ABOUT THE SPEAKER
Peter Eigen - Founder, Transparency International
As a director of the World Bank in Nairobi, Peter Eigen saw firsthand how devastating corruption can be. He's founder of Transparency International, an NGO that works to persuade international companies not to bribe.

Why you should listen

From the website of Transparency International comes this elegant definition: What is corruption? Corruption is the abuse of entrusted power for private gain. It hurts everyone whose life, livelihood or happiness depends on the integrity of people in a position of authority.

Peter Eigen knows this. He worked in economic development for 25 years, mainly as a World Bank manager of programs in Africa and Latin America. Among his assignments, he served as director of the regional mission for Eastern Africa from 1988 to 1991. Stunned by the depth and pervasiveness -- and sheer destructiveness -- of the corruption he encountered, he formed the group Transparency International to take on some of the main players in deals with corrupt officials: multinational corporations.

Eigen believes that the best way to root out corruption is to make it known. Thus, Transparency International works to raises awareness of corruption, and takes practical action to address it, including public hearings.

More profile about the speaker
Peter Eigen | Speaker | TED.com
TEDxBerlin

Peter Eigen: How to expose the corrupt

פיטר אייגן: איך לחשוף את המושחתים

Filmed:
844,612 views

את שורשיהן של כמה מהבעיות החברתיות המבלבלות ביותר, לדברי פיטר אייגן, ניתן למצוא בשחיתות ממשלתית שיטתית ונרחבת, תוך שיתוף פעולה עם חברות גלובליות. אייגן מתאר, ב"TEDx-ברלין", את מתקפת הנגד המרגשת שמוביל ארגונו, "שקיפות בינלאומית".
- Founder, Transparency International
As a director of the World Bank in Nairobi, Peter Eigen saw firsthand how devastating corruption can be. He's founder of Transparency International, an NGO that works to persuade international companies not to bribe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I am going to speakלְדַבֵּר about corruptionשְׁחִיתוּת,
0
0
2000
אני עומד לדבר על שחיתות,
00:17
but I would like to juxtaposeלָשִׂים בְּסָמוּך
1
2000
3000
אך ברצוני להסמיך זה לזה
00:20
two differentשונה things.
2
5000
2000
שני דברים שונים.
00:22
One is the largeגָדוֹל globalגלוֹבָּלִי economyכַּלְכָּלָה,
3
7000
5000
האחד הוא הכלכלה העולמית הרחבה,
00:27
the largeגָדוֹל globalizedגלובליזציה economyכַּלְכָּלָה,
4
12000
3000
הכלכלה הגלובלית הרחבה,
00:30
and the other one is the smallקָטָן, and very limitedמוגבל,
5
15000
3000
והשני, קטן ומוגבל ביותר,
00:33
capacityקיבולת of our traditionalמָסוֹרתִי governmentsממשלות
6
18000
4000
הוא כוחן של הממשלות המסורתיות שלנו
00:37
and theirשֶׁלָהֶם internationalבינלאומי institutionsמוסדות
7
22000
2000
ומוסדותיהן הבינלאומיים
00:39
to governלִמשְׁוֹל, to shapeצוּרָה, this economyכַּלְכָּלָה.
8
24000
4000
לנהל, לעצב כלכלה זו.
00:43
Because there is this asymmetryאָסִימֵטְרִיָה,
9
28000
5000
כי ישנו חוסר סימטריה
00:48
whichאיזה createsיוצר, basicallyבעיקרון,
10
33000
3000
שבעצם מביא
00:51
failingכושל governanceממשל.
11
36000
2000
לכשלון הפיקוח.
00:53
Failingכושל governanceממשל in manyרב areasאזורי:
12
38000
2000
הפיקוח נכשל בתחומים רבים
00:55
in the areaאֵזוֹר of corruptionשְׁחִיתוּת and the areaאֵזוֹר of destructionהֶרֶס of the environmentסביבה,
13
40000
4000
בתחום השחיתות ובתחום הרס הסביבה,
00:59
in the areaאֵזוֹר of exploitationניצול of womenנשים and childrenיְלָדִים,
14
44000
3000
בתחום ניצול נשים וילדים,
01:02
in the areaאֵזוֹר of climateאַקלִים changeשינוי,
15
47000
4000
בתחום שינוי האקלים.
01:06
in all the areasאזורי in whichאיזה we really need
16
51000
3000
בכל התחומים בהם באמת נחוצה לנו
01:09
a capacityקיבולת to reintroduceמחדש
17
54000
5000
יכולת להחזיר על כנה
01:14
the primacyעֶליוֹנוּת of politicsפּוֹלִיטִיקָה
18
59000
3000
את עליונותה של הפוליטיקה
01:17
into the economyכַּלְכָּלָה,
19
62000
2000
בכלכלה,
01:19
whichאיזה is operatingהפעלה in a worldwideעוֹלָמִי arenaזִירָה.
20
64000
4000
הפועלת בזירה בינלאומית.
01:24
And I think corruptionשְׁחִיתוּת,
21
69000
2000
ולדעתי השחיתות,
01:26
and the fightמַאֲבָק againstמול corruptionשְׁחִיתוּת,
22
71000
2000
והמלחמה בשחיתות,
01:28
and the impactפְּגִיעָה of corruptionשְׁחִיתוּת,
23
73000
2000
והשפעת השחיתות,
01:30
is probablyכנראה one of the mostרוב interestingמעניין waysדרכים
24
75000
2000
היא אחת הדרכים המעניינות ביותר
01:32
to illustrateלהמחיש what I mean
25
77000
2000
להמחיש את כוונתי
01:34
with this failureכישלון of governanceממשל.
26
79000
3000
בכשלון פיקוח זה.
01:37
Let me talk about my ownשֶׁלוֹ experienceניסיון.
27
82000
4000
הבה ואספר לכם על נסיוני האישי.
01:41
I used to work as the directorמְנַהֵל
28
86000
3000
עבדתי פעם כמנהל
01:44
of the Worldעוֹלָם Bankבַּנק officeמִשׂרָד in Nairobiניירובי
29
89000
3000
סניף הבנק העולמי בניירובי
01:47
for Eastמזרח Africaאַפְרִיקָה.
30
92000
2000
האחראי על מזרח אפריקה
01:49
At that time, I noticedשם לב
31
94000
2000
ואז שמתי לב
01:51
that corruptionשְׁחִיתוּת, that grandגָדוֹל corruptionשְׁחִיתוּת,
32
96000
3000
