ABOUT THE SPEAKER
Esther Duflo - Development economist
Esther Duflo takes economics out of the lab and into the field to discover the causes of poverty and means to eradicate it.

Why you should listen

2009 MacArthur fellow Esther Duflo is pushing the field of development economics by studying specific causal relationships that lead to or perpetuate poverty. She looks at close-to-home issues: household behavior, education, access to finance and health.

At MIT, she's the founder and director of the Jameel Poverty Action Lab (J-PAL), a research network that evaluates social programs. It's concerned less with wide-ranging policy than with specific questions. Sample: If schoolkids could get their uniforms for free, would attendance go up? What's an effective way to reward mothers for immunizing their babies? Randomized trials offer new insights toward creating global equity and prosperity. Her work may blur the lines between economics and activism, but it's a role Duflo not only considers comfortable but vital.

Her new book is Poor Economics, with Abhijit W. Banerjee. 

More profile about the speaker
Esther Duflo | Speaker | TED.com
TED2010

Esther Duflo: Social experiments to fight poverty

אסתר דופלו: ללחום בעוני באמצעות ניסויים חברתיים

Filmed:
1,298,863 views

הקלה של עוני נעשית יותר באמצעות ניחושים מאשר מדע, והעדר מידע על השפעת סיוע מעלה שאלות לגבי כיצד לספק את הסיוע. אולם אסתר דופלו, זוכת מדליית קלארק, טוענת כי ניתן לדעת אילו מאמצי פיתוח עוזרים ואילו מזיקים -- על ידי בחינתם באמצעות ניסויים עם הקצאה מקרית.
- Development economist
Esther Duflo takes economics out of the lab and into the field to discover the causes of poverty and means to eradicate it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So here it is. You can checkלבדוק: I am shortקצר, I'm Frenchצָרְפָתִית,
0
3000
2000
הנה, אתם יכולים לראות: אני נמוכה, אני צרפתייה,
00:20
I have a prettyיפה strongחָזָק Frenchצָרְפָתִית accentמִבטָא,
1
5000
2000
יש לי מבטא צרפתי די כבד.
00:22
so that's going to be clearברור in a momentרֶגַע.
2
7000
3000
אז זה הולך להיות ברור בעוד רגע.
00:26
Maybe a soberingהִתפַּכְּחוּת thought
3
11000
2000
הנה תמונה עגומה,
00:28
and something you all know about.
4
13000
2000
שכולנו מכירים.
00:30
And I suspectחָשׁוּד manyרב of you gaveנתן
5
15000
2000
ואני משערת שרבים מכם תרמו
00:32
something to the people of Haitiהאיטי this yearשָׁנָה.
6
17000
3000
משהו עבור התושבים של האיטי בשנה האחרונה.
00:35
And there is something elseאַחֵר
7
20000
2000
והנה תמונה נוספת
00:37
I believe in the back of your mindאכפת
8
22000
2000
שאני מאמינה,
00:39
you alsoגַם know.
9
24000
2000
שגם במקרה זה, אתם יודעים
00:41
That is, everyכֹּל day,
10
26000
2000
שבכל יום
00:43
25,000 childrenיְלָדִים dieלָמוּת
11
28000
2000
25,000 ילדים מתים
00:45
of entirelyלַחֲלוּטִין preventableמָנִיעַ causesגורם ל.
12
30000
3000
מגורמים שהיו ניתנים למניעה.
00:48
That's a Haitiהאיטי earthquakeרעידת אדמה everyכֹּל eightשמונה daysימים.
13
33000
3000
זה כמו רעידת אדמה כל שמונה ימים.
