ABOUT THE SPEAKER
Anthony Atala - Surgeon
Anthony Atala asks, "Can we grow organs instead of transplanting them?" His lab at the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine is doing just that -- engineering over 30 tissues and whole organs.

Why you should listen

Anthony Atala is the director of the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine, where his work focuses on growing and regenerating tissues and organs. His team engineered the first lab-grown organ to be implanted into a human -- a bladder -- and is developing experimental fabrication technology that can "print" human tissue on demand.

In 2007, Atala and a team of Harvard University researchers showed that stem cells can be harvested from the amniotic fluid of pregnant women. This and other breakthroughs in the development of smart bio-materials and tissue fabrication technology promises to revolutionize the practice of medicine.

More profile about the speaker
Anthony Atala | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Anthony Atala: Growing new organs

אנתוני אטאלה על גידול איברים חדשים

Filmed:
1,913,459 views

המעבדה המשוכללת של אנתוני אטאלה מגדלת איברים אנושיים -- משרירים דרך כלי דם לשלפוחיות שתן ועוד. ב TEDMED הוא מראה סרט בו ביו-מהנדסים שלו עובדים עם חלק ממכשירי המדע-בדיוני שבמעבדה, כולל ביו-מנוע דמוי תנור (חממו מראש ל 37 מעלות) ומכונה ש"מדפיסה" רקמה אנושית.
- Surgeon
Anthony Atala asks, "Can we grow organs instead of transplanting them?" His lab at the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine is doing just that -- engineering over 30 tissues and whole organs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This is actuallyלמעשה a paintingצִיוּר
0
0
3000
זהו למעשה ציור
00:18
that hangsנתקע at the Countwayכביש Libraryסִפְרִיָה at Harvardהרווארד Medicalרְפוּאִי Schoolבית ספר.
1
3000
3000
שתלוי בספריית Countway בביה"ס לרפואה של הרווארד
00:21
And it showsמופעים the first time an organאֵיבָר was ever transplantedלהשתיל.
2
6000
4000
והוא מראה את הפעם הראשונה בה הושתל איבר
00:25
In the frontחֲזִית, you see, actuallyלמעשה, Joeג'ו Murrayמוריי
3
10000
3000
בחזית, אתם רואים, למעשה, את ג'ו מאריי
00:28
gettingמקבל the patientסבלני readyמוּכָן for the transplantלְהַשְׁתִיל,
4
13000
2000
מכין את החולה להשתלה
00:30
while in the back roomחֶדֶר you see Hartwellהארטוול Harrisonהריסון,
5
15000
2000
כשמאחור ניתן לראות את הארטוול האריסון
00:32
the Chiefרֹאשׁ of Urologyאוּרוֹלוֹגִיָה at Harvardהרווארד,
6
17000
3000
ראש מחלקת אורולוגיה בהרווארד
00:35
actuallyלמעשה harvestingקְצִיר the kidneyכִּליָה.
7
20000
2000
ממש 'קוצר' את הכליה
00:37
The kidneyכִּליָה was indeedאכן the first organאֵיבָר
8
22000
2000
הכליה אכן היתה האיבר הראשון
00:39
ever to be transplantedלהשתיל to the humanבן אנוש.
9
24000
2000
שאי פעם הושתל באדם
00:41
That was back in 1954,
10
26000
3000
זה היה אז ב 1954.
00:44
55 yearsשנים agoלִפנֵי.
11
29000
2000
לפני 55 שנה
00:46
Yetעדיין we're still dealingעסק with a lot of the sameאותו challengesאתגרים
12
31000
3000
הם עדיין התמודדו עם הרבה מאותם אתגרים
00:49
as manyרב decadesעשרות שנים agoלִפנֵי.
13
34000
2000
של כמה עשורים אחורה
00:51
Certainlyבְּהֶחלֵט manyרב advancesההתקדמות, manyרב livesחיים savedנשמר.
14
36000
3000
בהחלט היתה התקדמות רבה, חיים רבים ניצלו.
00:54
But we have a majorגדול shortageמחסור of organsאיברים.
15
39000
4000
אבל יש לנו מחסור גדול באיברים.
00:58
In the last decadeעָשׂוֹר the numberמספר of patientsחולים
16
43000
3000
בעשור האחרון מספר החולים
01:01
waitingהַמתָנָה for a transplantלְהַשְׁתִיל has doubledמוּכפָּל.
17
46000
3000
המחכים להשתלה הוכפל
01:04
While, at the sameאותו time, the actualמַמָשִׁי numberמספר of transplantsהשתלות
18
49000
2000
כשבאותו הזמן מספר ההשתלות למעשה
01:06
has remainedנשאר almostכִּמעַט entirelyלַחֲלוּטִין flatשָׁטוּחַ.
19
51000
3000
נשאר כמעט זהה.
01:09
That really has to do with our agingהְזדַקְנוּת populationאוּכְלוֹסִיָה.
20
54000
2000
חלק גדול מזה קשור להזדקנות האוכלוסיה שלנו
01:11
We're just gettingמקבל olderישן יותר.
21
56000
2000
אנחנו פשוט מזדקנים
01:13
Medicineתרופה is doing a better jobעבודה
22
58000
3000
הרפואה עושה עבודה טובה יותר
01:16
of keepingשְׁמִירָה us aliveבחיים.
23
61000
2000
בלשמור אותנו חיים.
01:18
But as we ageגיל, our organsאיברים tendנוטה to failלְהִכָּשֵׁל more.
24
63000
3000
אבל כשאנחנו מזדקנים, האיברים שלו נוטים להיכשל יותר
01:21
So, that's a challengeאתגר,
25
66000
2000
אז זה אתגר.
01:23
not just for organsאיברים but alsoגַם for tissuesרקמות.
26
68000
2000
לא רק לאיברים אלא גם לרקמות.
01:25
Tryingמנסה to replaceהחלף pancreasלַבלָב,
27
70000
3000
לנסות להחליף לבלב,
01:28
tryingמנסה to replaceהחלף nervesעֲצַבִּים that can help us with Parkinson'sפרקינסון.
28
73000
5000
לנסות להחליף עצבים שיכולים לעזור לנו עם פרקינסון.
01:33
These are majorגדול issuesנושאים.
29
78000
2000
אלה נושאים מרכזיים.
01:35
This is actuallyלמעשה a very stunningמַדְהִים statisticסטטיסטי.
30
80000
4000
זה למעשה נתון מדהים ביותר
01:39
Everyכֹּל 30 secondsשניות
31
84000
2000
כל שלושים שניות
01:41
a patientסבלני diesמת from diseasesמחלות
32
86000
3000
חולה נפטר ממחלות
01:44
that could be treatedטופל with tissueרִקמָה regenerationהִתחַדְשׁוּת or replacementתַחֲלִיף.
33
89000
4000
שיכולות היו להיות מטופלות בעזרת חידוש רקמות או החלפתן.
01:48
So, what can we do about it?
34
93000
3000
אז, מה אפשר לעשות בנוגע לזה?
01:51
We'veללא שם: יש לנו talkedדיבר about stemגֶזַע cellsתאים tonightהיום בלילה.
35
96000
2000
דיברנו הערב על תאי גזע.
01:53
That's a way to do it.
36
98000
2000
זו דרך לעשות את זה.
01:55
But still waysדרכים to go to get stemגֶזַע cellsתאים into patientsחולים,
37
100000
5000
אבל יש עדיין הרבה להתקדם כדי להכניס תאי גזע לתוך חולים
02:00
in termsמונחים of actualמַמָשִׁי therapiesטיפולים for organsאיברים.
38
105000
3000
מבחינת ריפוי ממשי לאיברים.
02:03
Wouldn'tלא it be great if our bodiesגופים could regenerateלְהִתְחַדֵשׁ?
39
108000
3000
אם הגוף שלנו היה יכול להתחדש זה היה מעולה, נכון?
02:06
Wouldn'tלא it be great if we could actuallyלמעשה harnessלִרְתוֹם the powerכּוֹחַ
40
111000
3000
יכול היה להיות מעולה אם היינו יכולים פשוט לרתום את הכוח
02:09
of our bodiesגופים, to actuallyלמעשה healלְרַפֵּא ourselvesבְּעָצמֵנוּ?
41
114000
5000
של הגוף שלנו, כדי לרפא את עצמנו ממש?
02:14
It's not really that foreignזָר of a conceptמוּשָׂג, actuallyלמעשה;
42
119000
3000
זה לא רעיון כזה זר, למעשה.
02:17
it happensקורה on the Earthכדור הארץ everyכֹּל day.
