ABOUT THE SPEAKER
Eric Mead - Magician
Eric Mead is a prolific magician, mentalist and comedian who worked his way up from doing magic on the street to appearing at exclusive events around the world.

Why you should listen

As a child, Eric Mead says that he had a typical interest in magic. However, by the time he was a teenager, his interest had grown to a full-fledged obsession -- he was getting paid to do birthday parties and banquets in his hometown. He began street performing in 1985 and four years later was offered a job as “Magic Bartender” at the Tower Comedy/Magic Bar owned by John Denver. Working at the bar, as well as private parties and comedy clubs, he became well-known in the industry and went on to perform one of the most memorable pieces in The Aristocrats.

Mead is also known as the author of Tangled Web, a collection of magic and mentalism taken from his personal repertoire.

More profile about the speaker
Eric Mead | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Eric Mead: The magic of the placebo

אריק מיד: הקסם של תרופות הדמה (פלצבו)

Filmed:
1,211,114 views

גלולות סוכר, זריקות של כלום -- מחקרים מראים שיותר משנצפה תרופות פלצבו באמת עובדות. בTEDMED, הקודם אריק מיד מבצע תעלול שיוכיח שאפילו כשאתם יודעים שמשהו אינו אמיתי, עדיין תוכלו להגיב אליו בעוצמה. (אזהרה: שיחה זו אינה מתאימה לצופים אשר מחטים או דם מפריעים להם.)
- Magician
Eric Mead is a prolific magician, mentalist and comedian who worked his way up from doing magic on the street to appearing at exclusive events around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
For some time I have been interestedמעוניין in
0
3000
2000
כבר זמן מה שאני מתעניין
00:20
the placeboתְרוּפַת סְרָק effectהשפעה,
1
5000
2000
באפקט הפלצבו,
00:22
whichאיזה mightאולי seemנראה like an oddמוזר thing
2
7000
2000
מה שעשוי להראות מוזר
00:24
for a magicianקוֹסֵם to be interestedמעוניין in,
3
9000
2000
כדבר שקוסם יתעניין בו,
00:26
unlessאֶלָא אִם you think of it in the termsמונחים that I do,
4
11000
2000
אלא אם אתם חושבים עליו באופן שאני חושב עליו,
00:28
whichאיזה is, "Something fakeמְזוּיָף
5
13000
4000
שהוא "דבר מזוייף
00:32
is believedהאמינו in enoughמספיק by somebodyמִישֶׁהוּ
6
17000
2000
שמישהו מאמין בו מספיק
00:34
that it becomesהופך something realאמיתי."
7
19000
2000
עד שהוא נעשה לדבר אמיתי."
00:36
In other wordsמילים, sugarסוכר pillsגלולות
8
21000
2000
במילים אחרות, לגלולות סוכר
00:38
have a measurableמָדִיד effectהשפעה in certainמסוים kindsמיני of studiesלימודים,
9
23000
3000
יש השפעה שניתנת למדידה, במחקרים מסוג מסויים,
00:41
the placeboתְרוּפַת סְרָק effectהשפעה,
10
26000
2000
אפקט הפלצבו,
00:43
just because the personאדם thinksחושב
11
28000
3000
רק בגלל שאנשים חושבים
00:46
that what's happeningמתרחש to them is a pharmaceuticalהתרופות
12
31000
2000
שמה שניתן להם הוא תרופתי
00:48
or some sortסוג of a --
13
33000
3000
או סוג כלשהו של...
00:51
for painכְּאֵב managementהַנהָלָה, for exampleדוגמא,
14
36000
2000
לטיפול בכאב, לדוגמה,
00:53
if they believe it enoughמספיק there is a measurableמָדִיד effectהשפעה in the bodyגוּף
15
38000
2000
אם הם מאמינים בזה מספיק, ישנה השפעה ניתנת למדידה בגוף,
00:55
calledשקוראים לו the placeboתְרוּפַת סְרָק effectהשפעה.
16
40000
2000
המכונה אפקט הפלצבו.
00:57
Something fakeמְזוּיָף becomesהופך
17
42000
2000
דבר מזויף נעשה
00:59
something realאמיתי
18
44000
2000
לדבר אמיתי
01:01
because of someone'sשל מישהו perceptionתפיסה of it.