00:51
And I suspectחָשׁוּד manyרב of you probablyכנראה gaveנתן something
14
36000
2000
ואני משערת שרבים מכם תרמו משהו
00:53
towardsלִקרַאת that problemבְּעָיָה as well,
15
38000
2000
גם לטובת הבעיה הזו.
00:55
but somehowאיכשהו it doesn't happenלִקְרוֹת
16
40000
2000
אבל איכשהו ההתגייסות מתרחשת
00:57
with the sameאותו intensityעָצמָה.
17
42000
2000
לא באותה העוצמה.
00:59
So why is that?
18
44000
2000
אז מה הסיבה לכך?
01:02
Well, here is a thought experimentלְנַסוֹת for you.
19
47000
3000
ובכן, הנה תרגיל מחשבתי בשבילכם.
01:05
Imagineלדמיין you have a fewמְעַטִים millionמִילִיוֹן dollarsדולר that you've raisedמוּרָם --
20
50000
2000
דמיינו כי יש לכם מספר מיליוני דולרים שאספתם.
01:07
maybe you're a politicianפּוֹלִיטִיקָאִי in a developingמתפתח countryמדינה
21
52000
3000
אולי אתם פוליטיקאים במדינה מתפתחת,
01:10
and you have a budgetתַקצִיב to spendלְבַלוֹת. You want to spendלְבַלוֹת it on the poorעני:
22
55000
3000
ויש לכם תקציב ואתם רוצים להוציא אותו על העניים.
01:13
How do you go about it?
23
58000
3000
כיצד תעשו זאת?
01:16
Do you believe the people who tell you
24
61000
2000
האם אתם מאמינים לאנשים שאומרים לכם
01:18
that all we need to do is to spendלְבַלוֹת moneyכֶּסֶף?
25
63000
2000
שכל מה שצריך לעשות הוא להוציא כסף,
01:20
That we know how to eradicateלְבַעֵר povertyעוני,
26
65000
3000
שאנחנו יודעים כיצד למגר את העוני,
01:23
we just need to do more?
27
68000
2000
אנו פשוט צריכים לעשות יותר?
01:25
Or do you believe the people who tell you that
28
70000
2000
או שאתם מאמינים לאנשים שאומרים לכם
01:27
aidסיוע is not going to help, on the contraryלהפך it mightאולי hurtכאב,
29
72000
3000
שהסיוע לא יעזור, להפך, הוא עלול להזיק,
01:30
it mightאולי exacerbateלְהַחרִיף corruptionשְׁחִיתוּת, dependenceתלות, etcוכו.?
30
75000
3000
הוא עלול לעודד שחיתות, תלות וכו'?
01:34
Or maybe you turnלפנות to the pastעבר.
31
79000
2000
או שאולי תפנו לעבר,
01:36
After all, we have spentמוּתַשׁ billionsמיליארדים of dollarsדולר on aidסיוע.
32
81000
3000
אחרי הכל, כבר הוצאנו מיליארדי דולרים על סיוע.
01:39
Maybe you look at the pastעבר and see.
33
84000
2000
אולי תסתכלו על העבר ותראו
01:41
Has it doneבוצע any good?
34
86000
2000
אם זה עזר.
01:43
And, sadlyבעצב, we don't know.
35
88000
2000
ולצערנו, איננו יודעים.
01:45
And worstהכי גרוע of all, we will never know.
36
90000
3000
וגרוע מכך, לעולם לא נדע.
01:49
And the reasonסיבה is that -- take Africaאַפְרִיקָה for exampleדוגמא.
37
94000
2000
והסיבה לכך - למשל באפריקה --
01:51
Africansאפריקאים have alreadyכְּבָר got a lot of aidסיוע.
38
96000
2000
אפריקה קיבלה סיוע רב,
01:53
These are the blueכָּחוֹל barsבארים.
39
98000
2000
אלו הן העמודות הכחולות,
01:55
And the GDPתמ"ג in Africaאַפְרִיקָה is not makingהֲכָנָה much progressהתקדמות.
40
100000
3000
והתוצר הגולמי באפריקה לא מראה צמיחה.
01:58
Okay, fine. How do you know what
41
103000
2000
בסדר. כיצד תדעו מה
02:00
would have happenedקרה withoutלְלֹא the aidסיוע?
42
105000
2000
היה קורה אם לא היה ניתן סיוע?
02:02
Maybe it would have been much worseרע יותר,