43
122000
4000
זה קורה על כדור הארץ כל יום
02:21
This is actuallyלמעשה a pictureתְמוּנָה of a salamanderסַלָמַנדְרָה.
44
126000
3000
זו תמונה של סלמנדרה
02:24
Salamandersסלמנדרה have this amazingמדהים capacityקיבולת to regenerateלְהִתְחַדֵשׁ.
45
129000
4000
לסלמנדרות יש יכולת מדהימה להתחדש
02:28
You see here a little videoוִידֵאוֹ.
46
133000
2000
אפשר לראות כאן סרטון קצר
02:30
This is actuallyלמעשה a limbאֵיבָר injuryפציעה in this salamanderסַלָמַנדְרָה.
47
135000
4000
זוהי למעשה פציעה בגפה של הסלמנדרה הזו
02:34
And this is actuallyלמעשה realאמיתי photographyצילום,
48
139000
2000
וזהו צילום אמיתי
02:36
timedמתוזמן photographyצילום, showingמראה how that limbאֵיבָר regeneratesמתחדש
49
141000
3000
צילום מתוזמן, מראה איך הגפה מתחדשת
02:39
in a periodפרק זמן of daysימים.
50
144000
2000
לאורך מספר ימים.
02:41
You see the scarצַלֶקֶת formטופס.
51
146000
2000
אפשר לראות את הצלקת נוצרת
02:43
And that scarצַלֶקֶת actuallyלמעשה growsגדל out
52
148000
3000
ומהצלקת הזו בסופו של דבר גדלה
02:46
a newחָדָשׁ limbאֵיבָר.
53
151000
2000
גפה חדשה.
02:48
So, salamandersסלמנדרות can do it.
54
153000
2000
אז, סלמנדרות יכולות לעשות את זה.
02:50
Why can't we? Why can't humansבני אנוש regenerateלְהִתְחַדֵשׁ?
55
155000
3000
למה אנחנו לא? למה בני אדם לא יכולים להתחדש?
02:53
Actuallyבעצם, we can regenerateלְהִתְחַדֵשׁ.
56
158000
4000
למעשה, אנחנו כן יכולים להתחדש.
02:57
Your bodyגוּף has manyרב organsאיברים
57
162000
4000
לגוף שלנו יש איברים רבים
03:01
and everyכֹּל singleיחיד organאֵיבָר in your bodyגוּף
58
166000
2000
ולכל איבר בגוף שלנו
03:03
has a cellתָא populationאוּכְלוֹסִיָה
59
168000
2000
יש אוכלוסיית תאים
03:05
that's readyמוּכָן to take over at the time of injuryפציעה. It happensקורה everyכֹּל day.
60
170000
5000
שמוכנה לפעולה בזמן פציעה. זה קורה כל יום.
03:10
As you ageגיל, as you get olderישן יותר.
61
175000
3000
כשגדלים, כשמזדקנים,
03:13
Your bonesעצמות regenerateלְהִתְחַדֵשׁ everyכֹּל 10 yearsשנים.
62
178000
3000
העצמות שלנו מתחדשות מדי עשר שנים.
03:16
Your skinעור regeneratesמתחדש everyכֹּל two weeksשבועות.
63
181000
3000
העור שלנו מתחדש כל שבועיים.
03:19
So, your bodyגוּף is constantlyתָמִיד regeneratingמתחדש.
64
184000
2000
אז הגוף שלנו מתחדש כל הזמן.
03:21
The challengeאתגר occursמתרחשת when there is an injuryפציעה.
65
186000
2000
האתגר מגיע כשיש פציעה.
03:23
At the time of injuryפציעה or diseaseמַחֲלָה,
66
188000
3000
בזמן פציעה או מחלה,
03:26
the body'sשל הגוף first reactionתְגוּבָה
67
191000
3000
התגובה הראשונה של הגוף
03:29
is to sealחותם itselfעצמה off from the restמנוחה of the bodyגוּף.
68
194000
3000
היא לאטום את עצמו משאר הגוף.
03:32
It basicallyבעיקרון wants to fightמַאֲבָק off infectionהַדבָּקָה,
69
197000
2000
למעשה הוא רוצה להילחם בזיהום,
03:34
and sealחותם itselfעצמה, whetherהאם it's organsאיברים insideבְּתוֹך your bodyגוּף,
70
199000
4000
ולאטום את עצמו, בין אם אלו איברים בתוך הגוף שלנו
03:38
or your skinעור, the first reactionתְגוּבָה
71
203000
3000
או העור שלנו, התגובה הראשונה
03:41
is for scarצַלֶקֶת tissueרִקמָה to moveמהלך \ לזוז \ לעבור in,
72
206000
2000
היא רקמת צלקת שנכנסת לפעולה
03:43
to sealחותם itselfעצמה off from the outsideבחוץ.
73
208000
4000
לאטום את עצמה כלפי חוץ.
03:47
So, how can we harnessלִרְתוֹם that powerכּוֹחַ?
74
212000
2000
אז איך אפשר לרתום את הכוח הזה?
03:49
One of the waysדרכים that we do that
75
214000
2000
אחת הדרכים שבה אנחנו עושים זאת
03:51
is actuallyלמעשה by usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני smartלִכאוֹב biomaterialsחומרים ביולוגיים.
76
216000
5000
היא למעשה שימוש בביו-חומרים חכמים.
03:56
How does this work? Well, on the left sideצַד here
77
221000
3000
איך זה עובד? טוב, בצד שמאל כאן
03:59
you see a urethraשָׁפכָה whichאיזה was injuredנִפגָע.
78
224000
2000
ניתן לראות שופכה שנפגעה.
04:01
This is the channelעָרוּץ that connectsמתחבר the bladderשַׁלפּוּחִית הַשֶׁתֶן to the outsideבחוץ of the bodyגוּף.
79
226000
4000
זו התעלה שמחברת בין שלפוחית השתן אל מחוץ לגוף.
04:05
And you see that it is injuredנִפגָע.
80
230000
2000
ואתם רואים שהיא פגועה.
04:07
We basicallyבעיקרון foundמצאתי out that you can use these smartלִכאוֹב biomaterialsחומרים ביולוגיים
81
232000
4000
למעשה גילינו שניתן להשתמש בביו-חומרים החכמים האלה,
04:11
that you can actuallyלמעשה use as a bridgeלְגַשֵׁר.
82
236000
3000
שאפשר להשתמש בהם ממש כמו גשר.
04:14
If you buildלִבנוֹת that bridgeלְגַשֵׁר, and you closeלִסְגוֹר off
83
239000
3000
אם אתם בונים את הגשר הזה, וסוגרים אותו
04:17
from the outsideבחוץ environmentסביבה,
84
242000
2000
מהסביבה החיצונית,
04:19
then you can createלִיצוֹר that bridgeלְגַשֵׁר, and cellsתאים
85
244000
3000
אז אפשר ליצור את הגשר הזה, ותאים
04:22
that regenerateלְהִתְחַדֵשׁ in your bodyגוּף,
86
247000
2000
שמתחדשים בגוף שלנו,
04:24
can then crossלַחֲצוֹת that bridgeלְגַשֵׁר, and take that pathנָתִיב.
87
249000
4000
יכולים אז לחצות את הגשר, ולעבור בדרך הזו.
04:28
That's exactlyבְּדִיוּק what you see here.
88
253000
2000
זה בדיוק מה שאתם רואים כאן.
04:30
It's actuallyלמעשה a smartלִכאוֹב biomaterialחומר ביולוגי
89
255000
2000
זה למעשה ביו-חומר חכם
04:32
that we used, to actuallyלמעשה treatטיפול this patientסבלני.
90
257000
2000
שהשתמשנו בו, כדי לטפל בחולה הזה.
04:34
This was an injuredנִפגָע urethraשָׁפכָה on the left sideצַד.
91
259000
3000
זו היתה שופכה פגועה בצד שמאל.
04:37
We used that biomaterialחומר ביולוגי in the middleאֶמצַע.
92
262000
2000
השתמשנו בביו-חומר שבאמצע
04:39
And then, sixשֵׁשׁ monthsחודשים laterיותר מאוחר on the right-handיד ימין sideצַד
93
264000
3000
ואז, ששה חודשים לאחר מכן בצד ימין
04:42
you see this reengineeredreengineered urethraשָׁפכָה.
94
267000
2000
רואים את השופכה המחודשת
04:44
Turnsמסתובב out your bodyגוּף can regenerateלְהִתְחַדֵשׁ,
95
269000
2000
מסתבר שהגוף שלנו יכול להתחדש,
04:46
but only for smallקָטָן distancesמרחקים.
96
271000
3000
אבל רק למרחקים קצרים.
