ABOUT THE SPEAKER
Pawan Sinha - Visual neuroscientist
Pawan Sinha researches how our brains interpret what our eyes see -- and uses that research to give blind children the gift of sight.

Why you should listen

At Pawan Sinha's MIT lab, he and his team spend their days trying to understand how the brain learns to recognize and use the patterns and scenes we see around us. To do this, they often use computers to model the processes of the human brain, but they also study human subjects, some of whom are seeing the world for the very first time and can tell them about the experience as it happens. They find these unusual subjects through the humanitarian branch of their research, Project Prakash.

Project Prakash sets up eye-care camps in some of the most habitually underserved regions of India, and gives free eye-health screenings to, since 2003, more than 700 functionally blind children. The children are then treated without charge, even if they do not fit the profile that would make them eligible for Sinha's research.

Sinha's eventual goal is to help 500 children each year; plans are under way for a center for visual rehabilitation in new Delhi. The special relationship that Sinha has created between research and humanitarianism promises to deliver on both fronts.

More profile about the speaker
Pawan Sinha | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Pawan Sinha: How brains learn to see

פאוואן סינהא על איך שהמוח לומד לראות

Filmed:
939,209 views

פאוואן סינהא מפרט על מחקרו החדשני אודות התפתחות מערכת הראיה של המוח. סינהא וצוותו נותנים טיפולי חינם לתיקון ראיה לילדים שנולדו עיוורים, ואז חוקרים איך מוחותיהם לומדים לפרש מידע ויזואלי. המחקר מביא תובנות לתוך מדעי המוח, הנדסה ואפילו אוטיזם.
- Visual neuroscientist
Pawan Sinha researches how our brains interpret what our eyes see -- and uses that research to give blind children the gift of sight. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If you are a blindסומא childיֶלֶד in Indiaהוֹדוּ,
0
0
4000
אם אתה ילד עיוור בהודו,
00:19
you will very likelyסָבִיר have to contendלִטעוֹן with
1
4000
3000
רוב הסיכויים שתצטרך להתמודד עם
00:22
at leastהכי פחות two bigגָדוֹל piecesחתיכות of badרַע newsחֲדָשׁוֹת.
2
7000
3000
לפחות שתי חדשות רעות.
00:25
The first badרַע newsחֲדָשׁוֹת
3
10000
2000
החדשה הרעה ראשונה
00:27
is that the chancesהסיכויים of gettingמקבל treatmentיַחַס
4
12000
3000
היא שהסיכוי לקבל טיפול
00:30
are extremelyמְאוֹד slimרָזֶה to noneאף אחד,
5
15000
3000
הוא קטן ביותר, עד אפסי,
00:33
and that's because mostרוב of the blindnessעיוורון
6
18000
2000
וזאת משום שרוב תוכניות הטיפול
00:35
alleviationהֲקָלָה programsתוכניות in the countryמדינה
7
20000
2000
בעיוורון במדינה
00:37
are focusedמְרוּכָּז on adultsמבוגרים,
8
22000
2000
מכוונות למבוגרים,
00:39
and there are very, very fewמְעַטִים hospitalsבתי חולים
9
24000
3000
ויש מעט מאוד בתי חולים
00:42
that are actuallyלמעשה equippedמְצוּיָד to treatטיפול childrenיְלָדִים.
10
27000
3000
שיש להם את הציוד הדרוש לטפל בילדים.
00:46
In factעוּבדָה, if you were to be treatedטופל,
11
31000
4000
למעשה, אם בכלל יטפלו בך,
00:51
you mightאולי well endסוֹף up beingלהיות treatedטופל
12
36000
3000
סביר שתטופל
00:54
by a personאדם who has no medicalרְפוּאִי credentialsאישורים
13
39000
3000
על ידי אדם שאין לו שום השכלה רפואית,
00:57
as this caseמקרה from Rajasthanרג'סטאן illustratesממחישה.
14
42000
3000
כמו שהמקרה הזה מראג'סטאן ממחיש.
01:00
This is a three-year-oldבן שלוש orphanיָתוֹם girlילדה
15
45000
2000
זוהי יתומה בת שלוש
01:02
who had cataractsקטרקט.
16
47000
2000
שהיה לה קטרקט
01:04
So, her caretakersמטפלים tookלקח her
17
49000
2000
ומטפליה לקחו אותה
01:06
to the villageכְּפָר medicineתרופה man,
18
51000
2000
למרפא של הכפר.
01:08
and insteadבמקום זאת of suggestingמציע to the caretakersמטפלים
19
53000
3000
ובמקום שהוא יציע להם
01:11
that the girlילדה be takenנלקח to a hospitalבית חולים,
20
56000
3000
לקחת אותה לבית חולים,
01:14
the personאדם decidedהחליט to burnלשרוף her abdomenבֶּטֶן
21
59000
2000
הוא החליט לשרוף את בטנה
01:16
with red-hotאדום לוהט ironבַּרזֶל barsבארים
22
61000
2000
עם מוטות ברזל חמים
01:18
to driveנהיגה out the demonsשדים.
23
63000
2000
על מנת לגרש את השדים.
01:20
The secondשְׁנִיָה pieceלְחַבֵּר of badרַע newsחֲדָשׁוֹת
24
65000
3000
את החדשות הרעות הנוספות
01:23
will be deliveredנמסר to you
25
68000
2000
תקבל מפי
01:25
by neuroscientistsמדעני מוח, who will tell you
26
70000
3000
מדעני מוח, שיגידו לך
01:28
that if you are olderישן יותר than fourארבעה or fiveחָמֵשׁ yearsשנים of ageגיל,
27
73000
3000
שאם אתה מבוגר יותר מגיל ארבע או חמש,
01:31
that even if you have your eyeעַיִן correctedמְתוּקָן,
28
76000
3000
אז אפילו אם עיניך יתוקנו,
01:34
the chancesהסיכויים of your brainמוֹחַ learningלְמִידָה how to see
29
79000
3000
הסיכויים שמוחך ילמד לראות
01:37
are very, very slimרָזֶה --
30
82000
2000
מאוד מאוד קלושים.
01:39
again, slimרָזֶה or noneאף אחד.
31
84000
3000
שוב, קלושים או אפסיים.
01:42
So when I heardשמע these two things,
32
87000
2000
אז כששמעתי את שני הדברים הללו,
01:44
it troubledמוּטרָד me deeplyבאופן מעמיק,
33
89000
2000
הם הטרידו אותי מאוד,
01:46
bothשניהם because of personalאישי reasonsסיבות
34
91000
2000
הן מסיבות אישיות
01:48
and scientificמַדָעִי reasonsסיבות.
35
93000
2000
והן מסיבות מדעיות.
01:50
So let me first startהַתחָלָה with the personalאישי reasonסיבה.
36
95000
3000
תנו לי ראשית להתחיל מהסיבה האישית.
01:53
It'llזה יהיה soundנשמע cornyנָדוֹשׁ, but it's sincereכֵּן.
37
98000
3000
זה נשמע נדוש אבל זה כן.
01:56
That's my sonבֵּן, Dariusדריוס.
38
101000
2000
זהו הבן שלי, דריוס.
01:58
As a newחָדָשׁ fatherאַבָּא,
39
103000
2000
כאב טרי,
02:00
I have a qualitativelyאיכותית differentשונה senseלָחוּשׁ
40
105000
4000
יש לי תפיסה שונה איכותית
02:04
of just how delicateעָדִין babiesתינוקות are,
41
109000
3000
על כמה עדינים הם התינוקות,
02:07
what our obligationsחובות are towardsלִקרַאת them
42
112000
3000
אילו התחייבות יש לנו כלפיהם,
02:10
and how much love
43
115000
2000
וכמה אהבה
02:12
we can feel towardsלִקרַאת a childיֶלֶד.
44
117000
3000
אנו יכולים להרגיש כלפי ילד.