שהשחיתות, השחיתות העצומה,
01:54
that systematicשִׁיטָתִי corruptionשְׁחִיתוּת,
33
99000
2000
השחיתות השיטתית,
01:56
was underminingהִתעַרעֲרוּת everything we were tryingמנסה to do.
34
101000
4000
חותרת תחת כל מה שניסינו לעשות.
02:00
And thereforeלכן, I beganהחל
35
105000
2000
ולכן התחלתי
02:02
to not only try to protectלְהַגֵן
36
107000
3000
לא רק לנסות להגן
02:05
the work of the Worldעוֹלָם Bankבַּנק,
37
110000
2000
על עבודת הבנק העולמי,
02:07
our ownשֶׁלוֹ projectsפרויקטים, our ownשֶׁלוֹ programsתוכניות
38
112000
2000
על הפרוייקטים שלנו, התכניות שלנו
02:09
againstמול corruptionשְׁחִיתוּת,
39
114000
2000
נגד השחיתות,
02:11
but in generalכללי, I thought, "We need a systemמערכת
40
116000
3000
אלא חשבתי שבכלל נחוצה לנו שיטה
02:14
to protectלְהַגֵן the people
41
119000
2000
להגן על האנשים
02:16
in this partחֵלֶק of the worldעוֹלָם
42
121000
2000
בחלק זה של העולם
02:18
from the ravagesravages of corruptionשְׁחִיתוּת."
43
123000
3000
מפני הרסנותה של השחיתות.
02:21
And as soonבקרוב as I startedהתחיל this work,
44
126000
3000
ומיד כשהתחלתי בעבודה זו,
02:24
I receivedקיבלו a memorandumתַזכִּיר from the Worldעוֹלָם Bankבַּנק,
45
129000
3000
קיבלתי מיזכר מהבנק העולמי,
02:27
from the legalמשפטי departmentמַחלָקָה first,
46
132000
2000
ראשית כל מהמחלקה המשפטית,
02:29
in whichאיזה they said, "You are not allowedמוּתָר to do this.
47
134000
2000
ובו נאמר: אינך רשאי לעשות זאת.
02:31
You are meddlingהתערבות in the internalפְּנִימִי affairsעניינים of our partnerבת זוג countriesמדינות.
48
136000
4000
אתה מתעסק בענייני הפנים של הארצות השותפות שלנו.
02:35
This is forbiddenאסור by the charterשֶׂכֶר of the Worldעוֹלָם Bankבַּנק,
49
140000
3000
זה אסור, בהתאם לכתב הזכויות של הבנק העולמי.
02:38
so I want you to stop your doingsמעלליו."
50
143000
3000
לכן אנו דורשים שתחדל ממעשיך.
02:41
In the meantimeבינתיים, I was chairingיו"ר
51
146000
2000
באותה עת ישבתי בראש
02:43
donorתוֹרֵם meetingsפגישות, for instanceלמשל,
52
148000
2000
מפגשי תורמים, למשל,
02:45
in whichאיזה the variousשׁוֹנִים donorsתורמים,
53
150000
2000
שבהם התורמים השונים,
02:47
and manyרב of them like to be in Nairobiניירובי --
54
152000
3000
ורבים מהם אוהבים לשהות בניירובי -
02:50
it is trueנָכוֹן, it is one of the
55
155000
2000
באמת. זו אחת
02:52
unsafestלא בטוחים citiesערים of the worldעוֹלָם,
56
157000
2000
הערים הכי לא בטוחות בעולם,
02:54
but they like to be there because the other citiesערים
57
159000
2000
אך הם אוהבים להיות שם כי יתר הערים
02:56
are even lessפָּחוּת comfortableנוֹחַ.
58
161000
3000
עוד פחות נוחות.
02:59
And in these donorתוֹרֵם meetingsפגישות, I noticedשם לב
59
164000
2000
ובמפגשי תורמים אלה שמתי לב
03:01
that manyרב of the worstהכי גרוע projectsפרויקטים --
60
166000
2000
שרבים מהפרוייקטים הגרועים ביותר,
03:03
whichאיזה were put forwardקָדִימָה
61
168000
2000
שהוצעו
03:05
by our clientsלקוחות, by the governmentsממשלות,
62
170000
2000
ע"י לקוחותינו, ע"י הממשלות,
03:07
by promotersמקדמים,
63
172000
2000
ע"י יזמים,
03:09
manyרב of them representingהמייצג
64
174000
2000
רבים מהם מייצגים
03:11
suppliersספקים from the Northצָפוֹן --
65
176000
2000
ספקים מן הצפון,
03:13
that the worstהכי גרוע projectsפרויקטים
66
178000
2000
שהפרוייקטים הגרועים ביותר
03:15
were realizedהבין first.
67
180000
2000
הוגשמו ראשונים.
03:17
Let me give you an exampleדוגמא:
68
182000
2000
אתן לכם דוגמה.
03:19
a hugeעָצוּם powerכּוֹחַ projectפּרוֹיֶקט,
69
184000
2000
פרוייקט תחנת כוח ענקי,
03:21
300 millionמִילִיוֹן dollarsדולר,
70
186000
3000
300 מליון דולר,
03:24
to be builtבנוי smackהֵרוֹאִין into
71
189000
2000
שמיועד להיתקע היישר בלב
03:26
one of the mostרוב vulnerableפָּגִיעַ, and one of the mostרוב beautifulיפה,
72
191000
3000
אחד האזורים הכי פגיעים והכי יפים
03:29
areasאזורי of westernהמערבי Kenyaקניה.
73
194000
3000
של מערב קניה.
03:32
And we all noticedשם לב immediatelyמיד
74
197000
2000
כולנו ראינו מיד
03:34
that this projectפּרוֹיֶקט had no economicכַּלְכָּלִי benefitsיתרונות:
75
199000
3000
שהפרוייקט הזה לא יביא שום רווח.
03:37
It had no clientsלקוחות, nobodyאף אחד would buyלִקְנוֹת the electricityחַשְׁמַל there,
76
202000
4000
לא היו לו לקוחות. איש לא רצה לקנות את החשמל שם.
03:41
nobodyאף אחד was interestedמעוניין in irrigationהשקיה projectsפרויקטים.
77
206000
2000
לאיש לא היה עניין בפרוייקטים של השקייה.
03:43
To the contraryלהפך, we knewידע that this projectפּרוֹיֶקט
78
208000
3000
להיפך. הם ידעו שהפרוייקט הזה
03:46
would destroyלהרוס the environmentסביבה:
79
211000
2000
יהרוס את הסביבה,
03:48
It would destroyלהרוס riparianriparian forestsיערות,
80
213000
2000
ישמיד את יערות החופים,
03:50
whichאיזה were the basisבָּסִיס for
81
215000
2000
שהיוו את יסוד
03:52
the survivalהישרדות of nomadicנַוָד groupsקבוצות,
82
217000
2000
הישרדותן של שבטי נוודים,
03:54
the Samburuסמבורו and the Turkanaטורקנה in this areaאֵזוֹר.
83
219000
4000
ה'סמבורו' וה'טוקאנה', באותו אזור.
03:58
So everybodyכולם knewידע this is a, not a uselessחֲסַר תוֹעֶלֶת projectפּרוֹיֶקט,
84
223000
3000
כך שכולם ידעו שזה לא פרוייקט חסר טעם,
04:01
this is an absoluteמוּחלָט damagingמזיק, a terribleנורא projectפּרוֹיֶקט --
85