04:49
The maximumמַקסִימוּם efficientיָעִיל distanceמֶרְחָק for regenerationהִתחַדְשׁוּת
97
274000
3000
המרחק המירבי היעיל להתחדשות
04:52
is only about one centimeterסַנטִימֶטֶר.
98
277000
2000
הוא רק כסנטימטר אחד
04:54
So, we can use these smartלִכאוֹב biomaterialsחומרים ביולוגיים
99
279000
3000
אז אנחנו יכולים להשתמש בביו-חומרים החכמים האלה
04:57
but only for about one centimeterסַנטִימֶטֶר
100
282000
3000
אבל רק לאורך סנטימטר אחד בערך
05:00
to bridgeלְגַשֵׁר those gapsפערים.
101
285000
2000
לגשר על הפערים האלה.
05:02
So, we do regenerateלְהִתְחַדֵשׁ, but for limitedמוגבל distancesמרחקים.
102
287000
3000
אז אנחנו כן מתחדשים, רק למרחקים מוגבלים.
05:05
What do we do now,
103
290000
2000
מה אנחנו עושים עכשיו,
05:07
if you have injuryפציעה for largerיותר גדול organsאיברים?
104
292000
3000
אם יש פציעה באיברים גדולים יותר?
05:10
What do we do when we have injuriesפציעות
105
295000
2000
מה עושים כשיש פציעות
05:12
for structuresמבנים whichאיזה are much largerיותר גדול
106
297000
2000
במבנים שהם הרבה יותר גדולים
05:14
than one centimeterסַנטִימֶטֶר?
107
299000
2000
מסנטימטר אחד?
05:16
Then we can startהַתחָלָה to use cellsתאים.
108
301000
3000
אז אנחנו יכולים להתחיל להשתמש בתאים.
05:19
The strategyאִסטרָטֶגִיָה here, is if a patientסבלני comesבא in to us
109
304000
3000
כאן האסטרטגיה היא, אם חולה מגיע אלינו
05:22
with a diseasedנָגוּעַ or injuredנִפגָע organאֵיבָר,
110
307000
2000
עם איבר חולה או פגוע,
05:24
you can take a very smallקָטָן pieceלְחַבֵּר of tissueרִקמָה from that organאֵיבָר,
111
309000
3000
אפשר לקחת פיסת רקמה מאד קטנה מהאיבר הזה,
05:27
lessפָּחוּת than halfחֲצִי the sizeגודל of a postageדְמֵי מִשׁלוֹחַ stampחותמת,
112
312000
3000
פחות מחצי הגודל של בול דואר,
05:30
you can then teaseלְהַקְנִיט that tissueרִקמָה apartמלבד,
113
315000
3000
ואז אפשר להפריד את הרקמה לחלקים,
05:33
and look at its basicבסיסי componentsרכיבים,
114
318000
2000
ולבחון את המרכיבים הבסיסיים שלה,
05:35
the patient'sשל המטופל ownשֶׁלוֹ cellsתאים,
115
320000
2000
התאים של החולה עצמו,
05:37
you take those cellsתאים out,
116
322000
2000
מוציאים את התאים האלה,
05:39
growלגדול and expandלְהַרְחִיב those cellsתאים outsideבחוץ the bodyגוּף in largeגָדוֹל quantitiesכמיות,
117
324000
4000
מגדלים ומרחיבים את התאים האלה מחוץ לגוף בכמויות גדולות,
05:43
and then we then use scaffoldגַרדוֹם materialsחומרים.
118
328000
3000
ואז אנחנו משתמשים בחומרי שלד ('פיגומים').
05:46
To the nakedעֵירוֹם eyeעַיִן they look like a pieceלְחַבֵּר of your blouseחוּלצָה,
119
331000
3000
לעין בלתי-מזויינת הם נראים כמו חלק מהחולצה
05:49
or your shirtחוּלצָה, but actuallyלמעשה
120
334000
2000
או הטישירט שלכם, אבל למעשה
05:51
these materialsחומרים are fairlyלְמַדַי complexמורכב
121
336000
3000
החומרים האלה די מורכבים
05:54
and they are designedמְעוּצָב to degradeלְהַשְׁפִּיל onceפַּעַם insideבְּתוֹך the bodyגוּף.
122
339000
3000
והם מתוכננים להתמוסס כשהם בתוך הגוף
05:57
It disintegratesמתפורר a fewמְעַטִים monthsחודשים laterיותר מאוחר.
123
342000
2000
זה מתפרק לאחר כמה חודשים
05:59
It's actingמשחק only as a cellתָא deliveryמְסִירָה vehicleרכב.
124
344000
3000
זה מתפקד רק ככלי להעברת תאים.
06:02
It's bringingמביא the cellsתאים into the bodyגוּף. It's allowingמְאַפשֶׁר
125
347000
2000
זה מביא את התאים לתוך הגוף. זה מאפשר
06:04
the cellsתאים to regenerateלְהִתְחַדֵשׁ newחָדָשׁ tissueרִקמָה,
126
349000
2000
לתאים ליצור רקמה חדשה
06:06
and onceפַּעַם the tissueרִקמָה is regeneratedמחדש the scaffoldגַרדוֹם goesהולך away.
127
351000
4000
וכשהרקמה מחודשת הפיגומים נעלמים.
06:10
And that's what we did for this pieceלְחַבֵּר of muscleשְׁרִיר.
128
355000
3000
וזה מה שעשינו עם פיסת השריר הזו.
06:13
This is actuallyלמעשה showingמראה a pieceלְחַבֵּר of muscleשְׁרִיר and how we go throughדרך
129
358000
2000
כאן ממש רואים חתיכת שריר ואין שאנחנו עוברים
06:15
the structuresמבנים to actuallyלמעשה engineerמהנדס the muscleשְׁרִיר.
130
360000
3000
דרך המבנים כדי להנדס את השריר ממש
06:18
We take the cellsתאים, we expandלְהַרְחִיב them,
131
363000
2000
אנחנו לוקחים את התאים, אנחנו מרחיבים אותם,
06:20
we placeמקום the cellsתאים on the scaffoldגַרדוֹם,
132
365000
2000
אנחנו שמים את התאים על הפיגומים,
06:22
and we then placeמקום the scaffoldגַרדוֹם back into the patientסבלני.
133
367000
3000
וממקמים את הפיגומים חזרה בתוך החולה.
06:25
But actuallyלמעשה, before placingהַצָבָה the scaffoldגַרדוֹם into the patientסבלני,
134
370000
3000
למעשה, לפני שמחזירים את הפיגומים לתוך החולה,
06:28
we actuallyלמעשה exerciseתרגיל it.
135
373000
3000
אנחנו עושים לזה תרגילים.
06:31
We want to make sure that we conditionמַצָב
136
376000
2000
אנחנו רוצים לוודא שאנחנו מחנכים
06:33
this muscleשְׁרִיר, so that it knowsיודע what to do
137
378000
2000
את השריר, כך שיידע מה לעשות
06:35
onceפַּעַם we put it into the patientסבלני.
138
380000
2000
כשאנחנו מכניסים את זה לתוך החולה
06:37
That's what you're seeingרְאִיָה here. You're seeingרְאִיָה
139
382000
2000
זה מה שאתם רואים כאן. אתם רואים
06:39
this muscleשְׁרִיר bio-reactorביו-כור
140
384000
2000
את ביו-מנוע השרירים הזה
06:41
actuallyלמעשה exercisingתרגיל the muscleשְׁרִיר back and forthהָלְאָה.
141
386000
4000
מתרגל את השריר הלוך וחזור.
06:45
Okay. These are flatשָׁטוּחַ structuresמבנים that we see here,
142
390000
4000
אוקיי. אלה מבנים שטוחים שאנחנו רואים כאן,
06:49
the muscleשְׁרִיר.
143
394000
2000
השריר.
06:51
What about other structuresמבנים?
144
396000
2000
מה עם מבנים אחרים?
06:53
This is actuallyלמעשה an engineeredמהונדסים bloodדָם vesselכְּלִי שַׁיִט.
145
398000
3000
זהו למעשה כלי דם מהונדס.
06:56
Very similarדוֹמֶה to what we just did, but a little bitbit more complexמורכב.
146
401000
3000
דומה מאד למה שעשינו עכשיו, אבל קצת יותר מורכב.
06:59
Here we take a scaffoldגַרדוֹם,
147
404000
2000
כאן לוקחים שלד,
07:01
and we basicallyבעיקרון -- scaffoldגַרדוֹם can be like a pieceלְחַבֵּר of paperעיתון here.
148
406000
4000
ואנחנו -- שלד יכול להיות כמו פיסת נייר כאן.