02:15
I would moveמהלך \ לזוז \ לעבור heavenגן העדן and earthכדור הארץ
45
120000
2000
אני הייתי מזיז שמים וארץ
02:17
in orderלהזמין to get treatmentיַחַס for Dariusדריוס,
46
122000
3000
על מנת להשיג טיפול לדריוס.
02:20
and for me to be told
47
125000
2000
וכשאומרים לי
02:22
that there mightאולי be other Dariusesדאריוסים
48
127000
2000
שישנם אולי דריוסים אחרים
02:24
who are not gettingמקבל treatmentיַחַס,
49
129000
2000
שאינם מקבלים טיפול,
02:26
that's just viscerallyמבחינה ויזואלית wrongלא בסדר.
50
131000
3000
זה פשוט עוול נוראי.
02:29
So that's the personalאישי reasonסיבה.
51
134000
2000
אז זוהי הסיבה האישית.
02:31
Scientificמַדָעִי reasonסיבה is that this notionרעיון
52
136000
3000
הסיבה המדעית היא שאותה תפיסה
02:34
from neuroscienceמדעי המוח of criticalקריטי periodsתקופות --
53
139000
2000
של מדעי המוח, של תקופות קריטיות,
02:36
that if the brainמוֹחַ is olderישן יותר
54
141000
3000
זו, שאם המוח מבוגר יותר
02:39
than fourארבעה or fiveחָמֵשׁ yearsשנים of ageגיל,
55
144000
2000
מגיל ארבע או חמש
02:41
it losesמאבד its abilityיְכוֹלֶת to learnלִלמוֹד --
56
146000
2000
הוא מאבד את יכולתו ללמוד,
02:43
that doesn't sitלָשֶׁבֶת well with me,
57
148000
2000
זה לא מסתדר לי טוב,
02:45
because I don't think that ideaרַעְיוֹן
58
150000
2000
כי אני לא חושב שהנושא
02:47
has been testedבָּדוּק adequatelyכראוי.
59
152000
3000
נבדק כהלכה.
02:50
The birthהוּלֶדֶת of the ideaרַעְיוֹן is from
60
155000
2000
הרעיון נולד מתוך
02:52
Davidדוד HubelHubel and Torstenטורסטן Wiesel'sשל ויזל work,
61
157000
2000
עבודתם של דייויד הובל וטורסטן ויזל,
02:54
two researchersחוקרים who were at Harvardהרווארד,
62
159000
2000
שני חוקרים מהרווארד
02:56
and they got the Nobelנובל Prizeפרס in 1981
63
161000
3000
שקיבלו פרס נובל ב-1981
02:59
for theirשֶׁלָהֶם studiesלימודים of visualחָזוּתִי physiologyפִיסִיוֹלוֹגִיָה,
64
164000
2000
על מחקריהם בתחום פיזיולוגיית הראייה,
03:01
whichאיזה are remarkablyלהפליא beautifulיפה studiesלימודים,
65
166000
2000
שהם מחקרים מאוד יפים,
03:03
but I believe some of theirשֶׁלָהֶם work
66
168000
2000
אך אני מאמין שחלק מעבודתם
03:05
has been extrapolatedאקסטרפולציה
67
170000
2000
הושלכה
03:07
into the humanבן אנוש domainתְחוּם prematurelyמוקדם מדי.
68
172000
2000
על בני אדם בטרם עת.
03:09
So, they did theirשֶׁלָהֶם work with kittensגורים,
69
174000
2000
הם ביצעו את עבודתם עם גורי חתולים,
03:11
with differentשונה kindsמיני of deprivationמַחְסוֹר regimentsגדודים,
70
176000
2000
עם סוגים שונים של חסכים ויזואליים,
03:13
and those studiesלימודים,
71
178000
2000
ומחקרים אלה,
03:15
whichאיזה dateתַאֲרִיך back to the '60s,
72
180000
2000
שנערכו אי אז בשנות השישים,
03:17
are now beingלהיות appliedהוחל to humanבן אנוש childrenיְלָדִים.
73
182000
3000
מיושמים כעת על ילדים.
03:20
So I feltהרגיש that I neededנָחוּץ to do two things.
74
185000
3000
אז הרגשתי שאני צריך לעשות שני דברים.
03:23
One: provideלְסַפֵּק careלְטַפֵּל
75
188000
3000
האחד: לספק טיפול
03:26
to childrenיְלָדִים who are currentlyכַּיוֹם
76
191000
2000
לילדים שכרגע
03:28
beingלהיות deprivedמְקוּפָּח of treatmentיַחַס.
77
193000
2000
נמנע מהם טיפול.
03:30
That's the humanitarianהוּמָנִיטָרִי missionמשימה.
78
195000
2000
זוהי השליחות ההומניטרית.
03:32
And the scientificמַדָעִי missionמשימה would be
79
197000
2000
והשליחות המדעית הינה
03:34
to testמִבְחָן the limitsגבולות
80
199000
2000
לבדוק את הגבולות
03:36
of visualחָזוּתִי plasticityפּלָסטִיוּת.
81
201000
2000
של פלאסטיות הראיה.
03:38
And these two missionsמשימות, as you can tell,
82
203000
3000
שתי השליחויות הללו, כפי שאתם בוודאי רואים,
03:41
threadפְּתִיל togetherיַחַד perfectlyמושלם. One addsמוסיף to the other;
83
206000
3000
משתלבות זו בזו היטב, אחת מוסיפה לשניה.
03:44
in factעוּבדָה, one would be impossibleבלתי אפשרי withoutלְלֹא the other.
84
209000
3000
למעשה, אחת הייתה בלתי אפשרית בלי השניה.
03:49
So, to implementליישם
85
214000
2000
אז, על מנת לממש
03:51
these twinתְאוֹם missionsמשימות,
86
216000
2000
את השליחויות התאומות הללו
03:53
a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי, I launchedMANAG מספר Projectפּרוֹיֶקט Prakashפראקאש.
87
218000
3000
השקתי לפני כמה שנים את הפרויקט "פראקאש".
03:56
Prakashפראקאש, as manyרב of you know,
88
221000
2000
"פראקאש", כפי שרבים ודאי יודעים,
03:58
is the Sanskritסנסקריט wordמִלָה for lightאוֹר,
89
223000
2000
היא המילה בסנסקריט שפירושה אור
04:00
and the ideaרַעְיוֹן is that
90
225000
2000
והרעיון הוא
04:02
in bringingמביא lightאוֹר into the livesחיים of childrenיְלָדִים,
91
227000
3000
שבהביאנו אור לחייהם של ילדים,
04:05
we alsoגַם have a chanceהִזדַמְנוּת
92
230000
2000
יש לנו סיכוי גם
04:07
of sheddingנְשִׁירָה lightאוֹר on some of the
93
232000
2000
להטיל אור על כמה
04:09
deepestהעמוק ביותר mysteriesתעלומות of neuroscienceמדעי המוח.
94
234000
3000
מהתעלומות העמוקות ביותר של מדעי המוח.
04:12
And the logoסֵמֶל -- even thoughאם כי it looksנראה extremelyמְאוֹד Irishאִירִית,
95
237000
3000
והלוגו, למרות שהוא נראה מאוד אירי,
04:15
it's actuallyלמעשה derivedנִגזָר from
96
240000
2000
למעשה לקוח מתוך
04:17
the Indianהוֹדִי symbolסֵמֶל of Diyaדייה, an earthenעפר lampמנורה.
97
242000
4000
הסמל ההודי "דיאה", מנורת עפר.
04:21
The Prakashפראקאש, the overallבאופן כללי effortמַאֲמָץ
98
246000
3000
"פראקאש", המאמץ הכולל,
04:24
has threeשְׁלוֹשָׁה componentsרכיבים:
99
249000
2000
בנוי משלושה חלקים.
04:26
outreachלְהַשִׂיג יוֹתֵר, to identifyלזהות childrenיְלָדִים in need of careלְטַפֵּל;
100
251000
4000
הושטת יד, זיהוי ילדים הזקוקים לטיפול,
04:30
medicalרְפוּאִי treatmentיַחַס; and in subsequentלאחר מכן studyלימוד.