226000
3000
אלא פרוייקט איום ונורא, מזיק בהחלט,
04:04
not to speakלְדַבֵּר about the futureעתיד indebtednessחָבוּת of the countryמדינה
86
229000
4000
שלא לדבר על חובה העתידי של אותה ארץ
04:08
for these hundredsמאות of millionsמיליונים of dollarsדולר,
87
233000
2000
בסך מאות מליוני דולרים,
04:10
and the siphoningסיפון off
88
235000
3000
ועל הסטת כל
04:13
of the scarceנָדִיר resourcesאֶמְצָעִי of the economyכַּלְכָּלָה
89
238000
2000
משאביה הזעומים של הכלכלה
04:15
from much more importantחָשׁוּב activitiesפעילויות
90
240000
3000
מפעילויות הרבה יותר חשובות
04:18
like schoolsבתי ספר, like hospitalsבתי חולים and so on.
91
243000
2000
כמו בתי ספר, בתי חולים וכדומה.
04:20
And yetעדיין, we all rejectedנִדחֶה this projectפּרוֹיֶקט,
92
245000
3000
ולמרות שכולנו דחינו את הפרוייקט הזה
04:23
noneאף אחד of the donorsתורמים was willingמוּכָן
93
248000
2000
ואיש מן התורמים לא היה מוכן
04:25
to have theirשֶׁלָהֶם nameשֵׁם connectedמְחוּבָּר with it,
94
250000
3000
ששמו יקושר עם הדבר הזה,
04:28
and it was the first projectפּרוֹיֶקט to be implementedמיושם.
95
253000
2000
זה היה הפרוייקט הראשון שהוקם.
04:30
The good projectsפרויקטים, whichאיזה we as a donorתוֹרֵם communityהקהילה
96
255000
3000
הפרוייקטים הטובים, שאנחנו כקהילת התורמים
04:33
would take underתַחַת our wingsכנפיים,
97
258000
2000
היינו נכונים לפרוש עליהם את כנפינו,
04:35
they tookלקח yearsשנים, you know,
98
260000
2000
אלה ארכו שנים, אתם יודעים,
04:37
you had too manyרב studiesלימודים,
99
262000
2000
נעשו יותר מדי מחקרים,
04:39
and very oftenלעתים קרובות they didn't succeedלהצליח.
100
264000
2000
ולעתים קרובות הם לא הצליחו.
04:41
But these badרַע projectsפרויקטים,
101
266000
2000
אך אותם פרוייקטים גרועים,
04:43
whichאיזה were absolutelyבהחלט damagingמזיק -- for the economyכַּלְכָּלָה
102
268000
2000
שגרמו נזק מוחלט לכלכלה,
04:45
for manyרב generationsדורות, for the environmentסביבה,
103
270000
3000
למשך דורות רבים, לסביבה,
04:48
for thousandsאלפים of familiesמשפחות who had to be resettledמחדש --
104
273000
3000
לאלפי המשפחות שנאלצו לעקור למקומות אחרים.
04:51
they were suddenlyפִּתְאוֹם put togetherיַחַד
105
276000
2000
אלה הוקמו לפתע-פתאום
04:53
by consortiaקונסורציום of banksבנקים,
106
278000
3000
בידי איחוד של בנקים,
04:56
of supplierספק agenciesסוכנויות,
107
281000
2000
או סוכנויות אספקה,
04:58
of insuranceביטוח agenciesסוכנויות --
108
283000
2000
או סוכנויות ביטוח,
05:00
like in Germanyגֶרמָנִיָה, Hermesהרמס, and so on --
109
285000
3000
כמו "הרמס" בגרמניה, וכן הלאה,
05:03
and they cameבא back very, very quicklyבִּמְהִירוּת,
110
288000
2000
והם חזרו מהר מאד
05:05
drivenמוּנָע by an unholyנוֹרָא allianceבְּרִית
111
290000
2000
מונעים בידי הברית החטאה
05:07
betweenבֵּין the powerfulחָזָק elitesהאליטות
112
292000
4000
שבין האליטות רבות העוצמה
05:11
in the countriesמדינות there
113
296000
2000
בארצות ההן,
05:13
and the suppliersספקים from the Northצָפוֹן.
114
298000
2000
ובין הספקים מן הצפון.
05:15
Now, these suppliersספקים
115
300000
2000
הספקים הללו
05:17
were our bigגָדוֹל companiesחברות.
116
302000
2000
היו החברות הגדולות שלנו.
05:19
They were the actorsשחקנים of this globalגלוֹבָּלִי marketשׁוּק,
117
304000
3000
הן היו השחקנים על במת השוק הגלובלי הזה
05:22
whichאיזה I mentionedמוּזְכָּר in the beginningהתחלה.
118
307000
2000
שהזכרתי בהתחלה.
05:24
They were the Siemensesסימנסס of this worldעוֹלָם,
119
309000
3000
הן היו חברות ה"סימנס" של העולם הזה,
05:27
comingמגיע from Franceצָרְפַת, from the UKבְּרִיטַנִיָה, from Japanיפן,
120
312000
2000
הן הגיעו מצרפת, מבריטניה, מיפן,
05:29
from Canadaקנדה, from Germanyגֶרמָנִיָה,
121
314000
2000
מקנדה, מגרמניה,
05:31
and they were systematicallyבאופן שיטתי drivenמוּנָע
122
316000
3000
והם הונעו בצורה שיטתית
05:34
by systematicשִׁיטָתִי, large-scaleבקנה מידה גדול corruptionשְׁחִיתוּת.
123
319000
3000
ע"י שחיתות שיטתית ורחבת היקף.
05:37
We are not talkingשִׂיחָה about
124
322000
2000
איננו מדברים
05:39
50,000 dollarsדולר here,
125
324000
2000
על 50,000 דולר כאן,
05:41
or 100,000 dollarsדולר there, or one millionמִילִיוֹן dollarsדולר there.
126
326000
3000
או 100,000 דולר שם, או מליון דולר שם.
05:44
No, we are talkingשִׂיחָה about 10 millionמִילִיוֹן, 20 millionמִילִיוֹן dollarsדולר
127
329000
3000
לא. אנו מדברים על 10 מליון, 20 מליון דולר,
05:47
on the Swissשְׁוֵיצָרִי bankבַּנק accountsחשבונות,
128
332000
2000
בחשבונות בנקים שווייצריים,
05:49
on the bankבַּנק accountsחשבונות of Liechtensteinליכטנשטיין,
129
334000
2000
בחשבונות הבנקים של ליכטנשטיין,
05:51
of the president'sנשיא ministersשרים,
130
336000
4000
של שרי הנשיא,
05:55
the highגָבוֹהַ officialsפקידים in the para-statalפרה- statal sectorsמגזרים.
131
340000
3000
הפקידים הגבוהים במגזרים קרובים לממשל.
05:58
This was the realityמְצִיאוּת whichאיזה I saw,
132
343000
2000
זו היא המציאות שפגשתי,
06:00
and not only one projectפּרוֹיֶקט like that:
133
345000
2000
ולא היה רק פרוייקט אחד כזה,
06:02
I saw, I would say,
134
347000
2000
הייתי אומר שראיתי
06:04
over the yearsשנים I workedעבד in Africaאַפְרִיקָה,
135
349000
2000
במשך שנות עבודתי באפריקה,
06:06
I saw hundredsמאות of projectsפרויקטים like this.