19
46000
3000
עקב התפיסה של מישהו אותו.
01:04
In orderלהזמין for us to understandמבין eachכל אחד other,
20
49000
2000
כדי שנבין זה את זה,
01:06
I want to startהַתחָלָה by showingמראה you a rudimentaryרִאשׁוֹנִי,
21
51000
2000
אני רוצה להתחיל בלהראות לכם קסם בסיסי,
01:08
very simpleפָּשׁוּט magicקֶסֶם trickטריק.
22
53000
2000
תעלול קסמים פשוט מאד.
01:10
And I'm going to showלְהַצִיג you how it worksעובד. This is a trickטריק
23
55000
2000
ואני הולך להראות לכם איך הוא פועל. זהו תעלול
01:12
that's been in everyכֹּל children'sילדים magicקֶסֶם bookסֵפֶר sinceמאז at leastהכי פחות the 1950s.
24
57000
4000
שנמצא בכל ספר קסמים לילדים מאז 1950, לפחות.
01:16
I learnedמְלוּמָד it myselfעצמי from Cubגוּר Scoutלְגַשֵׁשׁ Magicקֶסֶם in the 1970s.
25
61000
4000
למדתי אותו מ Cub Scout Magic (ספר קוסמות לצופים) בשנות השבעים.
01:20
I'll do it for you, and then I'll explainלהסביר it.
26
65000
2000
אעשה אותו לכבודכם ואז אסביר אותו.
01:22
And then I'll explainלהסביר why I explainedהסביר it.
27
67000
3000
ולאחר מכן אנסה להסביר למה הסברתי אותו.
01:25
So, here'sהנה what happensקורה.
28
70000
2000
ובכן, הנה מה שקורה.
01:27
The knifeסַכִּין, whichאיזה you can examineלִבחוֹן; my handיד, whichאיזה you could examineלִבחוֹן.
29
72000
2000
הסכין, שאותו אתם יכולים לבחון; היד שלי, שאותה אתם יכולים לבחון.
01:29
I'm just going to holdלְהַחזִיק the knifeסַכִּין in my fistאֶגְרוֹף like this.
30
74000
3000
אני רק הולך להחזיק את הסכין באגרוף שלי כך.
01:32
I'll get my sleeveשרוול back.
31
77000
2000
אפשיל את השרוול שלי לאחור.
01:34
And to make sure nothing goesהולך up or down my sleeveשרוול
32
79000
2000
וכדי לוודא שדבר לא נכנס או יוצא מהשרוול שלי
01:36
I'm just going to squeezeלמחוץ my wristמפרק כף היד right here.
33
81000
3000
אני הולך ללחוץ את פרק כף היד שלי ממש כאן.
01:39
That way you can see that at no time
34
84000
2000
כך אתם יכולים לראות שאין שלב
01:41
can anything travelלִנְסוֹעַ, as long as I'm squeezingסְחִיטָה there
35
86000
2000
בו משהוא יכול לנוע. כל עוד אני לוחץ שם
01:43
nothing can go up or down my sleeveשרוול.
36
88000
3000
דבר לא יכול להיכנס או לצאת מהשרוול שלי.
01:46
And the objectלְהִתְנַגֵד of this is quiteדַי simpleפָּשׁוּט.
37
91000
2000
והסיבה לכך היא פשוטה למדי.
01:48
I'm going to openלִפְתוֹחַ my handיד,
38
93000
3000
אני הולך לפתוח את ידי
01:51
and hopefullyבתקווה, if all is well,
39
96000
3000
ובתקווה, אם הכל יעבוד,
01:54
my pureטָהוֹר animalבעל חיים magnetismמַגנֶטִיוּת will holdלְהַחזִיק the knifeסַכִּין.
40
99000
3000
המשיכה החייתית הטהורה שלי תחזיק את הסכין.
01:57
In factעוּבדָה it's heldמוּחזָק so tightlyבחוזקה in placeמקום
41
102000
2000
למעשה, הוא מוחזק בחוזקה כזו
01:59
that I can shakeלְנַעֵר it,
42
104000
2000
שאני יכול לנענע אותו
02:01
and the knifeסַכִּין does not come off.