101
255000
3000
טיפול רפואי, ומחקר.
04:33
And I want to showלְהַצִיג you a shortקצר videoוִידֵאוֹ clipלְקַצֵץ
102
258000
3000
אני רוצה להראות לכם סרטון קצר
04:36
that illustratesממחישה the first two componentsרכיבים of this work.
103
261000
3000
שימחיש את שני המרכיבים הראשונים של עבודה זו.
04:41
This is an outreachלְהַשִׂיג יוֹתֵר stationתַחֲנָה
104
266000
2000
זוהי תחנה של הושטת יד,
04:43
conductedמנוהל at a schoolבית ספר for the blindסומא.
105
268000
3000
שהוקמה בבית ספר לעיוורים.
04:46
(Textטֶקסט: Mostרוב of the childrenיְלָדִים are profoundlyעמוק and permanentlyלִצְמִיתוּת blindסומא ...)
106
271000
5000
(כתובית: רוב הילדים עיוורים לתמיד ...)
04:51
Pawanפאוואן Sinhaסינהה: So, because this is a schoolבית ספר for the blindסומא,
107
276000
5000
משום שזהו בית ספר לעיוורים,
04:56
manyרב childrenיְלָדִים have permanentקבוע conditionsתנאים.
108
281000
2000
הרבה ילדים סובלים מבעיות כרוניות.
04:58
That's a caseמקרה of microphthalmosמיקרופתלמוס,
109
283000
3000
זהו מקרה של מיקרופטלמוס,
05:01
whichאיזה is malformedמְעוּוָת eyesעיניים,
110
286000
2000
עין שצורתה מעוותת,
05:03
and that's a permanentקבוע conditionמַצָב;
111
288000
2000
וזהו מצב תמידי.
05:05
it cannotלא יכול be treatedטופל.
112
290000
2000
לא ניתן לטפל בו.
05:07
That's an extremeקיצוני of micropthalmosמיקרופלמוס
113
292000
2000
זהו מקרה קיצוני של מיקרופטלמוס,
05:09
calledשקוראים לו enophthalmosאנאתלמוס.
114
294000
2000
שנקרא אנופטלמוס.
05:11
But, everyכֹּל so oftenלעתים קרובות, we come acrossלְרוֹחָב childrenיְלָדִים
115
296000
2000
אבל, מדי פעם, אנו נתקלים בילדים,
05:13
who showלְהַצִיג some residualשְׂרִידִי visionחָזוֹן,
116
298000
3000
שמראים שרידי ראיה,
05:16
and that is a very good signסִימָן
117
301000
3000
וזהו סימן מאוד טוב לכך
05:19
that the conditionמַצָב mightאולי actuallyלמעשה be treatableניתן לטפל.
118
304000
2000
שאולי ניתן לטפל במצב.
05:21
So, after that screeningסְרִיקָה, we bringלְהָבִיא the childrenיְלָדִים to the hospitalבית חולים.
119
306000
3000
אם כן, אחרי המיון, אנו מביאים את הילדים לבית החולים.
05:24
That's the hospitalבית חולים we're workingעובד with in Delhiדלהי,
120
309000
2000
זהו בית החולים שאנו עובדים איתו בדלהי,
05:26
the Schroffשרף Charityצדקה Eyeעַיִן Hospitalבית חולים.
121
311000
3000
בית חולים צדקה לעיניים, ע"ש שרוף.
05:29
It has a very well-equippedמאובזר היטב
122
314000
2000
יש בו מרכז מצויד היטב
05:31
pediatricילדים ophthalmicעֵינִי centerמֶרְכָּז,
123
316000
3000
לטיפול במחלות עיניים בילדים,
05:35
whichאיזה was madeעָשׂוּי possibleאפשרי in partחֵלֶק
124
320000
2000
שהתאפשר, חלקית,
05:37
by a giftמתנה from the Ronaldרונלד McDonaldמקדונלד charityצדקה.
125
322000
4000
הודות לתרומה של ארגון הצדקה רונלד מק'דונלד.
05:41
So, eatingאֲכִילָה burgersהמבורגרים actuallyלמעשה helpsעוזר.
126
326000
3000
אז, לאכול המבורגרים עוזר.
05:45
(Textטֶקסט: Suchכגון examinationsבדיקות allowלהתיר us to improveלְשַׁפֵּר
127
330000
2000
(כתובית: בדיקות אלה מאפשרות לנו לשפר
05:47
eye-healthבריאות העין in manyרב childrenיְלָדִים, and ...
128
332000
2000
את בריאות העיניים של הרבה ילדים, ו...
05:54
... help us find childrenיְלָדִים who can participateלְהִשְׂתַתֵף in Projectפּרוֹיֶקט Prakashפראקאש.)
129
339000
3000
עוזרות לנו למצוא ילדים שיכולים להשתתף בפרויקט "פראקאש".)
05:57
PSנ.ב.: So, as I zoomזום in to the eyesעיניים of this childיֶלֶד,
130
342000
2000
בעודי עושה זום על עיניו של הילד,
05:59
you will see the causeגורם of his blindnessעיוורון.
131
344000
3000
אתם תראו את הסיבה לעוורונו.
06:03
The whitesלְבָנִים that you see in the middleאֶמצַע of his pupilsתלמידים
132
348000
3000
הלבנים שאתם רואים במרכז האישונים שלו,
06:06
are congenitalמִלֵדָה cataractsקטרקט,
133
351000
3000
הם קטרקטים מולדים,
06:09
so opacitiesעבירות of the lensעֲדָשָׁה.
134
354000
2000
עכירויות של העדשה.
06:11
In our eyesעיניים, the lensעֲדָשָׁה is clearברור,
135
356000
3000
בעיניים שלנו העדשה צלולה,
06:14
but in this childיֶלֶד, the lensעֲדָשָׁה has becomeהפכו opaqueאָטוּם,
136
359000
2000
ואצל הילד הזה, היא נהייתה עכורה,
06:16
and thereforeלכן he can't see the worldעוֹלָם.
137
361000
3000
ולכן הוא לא יכול לראות את העולם.
06:19
So, the childיֶלֶד is givenנָתוּן treatmentיַחַס. You'llללא שם: תוכל see shotsיריות of the eyeעַיִן.
138
364000
3000
אז, נותנים לילד טיפול. אתם תראו צילומים של העין.
06:22
Here'sהנה the eyeעַיִן with the opaqueאָטוּם lensעֲדָשָׁה,
139
367000
2000
הנה העין עם עדשה עכורה,
06:24
the opaqueאָטוּם lensעֲדָשָׁה extractedחילוץ
140
369000
2000
מוציאים את העדשה העכורה,
06:26
and an acrylicאַקרִילִי lensעֲדָשָׁה insertedמוּכנָס.
141
371000
3000
ומחדירים עדשה אקרילית.
06:29
And here'sהנה the sameאותו childיֶלֶד
142
374000
2000
והנה אותו ילד,
06:31
threeשְׁלוֹשָׁה weeksשבועות post-operationשלאחר הניתוח,
143
376000
3000
שלושה שבועות אחרי הניתוח.
06:34
with the right eyeעַיִן openלִפְתוֹחַ.
144
379000
3000
כשעינו הימנית פקוחה.
06:40
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
145
385000
6000
(מחיאות כפיים)
06:46
Thank you.
146
391000
2000
תודה.
06:48
So, even from that little clipלְקַצֵץ, you can beginהתחל to get the senseלָחוּשׁ
147
393000
3000
אפילו מהסרטון הקצר הזה, אתם יכול להתחיל להבין
06:51
that recoveryהתאוששות is possibleאפשרי,
148
396000
2000
שההחלמה אפשרית,
06:53
and we have now
149
398000
2000
ועד עכשיו,
06:55
providedבתנאי treatmentיַחַס to over 200 childrenיְלָדִים,
150
400000
3000
נתנו טיפול ליותר מ-200 ילדים,
06:58
and the storyכַּתָבָה repeatsחוזר itselfעצמה.