136
351000
2000
מאות פרוייקטים כמו זה.
06:08
And so, I becameהפכתי convincedמְשׁוּכנָע
137
353000
3000
ולכן השתכנעתי
06:11
that it is this systematicשִׁיטָתִי corruptionשְׁחִיתוּת
138
356000
3000
ששחיתות שיטתית זו,
06:14
whichאיזה is pervertingסוטה economicכַּלְכָּלִי policy-makingקביעת מדיניות in these countriesמדינות,
139
359000
3000
שפשתה בעיצוב המדיניות הכלכלית באותן ארצות,
06:17
whichאיזה is the mainרָאשִׁי reasonסיבה
140
362000
3000
היא היא הסיבה העיקרית
06:20
for the miseryאומללות, for the povertyעוני,
141
365000
3000
לאומללות, לעוני,
06:23
for the conflictsסכסוכים, for the violenceאַלִימוּת,
142
368000
2000
לקונפליקטים, לאלימות,
06:25
for the desperationיֵאוּשׁ
143
370000
2000
לייאוש
06:27
in manyרב of these countriesמדינות.
144
372000
2000
ברבות מהארצות הללו.
06:29
That we have todayהיום
145
374000
2000
עד כדי כך שיש לנו היום
06:31
more than a billionמיליארד people belowלְהַלָן the absoluteמוּחלָט povertyעוני lineקַו,
146
376000
3000
מעל מיליארד בני אדם מתחת לקו העוני המוחלט,
06:34
that we have more than a billionמיליארד people
147
379000
3000
ויותר ממיליארד בני אדם בעולם
06:37
withoutלְלֹא properתָקִין drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם in the worldעוֹלָם,
148
382000
2000
שאין להם מי שתייה ראויים לשמם,
06:39
twiceפעמיים that numberמספר,
149
384000
2000
כפליים מזה,
06:41
more than two billionמיליארד people
150
386000
2000
מעל שני מיליארד בני אדם
06:43
withoutלְלֹא sanitationתַבְרוּאָה and so on,
151
388000
2000
ללא תנאים היגייניים וכן הלאה,
06:45
and the consequentעוֹקֵב illnessesמחלות
152
390000
2000
והמחלות הנובעות מכך
06:47
of mothersאמהות and childrenיְלָדִים,
153
392000
3000
של אמהות וילדים,
06:50
still, childיֶלֶד mortalityתמותה of more than
154
395000
3000
ותמותת ילדים של יותר
06:53
10 millionמִילִיוֹן people everyכֹּל yearשָׁנָה,
155
398000
2000
מאשר 10 מליון נפשות בשנה,
06:55
childrenיְלָדִים dyingגְסִיסָה before they are fiveחָמֵשׁ yearsשנים oldישן:
156
400000
2000
ילדים שמתים לפני גיל חמש.
06:57
The causeגורם of this is, to a largeגָדוֹל extentהרחבה,
157
402000
3000
והגורם לכך במידה רבה
07:00
grandגָדוֹל corruptionשְׁחִיתוּת.
158
405000
2000
הוא השחיתות האדירה.
07:02
Now, why did the Worldעוֹלָם Bankבַּנק
159
407000
3000
ומדוע לא הניח לי הבנק העולמי
07:05
not let me do this work?
160
410000
3000
לעשות מלאכה זו?
07:08
I foundמצאתי out afterwardsלאחר מכן,
161
413000
3000
גיליתי מאוחר יותר,
07:11
after I left, underתַחַת a bigגָדוֹל fightמַאֲבָק, the Worldעוֹלָם Bankבַּנק.
162
416000
3000
אחרי שעזבתי בריב גדול את הבנק העולמי.
07:14
The reasonסיבה was that the membersחברים of the Worldעוֹלָם Bankבַּנק
163
419000
3000
הסיבה היתה שחברי הבנק העולמי
07:17
thought that foreignזָר briberyשׁוֹחַד was okay,
164
422000
3000
חשבו ששוחד בינלאומי הוא בסדר,
07:20
includingלְרַבּוֹת Germanyגֶרמָנִיָה.
165
425000
2000
כולל גרמניה.
07:22
In Germanyגֶרמָנִיָה, foreignזָר briberyשׁוֹחַד was allowedמוּתָר.
166
427000
2000
בגרמניה מותר לתת שוחד בחו"ל.
07:24
It was even tax-deductibleניכוי מס.
167
429000
3000
יש על זה אפילו ניכוי מס.
07:27
No wonderפֶּלֶא that mostרוב of the mostרוב importantחָשׁוּב
168
432000
2000
אין פלא שהחשובות
07:29
internationalבינלאומי operatorsאופרטורים in Germanyגֶרמָנִיָה,
169
434000
3000
בחברות הבינלאומיות בגרמניה,
07:32
but alsoגַם in Franceצָרְפַת and the UKבְּרִיטַנִיָה
170
437000
2000
אך גם בצרפת ובבריטניה
07:34
and Scandinaviaסקנדינביה, everywhereבכל מקום, systematicallyבאופן שיטתי bribedמְשׁוּחָד.
171
439000
2000
ובסקנדינביה ובכל מקום, נתנו שוחד באופן שיטתי.
07:36
Not all of them, but mostרוב of them.
172
441000
3000
לא כולם, אך מרביתם.
07:39
And this is the phenomenonתופעה
173
444000
2000
וזו התופעה
07:41
whichאיזה I call failingכושל governanceממשל,
174
446000
3000
אותה אני מכנה 'פיקוח כושל',
07:44
because when I then cameבא to Germanyגֶרמָנִיָה
175
449000
2000
מפני שכאשר הגעתי אח"כ לגרמניה
07:46
and startedהתחיל this little NGOארגונים לא ממשלתיים
176
451000
2000
וייסדתי את הארגון הלא-ממשלתי הקטן הזה
07:48
here in Berlinברלין, at the Villaוִילָה Borsigבורסיג,
177
453000
4000
כאן בברלין, ב"וילה בורסיג".
07:52
we were told, "You cannotלא יכול stop
178
457000
3000
אמרו לנו: אסור לכם למנוע
07:55
our Germanגֶרמָנִיָת exportersיצואנים from bribingשוחד,
179
460000
2000
את היצואנים הגרמניים שלנו ממתן שוחד,
07:57
because we will loseלאבד our contractsחוזים.
180
462000
3000
כי אז נאבד את הקשרים שלנו.
08:00
We will loseלאבד to the Frenchצָרְפָתִית,
181
465000
2000
נפסיד אותם לטובת הצרפתים,
08:02
we will loseלאבד to the Swedesשוודים, we'llטוֹב loseלאבד to the Japaneseיַפָּנִית."
182
467000
3000
נפסיד אותם לטובת השוודים, היפנים,
08:05
And thereforeלכן, there was a indeedאכן a prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה,
183
470000
3000
ולכן זו באמת היתה דילמת האסיר,
08:08
whichאיזה madeעָשׂוּי it very difficultקָשֶׁה
184
473000
2000
מה שהקשה מאד
08:10
for an individualאִישִׁי companyחֶברָה,
185
475000
2000
על חברה בודדת,
08:12
an individualאִישִׁי exportingייצוא countryמדינה
186
477000
3000
על ארץ מייצאת בודדת
08:15
to say, "We are not going to
187
480000