07:05
And we can then tubularizeצינוריזציה this scaffoldגַרדוֹם.
149
410000
2000
ואז אנחנו יכולים ליצור צינור מהשלד הזה
07:07
And what we do is we, to make a bloodדָם vesselכְּלִי שַׁיִט, sameאותו strategyאִסטרָטֶגִיָה.
150
412000
4000
ומה שאנחנו עושים, כדי ליצור כלי דם, הוא אותה אסטרטגיה.
07:11
A bloodדָם vesselכְּלִי שַׁיִט is madeעָשׂוּי up of two differentשונה cellתָא typesסוגים.
151
416000
4000
כלי דם מורכב משני סוגי תאים.
07:15
We take muscleשְׁרִיר cellsתאים, we pasteלְהַדבִּיק,
152
420000
3000
אנחנו לוקחים תאי שריר, מדביקים,
07:18
or coatמעיל the outsideבחוץ with these muscleשְׁרִיר cellsתאים,
153
423000
2000
או מצפים את הצד החיצוני עם תאי שריר כאלה,
07:20
very much like bakingאֲפִיָה a layerשִׁכבָה cakeעוגה, if you will.
154
425000
3000
מאד דומה לאפיית עוגת שכבות, אם תרצו.
07:23
You placeמקום the muscleשְׁרִיר cellsתאים on the outsideבחוץ.
155
428000
3000
שמים את תאי השריר מבחוץ.
07:26
You placeמקום the vascularשֶׁל כְּלֵי הַדָם bloodדָם vesselכְּלִי שַׁיִט liningבִּטנָה cellsתאים on the insideבְּתוֹך.
156
431000
5000
מצפים מבפנים עם תאי כלי הדם
07:31
You now have your fullyלְגַמרֵי seededזרע scaffoldגַרדוֹם.
157
436000
2000
ועכשיו יש לכם את השלד המלא.
07:33
You're going to placeמקום this in an oven-likeכמו תנור deviceהתקן.
158
438000
3000
אתם שמים את זה במתקן דמוי התנור הזה
07:36
It has the sameאותו conditionsתנאים as a humanבן אנוש bodyגוּף,
159
441000
2000
יש לו אותם תנאים כמו בגוף האדם,
07:38
37 degreesמעלות centigradeמַעֲלוֹת צֶלסִיוּס,
160
443000
2000
37 מעלות צלזיוס,
07:40
95 percentאָחוּז oxygenחַמצָן.
161
445000
2000
95 אחוז חמצן.
07:42
You then exerciseתרגיל it, as what you saw on that tapeסרט הדבקה.
162
447000
4000
אז מתרגלים את זה, כמו מה שראיתם בסרט ההוא.
07:46
And on the right you actuallyלמעשה see a carotidכאבי ראש arteryעוֹרֶק that was engineeredמהונדסים.
163
451000
3000
ומצד ימין ממש רואים עורק קרוטידי שהונדס.
07:49
This is actuallyלמעשה the arteryעוֹרֶק that goesהולך from your neckעורף to your brainמוֹחַ.
164
454000
3000
זה למעשה עורק שמגיע מהצוואר למוח
07:52
And this is an X-rayצילום רנטגן showingמראה you
165
457000
3000
וזה צילום רנטגן המראה
07:55
the patentפָּטֶנט, functionalפוּנקצִיוֹנָלִי bloodדָם vesselכְּלִי שַׁיִט.
166
460000
3000
את כלי הדם המזרים והמתפקד.
07:58
More complexמורכב structuresמבנים
167
463000
2000
מבנים מורכבים יותר
08:00
suchכגון as bloodדָם vesselsכלי, urethrasurethras, whichאיזה I showedparagraphs you,
168
465000
3000
כמו כלי דם, שופכות, שהראיתי לכם,
08:03
they're definitelyבהחלט more complexמורכב
169
468000
2000
הם בהחלט מורכבים יותר
08:05
because you're introducingמציגה two differentשונה cellתָא typesסוגים.
170
470000
2000
כי מכניסים לעניין שני סוגי תאים.
08:07
But they are really actingמשחק mostlyבעיקר as conduitsתעלות.
171
472000
2000
אבל הם מתפקדים בעיקר כמוליכים.
08:09
You're allowingמְאַפשֶׁר fluidנוֹזֵל or airאוויר to go throughדרך
172
474000
2000
מאפשרים לנוזל או אוויר לעבור דרכם
08:11
at steadyיַצִיב statesמדינות.
173
476000
2000
במצבים יציבים.
08:13
They are not nearlyכמעט as complexמורכב as hollowחָלוּל organsאיברים.
174
478000
2000
הם לא מורכבים כמו איברים חלולים.
08:15
Hollowחָלוּל organsאיברים have a much higherגבוה יותר degreeתוֹאַר of complexityמוּרכָּבוּת,
175
480000
3000
איברים חלולים הם בעלי מורכבות מסדר גדול יותר,
08:18
because you're askingשואל these organsאיברים to actפעולה on demandלִדרוֹשׁ.
176
483000
3000
כי דורשים מהאיברים האלה לפעול לפי דרישה.
08:21
So, the bladderשַׁלפּוּחִית הַשֶׁתֶן is one suchכגון organאֵיבָר.
177
486000
3000
אז, השלפוחית היא איבר כזה.
08:24
Sameאותו strategyאִסטרָטֶגִיָה, we take a very smallקָטָן pieceלְחַבֵּר of the bladderשַׁלפּוּחִית הַשֶׁתֶן,
178
489000
3000
אותה אסטרטגיה, לוקחים פיסה קטנה מאד של השלפוחית,
08:27
lessפָּחוּת than halfחֲצִי the sizeגודל of a postageדְמֵי מִשׁלוֹחַ stampחותמת.
179
492000
2000
פחות מגודל של חצי בול דואר.
08:29
We then teaseלְהַקְנִיט the tissueרִקמָה apartמלבד
180
494000
2000
אז מפרידים את הרקמה
08:31
into its two individualאִישִׁי cellתָא componentsרכיבים,
181
496000
2000
לשני סוגי התאים המרכיבים אותה
08:33
muscleשְׁרִיר, and these bladderשַׁלפּוּחִית הַשֶׁתֶן specializedהתמחה cellsתאים.
182
498000
3000
שריר, ותאי שלפוחית ייעודיים.
08:36
We growלגדול the cellsתאים outsideבחוץ the bodyגוּף in largeגָדוֹל quantitiesכמיות.
183
501000
3000
אנחנו מגדלים את התאים מחוץ לגוף בכמויות גדולות.
08:39
It takes about fourארבעה weeksשבועות to growלגדול these cellsתאים from the organאֵיבָר.
184
504000
3000
לוקח בערך ארבעה שבועות לגדל את התאים האלה מהאיבר.
08:42
We then take a scaffoldגַרדוֹם that we shapeצוּרָה like a bladderשַׁלפּוּחִית הַשֶׁתֶן.
185
507000
3000
אז לוקחים שלד שעשינו בצורת שלפוחית
08:45
We coatמעיל the insideבְּתוֹך with these bladderשַׁלפּוּחִית הַשֶׁתֶן liningבִּטנָה cellsתאים.
186
510000
4000
מצפים את הפנים בתאי שלפוחית
08:49
We coatמעיל the outsideבחוץ with these muscleשְׁרִיר cellsתאים.
187
514000
3000
מצפים את החוץ בתאי השריר האלה
08:52
We placeמקום it back into this oven-likeכמו תנור deviceהתקן.
188
517000
3000
ומכניסים למכשיר דמוי-התנור.
08:55
From the time you take that pieceלְחַבֵּר of tissueרִקמָה, sixשֵׁשׁ to eightשמונה weeksשבועות laterיותר מאוחר
189
520000
3000
מזמן שלוקחים את פיסת הרקמה הזו, ששה עד שמונה שבועות אחרי כן
08:58
you can put the organאֵיבָר right back into the patientסבלני.
190
523000
3000
אפשר לשים את האיבר חזרה ישר לתוך החולה.
09:01
This actuallyלמעשה showsמופעים the scaffoldגַרדוֹם.
191
526000
3000
זה מראה למעשה את השלד
09:04
The materialחוֹמֶר is actuallyלמעשה beingלהיות coatedמצופה with the cellsתאים.
192
529000
4000
החומר ממש מכוסה בתאים.
09:08
When we did the first clinicalקליני trialמִשׁפָּט for these patientsחולים
193
533000
3000
כשעשינו את הניסוי הקליני הראשון לחולים האלה
09:11
we actuallyלמעשה createdשנוצר the scaffoldגַרדוֹם specificallyבאופן ספציפי for eachכל אחד patientסבלני.