151
403000
2000
והסיפור חוזר על עצמו.
07:00
After treatmentיַחַס, the childיֶלֶד
152
405000
2000
לאחר הטיפול, הילד
07:02
gainsרווח significantמשמעותי functionalityפונקציונליות.
153
407000
3000
רוכש יכולת ניכרת.
07:05
In factעוּבדָה, the storyכַּתָבָה holdsמחזיק trueנָכוֹן
154
410000
3000
למעשה, הסיפור נכון
07:08
even if you have a personאדם who got sightמראה
155
413000
2000
גם אם יש לך מישהו שהתחיל לראות
07:10
after severalכַּמָה yearsשנים of deprivationמַחְסוֹר.
156
415000
2000
לאחר הרבה שנים בהן לא יכול היה.
07:12
We did a paperעיתון a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי
157
417000
2000
כתבנו מאמר לפני כמה שנים,
07:14
about this womanאִשָׁה that you see on the right, SRDSRD,
158
419000
4000
על האישה הזו, שאתם רואים מימין,
07:18
and she got her sightמראה lateמאוחר in life,
159
423000
2000
היא החלה לראות בגיל מאוחר בחיים,
07:20
and her visionחָזוֹן is remarkableראוי לציון at this ageגיל.
160
425000
4000
וראייתה יוצאת מן הכלל בגילה.
07:24
I should addלְהוֹסִיף a tragicטְרָגִי postscriptנ'ב to this --
161
429000
3000
עלי להוסיף הערה טרגית לסיפור זה,
07:27
she diedמת two yearsשנים agoלִפנֵי
162
432000
2000
היא נהרגה לפני שנתיים
07:29
in a busאוֹטוֹבּוּס accidentתְאוּנָה.
163
434000
2000
בתאונת אוטובוס.
07:31
So, hersשֶׁלָה is just a trulyבֶּאֱמֶת inspiringמעורר השראה storyכַּתָבָה --
164
436000
4000
הסיפור שלה הוא באמת סיפור מעורר השראה,
07:35
unknownלא ידוע, but inspiringמעורר השראה storyכַּתָבָה.
165
440000
3000
לא מוכר, אך מעורר השראה.
07:38
So when we startedהתחיל findingמִמצָא these resultsתוצאות,
166
443000
2000
כשהתחלנו לראות את התוצאות הללו,
07:40
as you mightאולי imagineלדמיין, it createdשנוצר quiteדַי a bitbit of stirלְרַגֵשׁ
167
445000
3000
אתם יכולים לדמיין, זה עורר מהומה לא קטנה
07:43
in the scientificמַדָעִי and the popularפופולרי pressללחוץ.
168
448000
3000
בפרסומים מדעיים, ופופולריים.
07:46
Here'sהנה an articleמאמר in Natureטֶבַע
169
451000
2000
הנה מאמר ב- Nature,
07:48
that profiledפרופיל this work,
170
453000
2000
שתיאר את העבודה הזו,
07:50
and anotherאַחֵר one in Time.
171
455000
2000
ואחד אחר ב- Time.
07:52
So, we were fairlyלְמַדַי convincedמְשׁוּכנָע -- we are convincedמְשׁוּכנָע --
172
457000
2000
היינו די משוכנעים, אנו משוכנעים
07:54
that recoveryהתאוששות is feasibleאפשרי,
173
459000
2000
שההחלמה אפשרית,
07:56
despiteלמרות extendedמורחב visualחָזוּתִי deprivationמַחְסוֹר.
174
461000
3000
למרות היעדר הראיה בפרק זמן ארוך.
07:59
The nextהַבָּא obviousברור questionשְׁאֵלָה to askלִשְׁאוֹל:
175
464000
2000
השאלה המתבקשת הבאה הינה:
08:01
What is the processתהליך of recoveryהתאוששות?
176
466000
3000
מהו תהליך ההחלמה?
08:04
So, the way we studyלימוד that is,
177
469000
3000
אנו חוקרים זאת בצורה הבאה:
08:07
let's say we find a childיֶלֶד who has lightאוֹר sensitivityרְגִישׁוּת.
178
472000
2000
נניח שאנו מוצאים ילד שיש לו רגישות לאור.
08:09
The childיֶלֶד is providedבתנאי treatmentיַחַס,
179
474000
2000
אנו מספיק לילד טיפול,
08:11
and I want to stressלחץ that the treatmentיַחַס
180
476000
2000
ואני רוצה להדגיש, שהטיפול
08:13
is completelyלַחֲלוּטִין unconditionalללא תנאים;
181
478000
2000
הוא ללא תנאים.
08:15
there is no quidלִירָה proמִקצוֹעָן quoקוו.
182
480000
2000
אין פה עסקת חליפין.
08:17
We treatטיפול manyרב more childrenיְלָדִים then we actuallyלמעשה work with.
183
482000
3000
אנו מטפלים בהרבה יותר ילדים מאלה שאנו עובדים איתם.
08:20
Everyכֹּל childיֶלֶד who needsצרכי treatmentיַחַס is treatedטופל.
184
485000
3000
כל ילד שזקוק לטיפול, מטופל.
08:23
After treatmentיַחַס, about everyכֹּל weekשָׁבוּעַ,
185
488000
2000
אחרי הטיפול, בערך כל שבוע,
08:25
we runלָרוּץ the childיֶלֶד
186
490000
2000
אנו מבצעים עם הילד,
08:27
on a batteryסוֹלְלָה of simpleפָּשׁוּט visualחָזוּתִי testsבדיקות
187
492000
3000
סדרה של מבחני ראייה פשוטים,
08:30
in orderלהזמין to see how theirשֶׁלָהֶם visualחָזוּתִי skillsמיומנויות
188
495000
2000
על מנת לראות כיצד כישורי הראייה שלהם
08:32
are comingמגיע on lineקַו.
189
497000
2000
מתהווים.
08:34
And we try to do this for as long as possibleאפשרי.
190
499000
3000
אנחנו מנסים לעשות זאת לאורך כמה שיותר זמן.
08:37
This arcקֶשֶׁת of developmentהתפתחות
191
502000
2000
עקומה זו של התפתחות,
08:39
givesנותן us unprecedentedחֲסַר תַקְדִים
192
504000
2000
נותנת לנו מידע חסר תקדים
08:41
and extremelyמְאוֹד valuableבעל ערך informationמֵידָע
193
506000
2000
ויקר מאוד, על
08:43
about how the scaffoldingפיגומים of visionחָזוֹן
194
508000
2000
האופן שבו מערכת היסודות של הראיה
08:45
getsמקבל setמַעֲרֶכֶת up.
195
510000
2000
נבנית.
08:47
What mightאולי be the causalסיבתי connectionsקשרים
196
512000
2000
מה יכול להיות הקשר הסיבתי
08:49
betweenבֵּין the earlyמוקדם developingמתפתח skillsמיומנויות
197
514000
2000
בין היכולות המתפתחות מוקדם
08:51
and the laterיותר מאוחר developingמתפתח onesיחידות?
198
516000
2000
לבין אלה המתפתחות מאוחר?
08:53
And we'veיש לנו used this generalכללי approachגִישָׁה to studyלימוד
199
518000
2000
השתמשנו בגישה כללית זו על מנת לחקור
08:55
manyרב differentשונה visualחָזוּתִי proficienciesמקצועיות,
200
520000
3000
מיומנויות ראיה שונות.
08:58
but I want to highlightשִׂיא one particularמיוחד one,
201
523000
4000
אבל אני רוצה להדגיש אחת ספציפית,
09:02
and that is imageתמונה parsingניתוח into objectsחפצים.
202
527000
3000
וזוהי חלוקת תמונה לאובייקטים.