43
106000
3000
והסכין לא נופל.
02:04
Nothing goesהולך up or down my sleeveשרוול,
44
109000
2000
דבר לא נכנס או יוצא מהשרוול שלי,
02:06
no trickeryרַמָאוּת. And you can examineלִבחוֹן everything.
45
111000
3000
שום הונאה. ואתם יכולים לבחון הכל.
02:09
Ta-daטא-דה!
46
114000
2000
טה-דה!
02:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
47
116000
2000
(מחיאות כפיים)
02:13
So, this is a trickטריק that I oftenלעתים קרובות teachלְלַמֵד to youngצָעִיר childrenיְלָדִים
48
118000
3000
ובכן, זהו תעלול שלעיתים קרובות אני מלמד ילדים צעירים
02:16
that are interestedמעוניין in magicקֶסֶם, because you can learnלִלמוֹד
49
121000
2000
שמתעניינים בקסם, מכיוון שאתם יכולים ללמוד
02:18
a great dealעִסקָה about deceptionהונאה by studyingלומד
50
123000
2000
רבות על הולכת שולל על ידי למידה על
02:20
this very -- even thoughאם כי it's a very simpleפָּשׁוּט trickטריק methodologicallyמתודולוגית.
51
125000
3000
ה -- אפילו שזהו תעלול פשוט מאד.
02:23
Probablyכנראה manyרב of you in the roomחֶדֶר know this trickטריק.
52
128000
2000
סביר להניח שרבים מכם בחדר הזה מכירים את התעלול הזה.
02:25
What happensקורה is this.
53
130000
2000
מה שקורה הוא כך.
02:27
I holdלְהַחזִיק the knifeסַכִּין in my handיד.
54
132000
2000
אני מחזיק את הסכין בידי.
02:29
I say I'm going to grabלִתְפּוֹס holdלְהַחזִיק of my wristמפרק כף היד
55
134000
2000
אומר שאני הולך לאחוז בכף היד שלי
02:31
to make sure nothing goesהולך up or down my sleeveשרוול,
56
136000
2000
כדי לוודא שדבר לא נכנס או יוצא מהשרוול שלי,
02:33
that is a lieשקר.
57
138000
2000
זהו שקר.
02:35
The reasonסיבה I'm holdingהַחזָקָה ontoעַל גַבֵּי my wristמפרק כף היד
58
140000
2000
הסיבה שאני אוחז בכף היד שלי
02:37
is because that's actuallyלמעשה the secretסוֹד
59
142000
2000
היא מכיוון שזהו בעצם הסוד
02:39
of the illusionאַשְׁלָיָה.
60
144000
2000
לאשליה.
02:41
In a momentרֶגַע when my handיד movesמהלכים from facingמוּל you
61
146000
2000
בעוד רגע, כשהיד שלי עוברת מפנייה אליכם
02:43
to beingלהיות away from you,
62
148000
2000
לפנייה לאחור,
02:45
this fingerאֶצבַּע right here, my indexאינדקס fingerאֶצבַּע is just going to shiftמִשׁמֶרֶת
63
150000
2000
האצבע הזו שכאן, האצבע המורה שלי, הולכת לעבור
02:47
from where it is, to a positionעמדה
64
152000
3000
מהיכן שהיא, לעמדה
02:50
pointingמצביע out like this.
65
155000
2000
מצביעה החוצה, כך.
02:52
Niceנֶחְמָד one.
66
157000
2000
יפה.
02:54
Someoneמִישֶׁהוּ who didn't have a childhoodיַלדוּת is out there.
67
159000
3000
מישהו שלא הייתה לו ילדות נמצא שם.
02:57
(Laughterצחוק)
68
162000
2000
(צחוק)
02:59
So, it goesהולך like this, from here, right.
69
164000
2000
ובכן, זה הולך כך, מכאן, כן.
03:01
And as I moveמהלך \ לזוז \ לעבור around my fingerאֶצבַּע shiftsמשמרות.
70
166000
2000
וכשאני זז לאחור האצבע שלי נעה.