194
536000
3000
ממש יצרנו שלד ייחודי עבור כל חולה
09:14
We broughtהביא patientsחולים in,
195
539000
2000
הבאנו חולים
09:16
sixשֵׁשׁ to eightשמונה weeksשבועות priorקוֹדֵם to theirשֶׁלָהֶם scheduledמתוזמנת surgeryכִּירוּרגִיָה, did X-raysצילומי רנטגן,
196
541000
3000
ששה עד שמונה שבועות לפני הניתוח המתוכנן, צילמנו ברנטגן
09:19
and we then composedמוּרכָּב a scaffoldגַרדוֹם specificallyבאופן ספציפי for that patient'sשל המטופל sizeגודל
197
544000
3000
ויצרנו שלד ייחודי למידות של החולה הזה
09:22
pelvicאַגָנִי cavityחָלָל.
198
547000
2000
חלל האגן
09:24
For the secondשְׁנִיָה phaseשלב of the trialsניסויים
199
549000
2000
לשלב השני של הניסויים
09:26
we just had differentשונה sizesהגדלים, smallקָטָן, mediumבינוני, largeגָדוֹל and extra-largeגדול מאוד.
200
551000
3000
היו לנו רק גדלים שונים, סמול, מדיום, לארג', ואקסטרה לארג'.
09:29
(Laughterצחוק)
201
554000
3000
(צחוק)
09:32
It's trueנָכוֹן.
202
557000
2000
זה נכון.
09:34
And I'm sure everyoneכל אחד here wanted an extra-largeגדול מאוד. Right?
203
559000
3000
ואני בטוח שכולם פה רצו אקסטרה לארג', נכון?
09:37
(Laughterצחוק)
204
562000
2000
(צחוק)
09:39
So, bladdersשלפוחית ​​השתן are definitelyבהחלט a little bitbit more complexמורכב
205
564000
3000
אז, שלפוחיות הן בהחלט מורכבות קצת יותר
09:42
than the other structuresמבנים.
206
567000
2000
מהמבנים האחרים.
09:44
But there are other hollowחָלוּל organsאיברים that have addedהוסיף complexityמוּרכָּבוּת to it.
207
569000
3000
אבל יש איברים חלולים אחרים שהוסיפו עוד מורכבות.
09:47
This is actuallyלמעשה a heartלֵב valveשסתום, whichאיזה we engineeredמהונדסים.
208
572000
3000
זה מסתם לב, שאנחנו הינדסנו.
09:50
And the way you engineerמהנדס this heartלֵב valveשסתום is the sameאותו strategyאִסטרָטֶגִיָה.
209
575000
3000
והדרך בה מהנדסים את מסתם הלב הזה הוא באותה אסטרטגיה.
09:53
We take the scaffoldגַרדוֹם, we seedזֶרַע it with cellsתאים,
210
578000
2000
אנחנו לוקחים את השלד, זורעים בו תאים,
09:55
and you can now see here, the valveשסתום leafletsעלונים openingפְּתִיחָה and closingסְגִירָה.
211
580000
4000
ואתם יכולים לראות כאן, את עלעלי המסתם נפתחים ונסגרים
09:59
We exerciseתרגיל these priorקוֹדֵם to implantationהַשׁרָשָׁה.
212
584000
3000
אנחנו מתרגלים אותם לפני ההשתלה.
10:02
Sameאותו strategyאִסטרָטֶגִיָה.
213
587000
2000
אותה אסטרטגיה.
10:04
And then the mostרוב complexמורכב are the solidמוצק organsאיברים.
214
589000
2000
והכי מורכבים הם האיברים המוצקים.
10:06
For solidמוצק organsאיברים, they're more complexמורכב
215
591000
2000
איברים מוצקים, הם הכי מורכבים
10:08
because you're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a lot more cellsתאים perלְכָל centimeterסַנטִימֶטֶר.
216
593000
4000
כי משתמשים בהרבה יותר תאים לסנטימטר.
10:12
This is actuallyלמעשה a simpleפָּשׁוּט solidמוצק organאֵיבָר like the earאֹזֶן.
217
597000
2000
זה איבר מוצק פשוט כמו האוזן.
10:14
It's now beingלהיות seededזרע with cartilageסָחוּס.
218
599000
2000
עכשיו זורעים בו סחוס.
10:16
That's the oven-likeכמו תנור deviceהתקן;
219
601000
3000
זה המתקן דמוי התנור;
10:19
onceפַּעַם it's coatedמצופה it getsמקבל placedמוּצָב there.
220
604000
2000
ברגע שזה מצופה זה ממוקם בפנים
10:21
And then a fewמְעַטִים weeksשבועות laterיותר מאוחר we can take out the cartilageסָחוּס scaffoldגַרדוֹם.
221
606000
5000
ואז מספר שבועות לאחר מכן אפשר להוציא את שלד הסחוס.
10:26
This is actuallyלמעשה digitsספרות that we're engineeringהַנדָסָה.
222
611000
2000
אלו אצבעות שאנחנו מהנדסים.
10:28
These are beingלהיות layeredמְרוּבָּד, one layerשִׁכבָה at a time,
223
613000
3000
אלה נעשות בשכבות, כל פעם שכבה.
10:31
first the boneעצם, we fillלמלא in the gapsפערים with cartilageסָחוּס.
224
616000
3000
בתחילה העצם, אנחנו ממלאים את הרווחים בסחוס.
10:34
We then startהַתחָלָה addingמוֹסִיף the muscleשְׁרִיר on topחלק עליון.
225
619000
2000
אז אנחנו מתחילים להוסיף מעל את השריר.
10:36
And you startהַתחָלָה layeringשכבות these solidמוצק structuresמבנים.
226
621000
2000
ומתחילים להוסיף שכבות למבנים המוצקים האלה.
10:38
Again, fairlyלְמַדַי more complexמורכב organsאיברים,
227
623000
3000
שוב, איברים יחסית מורכבים יותר.
10:41
but by farרָחוֹק, the mostרוב complexמורכב solidמוצק organsאיברים
228
626000
3000
אבל האיברים המוצקים המורכבים ביותר
10:44
are actuallyלמעשה the vascularizedוסקולארית, highlyמְאוֹד vascularizedוסקולארית,
229
629000
4000
הם למעשה אלה שמחוברים אליהם כלי דם רבים
10:48
a lot of bloodדָם vesselכְּלִי שַׁיִט supplyלְסַפֵּק,
230
633000
2000
אספקת דם עם כלי דם רבים,
10:50
organsאיברים suchכגון as the heartלֵב,
231
635000
3000
איברים כמו הלב,
10:53
the liverכָּבֵד, the kidneysכליות.
232
638000
3000
הכבד, הכליות,
10:56
This is actuallyלמעשה an exampleדוגמא -- severalכַּמָה strategiesאסטרטגיות
233
641000
2000
זו למעשה דוגמה -- מספר אסטרטגיות
10:58
to engineerמהנדס solidמוצק organsאיברים.
234
643000
2000
להנדס איברים מוצקים.
11:00
This is actuallyלמעשה one of the strategiesאסטרטגיות. We use a printerמדפסת.
235
645000
2000
זו למעשה אחת מהאסטרטגיות. אנחנו משתמשים במדפסת.
11:02
And insteadבמקום זאת of usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני inkדְיוֹ, we use -- you just saw an inkjetהזרקת דיו cartridgeמַחסָנִית --
236
647000
4000
ובמקום להשתמש בדיו, אנחנו משתמשים -- בדיוק ראיתם מחסנית של הזרקת דיו --
11:06
we just use cellsתאים.
237
651000
2000
אנחנו פשוט משתמשים בתאים.
11:08
This is actuallyלמעשה your typicalאופייני desktopשולחן העבודה printerמדפסת.
238
653000
2000
זו למעשה מדפסת שולחנית רגילה.
11:10
It's actuallyלמעשה printingהַדפָּסָה this two chamberתָא heartלֵב,
239
655000
3000
היא ממש מדפיסה את הלב בן שני החדרים הזה
11:13
one layerשִׁכבָה at a time.
240
658000
2000
שכבה אחת כל פעם.
11:15
You see the heartלֵב comingמגיע out there. It takes about 40 minutesדקות to printהדפס,
241
660000
4000
אפשר לראות כאם את הלב יוצא. לוקח בערך 40 דקות להדפיס
11:19
and about fourארבעה to sixשֵׁשׁ hoursשעות laterיותר מאוחר
242
664000
2000
ובערך ארבע עד שש שעות אחרי כן
11:21
you see the muscleשְׁרִיר cellsתאים contractחוֹזֶה.