2000
לומר: אנו לא מוכנים
08:17
continueלְהַמשִׁיך this deadlyקטלני, disastrousאסון
188
482000
3000
להמשיך במנהג הקטלני והרה-האסון הזה
08:20
habitהֶרגֵל of largeגָדוֹל companiesחברות to bribeשוחד."
189
485000
4000
של החברות הגדולות, לשחד.
08:24
So this is what I mean
190
489000
2000
אז לכך אני מתכוון
08:26
with a failingכושל governanceממשל structureמִבְנֶה,
191
491000
3000
במבנה כושל של פיקוח ממשלתי
08:29
because even the powerfulחָזָק governmentמֶמְשָׁלָה,
192
494000
2000
מפני שגם הממשל החזק ביותר,
08:31
whichאיזה we have in Germanyגֶרמָנִיָה, comparativelyיַחֲסִית,
193
496000
3000
שיש לנו בגרמניה, בהשוואה,
08:34
was not ableיכול to say,
194
499000
2000
לא היה מסוגל לומר,
08:36
"We will not allowלהתיר our companiesחברות to bribeשוחד abroadמחוץ לארץ."
195
501000
3000
"לא נרשה לחברות שלנו לתת שוחד בחו"ל"
08:39
They neededנָחוּץ help,
196
504000
2000
הם נזקקו לעזרה,
08:41
and the largeגָדוֹל companiesחברות themselvesעצמם
197
506000
2000
והחברות הגדולות עצמן
08:43
have this dilemmaדִילֶמָה.
198
508000
2000
מתחבטות בבעיה זו.
08:45
Manyרב of them didn't want to bribeשוחד.
199
510000
2000
רבות מהן לא רוצות לתת שוחד.
08:47
Manyרב of the Germanגֶרמָנִיָת companiesחברות, for instanceלמשל,
200
512000
2000
רבות מהחברות הגרמניות, למשל,
08:49
believe that they are really
201
514000
2000
מאמינות שהן אכן
08:51
producingייצור a high-qualityאיכות גבוהה productמוצר
202
516000
2000
מייצרות תוצרת איכותית
08:53
at a good priceמחיר, so they are very competitiveתַחֲרוּתִי.
203
518000
3000
במחיר טוב, כך שהן תחרותיות מאד.
08:56
They are not as good at bribingשוחד
204
521000
3000
הן אינן טובות במתן שוחד
08:59
as manyרב of theirשֶׁלָהֶם internationalבינלאומי competitorsהמתחרים are,
205
524000
2000
כמו רבים ממתחריהן הבינלאומיים,
09:01
but they were not allowedמוּתָר
206
526000
2000
אולם לא התירו להן
09:03
to showלְהַצִיג theirשֶׁלָהֶם strengthsחוזק,
207
528000
2000
להפגין את כוחן,
09:05
because the worldעוֹלָם was eatenאָכוּל up
208
530000
3000
כי בעולם מכרסמת
09:08
by grandגָדוֹל corruptionשְׁחִיתוּת.
209
533000
2000
שחיתות אדירה.
09:10
And this is why I'm tellingאומר you this:
210
535000
4000
ולכן אני מספר לכם את זאת,
09:14
Civilאֶזרָחִי societyחֶברָה roseורד to the occasionהִזדַמְנוּת.
211
539000
4000
החברה האזרחית החליטה להיענות לאתגר.
09:18
We had this smallקָטָן NGOארגונים לא ממשלתיים,
212
543000
2000
היה לנו ארגון לא-ממשלתי קטן,
09:20
Transparencyשְׁקִיפוּת Internationalבינלאומי.
213
545000
2000
"שקיפות בינלאומית",
09:22
They beganהחל to think of
214
547000
2000
הם התחילו לחשוב
09:24
an escapeבריחה routeמַסלוּל from this prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה,
215
549000
3000
על מוצא מדילמת האסיר,
09:27
and we developedמפותח conceptsמושגים
216
552000
4000
ופיתחנו רעיונות
09:31
of collectiveקולקטיבי actionפעולה,
217
556000
2000
לפעולה קולקטיבית,
09:33
basicallyבעיקרון tryingמנסה to bringלְהָבִיא variousשׁוֹנִים competitorsהמתחרים
218
558000
2000
של נסיון לכנס מתחרים שונים
09:35
togetherיַחַד around the tableשולחן,
219
560000
2000
סביב השולחן,
09:37
explainingמסביר to all of them
220
562000
2000
להסביר לכולם
09:39
how much it would be in theirשֶׁלָהֶם interestsאינטרסים
221
564000
2000
כמה זה ישרת את האינטרס שלהם
09:41
if they simultaneouslyבּוֹ זְמַנִית would stop bribingשוחד,
222
566000
2000
הם כולם יחדלו בבת אחת לתת שוחד,
09:43
and to make a long storyכַּתָבָה shortקצר,
223
568000
3000
ובקצרה,
09:46
we managedמנוהל to eventuallyבסופו של דבר
224
571000
2000
הצלחנו בסופו של דבר
09:48
get Germanyגֶרמָנִיָה to signסִימָן
225
573000
2000
להביא את גרמניה לחתום
09:50
togetherיַחַד with the other OECDOECD countriesמדינות
226
575000
2000
עם יתר מדינות "הארגון לשיתוף פעולה ופיתוח כלכלי"
09:52
and a fewמְעַטִים other exportersיצואנים.
227
577000
2000
ועוד כמה יצואנים,
09:54
In 1997, a conventionאֲמָנָה,
228
579000
3000
ב-1997, על אמנה,
09:57
underתַחַת the auspicesחָסוּת of the OECDOECD,
229
582000
2000
בחסות הארגון לשיתוף פעולה ופיתוח כלכלי,
09:59
whichאיזה obligedמְחוּיָב everybodyכולם
230
584000
2000
שמחייבת את כולם
10:01
to changeשינוי theirשֶׁלָהֶם lawsחוקי
231
586000
2000
לשנות את חוקיהם
10:03
and criminalizeפלילית foreignזָר briberyשׁוֹחַד.
232
588000
2000
כדי להוציא מחוץ לחוק מתן שוחד בחו"ל.
10:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
233
590000
4000
[מחיאות כפיים]
10:09
Well, thank you. I mean, it's interestingמעניין,
234
594000
2000
תודה רבה. זה מעניין,
10:11
in doing this,
235
596000
2000
שבעשותנו זאת,
10:13
we had to sitלָשֶׁבֶת togetherיַחַד with the companiesחברות.
236
598000
3000
היה עלינו לשבת יחד עם החברות,
10:16
We had here in Berlinברלין, at the Aspenצַפצָפָה רַעֲדָנִית Instituteמכון on the Wannseeואנזה,
237
601000
3000
היה לנו כאן בברלין ובמכון "אספן" שבאגם ואנאסי,
10:19
we had sessionsמפגשים with about
238
604000
2000
היו לנו מפגשים עם
10:21
20 captainsקפטנים of industryתַעֲשִׂיָה,
239
606000
2000
בערך 20 מראשי התעשייה,
10:23
and we discussedנָדוֹן with them
240
608000
2000
ודנו איתם בסוגיה
10:25
what to do about internationalבינלאומי briberyשׁוֹחַד.
241
610000
2000
מה לעשות בנושא השוחד הבינלאומי.
10:27