03:03
And we could talk about why this is deceptiveמטעה,
71
168000
2000
ואנחנו יכולים לדבר על למה זה מתעתע,
03:05
why you don't noticeהודעה there are only threeשְׁלוֹשָׁה fingersאצבעות down here,
72
170000
3000
למה אתם לא שמים לב שיש רק שלוש אצבעות כאן למטה,
03:08
because the mindאכפת, and the way it processesתהליכים informationמֵידָע,
73
173000
2000
כי המוח, והדרך שהוא מעבד מידע,
03:10
it doesn't countלספור, one, two, threeשְׁלוֹשָׁה. It groupsקבוצות them.
74
175000
3000
הוא לא סופר: אחת, שתיים, שלוש. הוא מקבץ אותן.
03:13
But that's not really what this is about. Right? And then I openלִפְתוֹחַ my handיד up.
75
178000
2000
אבל לא בזה באמת מדובר. נכון? ואז אני פותח את היד שלי.
03:15
Obviouslyמובן מאליו it's clingingנצמד there, not by animalבעל חיים magnetismמַגנֶטִיוּת,
76
180000
4000
וודאי שהיא נצמדת שם, לא על ידי משיכה חייתית
03:19
but by chicaneryשידות,
77
184000
2000
אלא בעזרת התחכמות,
03:21
my indexאינדקס fingerאֶצבַּע beingלהיות there.
78
186000
3000
האצבע המורה שלי נמצאת שם.
03:24
And then when I closeלִסְגוֹר my fingerאֶצבַּע, sameאותו thing,
79
189000
2000
ואז כשאני סוגר את האצבע שלי, אותו דבר,
03:26
as I moveמהלך \ לזוז \ לעבור back, this motionתְנוּעָה
80
191000
2000
כשאני נע חזרה, התנועה הזאת
03:28
kindסוג of coversכריכות the movingמעבר דירה back of my fingerאֶצבַּע.
81
193000
2000
בערך מחפה על התנועה חזרה של האצבע שלי.
03:30
I take this handיד away. You give the knifeסַכִּין out.
82
195000
2000
אני מרחיק את היד הזו. נותנים את הסכין.
03:32
There is a trickטריק you can do for your friendsחברים and neighborsשכנים. Thanksתודה.
83
197000
4000
הנה תעלול שאתם יכולים לעשות לחברים והשכנים שלכם. תודה.
03:36
Now, (Laughterצחוק)
84
201000
2000
עכשיו, (צחוק)
03:38
what does that have to do with the placeboתְרוּפַת סְרָק effectהשפעה?
85
203000
3000
מה לזה ולאפקט הפלצבו?
03:41
I readלקרוא a studyלימוד a yearשָׁנָה or so agoלִפנֵי
86
206000
3000
קראתי מחקר, לפני שנה בערך,
03:44
that really blewנשבה my mindאכפת wideרָחָב openלִפְתוֹחַ.
87
209000
3000
שממש פתח לי את הראש.
03:47
I'm not a doctorדוֹקטוֹר or a researcherחוֹקֵר, so this, to me,
88
212000
2000
אני לא רופא או חוקר, כך שזה, לי,
03:49
was an astonishingמַפתִיעַ thing.
89
214000
2000
היה דבר מדהים.
03:51
It turnsפונה out that if you administerלְנַהֵל
90
216000
2000
מסתבר שאם אתם מספקים
03:53
a placeboתְרוּפַת סְרָק in the formטופס of a whiteלבן pillכַּדוּר,
91
218000
2000
פלצבו בצורת גלולה לבנה,
03:55
that's like aspirinאַספִּירִין shapedמְעוּצָב --
92
220000
3000
שמעוצבת כמו אספירין,
03:58
it's just a roundעָגוֹל whiteלבן pillכַּדוּר -- it has some certainמסוים measurableמָדִיד effectהשפעה.
93
223000
3000
זוהי רק גלולה לבנה עגולה, יש לה השפעה מסויימת שניתנת למדידה.
04:01
But if you changeשינוי the formטופס that you give the placeboתְרוּפַת סְרָק in,
94
226000
3000
אבל אם אתם משנים את הצורה בה אתם נותנים את הפלצבו,
04:04
like you make a smallerקטן יותר pillכַּדוּר,
95
229000
2000
למשל בכך שתכינו גלולה קטנה יותר
04:06
and colorצֶבַע it blueכָּחוֹל, and stampחותמת a letterמִכְתָב into it,
96
231000
3000
ותצבעו אותה בכחול ותטביעו בה אות,
04:09
it is actuallyלמעשה measurablyניתן למדידה more effectiveיָעִיל.