243
666000
3000
אפשר לראות את תאי השריר מתכווצים.
11:24
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
244
669000
6000
(מחיאות כפיים)
11:30
This technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה was developedמפותח by Taoטאו JuJu, who workedעבד at our instituteמכון.
245
675000
4000
הטכנולוגיה פותחה ע"י טאו ז'ו, שעבד במכון שלנו
11:34
And this is actuallyלמעשה still, of courseקוּרס, experimentalנִסיוֹנִי,
246
679000
2000
וזה עדיין למעשה, מן הסתם, ניסיוני.
11:36
not for use in patientsחולים.
247
681000
3000
לא לשימוש בחולים.
11:39
Anotherאַחֵר strategyאִסטרָטֶגִיָה that we have followedאחריו
248
684000
2000
עוד אסטרטגיה בה השתמשנו
11:41
is actuallyלמעשה to use decellularizeddecellularized organsאיברים.
249
686000
2000
היא להשתמש למעשה באיברים חסרי תאים.
11:43
We actuallyלמעשה take donorתוֹרֵם organsאיברים,
250
688000
3000
אנחנו לוקחים איברים שנתרמו,
11:46
organsאיברים that are discardedמוּשׁלָך,
251
691000
2000
איברים שנזרקו,
11:48
and we then can use very mildמָתוּן detergentsדטרגנטים
252
693000
2000
ואז אנחנו יכולים להשתמש בחומרי ניקוי עדינים
11:50
to take all the cellתָא elementsאלמנטים out of these organsאיברים.
253
695000
3000
להוציא את התאים מתוך האיברים האלה.
11:53
So, for exampleדוגמא on the left panelלוּחַ,
254
698000
2000
אז לדוגמה, מצד שמאל,
11:55
topחלק עליון panelלוּחַ, you see a liverכָּבֵד.
255
700000
2000
למעלה, אתם רואים כבד.
11:57
We actuallyלמעשה take the donorתוֹרֵם liverכָּבֵד,
256
702000
2000
אנחנו ממש לוקחים את הכבד שנתרם,
11:59
we use very mildמָתוּן detergentsדטרגנטים,
257
704000
2000
משתמשים בחומרי ניקוי עדינים,
12:01
and we, by usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני these mildמָתוּן detergentsדטרגנטים, we take all the cellsתאים
258
706000
4000
ואנחנו, באמצעות חומרי הניקוי העדינים האלה לוקחים את כל התאים
12:05
out of the liverכָּבֵד.
259
710000
2000
אל מחוץ לכבד.
12:07
Two weeksשבועות laterיותר מאוחר, we basicallyבעיקרון can liftמעלית this organאֵיבָר up,
260
712000
3000
שבועיים לאחר מכן, אנחנו יכולים להרים את האיבר הזה,
12:10
it feelsמרגיש like a liverכָּבֵד,
261
715000
2000
הוא מרגיש כמו כבד,
12:12
we can holdלְהַחזִיק it like a liverכָּבֵד,
262
717000
2000
אפשר להחזיק אותו כמו כבד,
12:14
it looksנראה like a liverכָּבֵד, but it has no cellsתאים.
263
719000
3000
הוא נראה כמו כבד, אבל אין לו תאים.
12:17
All we are left with
264
722000
2000
כל מה שנותר לנו
12:19
is the skeletonשֶׁלֶד, if you will, of the liverכָּבֵד,
265
724000
3000
הוא השלד, אם תרצו, של הכבד.
12:22
all madeעָשׂוּי up of collagenקולגן,
266
727000
2000
עשוי כולו מקולאגן,
12:24
a materialחוֹמֶר that's in our bodiesגופים, that will not rejectלִדחוֹת.
267
729000
2000
חומר שנמצא בגוף שלנו, שלא יידחה.
12:26
We can use it from one patientסבלני to the nextהַבָּא.
268
731000
2000
אפשר להשתמש בו מחולה לחולה.
12:28
We then take this vascularשֶׁל כְּלֵי הַדָם structureמִבְנֶה
269
733000
2000
אנחנו אז לוקחים את המבנה הזה של כלי הדם
12:30
and we can proveלְהוֹכִיחַ that we retainלִשְׁמוֹר the bloodדָם vesselכְּלִי שַׁיִט supplyלְסַפֵּק.
270
735000
4000
ואנחנו יכולים להוכיח שאנחנו משמרים את הספקת הדם.
12:34
You can see, actuallyלמעשה that's a fluoroscopyפלואורוסקופיה.
271
739000
2000
אתם יכולים לראות, זו למעשה פלואורוסקופיה (הדמיית רנטגן).
12:36
We're actuallyלמעשה injectingהַזרָקָה contrastבניגוד into the organאֵיבָר.
272
741000
3000
אנחנו מזריקים חומר ניגודי לתוך האיבר.
12:39
Now you can see it startהַתחָלָה. We're injectingהַזרָקָה the contrastבניגוד into the organאֵיבָר
273
744000
4000
עכשיו אתם רואים אותו מתחיל. אנחנו מזריקים את החומר לתוך האיבר
12:43
into this decellularizeddecellularized liverכָּבֵד.
274
748000
2000
לתוך הכבד חסר התאים הזה.
12:45
And you can see the vascularשֶׁל כְּלֵי הַדָם treeעֵץ that remainsשְׂרִידִים intactשָׁלֵם.
275
750000
3000
ואפשר לראות את התפצלות כלי הדם שנשארים מחוברים.
12:48
We then take the cellsתאים, the vascularשֶׁל כְּלֵי הַדָם cellsתאים,
276
753000
3000
אז אנחנו לוקחים את התאים, את תאי כלי הדם,
12:51
bloodדָם vesselכְּלִי שַׁיִט cellsתאים, we perfuseמבושם the vascularשֶׁל כְּלֵי הַדָם treeעֵץ
277
756000
2000
אנחנו מרססים את ה'עץ' של כלי הדם
12:53
with the patient'sשל המטופל ownשֶׁלוֹ cellsתאים.
278
758000
2000
עם התאים של החולה עצמו.
12:55
We perfuseמבושם the outsideבחוץ of the liverכָּבֵד
279
760000
2000
אנחנו מרססים את הכבד מבחוץ
12:57
with the patient'sשל המטופל ownשֶׁלוֹ liverכָּבֵד cellsתאים.
280
762000
2000
עם תאי הכבד של החולה עצמו.
12:59
And we can then createלִיצוֹר functionalפוּנקצִיוֹנָלִי liversכבדים.
281
764000
2000
ואנחנו יכולים ליצור כבדים מתפקדים.
13:01
And that's actuallyלמעשה what you're seeingרְאִיָה.
282
766000
2000
וזה למעשה מה שאתם רואים.
13:03
This is still experimentalנִסיוֹנִי. But we are ableיכול to actuallyלמעשה reproduceלְשַׁחְזֵר the functionalityפונקציונליות
283
768000
4000
זה עדיין ניסיוני. אבל אנחנו יכולים ממש לשכפל את התפקוד
13:07
of the liverכָּבֵד structureמִבְנֶה, experimentallyניסויי.
284
772000
3000
של מבנה הכבד, בצורה ניסיונית.
13:10
For the kidneyכִּליָה,
285
775000
2000
לכלייה,
13:12
as I talkedדיבר to you about the first paintingצִיוּר that you saw,
286
777000
4000
כמו שדיברתי איתכם על הציור הראשון שראיתם,
13:16
the first slideשקופית I showedparagraphs you,
287
781000
2000
השקופית הראשונה שהראיתי לכם,
13:18
90 percentאָחוּז of the patientsחולים on the transplantלְהַשְׁתִיל wait listרשימה
288
783000
3000
90 אחוז מהחולים ברשימת ההשתלות
13:21
are waitingהַמתָנָה for a kidneyכִּליָה, 90 percentאָחוּז.
289
786000
2000
מחכים לכליה, 90 אחוז.
13:23
So, anotherאַחֵר strategyאִסטרָטֶגִיָה we're followingהבא
290
788000
2000
אז עוד אסטרטגיה שבה אנחנו משתמשים
13:25
is actuallyלמעשה to createלִיצוֹר wafersופלים
291
790000
2000
היא ליצור וופלים
13:27
that we stackלַעֲרוֹם togetherיַחַד, like an accordionאַקוֹרדִיוֹן, if you will.
292
792000
4000
שאנחנו עורמים ביחד, כמו אקורדיון, אם תרצו.
13:31
So, we stackלַעֲרוֹם these wafersופלים togetherיַחַד, usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the kidneyכִּליָה cellsתאים.