43
107000
3000
אולי המצב היה הרבה יותר גרוע.
02:05
or maybe it would have been better.
44
110000
2000
או שאולי המצב היה יותר טוב.
02:07
We have no ideaרַעְיוֹן. We don't know what the counterfactualתוצאתי is.
45
112000
3000
אין לנו מושג. איננו יודעים את התוצאה הנגדית.
02:10
There's only one Africaאַפְרִיקָה.
46
115000
2000
יש רק אפריקה אחת.
02:12
So what do you do?
47
117000
2000
אז מה תעשו?
02:14
To give the aidסיוע, and hopeלְקַווֹת and prayלְהִתְפַּלֵל that something comesבא out of it?
48
119000
3000
תתנו סיוע ותקוו ותתפללו שמשהו יצא מזה?
02:18
Or do you focusמוֹקֵד on your everydayכל יום life
49
123000
3000
או שתתמקדו בחיי היומיום שלכם
02:21
and let the earthquakeרעידת אדמה everyכֹּל eightשמונה daysימים
50
126000
2000
ותתנו לרעידת האדמה להמשיך לקרות
02:23
continueלְהַמשִׁיך to happenלִקְרוֹת?
51
128000
2000
כל שמונה ימים?
02:25
The thing is, if we don't know
52
130000
2000
העניין הוא, אם אנו לא יודעים
02:27
whetherהאם we are doing any good,
53
132000
2000
אם אנו עוזרים בכלל
02:29
we are not any better
54
134000
2000
אנו לא יותר טובים
02:31
than the Medievalימי הביניים doctorsרופאים and theirשֶׁלָהֶם leechesעלוקות.
55
136000
3000
מהרופאים של ימי הביניים והעלוקות שלהם.
02:34
Sometimesלִפְעָמִים the patientסבלני getsמקבל better, sometimesלִפְעָמִים the patientסבלני diesמת.
56
139000
3000
לפעמים החולה החלים ולפעמים הוא מת.
02:37
Is it the leechesעלוקות? Is it something elseאַחֵר?
57
142000
3000
האם זה בגלל העלוקות? האם זה משהו אחר?
02:40
We don't know.
58
145000
2000
איננו יודעים.
02:42
So here are some other questionsשאלות.
59
147000
2000
אז הנה כמה שאלות אחרות
02:44
They're smallerקטן יותר questionsשאלות,
60
149000
2000
אלה שאלות קטנות יותר
02:46
but they are not that smallקָטָן.
61
151000
2000
אבל הן אינן קטנות בכלל.
02:48
Immunizationהִתחַסְנוּת, that's the cheapestהזול ביותר way
62
153000
3000
חיסונים, זו הדרך הזולה ביותר
02:51
to saveלשמור a child'sילדים life.
63
156000
2000
להציל חיים של ילד.
02:53
And the worldעוֹלָם has spentמוּתַשׁ a lot of moneyכֶּסֶף on it:
64
158000
2000
והעולם הוציא כסף רב על כך
02:55
The GAVIGAVI and the Gatesשערים Foundationsיסודות
65
160000
2000
הברית העולמית לחיסונים וקרנות "גייטס"
02:57
are eachכל אחד pledgingמִשׁכּוּן a lot of moneyכֶּסֶף towardsלִקרַאת it,
66
162000
2000
מקדישות כסף רב למטרה זו
02:59
and developingמתפתח countriesמדינות themselvesעצמם have been doing a lot of effortמַאֲמָץ.
67
164000
3000
והמדינות המתפתחות עשו מאמצים רבים בעצמן
03:02
And yetעדיין, everyכֹּל yearשָׁנָה
68
167000
2000
ולמרות זאת, בכל שנה,
03:04
at leastהכי פחות 25 millionמִילִיוֹן childrenיְלָדִים
69
169000
2000
לפחות 25 מיליון ילדים
03:06
do not get the immunizationהִתחַסְנוּת they should get.
70
171000
3000
לא מקבלים את החיסונים שהם צריכים.
03:09
So this is what you call a "last mileמִיל problemבְּעָיָה."
71
174000
3000
זה מה שנקרא "בעיית המייל האחרון."
03:12
The technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is there,
72
177000
2000
הטכנולוגיה קיימת,
03:14
the infrastructureתַשׁתִית is there,
