האנושי.
18:46
What TEDTED celebratesחוגגת is the giftמתנה
of the humanבן אנוש imaginationדִמיוֹן.
402
1102291
3634
עלינו להקפיד להשתמש
במתנה זו בחוכמה
18:50
We have to be carefulזָהִיר now
403
1106417
2071
18:52
that we use this giftמתנה wiselyבתבונה
404
1108512
2255
ולהסיט ממסלולם כמה מהתסריטים
עליהם שוחחנו.
18:54
and that we avertלִמְנוֹעַ some of the scenariosתרחישים
that we'veיש לנו talkedדיבר about.
405
1110791
3229
והדרך היחידה לכך היא,
18:58
And the only way we'llטוֹב do it is by seeingרְאִיָה
our creativeיְצִירָתִי capacitiesקיבולת
406
1114044
3932
לזהות את העושר האמיתי
של יכולותינו היצירתיות,
19:02
for the richnessעוֹשֶׁר they are
407
1118000
1610
ולזהות בילדינו את התקווה
שהם מגלמים.
19:03
and seeingרְאִיָה our childrenיְלָדִים
for the hopeלְקַווֹת that they are.
408
1119634
3182
ומשימתנו היא לחנכם כאדם שלם,
כך שיוכלו להתמודד עם עתיד זה.
19:06
And our taskמְשִׁימָה is to educateלְחַנֵך
theirשֶׁלָהֶם wholeכֹּל beingלהיות,
409
1122840
2398
19:09
so they can faceפָּנִים this futureעתיד.
410
1125262
1484
אגב, אנו אולי לא נזכה
לראות עתיד זה,
19:10
By the way -- we mayמאי not see this futureעתיד,
411
1126770
2206
19:13
but they will.
412
1129000
1430
אך הם כן.
ותפקידנו הוא לסייע להם
19:14
And our jobעבודה is to help them
make something of it.
413
1130454
3079
להפיק ממנו משהו.
תודה רבה לכם.
19:17
Thank you very much.
414
1133557
1000
19:18
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
415
1134581
3000
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Assaf Tsafriri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com