In the first sessionמוֹשָׁב -- we had threeשְׁלוֹשָׁה sessionsמפגשים
242
612000
2000
בפגישה הראשונה, היו לנו שלושה מפגשים
10:29
over the courseקוּרס of two yearsשנים.
243
614000
2000
במהלך שנתיים,
10:31
And Presidentנָשִׂיא vonפון Weizsוייזäckercker, by the way,
244
616000
3000
ונשיא ממשפחת ויצאקר, אגב,
10:34
chairedיושב ראש one of the sessionsמפגשים, the first one,
245
619000
2000
ישב בראש אחד המפגשים, במפגש הראשון
10:36
to take the fearפַּחַד away
246
621000
2000
כדי להפיג את החשש
10:38
from the entrepreneursיזמים,
247
623000
3000
מליבות היזמים,
10:41
who were not used to dealעִסקָה
248
626000
2000
שלא היו רגילים למגעים
10:43
with non-governmentalלא ממשלתי organizationsארגונים.
249
628000
2000
עם ארגונים לא-ממשלתיים.
10:45
And in the first sessionמוֹשָׁב, they all said,
250
630000
3000
ובפגישה הראשונה, כולם אמרו,
10:48
"This is not briberyשׁוֹחַד, what we are doing." This is customaryנָהוּג there.
251
633000
3000
"זה לא שוחד, מה שאנו עושים. זהו הנוהג שם.
10:51
This is what these other culturesתרבויות demandלִדרוֹשׁ.
252
636000
3000
זה מה שהתרבויות האלה דורשות.
10:54
They even applaudלְשַׁבֵּחַ it.
253
639000
2000
הן אפילו מעודדות את זה".
10:56
In factעוּבדָה, [unclearלא ברור]
254
641000
2000
למעשה, מרטין ואלזר
10:58
still saysאומר this todayהיום.
255
643000
2000
עדיין טוען כך עד היום.
11:00
And so there are still a lot of people
256
645000
2000
כך שיש עדיין הרבה אנשים
11:02
who are not convincedמְשׁוּכנָע that you have to stop bribingשוחד.
257
647000
3000
שטרם השתכנעו שעלינו לחדול ממתן שוחד.
11:05
But in the secondשְׁנִיָה sessionמוֹשָׁב,
258
650000
2000
אך במפגש השני,
11:07
they admittedהודה alreadyכְּבָר that they would never do this,
259
652000
2000
הם כבר הסכימו שלא לעשות זאת יותר,
11:09
what they are doing in these other countriesמדינות,
260
654000
3000
את מה שהם עושים בארצות אחרות,
11:12
here in Germanyגֶרמָנִיָה, or in the U.K., and so on.
261
657000
2000
כאן בגרמניה או בבריטניה וכן הלאה.
11:14
Cabinetקבינט ministersשרים would admitלְהוֹדוֹת this.
262
659000
3000
שרי הממשלה הודו בכך.
11:17
And in the finalסופי sessionמוֹשָׁב, at the Aspenצַפצָפָה רַעֲדָנִית Instituteמכון,
263
662000
3000
ובמפגש האחרון, במכון "אספן",
11:20
we had them all signסִימָן an openלִפְתוֹחַ letterמִכְתָב
264
665000
3000
החתמנו את כולם על מכתב גלוי
11:23
to the Kohlפּוּך governmentמֶמְשָׁלָה, at the time,
265
668000
2000
לממשל של קוהל, בזמנו,
11:25
requestingמבקש that they
266
670000
2000
המבקש שהם
11:27
participateלְהִשְׂתַתֵף in the OECDOECD conventionאֲמָנָה.
267
672000
2000
יצטרפו לאמנת הארגון לשיתוף פעולה ופיתוח כלכלי.
11:29
And this is, in my opinionדעה,
268
674000
3000
וזו לדעתי
11:32
an exampleדוגמא of softרַך powerכּוֹחַ,
269
677000
2000
דוגמה לעוצמה רכה,
11:34
because we were ableיכול to convinceלְשַׁכְנֵעַ them
270
679000
2000
כי הצלחנו לשכנע אותם
11:36
that they had to go with us.
271
681000
2000
שכדאי להם לצדד בנו.
11:38
We had a longer-termטווח ארוך יותר time perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה.
272
683000
3000
היתה לנו פרספקטיבה של בעלי נסיון.
11:41
We had a broaderרחבה יותר,
273
686000
2000
גדול יותר
11:43
geographicallyגיאוגרפית much widerרחב יותר,
274
688000
2000
ורחב יותר
11:45
constituencyבחירה we were tryingמנסה to defendלְהַגֵן.
275
690000
2000
הוא ציבור הבוחרים עליו ניסינו להגן
11:47
And that's why the lawחוֹק has changedהשתנה.
276
692000
2000
ולכן השתנה החוק.
11:49
That's why Siemensסימנס is now in the troubleצרות they are in
277
694000
3000
ולכן "סימנס" נקלעה לצרה בה היא נמצאת.
11:52
and that's why MINMIN is in the troubleצרות they are in.
278
697000
3000
ולכן "אם-איי-אן" נקלעה לצרה בה היא נמצאת.
11:55
In some other countriesמדינות, the OECDOECD conventionאֲמָנָה
279
700000
3000
בארצות אחרות, אמנת "הארגון לשיתוף פעולה ופיתוח כלכלי"
11:58
is not yetעדיין properlyכמו שצריך enforcedנאכף.
280
703000
2000
עדיין לא נאכפת היטב.
12:00
And, again, civilאֶזרָחִי societiesחברות
281
705000
2000
ושוב, חברות אזרחיות
12:02
breathingנְשִׁימָה down the neckעורף of the establishmentמוֹסָד.
282
707000
3000
נושפות בעורפו של הממסד.
12:05
In Londonלונדון, for instanceלמשל,
283
710000
2000
בלונדון, למשל,
12:07
where the BAEBAE got away
284
712000
2000
שבה חברת "בי-איי-אי" חמקה
12:09
with a hugeעָצוּם corruptionשְׁחִיתוּת caseמקרה,
285
714000
2000
מתביעת שחיתות ענקית,
12:11
whichאיזה the Seriousרְצִינִי Fraudהונאה Officeמִשׂרָד triedניסה to prosecuteלְהַעֲמִיד לָדִין,
286
716000
4000
שהמשרד לחקר הונאות של מחוז סארי הגיש נגדה,
12:15
100 millionמִילִיוֹן Britishבריטי poundsפאונד,
287
720000
2000
100 מליון לירות שטרלינג,
12:17
everyכֹּל yearשָׁנָה for tenעשר yearsשנים,
288
722000
2000
מידי שנה במשך עשר שנים,
12:19
to one particularמיוחד officialרשמי of one particularמיוחד friendlyיְדִידוּתִי countryמדינה,
289
724000
3000
לפקיד ממשלתי מסוים בארץ ידידותית מסוימת,
12:22
who then boughtקנה for
290
727000
2000
שבתמורה רכש
12:24
44 billionמיליארד poundsפאונד of militaryצבאי equipmentצִיוּד.
291
729000
4000
ציוד צבאי ב-44 מיליארד ליש"ט.
12:28
This caseמקרה, they are not prosecutingתביעה in the UKבְּרִיטַנִיָה.
292
733000
2000