97
234000
3000
באמת ניתן למדוד שהיא יותר יעילה.
04:12
Even thoughאם כי neitherלא זה ולא זה one of these things
98
237000
2000
למרות שלאף אחד מהדברים הללו
04:14
has any pharmaceuticalהתרופות -- they're sugarסוכר pillsגלולות.
99
239000
3000
אין כל משמעות תרופתית -- הן גלולות סוכר.
04:17
But a whiteלבן pillכַּדוּר is not as good as a blueכָּחוֹל pillכַּדוּר.
100
242000
3000
אבל גלולה לבנה היא לא טובה כמו גלולה כחולה.
04:21
What? (Laughterצחוק) That really flippedהתהפך me out.
101
246000
3000
מה? (צחוק) זה באמת הטריף אותי.
04:24
Turnsמסתובב out thoughאם כי, that that's not even where it stopsמפסיק.
102
249000
2000
אבל מסתבר שזה אפילו לא איפה שזה נפסק.
04:26
If you have capsulesכמוסות,
103
251000
3000
אם יש לכם כמוסות,
04:29
they're more effectiveיָעִיל than tabletsטבליות in any formטופס.
104
254000
2000
הן הרבה יותר יעילות מגלולה בכל צורה.
04:31
A coloredצבעוני capsuleכּמוּסָה, that's yellowצהוב on one endסוֹף and redאָדוֹם on the other
105
256000
3000
כמוסה צבועה, צהובה בצד אחד ואדומה בצד אחר,
04:34
is better than a whiteלבן capsuleכּמוּסָה.
106
259000
2000
טובה יותר מכמוסה לבנה.
04:36
Dosageמִנוּן has something to do with this.
107
261000
2000
למינון יש קשר לזה.
04:38
One pillכַּדוּר twiceפעמיים a day
108
263000
2000
גלולה אחת פעמיים ביום
04:40
is not as good at threeשְׁלוֹשָׁה pillsגלולות --
109
265000
3000
לא טובה כמו שלוש גלולות --
04:43
I don't rememberלִזכּוֹר the statisticסטטיסטי now. Sorry.
110
268000
2000
אני לא זוכר את הסטטיסטיקה עכשיו. מצטער.
04:45
But the pointנְקוּדָה is ...
111
270000
2000
אבל הנקודה היא...
04:47
(Laughterצחוק) ... these dosagesמינון have something to do with it.
112
272000
2000
(צחוק) למינונים הללו יש קשר לזה.
04:49
And the formטופס has something to do with it.
113
274000
2000
ולצורה יש קשר לזה.
04:51
And if you want the ultimateסופי in placeboתְרוּפַת סְרָק,
114
276000
3000
ואם אתם רוצים את הפלצבו האולטימטיבי
04:54
you've go to the needleמַחַט.
115
279000
3000
תאלצו ללכת למחט.
04:57
Right? A syringeמַזרֵק with some inertאָדִישׁ --
116
282000
2000
נכון? מזרק עם איזה חומר --
04:59
a coupleזוּג CCsCCs of some inertאָדִישׁ something,
117
284000
2000
כמה מיליליטרים של איזה חומר אינרטי,
05:01
and you injectלְהַזרִיק this into a patientסבלני ...
118
286000
2000
ואתם מזריקים אותם לחולה...
05:03
Well this is suchכגון a powerfulחָזָק imageתמונה in theirשֶׁלָהֶם mindאכפת,
119
288000
2000
טוב, זוהי תמונה כל כך חזקה בדמיון שלהם,
05:05
it's so much strongerיותר חזק than the whiteלבן pillכַּדוּר.
120
290000
2000
היא כל כך יותר חזקה מהגלולה הלבנה.
05:07
It's a really, this graphגרָף, well I'll showלְהַצִיג it to you
121
292000
3000
זה באמת, הגרף הזה, טוב, אני אראה לכם אותו
05:10
some other time when we have slidesשקופיות.
122
295000
2000
בפעם אחרת כשיהיו לנו שקופיות.