09:05
So, any imageתמונה of the kindסוג that you see on the left,
203
530000
2000
כל תמונה מהסוג שאתם רואים משמאל,
09:07
be it a realאמיתי imageתמונה or a syntheticמְלָאכוּתִי imageתמונה,
204
532000
3000
בין אם זו תמונה אמיתית או סינטטית,
09:10
it's madeעָשׂוּי up of little regionsאזורים
205
535000
2000
בנויה מאיזורים קטנים
09:12
that you see in the middleאֶמצַע columnטור,
206
537000
2000
שאתם רואים בעמודה האמצעית.
09:14
regionsאזורים of differentשונה colorsצבעים, differentשונה luminancesבהיקות.
207
539000
3000
איזורים בצבעים שונים, ובוהק שונה.
09:17
The brainמוֹחַ has this complexמורכב taskמְשִׁימָה
208
542000
3000
למוח יש את המשימה המורכבת,
09:20
of puttingלשים togetherיַחַד, integratingשילוב,
209
545000
3000
של לשים ביחד, לשלב
09:23
subsetsמשנה of these regionsאזורים
210
548000
2000
תתי קבוצות של איזורים אלה
09:25
into something that's more meaningfulבעל משמעות,
211
550000
2000
למשהו בעל משמעות נוספת,
09:27
into what we would considerלשקול to be objectsחפצים,
212
552000
2000
למשהו שאנחנו נקרא לו אובייקט,
09:29
as you see on the right.
213
554000
2000
כפי שאתם רואים מימין.
09:31
And nobodyאף אחד knowsיודע how this integrationשילוב happensקורה,
214
556000
2000
ואף אחד לא יודע איך החיבור הזה מתרחש.
09:33
and that's the questionשְׁאֵלָה we askedשאל with Projectפּרוֹיֶקט Prakashפראקאש.
215
558000
4000
זוהי השאלה ששאלנו בפרויקט "פראקאש".
09:37
So, here'sהנה what happensקורה
216
562000
2000
הנה מה שקורה
09:39
very soonבקרוב after the onsetהַתקָפָה of sightמראה.
217
564000
3000
מעט מאוד לאחר כינון הראיה.
09:42
Here'sהנה a personאדם who had gainedזכה sightמראה just a coupleזוּג of weeksשבועות agoלִפנֵי,
218
567000
3000
הנה אדם שהחל לראות רק לפני כמה שבועות.
09:45
and you see Ethanאית'ן Myersמאיירס, a graduateבוגר studentתלמיד from MITMIT,
219
570000
3000
אתם רואים את אית'ן מאיירס, בוגר מ-MIT,
09:48
runningרץ the experimentלְנַסוֹת with him.
220
573000
3000
מריץ עמו את הניסוי.
09:51
His visual-motorויזואלית-מוטורית coordinationתֵאוּם is quiteדַי poorעני,
221
576000
4000
הקואורדינציה המוטורית-ראייתית שלו מאוד חלשה,
09:55
but you get a generalכללי senseלָחוּשׁ
222
580000
2000
אבל אתם יכולים לקבל תמונה כללית
09:57
of what are the regionsאזורים that he's tryingמנסה to traceזֵכֶר out.
223
582000
3000
של האיזורים שהוא מנסה לסמן.
10:00
If you showלְהַצִיג him realאמיתי worldעוֹלָם imagesתמונות,
224
585000
2000
אם תראו לו תמונות של העולם האמיתי,
10:02
if you showלְהַצִיג othersאחרים like him realאמיתי worldעוֹלָם imagesתמונות,
225
587000
3000
אם תראו לאנשים כמוהו תמונות של העולם האמיתי,
10:05
they are unableלא מסוגל to recognizeלזהות mostרוב of the objectsחפצים
226
590000
2000
הם אינם מסוגלים לזהות את רוב האובייקטים
10:07
because the worldעוֹלָם to them is over-fragmentedמקוטעת יתר על המידה;
227
592000
3000
משום שבשבילם העולם מחולק ליותר מדי פרגמנטים,
10:10
it's madeעָשׂוּי up of a collageקולאז ', a patchworkמַעֲשֵׂה טְלָאִים,
228
595000
3000
הוא מורכב מקולאז', עבודת טלאים,
10:13
of regionsאזורים of differentשונה colorsצבעים and luminancesבהיקות.
229
598000
2000
של איזורים בצבעים שונים ובוהק שונה.
10:15
And that's what's indicatedציין in the greenירוק outlinesקווי מתאר.
230
600000
2000
וזה מה שמסומן בקוים הירוקים.
10:17
When you askלִשְׁאוֹל them,
231
602000
2000
כששואלים אותם:
10:19
"Even if you can't nameשֵׁם the objectsחפצים, just pointנְקוּדָה to where the objectsחפצים are,"
232
604000
3000
תצביע על מיקום האובייקט, גם אם אינך יודע את שמו
10:22
these are the regionsאזורים that they pointנְקוּדָה to.
233
607000
2000
אלה הם האיזורים שהם מצביעים עליהם.
10:24
So the worldעוֹלָם is this complexמורכב
234
609000
2000
אז העולם הוא
10:26
patchworkמַעֲשֵׂה טְלָאִים of regionsאזורים.
235
611000
2000
עבודת טלאים מורכבת של איזורים.
10:28
Even the shadowצֵל on the ballכַּדוּר
236
613000
2000
אפילו הצל על הכדור
10:30
becomesהופך its ownשֶׁלוֹ objectלְהִתְנַגֵד.
237
615000
3000
הופך להיות אובייקט בפני עצמו.
10:33
Interestinglyמעניין enoughמספיק,
238
618000
2000
באופן מעניין למדי,
10:35
you give them a fewמְעַטִים monthsחודשים,
239
620000
2000
תנו להם מספר חודשים,
10:37
and this is what happensקורה.
240
622000
3000
וזה מה שקורה.
10:43
Doctorדוֹקטוֹר: How manyרב are these?
241
628000
2000
דוקטור: כמה אלה?
10:45
Patientסבלני: These are two things.
242
630000
2000
מטופל: אלה שני דברים.
10:47
Doctorדוֹקטוֹר: What are theirשֶׁלָהֶם shapesצורות?
243
632000
2000
דוקטור: מהן הצורות שלהם?
10:49
Patientסבלני: Theirשֶׁלָהֶם shapesצורות ...
244
634000
2000
מטופל: הצורות שלהם...
10:51
This one is a circleמעגל,
245
636000
3000
זה עיגול
10:54
and this
246
639000
2000
וזה
10:56
is a squareכיכר.
247
641000
2000
ריבוע.
10:58
PSנ.ב.: A very dramaticדְרָמָטִי transformationטרנספורמציה has come about.
248
643000
3000
פאוואן סינהא: חל שינוי מאוד דרמטי.
11:01
And the questionשְׁאֵלָה is:
249
646000
2000
והשאלה היא:
11:03
What underliesבבסיס this transformationטרנספורמציה?
250
648000
2000
מהו הגורם לשינוי הזה?
11:05
It's a profoundעָמוֹק questionשְׁאֵלָה,
251
650000
2000
זוהי שאלה עמוקה,
11:07
and what's even more amazingמדהים is how simpleפָּשׁוּט
252
652000
2000
ומה שעוד יותר מדהים הוא כמה פשוטה
11:09
the answerתשובה is.
253
654000
2000
התשובה.
11:11
The answerתשובה liesשקרים in motionתְנוּעָה
254
656000
2000
התשובה טמונה בתנועה
11:13
and that's what I want to showלְהַצִיג you in the nextהַבָּא clipלְקַצֵץ.
255
658000
3000
וזה מה שאני רוצה להראות לכם בסרטון הבא.
11:18
Doctorדוֹקטוֹר: What shapeצוּרָה do you see here?
256
663000
2000
דוקטור: איזו צורה אתה רואה פה?
11:20
Patientסבלני: I can't make it out.
257
665000
3000
מטופל: אני לא מצליח להבחין.
11:28
Doctorדוֹקטוֹר: Now?