73
179000
2000
התשתית קיימת,
03:16
and yetעדיין it doesn't happenלִקְרוֹת.
74
181000
2000
ולמרות זאת, זה לא קורה.
03:18
So you have your millionמִילִיוֹן.
75
183000
2000
אז יש לך מיליון דולר
03:20
How do you use your millionמִילִיוֹן
76
185000
2000
כיצד תשתמש בהם
03:22
to solveלִפְתוֹר this last mileמִיל problemבְּעָיָה?
77
187000
2000
כדי לפתור את בעיית המייל האחרון?
03:24
And here'sהנה anotherאַחֵר questionשְׁאֵלָה:
78
189000
2000
והנה בעייה נוספת:
03:26
Malariaמָלַרִיָה. Malariaמָלַרִיָה killsהורג almostכִּמעַט
79
191000
3000
מלריה. מלריה הורגת כמעט
03:29
900,000 people everyכֹּל yearשָׁנָה,
80
194000
3000
900,000 אנשים בכל שנה,
03:32
mostרוב of them in Sub-Saharanתת-סהרה Africaאַפְרִיקָה,
81
197000
2000
מרביתם במדינות אפריקה הדרומיות לסהרה,
03:34
mostרוב of them underתַחַת fiveחָמֵשׁ.
82
199000
2000
רובם מתחת לגיל 5.
03:36
In factעוּבדָה, that is the leadingמוֹבִיל causeגורם of under-fiveמתחת לגיל חמש mortalityתמותה.
83
201000
3000
למעשה זו הסיבה המובילה למוות מתחת לגיל 5.
03:39
We alreadyכְּבָר know how to killלַהֲרוֹג malariaמָלַרִיָה,
84
204000
3000
אנו כבר יודעים כיצד לחסל מלריה
03:42
but some people come to you and say,
85
207000
2000
אבל כמה אנשים באים ואומרים
03:44
"You have your millionsמיליונים. How about bedמיטה netsרשתות?"
86
209000
3000
יש לך מילוני דולרים. מה לגבי כילות?
03:47
Bedמיטה netsרשתות are very cheapזוֹל.
87
212000
2000
כילות הן מאוד זולות.
03:49
For 10 dollarsדולר, you can manufactureיִצוּר and shipספינה
88
214000
3000
תמורת 10 דולרים, אפשר לייצר ולשלוח
03:52
an insecticideקוטל חרקים treatedטופל bedמיטה netנֶטוֹ
89
217000
2000
כילה נגד יתושים
03:54
and you can teachלְלַמֵד someoneמִישֶׁהוּ to use them.
90
219000
2000
וניתן ללמד כיצד להשתמש בהן
03:56
And, not only do they protectלְהַגֵן the people who sleepלִישׁוֹן underתַחַת them,
91
221000
3000
ולא רק שהן מגינות על האנשים שישנים איתן
03:59
but they have these great contagionהַדבָּקָה benefitsיתרונות.
92
224000
2000
יש להן גם יתרונות נגד הידבקות.
04:01
If halfחֲצִי of a communityהקהילה sleepsישן underתַחַת a netנֶטוֹ,
93
226000
3000
אם חצי מהקהילה ישנה תחת כילה
04:04
the other halfחֲצִי alsoגַם benefitsיתרונות
94
229000
2000
החצי השני גם מרוויח
04:06
because the contagionהַדבָּקָה of the diseaseמַחֲלָה spreadהתפשטות.
95
231000
3000
כי ההידבקות במחלה נעצרת.
04:09
And yetעדיין, only a quarterרובע of kidsילדים at riskלְהִסְתָכֵּן sleepלִישׁוֹן underתַחַת a netנֶטוֹ.
96
234000
3000
ולמרות זאת, רק רבע מהילדים בסיכון ישנים תחת כילה.
04:12
Societiesחברות should be willingמוּכָן to go out
97
237000
2000
חברות אמורות להיות מוכנות
04:14
and subsidizeלְסַבְּסֵד the netנֶטוֹ, give them for freeחופשי,
98
239000
2000
לסבסד את הכילות, לתת אותן בחינם
04:16
or, for that matterחוֹמֶר, payלְשַׁלֵם people to use them
99
241000
2000
או, למעשה, לשלם לאנשים כדי להשתמש בהן
04:18
because of those contagionהַדבָּקָה benefitsיתרונות.
100
243000
2000
בגלל אותם יתרונות של הדבקה.
04:20
"Not so fastמָהִיר," say other people.
101
245000
2000
"לא כל כך מהר" אומרים אנשים אחרים,