05:12
The pointנְקוּדָה is
123
297000
2000
הנקודה היא
05:14
the whiteלבן pillכַּדוּר is not as good as the blueכָּחוֹל pillכַּדוּר
124
299000
3000
שהגלולה הלבנה לא טובה כמו הגלולה הכחולה,
05:17
is not as good as the capsuleכּמוּסָה is not as good as the needleמַחַט.
125
302000
3000
שלא טובה כמו הכמוסה, שלא טובה כמו המחט.
05:20
And noneאף אחד of it has any realאמיתי pharmaceuticalהתרופות qualityאיכות,
126
305000
3000
ולשום דבר מזה אין משמעות תרופתית אמיתית.
05:23
it's only your beliefאמונה that makesעושה it realאמיתי
127
308000
4000
זו רק האמונה שלך שהופכת את זה לאמיתי
05:27
in your bodyגוּף and makesעושה a strongerיותר חזק effectהשפעה.
128
312000
3000
בגוף שלך והופכת את התופעה לחזקה יותר.
05:30
I wanted to see if I could take that ideaרַעְיוֹן
129
315000
2000
רציתי לראות אם אוכל לקחת את הרעיון הזה
05:32
and applyלהגיש מועמדות it to a magicקֶסֶם trickטריק.
130
317000
2000
וליישם אותו בתכסיס קסמים.
05:34
And take something that is obviouslyמובן מאליו a fakeמְזוּיָף trickטריק
131
319000
4000
ולקחת משהו שהוא בבירור תעלול מזוייף
05:38
and make it seemנראה realאמיתי.
132
323000
3000
ולגרום לו להראות לאמיתי.
05:43
And we know from that studyלימוד
133
328000
3000
ואנחנו יודעים מהמחקר ההוא
05:46
that when you want realityמְצִיאוּת, you go to the needleמַחַט.
134
331000
4000
שכשאתם רוצים מציאות אתם צריכים לפנות למחט.
05:50
This is a seven-inchשבעה אינץ' hatpinסיכת כובע. It's very, very sharpחַד,
135
335000
4000
זוהי מחט של חמישה עשר סנטימטרים. היא חדה מאד.
05:54
and I'm going to just sterilizeלְעַקֵר it a tinyזָעִיר bitbit.
136
339000
5000
ואני הולך רק לחטא אותה מעט.
06:01
This is really my fleshבשר. This is not
137
346000
2000
זהו באמת הבשר שלי. זה לא
06:03
Damian'sשל דמיאן special-grownמיוחדת fleshבשר.
138
348000
2000
הבשר שגודל במיוחד על ידי דמיין.
06:05
That's my skinעור right there. This is not a Hollywoodהוליווד specialמיוחד effectהשפעה.
139
350000
3000
זה העור שלי ממש כאן. זה לא פעלול מיוחד של הוליווד.
06:10
I'm going to pierceלְנַקֵב my skinעור
140
355000
2000
אני הולך לחדור את העור שלי
06:12
and runלָרוּץ this needleמַחַט throughדרך to the other sideצַד.
141
357000
2000
ולהעביר את המחט הזאת לצד השני.
06:14
If you're queasyמַבְחִיל -- (Laughsצוחק)
142
359000
3000
אם אתם חשים בחילה -- (צוחק)
06:17
if you faintלְהִתְעַלֵף easilyבְּקַלוּת -- I was doing this for some friendsחברים
143
362000
2000
אם אתם מתעלפים בקלות -- עשיתי את זה לכמה חברים
06:19
in the hotelמלון roomחֶדֶר last night, and some people that I didn't know,
144
364000
3000
בחדר המלון אתמול בלילה, וכמה אנשים שלא הכרתי,
06:22
and one womanאִשָׁה almostכִּמעַט passedעבר out.
145
367000
2000
ואישה אחת כמעט התעלפה.
06:24
So, I suggestלְהַצִיעַ if you get queasyמַבְחִיל easyקַל
146
369000
3000
אז, אני מציע שאם אתם מקבלים בחילה בקלות
06:27
that you look away for about the nextהַבָּא 30 --
147
372000
2000
תסיטו את המבט לבערך שלושים --
06:29
in factעוּבדָה, you know what, I'll do the first badרַע partחֵלֶק behindמֵאָחוֹר it.