258
673000
2000
דוקטור: עכשיו?
11:31
Patientסבלני: Triangleמשולש.
259
676000
2000
מטופל: משולש.
11:35
Doctorדוֹקטוֹר: How manyרב things are these?
260
680000
3000
דוקטור: כמה דברים אלה?
11:48
Now, how manyרב things are these?
261
693000
3000
עכשיו, כמה דברים אלה?
11:51
Patientסבלני: Two.
262
696000
2000
מטופל: שניים.
11:53
Doctorדוֹקטוֹר: What are these things?
263
698000
2000
דוקטור: מהם הדברים האלה?
11:56
Patientסבלני: A squareכיכר and a circleמעגל.
264
701000
2000
מטופל: ריבוע ועיגול.
11:58
PSנ.ב.: And we see this patternתַבְנִית over and over again.
265
703000
3000
ואנו רואים את התבנית הזאת שוב ושוב.
12:01
The one thing the visualחָזוּתִי systemמערכת needsצרכי
266
706000
3000
הדבר היחיד שמערכת הראיה צריכה
12:04
in orderלהזמין to beginהתחל parsingניתוח the worldעוֹלָם
267
709000
2000
על מנת להתחיל לעבד את העולם
12:06
is dynamicדִינָמִי informationמֵידָע.
268
711000
2000
הוא מידע דינאמי.
12:08
So the inferenceהסקה we are derivingנגזר from this,
269
713000
2000
אז מה שאנחנו מסיקים מפה,
12:10
and severalכַּמָה suchכגון experimentsניסויים,
270
715000
2000
ומעוד כמה ניסויים כאלה,
12:12
is that dynamicדִינָמִי informationמֵידָע processingמעבד,
271
717000
2000
היא שעיבוד מידע דינאמי
12:14
or motionתְנוּעָה processingמעבד,
272
719000
2000
או עיבוד תנועה,
12:16
servesמשמש as the bedrockסלע האם for buildingבִּניָן
273
721000
2000
הוא היסוד לבניית
12:18
the restמנוחה of the complexityמוּרכָּבוּת of visualחָזוּתִי processingמעבד;
274
723000
4000
שאר המורכבויות של עיבוד ויזואלי.
12:22
it leadsמוביל to visualחָזוּתִי integrationשילוב
275
727000
2000
הוא מוביל לאינטגרציה ויזואלית,
12:24
and eventuallyבסופו של דבר to recognitionהַכָּרָה.
276
729000
3000
ובסופו של דבר לזיהוי.
12:27
This simpleפָּשׁוּט ideaרַעְיוֹן has farרָחוֹק reachingהַגָעָה implicationsהשלכות.
277
732000
3000
לרעיון הפשוט הזה יש השלכות מרחיקות לכת.
12:30
And let me just quicklyבִּמְהִירוּת mentionאִזְכּוּר two,
278
735000
3000
אני אזכיר במהירות שתיים.
12:33
one, drawingצִיוּר from the domainתְחוּם of engineeringהַנדָסָה,
279
738000
2000
האחת, לקוחה מתחום ההנדסה,
12:35
and one from the clinicמרפאה.
280
740000
2000
ואחת, מהתחום הקליני.
12:37
So, from the perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה of engineeringהַנדָסָה,
281
742000
2000
אם כך, מההיבט ההנדסי,
12:39
we can askלִשְׁאוֹל: Govenגובן that we know
282
744000
3000
אנו יכולים לשאול, בהינתן שאנו יודעים
12:42
that motionתְנוּעָה is so importantחָשׁוּב for the humanבן אנוש visualחָזוּתִי systemמערכת,
283
747000
2000
שתנועה כ"כ חשובה למערכת הראייה האנושית,
12:44
can we use this as a recipeמַתכּוֹן
284
749000
3000
האם אנחנו יכולים להשתמש בזה כמתכון,
12:47
for constructingבניה machine-basedמבוסס מחשב visionחָזוֹן systemsמערכות
285
752000
3000
לבניית מערכות ראיה ממוחשבות
12:50
that can learnלִלמוֹד on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ, that don't need to be programmedאלחוטי
286
755000
3000
שיכולות ללמוד בעצמן, שמתכנת
12:53
by a humanבן אנוש programmerמְתַכנֵת?
287
758000
2000
לא צריך לתכנתן.
12:55
And that's what we're tryingמנסה to do.
288
760000
2000
וזה מה שאנחנו מנסים לעשות.
12:57
I'm at MITMIT, at MITMIT you need to applyלהגיש מועמדות
289
762000
3000
אני ב-MIT, ב-MIT צריך להשתמש
13:00
whateverמה שתגיד basicבסיסי knowledgeיֶדַע you gainלְהַשִׂיג.
290
765000
2000
בכל מידע בסיסי שאתה רוכש.
13:02
So we are creatingיוצר Dylanדילן,
291
767000
2000
אז אנחנו יוצרים את דילן,
13:04
whichאיזה is a computationalחישובית systemמערכת
292
769000
2000
שהיא מערכת ממחושבת
13:06
with an ambitiousשְׁאַפתָנִי goalמטרה
293
771000
2000
עם מטרה שאפתנית
13:08
of takingלְקִיחָה in visualחָזוּתִי inputsתשומות
294
773000
2000
לקחת קלטים ויזואליים
13:10
of the sameאותו kindסוג that a humanבן אנוש childיֶלֶד would receiveלְקַבֵּל,
295
775000
3000
מאותו סוג שילד אנושי היה מקבל,
13:13
and autonomouslyבאופן עצמאי discoveringלגלות:
296
778000
2000
ולגלות באופן עצמאי
13:15
What are the objectsחפצים in this visualחָזוּתִי inputקֶלֶט?
297
780000
3000
מהם האובייקטים בקלט הויזואלי.
13:18
So, don't worryדאגה about the internalsהפנימיים of Dylanדילן.
298
783000
3000
אל תדאגו בנוגע לחלקיו הפנימיים של דילן,
13:21
Here, I'm just going to talk about
299
786000
3000
כאן אני פשוט אדבר על
13:24
how we testמִבְחָן Dylanדילן.
300
789000
2000
איך שאנו בוחנים את דילן.
13:26
The way we testמִבְחָן Dylanדילן is by givingמַתָן it
301
791000
2000
הדרך שבה אנו בוחנים את דילן היא ע"י
13:28
inputsתשומות, as I said, of the sameאותו kindסוג
302
793000
3000
נתינה של קלטים, שכפי שאמרתי, הם מאותו סוג
13:31
that a babyתִינוֹק, or a childיֶלֶד in Projectפּרוֹיֶקט Prakashפראקאש would get.
303
796000
3000
שתינוק, או ילד בפרויקט "פראקאש" צפוי לקבל.
13:34
But for a long time we couldn'tלא יכול quiteדַי figureדמות out:
304
799000
3000
אבל די הרבה זמן לא הצלחנו להבין
13:37
Wowוואו can we get these kindsמיני of videoוִידֵאוֹ inputsתשומות?
305
802000
3000
איך נשיג את קלטי הוידיאו האלה.
13:41
So, I thought,
306
806000
2000
אז עכשיו,
13:43
could we have Dariusדריוס
307
808000
2000
אולי אנחנו ניקח את דריוס
13:45
serveלְשָׁרֵת as our babycambabycam carrierמוֹבִיל,
308
810000
3000
בתור נושא מצלמת התינוקות שלנו,
13:48
and that way get the inputsתשומות that we feedהזנה into Dylanדילן?
309
813000
3000
ואז נוכל להשיג קלטים לדילן.
13:51
So that's what we did.
310
816000
2000
וזה מה שעשינו.
13:53
(Laughterצחוק)
311
818000
7000
(צחוק)
14:00
I had to have long conversationsשיחות with my wifeאישה.
312
825000
3000
הייתי צריך לנהל שיחות ארוכות עם אשתי.