זה לא יגיע לבית המשפט בבריטניה.
12:30
Why? Because they considerלשקול this
293
735000
2000
מדוע? מפני שבעיניהם
12:32
as contraryלהפך to the securityבִּטָחוֹן interestריבית
294
737000
3000
זה נוגד את האינטרס הבטחוני
12:35
of the people of Great Britainבְּרִיטַנִיָה.
295
740000
2000
של העם הבריטי.
12:37
Civilאֶזרָחִי societyחֶברָה is pushingדוחף, civilאֶזרָחִי societyחֶברָה
296
742000
2000
החברה האזרחית דוחפת, החברה האזרחית
12:39
is tryingמנסה to get a solutionפִּתָרוֹן to this problemבְּעָיָה,
297
744000
3000
מנסה להשיג פתרון לבעיה זו
12:42
alsoגַם in the U.K.,
298
747000
2000
וגם בבריטניה
12:44
and alsoגַם in Japanיפן, whichאיזה is not properlyכמו שצריך enforcingאכיפה,
299
749000
2000
וגם ביפן, שלא אוכפת היטב,
12:46
and so on.
300
751000
2000
וכן הלאה.
12:48
In Germanyגֶרמָנִיָה, we are pushingדוחף
301
753000
2000
בגרמניה, אנו דוחפים
12:50
the ratificationאִשׁרוּר of the UNבִּלתִי conventionאֲמָנָה,
302
755000
2000
לאישור אמנת האו"ם
12:52
whichאיזה is a subsequentלאחר מכן conventionאֲמָנָה.
303
757000
2000
שהיא אמנת-המשך לשלנו.
12:54
We are, Germanyגֶרמָנִיָה, is not ratifyingאשרור.
304
759000
2000
אנו, בגרמניה, לא מאשרים אותה.
12:56
Why? Because it would make it necessaryנחוץ
305
761000
3000
מדוע? מפני שזה יחייב
12:59
to criminalizeפלילית the corruptionשְׁחִיתוּת
306
764000
3000
להוציא את השחיתות מחוץ לחוק
13:02
of deputiesסגנים.
307
767000
2000
בכל הנוגע לסגנים.
13:04
In Germanyגֶרמָנִיָה, we have a systemמערכת where
308
769000
2000
בגרמניה יש לנו מערכת שבה,
13:06
you are not allowedמוּתָר to bribeשוחד a civilאֶזרָחִי servantמְשָׁרֵת,
309
771000
3000
אסור לך לשחד עובד מדינה,
13:09
but you are allowedמוּתָר to bribeשוחד a deputyסְגָן.
310
774000
3000
אבל מותר לך לשחד את סגנו.
13:12
This is, underתַחַת Germanגֶרמָנִיָת lawחוֹק, allowedמוּתָר,
311
777000
3000
לפי החוק הגרמני זה מותר.
13:15
and the membersחברים of our parliamentפַּרלָמֶנט don't want to changeשינוי this,
312
780000
2000
וחברי בית הנבחרים לא רוצים לשנות זאת,
13:17
and this is why they can't signסִימָן
313
782000
2000
ולכן אין הם יכולים לחתום
13:19
the U.N. conventionאֲמָנָה againstמול foreignזָר briberyשׁוֹחַד --
314
784000
3000
על אמנת האו"ם נגד שוחד בינלאומי,
13:22
one of they very, very fewמְעַטִים countriesמדינות
315
787000
2000
אחת המדינות המעטות מאד
13:24
whichאיזה is preachingהַטָפָה honestyיוֹשֶׁר and good governanceממשל everywhereבכל מקום in the worldעוֹלָם,
316
789000
3000
שמטיפה לכנות ולממשל טוב בכל העולם,
13:27
but not ableיכול to ratifyלְאַשׁרֵר the conventionאֲמָנָה,
317
792000
2000
אך לא מסוגלת לאשר את האמנה,
13:29
whichאיזה we managedמנוהל to get on the booksספרים
318
794000
3000
שעליה הצלחנו להחתים
13:32
with about 160 countriesמדינות all over the worldעוֹלָם.
319
797000
3000
160 מדינות מכל העולם.
13:35
I see my time is tickingתִקתוּק.
320
800000
2000
אני רואה שעלי לסיים.
13:37
Let me just try to
321
802000
2000
הבה ואנסה רק
13:39
drawלצייר some conclusionsמסקנות from what has happenedקרה.
322
804000
3000
להסיק כמה מסקנות ממה שקרה.
13:42
I believe that what we managedמנוהל to achieveלְהַשִׂיג
323
807000
4000
אני מאמין שמה שהצלחנו להשיג
13:46
in fightingלְחִימָה corruptionשְׁחִיתוּת,
324
811000
3000
במלחמה בשחיתות,
13:49
one can alsoגַם achieveלְהַשִׂיג
325
814000
2000
ניתן להשיג גם
13:51
in other areasאזורי of failingכושל governanceממשל.
326
816000
2000
בתחומים אחרים של ממשל כושל.
13:53
By now, the Unitedמאוחד Nationsהאומות
327
818000
2000
היום כבר האו"ם
13:55
is totallyלְגַמרֵי on our sideצַד.
328
820000
2000
לגמרי לצידנו.
13:57
The Worldעוֹלָם Bankבַּנק has turnedפנה from Saulusשאולוס to Paulusפאולוס; underתַחַת Wolfensohnוולפנזון,
329
822000
4000
הבנק העולמי הפך את עורו תחת ניהולו של וולפנסון
14:01
they becameהפכתי, I would say, the strongestהחזק ביותר
330
826000
3000
והפך, הייתי אומר,
14:04
anti-corruptionנגד שחיתות agencyסוֹכְנוּת in the worldעוֹלָם.
331
829000
2000
ללוחם החזק ביותר בעולם נגד השחיתות.
14:06
Mostרוב of the largeגָדוֹל companiesחברות
332
831000
2000
מרבית החברות הגדולות
14:08
are now totallyלְגַמרֵי convincedמְשׁוּכנָע
333
833000
2000
משוכנעות כעת לחלוטין
14:10
that they have to put in placeמקום
334
835000
2000
שעליהן לקבוע
14:12
very strongחָזָק policiesמדיניות
335
837000
2000
מדיניות חזקה ביותר
14:14
againstמול briberyשׁוֹחַד and so on.
336
839000
2000
נגד שוחד וכן הלאה.
14:16
And this is possibleאפשרי because civilאֶזרָחִי societyחֶברָה
337
841000
3000
וזה התאפשר מכיוון שהחברה האזרחית
14:19
joinedהצטרף the companiesחברות
338
844000
2000
הצטרפה לחברות
14:21
and joinedהצטרף the governmentמֶמְשָׁלָה
339
846000
2000
והצטרפה לממשל
14:23
in the analysisאָנָלִיזָה of the problemבְּעָיָה,
340
848000
2000
בניתוח הבעיה,
14:25
in the developmentהתפתחות of remediesתרופות,
341
850000
2000
בעיבוד הפתרונות,
14:27
in the implementationיישום of reformsרפורמות,
342
852000
3000
ביישום הרפורמות,
14:30
and then laterיותר מאוחר, in the monitoringניטור of reformsרפורמות.
343
855000
3000
ובהמשך, בפיקוח על הרפורמות.
14:33
Of courseקוּרס, if civilאֶזרָחִי societyחֶברָה organizationsארגונים
344
858000
3000
כמובן, אם ארגוני חברות אזרחיות
14:36