148
374000
2000
למעשה, אתם יודעים מה, אני אעשה את החלק הרע הראשון מאחור.
06:31
You'llללא שם: תוכל get to see, you can look away too if you'dהיית רוצה like to.
149
376000
4000
תוכלו לראות, אתם גם יכולים להסיט את המבט אם אתם רוצים.
06:35
So, here is what happensקורה, right here,
150
380000
2000
ובכן, הנה מה שקורה, ממש כאן,
06:37
the beginningהתחלה of my fleshבשר
151
382000
2000
ההתחלה של הבשר שלי
06:39
at the lowerנמוך יותר partחֵלֶק of my armזְרוֹעַ I just make
152
384000
2000
באזור הנמוך של היד שלי, אני פשוט עושה
06:41
a little pierceלְנַקֵב.
153
386000
2000
חור קטן.
06:43
I'm sorry, man. Am I freakingלהתחרפן you out?
154
388000
2000
אני מצטער, בן אדם. אני מלחיץ אותך?
06:45
OK, and then just throughדרך my skinעור a tinyזָעִיר bitbit,
155
390000
4000
ואז רק דרך העור שלי ממש מעט,
06:49
and then out the other sideצַד like this.
156
394000
3000
ואז החוצה מהצד השני כך.
06:52
Now, essentiallyלמעשה we're in the sameאותו positionעמדה we were in
157
397000
4000
עכשיו, במהותו של דבר אנחנו באותו מצב שהיינו
06:56
with the knifeסַכִּין trickטריק.
158
401000
2000
בתעלול הסכין.
06:58
(Laughterצחוק)
159
403000
4000
(צחוק)
07:02
Sortסוג of.
160
407000
2000
בערך.
07:04
But you can't countלספור my fingersאצבעות right now can you?
161
409000
3000
אבל אתם לא יכולים לספור את האצבעות שלי עכשיו, נכון?
07:07
So, let me showלְהַצִיג them to you. That's one, two
162
412000
2000
ובכן, תנו לי להראות לכם אותם. זו אחת, שתיים,
07:09
threeשְׁלוֹשָׁה, fourארבעה, fiveחָמֵשׁ.
163
414000
3000
שלוש, ארבע, חמש.
07:12
Yes, well...
164
417000
3000
כן, טוב...
07:15
I know what people think when they see this.
165
420000
2000
אני יודע מה אנשים חושבים כשהם רואים את זה.
07:17
They go, "Well, he's certainlyבְּהֶחלֵט not dumbמְטוּמטָם enoughמספיק
166
422000
2000
הם אומרים, "טוב, הוא בטוח לא טיפש מספיק
07:19
to stabלִדקוֹר himselfעַצמוֹ throughדרך the skinעור to entertainלְבַדֵר us for a fewמְעַטִים minutesדקות.
167
424000
3000
כדי לדקור את עצמו דרך העור כדי לבדר אותנו לכמה דקות."
07:22
So, let me give you a little peekלְהָצִיץ.
168
427000
3000
ובכן, תנו לי לתת לכם הצצה קטנה.
07:25
How'sאיך זה that look out there? Prettyיפה good.
169
430000
2000
איך זה נראה שם בחוץ? די טוב.
07:27
(Laughsצוחק)
170
432000
3000
(צוחק)
07:30
Yeah, I know. (Laughsצוחק)
171
435000
3000
כן, אני יודע. (צוחק)
07:33
And the people in the back go, "OK, I didn't really see that."
172
438000
2000
והאנשים מאחור אומרים, "טוב. לא באמת ראיתי את זה."
07:35
People in the satelliteלוויין roomחֶדֶר are startingהחל to moveמהלך \ לזוז \ לעבור in now.
173
440000
3000
אנשים בחדר הלווין מתחילים להתקרב עכשיו.
07:38
Let me give you good closeלִסְגוֹר look at this.
174
443000
2000
תנו לי לתת לכם מבט טוב מקרוב של זה.
07:40
That really is my skinעור. That is not a Hollywoodהוליווד specialמיוחד effectהשפעה.
175
445000
3000
זהו באמת העור שלי.זה לא פעלול הוליוודי מיוחד.