14:03
(Laughterצחוק)
313
828000
5000
(צחוק)
14:08
In factעוּבדָה, Pamפאם, if you're watchingצופה this,
314
833000
2000
למעשה, פאם, אם את צופה בזה,
14:10
please forgiveלִסְלוֹחַ me.
315
835000
2000
בבקשה תסלחי לי.
14:13
So, we modifiedשונה the opticsאוֹפְּטִיקָה of the cameraמַצלֵמָה
316
838000
4000
אז, שינינו את האופטיקה של המצלמה
14:17
in orderלהזמין to mimicלְחַקוֹת the baby'sשל התינוק visualחָזוּתִי acuityחדות.
317
842000
3000
על מנת לחקות את חדות הראיה של התינוק.
14:20
As some of you mightאולי know,
318
845000
2000
כמו שאולי חלקכם יודעים,
14:22
babyiesתינוקות are bornנוֹלָד prettyיפה much legallyמבחינה משפטית blindסומא.
319
847000
4000
תינוקות נולדים, למעשה, כמעט עיוורים.
14:26
Theirשֶׁלָהֶם acuityחדות -- our acuityחדות is 20/20;
320
851000
3000
החדות שלהם -- החדות שלנו הינה 6/6 --
14:29
babies'תינוקות acuityחדות is like 20/800,
321
854000
3000
חדות הראיה של תינוק היא בערך 6/240,
14:32
so they are looking at the worldעוֹלָם
322
857000
2000
אז הם מסתכלים על העולם
14:34
in a very, very blurryמטושטשת fashionאופנה.
323
859000
3000
באופן מאוד מאוד מטושטש.
14:37
Here'sהנה what a baby-camבייבי פקה videoוִידֵאוֹ looksנראה like.
324
862000
3000
כך נראית מצלמת הוידאו על התינוק.
14:41
(Laughterצחוק)
325
866000
9000
(צחוק)
14:50
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
326
875000
3000
(מחיאות כפיים)
14:53
Thankfullyתודה לאל, there isn't any audioשֶׁמַע
327
878000
2000
תודה לאל, אין קול
14:55
to go with this.
328
880000
3000
שמחובר לזה.
14:58
What's amazingמדהים is that workingעובד with suchכגון
329
883000
2000
מה שמדהים הוא שכשהוא עובד עם
15:00
highlyמְאוֹד degradedמוּשׁפָל inputקֶלֶט,
330
885000
2000
קלט כל כך רע
15:02
the babyתִינוֹק, very quicklyבִּמְהִירוּת, is ableיכול
331
887000
2000
התינוק, במהירות רבה, מסוגל
15:04
to discoverלְגַלוֹת meaningמַשְׁמָעוּת in suchכגון inputקֶלֶט.
332
889000
3000
למצוא משמעות בקלט הזה.
15:07
But then two or threeשְׁלוֹשָׁה daysימים afterwardאחר כך,
333
892000
2000
ואז, שניים או שלושה ימים אחרי,
15:09
babiesתינוקות beginהתחל to payלְשַׁלֵם attentionתשומת הלב
334
894000
2000
תינוקות מתחילים לשים לב
15:11
to theirשֶׁלָהֶם mother'sשל אמא or theirשֶׁלָהֶם father'sשל אבא faceפָּנִים.
335
896000
2000
לפניהם של אמהותיהם או אבותיהם.
15:13
How does that happenלִקְרוֹת? We want Dylanדילן to be ableיכול to do that,
336
898000
3000
איך זה קורה? אנו רוצים שדילן יהיה מסוגל לעשות את זה.
15:16
and usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני this mantraמנטרה of motionתְנוּעָה,
337
901000
3000
כשהוא משתמש במנטרה הזאת של התנועה,
15:19
Dylanדילן actuallyלמעשה can do that.
338
904000
2000
דילן באמת יכול לעשות את זה.
15:21
So, givenנָתוּן that kindסוג of videoוִידֵאוֹ inputקֶלֶט,
339
906000
3000
למרות שנותנים לו סוג כזה של קלט וידאו,
15:24
with just about sixשֵׁשׁ or sevenשֶׁבַע minutesדקות worthשִׁוּוּי of videoוִידֵאוֹ,
340
909000
3000
עם בערך שש או שבע דקות של וידאו סך הכל
15:27
Dylanדילן can beginהתחל to extractלחלץ patternsדפוסי
341
912000
3000
דילן יכול להתחיל לחלץ תבניות
15:30
that includeלִכלוֹל facesפרצופים.
342
915000
3000
שכוללות פנים.
15:33
So, it's an importantחָשׁוּב demonstrationהפגנה
343
918000
2000
אם כך, זוהי המחשה חשובה
15:35
of the powerכּוֹחַ of motionתְנוּעָה.
344
920000
2000
של חשיבות התנועה.
15:37
The clinicalקליני implicationמַשְׁמָעוּת, it comesבא from the domainתְחוּם of autismאוֹטִיזְם.
345
922000
3000
ההשלכה המדעית באה מתחום האוטיזם.
15:40
Visualחָזוּתִי integrationשילוב has been associatedהמשויך with autismאוֹטִיזְם
346
925000
2000
אינטגרציה ויזואלית הובחנה כקשורה לאוטיזם
15:42
by severalכַּמָה researchersחוקרים.
347
927000
2000
על ידי מספר חוקרים.
15:44
When we saw that, we askedשאל:
348
929000
2000
כאשר ראינו זאת, שאלנו:
15:46
Could the impairmentירידת ערך in visualחָזוּתִי integrationשילוב
349
931000
3000
האם הפגיעה באינטגרציה הראייתית
15:49
be the manifestationתוֹפָעָה of something underneathמתחת,
350
934000
3000
הינה סימן למשהו מתחת לפני השטח,
15:52
of dynamicדִינָמִי informationמֵידָע processingמעבד deficienciesליקויים in autismאוֹטִיזְם?
351
937000
3000
לבעיה בעיבוד מידע דינאמי אצל אוטיסטים.
15:55
Because, if that hypothesisהַשׁעָרָה were to be trueנָכוֹן,
352
940000
3000
משום שאם ההיפותזה הזו נכונה,
15:58
it would have massiveמַסִיבִי repercussionsהשלכות in our understandingהֲבָנָה
353
943000
3000
יהיו לכך השלכות רחבות היקף בהבנה שלנו
16:01
of what's causingגורם the manyרב differentשונה aspectsהיבטים
354
946000
2000
של מה שגורם לרבים מהאספקטים השונים
16:03
of the autismאוֹטִיזְם phenotypeפנוטיפ.
355
948000
3000
של אוטיזם
16:06
What you're going to see are
356
951000
2000
מה שאתם הולכים לראות הינם
16:08
videoוִידֵאוֹ clipsקליפים of two childrenיְלָדִים -- one neurotypicalneurotypical,
357
953000
3000
קטעי וידאו של שני ילדים, האחד נורמלי (נוירוטיפיקל)
16:11
one with autismאוֹטִיזְם, playingמשחק Pongפונג.
358
956000
2000
והשני עם אוטיזם, משחקים פונג.
16:13
So, while the childיֶלֶד is playingמשחק Pongפונג, we are trackingמעקב where they're looking.
359
958000
3000
בזמן שהילד משחק פונג, אנו עוקבים אחר המבט שלו.
16:16
In redאָדוֹם are the eyeעַיִן movementתְנוּעָה tracesעקבות.
360
961000
3000
באדום, רואים את מתאר התנועה של העין,
16:19
This is the neurotypicalneurotypical childיֶלֶד, and what you see
361
964000
3000
זהו הילד הנורמלי, ומה שאתם רואים הוא
16:22
is that the childיֶלֶד is ableיכול to make cuesרמזים
362
967000
2000
שהילד מסוגל לפענח
16:24
of the dynamicדִינָמִי informationמֵידָע
363
969000
2000
את המידע הדינאמי
16:26
to predictלַחֲזוֹת where the ballכַּדוּר is going to go.
364
971000
2000
כדי לנבא לאן הכדור יגיע.