want to playלְשַׂחֵק that roleתַפְקִיד,
345
861000
2000
רוצים למלא תפקיד זה,
14:38
they have to growלגדול into this responsibilityאַחֲרָיוּת.
346
863000
4000
עליהם לנהוג בגרות ואחריות.
14:42
Not all civilאֶזרָחִי societyחֶברָה organizationsארגונים are good.
347
867000
3000
לא כל ארגוני החברות האזרחיות הם טובים.
14:45
The Kuקו Kluxקלו Klanקלן is an NGOארגונים לא ממשלתיים.
348
870000
3000
ה"קו-קלוקס-קלאן" הוא ארגון לא-ממשלתי.
14:48
So, we mustצריך be awareמוּדָע
349
873000
2000
כך שעלינו להיות מודעים לכך
14:50
that civilאֶזרָחִי societyחֶברָה
350
875000
2000
שחברה אזרחית
14:52
has to shapeצוּרָה up itselfעצמה.
351
877000
2000
צריכה לגבש את עצמה.
14:54
They have to have a much more
352
879000
2000
עליה להיות בעלת פיקוח
14:56
transparentשָׁקוּף financialכַּספִּי governanceממשל.
353
881000
2000
שקוף הרבה יותר מבחינה פיננסית.
14:58
They have to have a much more participatoryמשתתפת governanceממשל
354
883000
3000
צריך להיות לה הרבה יותר פיקוח משותף
15:01
in manyרב civilאֶזרָחִי societyחֶברָה organizationsארגונים.
355
886000
3000
עם ארגוני חברות אזרחיות רבים.
15:04
We alsoגַם need much more competenceיְכוֹלֶת of civilאֶזרָחִי societyחֶברָה leadersמנהיגים.
356
889000
3000
נחוצה לנו גם יכולת טובה יותר של ראשי החברות האזרחיות.
15:07
This is why we have setמַעֲרֶכֶת up the governanceממשל schoolבית ספר
357
892000
3000
ולכן הקמנו את בית הספר לפיקוח
15:10
and the Centerמֶרְכָּז for Civilאֶזרָחִי Societyחֶברָה here in Berlinברלין,
358
895000
2000
ואת "המרכז לחברות אזרחיות" כאן בברלין.
15:12
because we believe mostרוב of our educationalחינוכית
359
897000
3000
כי אנו מאמינים
15:15
and researchמחקר institutionsמוסדות in Germanyגֶרמָנִיָה
360
900000
2000
שרוב מוסדות ההשכלה והמחקר שלנו בגרמניה
15:17
and continentalיַבַּשׁתִי Europeאֵירוֹפָּה in generalכללי,
361
902000
2000
וביבשת אירופה בכלל,
15:19
do not focusמוֹקֵד enoughמספיק, yetעדיין,
362
904000
2000
עדיין לא מתמקדים מספיק
15:21
on empoweringהעצמה civilאֶזרָחִי societyחֶברָה
363
906000
2000
בהעצמת החברה האזרחית
15:23
and trainingהַדְרָכָה the leadershipמַנהִיגוּת of civilאֶזרָחִי societyחֶברָה.
364
908000
3000
ובהכשרתה של מנהיגות החברה האזרחית.
15:26
But what I'm sayingפִּתגָם from my very practicalמַעֲשִׂי experienceניסיון:
365
911000
3000
אך אני אומר, מנסיוני המעשי ביותר,
15:29
If civilאֶזרָחִי societyחֶברָה does it right
366
914000
3000
שאם החברה האזרחית תעשה זאת כהלכה
15:32
and joinsמצטרף the other actorsשחקנים --
367
917000
3000
ותצטרף לשחקנים האחרים,
15:35
in particularמיוחד, governmentsממשלות,
368
920000
2000
ובמיוחד לממשלות,
15:37
governmentsממשלות and theirשֶׁלָהֶם internationalבינלאומי institutionsמוסדות,
369
922000
3000
הממשלות ומוסדותיהן הבינלאומיים,
15:40
but alsoגַם largeגָדוֹל internationalבינלאומי actorsשחקנים,
370
925000
3000
אך גם לשחקנים הבינלאומיים הגדולים,
15:43
in particularמיוחד those whichאיזה have committedמְחוּיָב themselvesעצמם
371
928000
2000
בפרט אלו שהתחייבו
15:45
to corporateתאגידי socialחֶברָתִי responsibilityאַחֲרָיוּת --
372
930000
2000
לנהוג באחריות חברתית,
15:47
then in this magicalקִסמִי triangleמשולש
373
932000
3000
כי אז, במשולש קסם,
15:50
betweenבֵּין civilאֶזרָחִי societyחֶברָה,
374
935000
2000
של החברה האזרחית,
15:52
governmentמֶמְשָׁלָה and privateפְּרָטִי sectorמִגזָר,
375
937000
2000
הממשל והמגזר הפרטי,
15:54
there is a tremendousעָצוּם chanceהִזדַמְנוּת
376
939000
2000
תיווצר הזדמנות מצוינת
15:56
for all of us to createלִיצוֹר a better worldעוֹלָם.
377
941000
4000
עבור כולנו, ליצור עולם טוב יותר.
16:00
Thank you.
378
945000
2000
תודה רבה.
16:02
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
379
947000
2000
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Amit Lampit

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Eigen - Founder, Transparency International
As a director of the World Bank in Nairobi, Peter Eigen saw firsthand how devastating corruption can be. He's founder of Transparency International, an NGO that works to persuade international companies not to bribe.

Why you should listen

From the website of Transparency International comes this elegant definition: What is corruption? Corruption is the abuse of entrusted power for private gain. It hurts everyone whose life, livelihood or happiness depends on the integrity of people in a position of authority.

Peter Eigen knows this. He worked in economic development for 25 years, mainly as a World Bank manager of programs in Africa and Latin America. Among his assignments, he served as director of the regional mission for Eastern Africa from 1988 to 1991. Stunned by the depth and pervasiveness -- and sheer destructiveness -- of the corruption he encountered, he formed the group Transparency International to take on some of the main players in deals with corrupt officials: multinational corporations.

Eigen believes that the best way to root out corruption is to make it known. Thus, Transparency International works to raises awareness of corruption, and takes practical action to address it, including public hearings.

More profile about the speaker
Peter Eigen | Speaker | TED.com