07:43
That's my fleshבשר, and I can twistלְהִתְפַּתֵל that around.
176
448000
3000
זה הבשר שלי ואני יכול לסובב את זה סביב.
07:46
I'm sorry. If you're gettingמקבל queasyמַבְחִיל, look away,
177
451000
2000
אני מצטער. אם אתם מרגישים בחילה, הסיטו מבטכם,
07:48
don't look at the thing.
178
453000
2000
אל תביטו בדבר.
07:50
People in the back or people on videoוִידֵאוֹ yearsשנים from now watchingצופה this
179
455000
2000
אנשים מאחור או אנשים שיצפו בוידאו בעוד שנים מעכשיו שיצפו בזה
07:52
will go, "Well yeah, that looksנראה kindסוג of neatנקי
180
457000
3000
יאמרו, "טוב כן, זה נראה די מגניב
07:55
in some sortסוג of effectהשפעה there, but if it were realאמיתי he would be --
181
460000
3000
באיזה סוג של פעלול שם, אבל אם זה היה אמיתי הוא היה --"
07:58
see there's a holeחור there and a holeחור there, if it were realאמיתי he would be bleedingמְדַמֵם.
182
463000
3000
רואים, יש חור שם ויש חור שם, אם זה היה אמיתי הוא היה מדמם.
08:01
Well let me work up some bloodדָם for you.
183
466000
3000
ובכן תנו לי להוציא קצת דם למענכם.
08:04
(Laughterצחוק)
184
469000
5000
(צחוק)
08:09
Yes, there it is.
185
474000
2000
כן, הנה זה.
08:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
186
476000
6000
(מחיאות כפיים)
08:27
(Laughterצחוק)
187
492000
3000
(צחוק)
08:30
Normallyבדרך כלל now, I would take the needleמַחַט out.
188
495000
3000
בדרך כלל עכשיו הייתי מוציא את המחט.
08:33
I would cleanלְנַקוֹת off my armזְרוֹעַ, and I would showלְהַצִיג you that there are no woundsפצעים.
189
498000
3000
הייתי מנקה את היד שלי ומראה לכם שאין פצעים,
08:36
But I think in this contextהֶקשֵׁר
190
501000
3000
אבל אני חושב שבהקשר הזה
08:39
and with the ideaרַעְיוֹן of takingלְקִיחָה something fakeמְזוּיָף
191
504000
2000
ועם הרעיון של לקחת משהו מזוייף
08:41
and makingהֲכָנָה it into something realאמיתי,
192
506000
3000
ולהפוך אותו למשהו אמיתי,
08:44
I'm just going to leaveלעזוב it there,
193
509000
2000
אני פשוט הולך להשאיר אותה כך
08:46
and walkלָלֶכֶת off the stageשלב.
194
511000
2000
ולרדת מהבמה.
08:48
(Laughterצחוק)
195
513000
2000
(צחוק)
08:50
I will be seeingרְאִיָה you severalכַּמָה timesפִּי over the nextהַבָּא fewמְעַטִים daysימים.
196
515000
3000
אני אראה אתכם מספר פעמים בימים הקרובים.
08:53
I hopeלְקַווֹת you're looking forwardקָדִימָה to that. Thank you very much.
197
518000
3000
אני מקווה שאתם מצפים לכך בכיליון עיניים. תודה רבה לכם.
08:56
(Laughterצחוק)
198
521000
2000
(צחוק)
08:58
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
199
523000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Royi Noiman
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Mead - Magician
Eric Mead is a prolific magician, mentalist and comedian who worked his way up from doing magic on the street to appearing at exclusive events around the world.

Why you should listen

As a child, Eric Mead says that he had a typical interest in magic. However, by the time he was a teenager, his interest had grown to a full-fledged obsession -- he was getting paid to do birthday parties and banquets in his hometown. He began street performing in 1985 and four years later was offered a job as “Magic Bartender” at the Tower Comedy/Magic Bar owned by John Denver. Working at the bar, as well as private parties and comedy clubs, he became well-known in the industry and went on to perform one of the most memorable pieces in The Aristocrats.

Mead is also known as the author of Tangled Web, a collection of magic and mentalism taken from his personal repertoire.

More profile about the speaker
Eric Mead | Speaker | TED.com