293
796000
3000
אז אנחנו עורמים ביחד את הוופלים האלה, תוך שימוש בתאי הכליה
13:34
And then you can see these miniatureמִינִיאָטוּרָה kidneysכליות that we'veיש לנו engineeredמהונדסים.
294
799000
3000
ואז אפשר לראות את הכליות הממוזערות שהינדסנו.
13:37
They are actuallyלמעשה makingהֲכָנָה urineשֶׁתֶן.
295
802000
2000
הם ממש מייצרות שתן.
13:39
Again, smallקָטָן structuresמבנים, our challengeאתגר is how to make them largerיותר גדול,
296
804000
4000
שוב, מבנים קטנים, האתגר שלנו הוא איך לעשות אותם גדולים,
13:43
and that is something we're workingעובד on
297
808000
2000
וזה משהו שאנחנו עובדים עליו
13:45
right now at the instituteמכון.
298
810000
2000
במכון כעת.
13:47
One of the things that I wanted to summarizeלְסַכֵּם for you then
299
812000
3000
אם כן, אחד מהדברים שרציתי לסכם עבורכם הוא
13:50
is what is a strategyאִסטרָטֶגִיָה that we're going for in regenerativeמְשׁוֹבִי medicineתרופה.
300
815000
4000
הוא באיזו אסטרטגיה אנחנו מתכוונים להשתמש ברפואה התחדשותית
13:54
If at all possibleאפשרי,
301
819000
2000
אם בכלל יתאפשר
13:56
we really would like to use smartלִכאוֹב biomaterialsחומרים ביולוגיים
302
821000
3000
מאד היינו רוצים להשתמש בביו-חומרים חכמים
13:59
that we can just take off the shelfמַדָף
303
824000
2000
שפשוט נוכל לקחת מהמדף
14:01
and regenerateלְהִתְחַדֵשׁ your organsאיברים.
304
826000
2000
ולחדש את האיברים שלכם.
14:03
We are limitedמוגבל with distancesמרחקים right now,
305
828000
2000
אנחנו מוגבלים במרחקים כרגע,
14:05
but our goalמטרה is actuallyלמעשה to increaseלהגביר those distancesמרחקים over time.
306
830000
4000
אבל היעד שלנו לאורך זמן הוא להגדיל את המרחקים האלה
14:09
If we cannotלא יכול use smartלִכאוֹב biomaterialsחומרים ביולוגיים,
307
834000
2000
אם לא נוכל להשתמש בביו-חומרים חכמים,
14:11
then we'dלהתחתן ratherבמקום use your very ownשֶׁלוֹ cellsתאים.
308
836000
2000
אז נעדיף להשתמש בתאים שלכם עצמם.
14:13
Why? Because they will not rejectלִדחוֹת.
309
838000
2000
למה? כי הם לא יידחו.
14:15
We can take cellsתאים from you,
310
840000
2000
אנחנו יכולים לקחת מכם תאים,
14:17
createלִיצוֹר the structureמִבְנֶה, put it right back into you, they will not rejectלִדחוֹת.
311
842000
3000
ליצור את המבנה, לשים אותו חזרה אצלכם, והם לא יידחו.
14:20
And if possibleאפשרי, we'dלהתחתן ratherבמקום use the cellsתאים from your very specificספֵּצִיפִי organאֵיבָר.
312
845000
4000
ואם אפשרי, היינו רוצים להשתמש בתאים מהאיברים הספציפיים שלכם.
14:24
If you presentמתנה with a diseasedנָגוּעַ windרוּחַ pipeצינור
313
849000
3000
אם אתם סובלים מקנה נשימה פגוע,
14:27
we'dלהתחתן like to take cellsתאים from your windpipeקְנֵה הַנְשִׁימָה.
314
852000
2000
נרצה לקחת תאים מהקנה שלכם.
14:29
If you presentמתנה with a diseasedנָגוּעַ pancreasלַבלָב
315
854000
3000
אם אתם סובלים מלבלב פגוע
14:32
we'dלהתחתן like to take cellsתאים from that organאֵיבָר.
316
857000
2000
נרצה לקחת תאים מהאיבר הזה.
14:34
Why? Because we'dלהתחתן ratherבמקום take those cellsתאים
317
859000
3000
למה? כי אנחנו מעדיפים לקחת את התאים האלה
14:37
whichאיזה alreadyכְּבָר know that those are the cellתָא typesסוגים you want.
318
862000
3000
שכבר יודעים שהם סוגי התאים שאנחנו רוצים
14:40
A windpipeקְנֵה הַנְשִׁימָה cellתָא alreadyכְּבָר knowsיודע it's a windpipeקְנֵה הַנְשִׁימָה cellתָא.
319
865000
3000
תא מקנה הנשימה כבר יודע שהוא תא קנה נשימה.
14:43
We don't need to teachלְלַמֵד it to becomeהפכו anotherאַחֵר cellתָא typeסוּג.
320
868000
3000
אנחנו לא צריכים ללמד אותו להפוך לסוג תא אחר.
14:46
So, we preferלְהַעֲדִיף organ-specificאיבר ספציפי cellsתאים.
321
871000
2000
אז אנחנו מעדיפים תאים ייעודיים של אותו איבר.
14:48
And todayהיום we can obtainלְהַשִׂיג cellsתאים from mostרוב everyכֹּל organאֵיבָר in your bodyגוּף,
322
873000
3000
והיום אנחנו יכולים להשיג תאים כמעט מכל איבר בגוף
14:51
exceptמלבד for severalכַּמָה whichאיזה we still need stemגֶזַע cellsתאים for,
323
876000
3000
למעט כמה שעבורם אנחנו עדיין צריכים תאי גזע,
14:54
like heartלֵב, liverכָּבֵד, nerveעָצָב and pancreasלַבלָב.
324
879000
4000
כמו לב, כבד, עצבים ולבלב.
14:58
And for those we still need stemגֶזַע cellsתאים.
325
883000
3000
ועבור אלה אנחנו עדיין צריכים תאי גזע.
15:01
If we cannotלא יכול use stemגֶזַע cellsתאים from your bodyגוּף
326
886000
3000
אם אנחנו לא יכולים להשתמש בתאי גזע מהגוף שלכם
15:04
then we'dלהתחתן like to use donorתוֹרֵם stemגֶזַע cellsתאים.
327
889000
3000
אז נרצה להשתמש בתאי גזע שנתרמו.
15:07
And we preferלְהַעֲדִיף cellsתאים that will not rejectלִדחוֹת
328
892000
2000
ואנחנו מעדיפים תאים שלא יידחו
15:09
and will not formטופס tumorsגידולים.
329
894000
2000
ולא ייצרו גידולים.
15:11
And we're workingעובד a lot with the stemגֶזַע cellsתאים that we
330
896000
2000
ואנחנו עובדים המון עם תאי הגזע
15:13
publishedיצא לאור on two yearsשנים agoלִפנֵי,
331
898000
2000
שעליהם פרסמנו לפני שנתיים,
15:15
stemגֶזַע cellsתאים from the amnioticאמניוטי fluidנוֹזֵל,
332
900000
2000
תאי גזע ממי השפיר,
15:17
and the placentaשִׁליָה, whichאיזה have those propertiesנכסים.
333
902000
4000
ומהשליה, שלהם יש את התכונות האלה.
15:21
So, at this pointנְקוּדָה, I do want to tell you that
334
906000
3000
אז, בנקודה זו, אני רוצה לומר לכם
15:24
some of the majorגדול challengesאתגרים we have.
335
909000
4000
שחלק מהאתגרים המרכזיים שיש לנו
15:28
You know, I just showedparagraphs you this presentationהַצָגָה, everything looksנראה so good,
336
913000
2000
אתם יודעים, הרגע הראיתי לכם את המצגת הזו, הכל נראה כל כך טוב,
15:30
everything worksעובד. Actuallyבעצם no,
337
915000
2000
הכל עובד. למעשה, לא ממש.
15:32
these technologiesטכנולוגיות really are not that easyקַל.
338
917000
2000
הטכנולוגיות האלה הן ממש לא קלות.
15:34
Some of the work you saw todayהיום
339
919000
2000
חלק מהעבודה שראיתם היום
15:36
was performedמְבוּצָע by over 700 researchersחוקרים
340
921000
3000
בוצעה ע"י למעלה מ 700 חוקרים
15:39
at our instituteמכון acrossלְרוֹחָב a 20-year-שָׁנָה time spanלְהַקִיף.
341
924000
3000
במכון שלנו לאורך תקופה של עשרים שנה.
15:42
So, these are very toughקָשֶׁה technologiesטכנולוגיות.
342
927000
2000
אז אלו טכנולוגיות קשות מאד.
15:44
Onceפַּעַם you get the formulaנוּסחָה right you can replicateלשכפל it.