16:28
Even before the ballכַּדוּר getsמקבל to a placeמקום,
365
973000
3000
אפילו לפני שהכדור מגיע למקום,
16:31
the childיֶלֶד is alreadyכְּבָר looking there.
366
976000
3000
הילד כבר מסתכל לשם.
16:34
Contrastבניגוד this with a childיֶלֶד
367
979000
2000
הבחינו בהבדל בילד
16:36
with autismאוֹטִיזְם playingמשחק the sameאותו gameמִשְׂחָק.
368
981000
2000
אוטיסט שמשחק את אותו משחק.
16:38
Insteadבמקום זאת of anticipatingצופה,
369
983000
2000
במקום לצפות מראש,
16:40
the childיֶלֶד always followsהבא where the ballכַּדוּר has been.
370
985000
3000
הילד תמיד עוקב אחר איפה שהכדור כבר היה.
16:43
The efficiencyיְעִילוּת of the use
371
988000
2000
נראה שיעילות השימוש
16:45
of dynamicדִינָמִי informationמֵידָע
372
990000
2000
במידע דינאמי
16:47
seemsנראה to be significantlyבאופן משמעותי compromisedנפגע in autismאוֹטִיזְם.
373
992000
3000
נפגמת משמעותית אצל אוטיסטים.
16:51
So we are pursuingרודף this lineקַו of work
374
996000
3000
אנו ממשיכים בעבודה בתחום הזה
16:54
and hopefullyבתקווה we'llטוֹב have
375
999000
2000
ובתקווה, יהיו לנו
16:56
more resultsתוצאות to reportלהגיש תלונה soonבקרוב.
376
1001000
2000
תוצאות נוספות לדווח עליהן בקרוב.
16:58
Looking aheadקָדִימָה, if you think of this diskדִיסק
377
1003000
3000
בראיה קדימה, אם תחשבו על הדיסק הזה
17:01
as representingהמייצג all of the childrenיְלָדִים
378
1006000
2000
כמייצג את כל הילדים
17:03
we'veיש לנו treatedטופל so farרָחוֹק,
379
1008000
2000
שטיפלנו בהם עד עכשיו,
17:05
this is the magnitudeגוֹדֶל of the problemבְּעָיָה.
380
1010000
2000
אלו הם מימדי הבעיה.
17:07
The redאָדוֹם dotsנקודות are the childrenיְלָדִים we have not treatedטופל.
381
1012000
3000
הנקודות האדומות הן ילדים שלא טיפלנו בהם.
17:10
So, there are manyרב, manyרב more childrenיְלָדִים who need to be treatedטופל,
382
1015000
2000
אז, יש עוד המון המון ילדים שצריך לטפל בהם,
17:12
and in orderלהזמין to expandלְהַרְחִיב the scopeתְחוּם of the projectפּרוֹיֶקט,
383
1017000
3000
ועל מנת להרחיב את הפרויקט,
17:15
we are planningתִכנוּן on launchingהַשָׁקָה
384
1020000
2000
אנו מתכננים להשיק
17:17
The Prakashפראקאש Centerמֶרְכָּז for Childrenיְלָדִים,
385
1022000
2000
את מרכז "פראקאש" לילדים,
17:19
whichאיזה will have a dedicatedמוּקדָשׁ pediatricילדים hospitalבית חולים,
386
1024000
3000
שיהיה בו בית חולים פדיאטרי ייעודי,
17:22
a schoolבית ספר for the childrenיְלָדִים we are treatingטיפול
387
1027000
2000
בית ספר לילדים שאנו מטפלים בהם,
17:24
and alsoגַם a cutting-edgeשיא הטכנולוגיה researchמחקר facilityמִתקָן.
388
1029000
2000
וכן מתקן מחקרי בקדמת הטכנולוגיה.
17:26
The Prakashפראקאש Centerמֶרְכָּז will integrateלשלב healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל,
389
1031000
3000
מרכז "פראקאש" ישלב בתוכו טיפול רפואי,
17:29
educationהַשׂכָּלָה and researchמחקר in a way
390
1034000
2000
חינוך ומחקר בצורה
17:31
that trulyבֶּאֱמֶת createsיוצר the wholeכֹּל
391
1036000
2000
שבאמת ובתמים תיצור שלם
17:33
to be greaterגדול יותר than the sumסְכוּם of the partsחלקים.
392
1038000
3000
הגדול מסכום חלקיו.
17:36
So, to summarizeלְסַכֵּם: Prakashפראקאש, in its fiveחָמֵשׁ yearsשנים of existenceקִיוּם,
393
1041000
3000
אז, לסיכום, "פראקאש", בחמש שנות פעילותו,
17:39
it's had an impactפְּגִיעָה in multipleמְרוּבֶּה areasאזורי,
394
1044000
3000
השפיע בתחומים רבים,
17:42
rangingטִוּוּחַ from basicבסיסי neuroscienceמדעי המוח
395
1047000
2000
החל במדעי מוח בסיסיים,
17:44
plasticityפּלָסטִיוּת and learningלְמִידָה in the brainמוֹחַ,
396
1049000
2000
פלאסטיות ויכולות למידה של המוח,
17:46
to clinicallyקלינית relevantרלוונטי hypothesesהיפותזות like in autismאוֹטִיזְם,
397
1051000
4000
וכלה בהיפותזות קליניות כמו במקרה של אוטיזם,
17:50
the developmentהתפתחות of autonomousאוטונומי machineמְכוֹנָה visionחָזוֹן systemsמערכות,
398
1055000
3000
פיתוח של מערכות ראייה עצמאיות ממוחשבות,
17:53
educationהַשׂכָּלָה of the undergraduateסטודנט לתואר ראשון and graduateבוגר studentsסטודנטים,
399
1058000
3000
השכלתם של סטודנטים לתואר ראשון ותואר בוגר,
17:56
and mostרוב importantlyחשוב in the alleviationהֲקָלָה
400
1061000
2000
וחשוב מכל, טיפול
17:58
of childhoodיַלדוּת blindnessעיוורון.
401
1063000
2000
בעיוורון בילדים.
18:00
And for my studentsסטודנטים and I, it's been
402
1065000
2000
ובשביל הסטודנטים שלי ובשבילי, זאת היתה
18:02
just a phenomenalפֵנוֹמֵנָלִי experienceניסיון
403
1067000
2000
חוויה יוצאת מן הכלל
18:04
because we have gottenקיבל to do interestingמעניין researchמחקר,
404
1069000
4000
כי יצא לנו לעשות מחקר מעניין
18:08
while at the sameאותו time
405
1073000
2000
ובו בזמן
18:10
helpingמָנָה the manyרב childrenיְלָדִים that we have workedעבד with.
406
1075000
2000
לעזור להרבה ילדים שעבדנו איתם.
18:12
Thank you very much.
407
1077000
2000
תודה רבה לכם.
18:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
408
1079000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yana Zhivin
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pawan Sinha - Visual neuroscientist
Pawan Sinha researches how our brains interpret what our eyes see -- and uses that research to give blind children the gift of sight.

Why you should listen

At Pawan Sinha's MIT lab, he and his team spend their days trying to understand how the brain learns to recognize and use the patterns and scenes we see around us. To do this, they often use computers to model the processes of the human brain, but they also study human subjects, some of whom are seeing the world for the very first time and can tell them about the experience as it happens. They find these unusual subjects through the humanitarian branch of their research, Project Prakash.

Project Prakash sets up eye-care camps in some of the most habitually underserved regions of India, and gives free eye-health screenings to, since 2003, more than 700 functionally blind children. The children are then treated without charge, even if they do not fit the profile that would make them eligible for Sinha's research.

Sinha's eventual goal is to help 500 children each year; plans are under way for a center for visual rehabilitation in new Delhi. The special relationship that Sinha has created between research and humanitarianism promises to deliver on both fronts.

More profile about the speaker
Pawan Sinha | Speaker | TED.com