343
929000
3000
ברגע שמוצאים את הנוסחה המתאימה אפשר לחזור על זה
15:47
But it takes a lot to get there.
344
932000
2000
אבל מאד קשה להגיע לזה.
15:49
So, I always like to showלְהַצִיג this cartoonקָרִיקָטוּרָה.
345
934000
2000
אז אני תמיד אוהב להראות את הקומיקס הבא.
15:51
This is how to stop a runawayלברוח stageשלב.
346
936000
2000
כך עוצרים מרכבה בורחת
15:53
And there you see the stagecoachקַו מֶרכָּבָה driverנהג,
347
938000
2000
ושם רואים את נהג המרכבה,
15:55
and he goesהולך, on the topחלק עליון panelלוּחַ,
348
940000
2000
והוא הולך, בפאנל העליון,
15:57
He goesהולך A, B, C, D, E, F.
349
942000
2000
הולך ל A, B, C, D, E, F
15:59
He finallyסוף כל סוף stopsמפסיק the runawayלברוח stageשלב.
350
944000
2000
ולבסוף עוצר את המרכבה הבורחת.
16:01
And those are usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל the basicבסיסי scientistsמדענים,
351
946000
3000
ואלה בדרך כלל המדענים הרגילים,
16:04
The bottomתַחתִית is usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל the surgeonsמנתחים.
352
949000
2000
הפאנל התחתון הוא בדרך כלל המנתחים.
16:06
(Laughterצחוק)
353
951000
4000
(צחוק)
16:10
I'm a surgeonמְנַתֵחַ so that's not that funnyמצחיק.
354
955000
2000
אני מנתח אז זה לא כזה מצחיק.
16:12
(Laughterצחוק)
355
957000
1000
(צחוק)
16:13
But actuallyלמעשה methodשִׁיטָה A is the correctנכון approachגִישָׁה.
356
958000
4000
אבל למעשה שיטה א' היא הגישה הנכונה
16:17
And what I mean by that is that anytimeבכל עת we'veיש לנו launchedMANAG מספר one of these technologiesטכנולוגיות
357
962000
3000
וכוונתי בזה היא שכל פעם ששלחנו אחת מהטכנולוגיות האלה
16:20
to the clinicמרפאה,
358
965000
2000
למרפאה,
16:22
we'veיש לנו madeעָשׂוּי absolutelyבהחלט sure that we do everything we can
359
967000
3000
ווידאנו היטב שאנחנו עושים כל מה שאפשר
16:25
in the laboratoryמַעבָּדָה before we ever
360
970000
2000
במעבדה לפני שבכלל
16:27
launchלְהַשִׁיק these technologiesטכנולוגיות to patientsחולים.
361
972000
2000
שולחים את הטכנולוגיות האלה לחולים.
16:29
And when we launchלְהַשִׁיק these technologiesטכנולוגיות to patientsחולים
362
974000
2000
וכשאנחנו שולחים טכנולוגיות כאלה לחולים
16:31
we want to make sure that we askלִשְׁאוֹל ourselvesבְּעָצמֵנוּ a very toughקָשֶׁה questionשְׁאֵלָה.
363
976000
5000
אנחנו רוצים לוודא שאנחנו שואלים את עצמנו שאלה קשה מאד.
16:36
Are you readyמוּכָן to placeמקום this in your ownשֶׁלוֹ lovedאהוב one, your ownשֶׁלוֹ childיֶלֶד,
364
981000
3000
האם אנחנו מוכנים לשתול את זה במישהו אהוב לנו, הילד שלנו,
16:39
your ownשֶׁלוֹ familyמִשׁפָּחָה memberחבר, and then we proceedלהמשיך.
365
984000
3000
חבר המשפחה שלנו, ואז אנחנו ממשיכים.
16:42
Because our mainרָאשִׁי goalמטרה, of courseקוּרס,
366
987000
2000
כי היעד העיקרי שלנו, כמובן,
16:44
is first, to do no harmלפגוע.
367
989000
3000
הוא ראשית, לא לגרום נזק.
16:47
I'm going to showלְהַצִיג you now, a very shortקצר clipלְקַצֵץ,
368
992000
2000
אני עומד להראות לכם עכשיו סרטון קצר מאד,
16:49
It's a fiveחָמֵשׁ secondשְׁנִיָה clipלְקַצֵץ of a patientסבלני
369
994000
3000
סרטון בן חמש שניות של חולה
16:52
who receivedקיבלו one of the engineeredמהונדסים organsאיברים.
370
997000
2000
שקיבלה אחד מהאיברים המהונדסים.
16:54
We startedהתחיל implantingהַשׁרָשָׁה some of these structuresמבנים
371
999000
2000
התחלנו לשתול חלק מהמבנים האלה
16:56
over 14 yearsשנים agoלִפנֵי.
372
1001000
2000
לפני יותר מ 14 שנים.
16:58
So, we have patientsחולים now walkingהליכה around with organsאיברים,
373
1003000
2000
אז יש לנו עכשיו חולים שמסתובבים עם איברים,
17:00
engineeredמהונדסים organsאיברים, for over 10 yearsשנים, as well.
374
1005000
4000
איברים מהונדסים, מעל עשר שנים.
17:04
I'm going to showלְהַצִיג a clipלְקַצֵץ of one youngצָעִיר ladyגברת.
375
1009000
2000
אני עומד להראות סרטון של גברת צעירה.
17:06
She had a spinaספינה bifidaביפידה defectפְּגָם, a spinalשֶׁל עַמוּד הַשִׁדרָה cordחוּט abnormalityחֲרִיגוּת.
376
1011000
3000
היתה לה שדרה שסועה, פגיעה מולדת בעמוד השדרה.
17:09
She did not have a normalנוֹרמָלִי bladderשַׁלפּוּחִית הַשֶׁתֶן. This is a segmentמִגזָר from CNNCNN.
377
1014000
3000
לא היתה לה שלפוחית רגילה. זהו קטע מ CNN:
17:12
We are just takingלְקִיחָה fiveחָמֵשׁ secondsשניות.
378
1017000
2000
אנחנו מדברים על חמש שניות.
17:14
This is a segmentמִגזָר that Sanjayסנג'אי Guptaגופטה actuallyלמעשה tookלקח careלְטַפֵּל of.
379
1019000
5000
זה מקטע שסאנג'יי גופטה טיפל בו למעשה
17:19
Videoוִידֵאוֹ: Kaitlynקייטלין M: I'm happyשַׂמֵחַ. I was always afraidחוֹשֵׁשׁ
380
1024000
2000
וידאו: קייטלין מ.: אני שמחה. תמיד פחדתי
17:21
that I was going to have like, an accidentתְאוּנָה or something.
381
1026000
3000
שתהיה לי תאונה, או משהו כזה.
17:24
And now I can just go and
382
1029000
3000
ועכשיו אני פשוט יכולה ללכת
17:27
go out with my friendsחברים,
383
1032000
2000
ולצאת עם חברים שלי,
17:29
go do whateverמה שתגיד I want.
384
1034000
2000
לעשות מה שאני רוצה.
17:32
Anthonyאנתוני Atalaאטאלה: See, at the endסוֹף of the day, the promiseהַבטָחָה of regenerativeמְשׁוֹבִי medicineתרופה
385
1037000
3000
אנתוני אטאלה: ובכן, בסוף היום, ההבטחה של רפואה התחדשותית
17:35
is a singleיחיד promiseהַבטָחָה.
386
1040000
2000
היא הבטחה אחת.
17:37
And that is really very simpleפָּשׁוּט,
387
1042000
3000
וזה מאד מאד פשוט,
17:40
to make our patientsחולים better.
388
1045000
2000
להבריא את החולים שלנו.
17:42
Thank you for your attentionתשומת הלב.
389
1047000
2000
תודה על תשומת לבכם.
17:44
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
390
1049000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Shaike Katz
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anthony Atala - Surgeon
Anthony Atala asks, "Can we grow organs instead of transplanting them?" His lab at the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine is doing just that -- engineering over 30 tissues and whole organs.

Why you should listen

Anthony Atala is the director of the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine, where his work focuses on growing and regenerating tissues and organs. His team engineered the first lab-grown organ to be implanted into a human -- a bladder -- and is developing experimental fabrication technology that can "print" human tissue on demand.

In 2007, Atala and a team of Harvard University researchers showed that stem cells can be harvested from the amniotic fluid of pregnant women. This and other breakthroughs in the development of smart bio-materials and tissue fabrication technology promises to revolutionize the practice of medicine.

More profile about the speaker
Anthony Atala | Speaker | TED.com