04:22
"If you give the netsרשתות for freeחופשי,
102
247000
2000
"אם תתנו את הכילות בחינם,
04:24
people are not going to valueערך them.
103
249000
2000
אנשים לא יעריכו אותן.
04:26
They're not going to use them,
104
251000
2000
הם לא ישתמשו בהן.
04:28
or at leastהכי פחות they're not going to use them as bedמיטה netsרשתות,
105
253000
2000
או לפחות לא ישתמשו בהן ככילות,
04:30
maybe as fishingדיג netsרשתות."
106
255000
2000
אולי כרשתות דייג."
04:32
So, what do you do?
107
257000
2000
אז מה עושים?
04:34
Do you give the netsרשתות for freeחופשי to maximizeלְהַגדִיל coverageכיסוי,
108
259000
2000
לחלק כילות בחינם, כדי למקסם את אזור הכיסוי?
04:36
or do you make people payלְשַׁלֵם
109
261000
2000
או לגרום לאנשים לשלם עליהן
04:38
in orderלהזמין to make sure that they really valueערך them?
110
263000
2000
כדי שהם יעריכו אותן?
04:40
How do you know?
111
265000
2000
איך אפשר לדעת?
04:42
And a thirdשְׁלִישִׁי questionשְׁאֵלָה: Educationחינוך.
112
267000
2000
ושאלה שלישית: חינוך,
04:44
Maybe that's the solutionפִּתָרוֹן, maybe we should sendלִשְׁלוֹחַ kidsילדים to schoolבית ספר.
113
269000
2000
אולי זה הפתרון. אולי צריך לשלוח ילדים לבית ספר.
04:46
But how do you do that?
114
271000
2000
אבל איך עושים את זה?
04:48
Do you hireלִשְׂכּוֹר teachersמורים? Do you buildלִבנוֹת more schoolsבתי ספר?
115
273000
2000
האם לשכור מורים? האם לבנות עוד בתי ספר?
04:50
Do you provideלְסַפֵּק schoolבית ספר lunchארוחת צהריים?
116
275000
2000
האם לספק ארוחות צהריים?
04:52
How do you know?
117
277000
2000
איך אפשר לדעת?
04:54
So here is the thing.
118
279000
2000
אז הנה העניין.
04:56
I cannotלא יכול answerתשובה the bigגָדוֹל questionשְׁאֵלָה,
119
281000
2000
אני לא יכולה לענות על השאלה הגדולה,
04:58
whetherהאם aidסיוע did any good or not.
120
283000
2000
האם הסיוע עזר או לא,
05:00
But these threeשְׁלוֹשָׁה questionsשאלות, I can answerתשובה them.
121
285000
3000
אבל אני יכולה לענות על שלוש השאלות האלו.
05:04
It's not the Middleאֶמצַע Agesגילאים anymoreיותר,
122
289000
2000
אלו אינם ימי הביניים כבר
05:06
it's the 21stרחוב centuryמֵאָה.
123
291000
2000
זוהי המאה ה-21.
05:08
And in the 20thה centuryמֵאָה,
124
293000
2000
ובמאה ה-20
05:10
randomizedאקראי, controlledמְבוּקָר trialsניסויים
125
295000
2000
ניסויים מקריים ומבוקרים
05:12
have revolutionizedמהפכה medicineתרופה
126
297000
2000
יצרו מהפיכה ברפואה
05:14
by allowingמְאַפשֶׁר us to distinguishלְהַבחִין
127
299000
2000
בכך שאפשרו לנו להבחין
05:16
betweenבֵּין drugsסמים that work
128
301000
2000
בין תרופות שעובדות
05:18
and drugsסמים that don't work.
129
303000
2000
לבין תרופות שלא עובדות.
05:20
And you can do the sameאותו
130
305000
2000
ואפשר לעשות את אותו הדבר -
05:22
randomizedאקראי, controlledמְבוּקָר trialמִשׁפָּט for socialחֶברָתִי policyמְדִינִיוּת.
131
307000
3000
ניסוי מקרי ומבוקר למדיניות חברתית.
05:25
You can put socialחֶברָתִי innovationחדשנות to the sameאותו
132
310000
2000
אפשר לבחון יוזמה חברתית תחת אותם
05:27
rigorousקַפְּדָנִי, scientificמַדָעִי testsבדיקות
133
312000
2000
מבחנים מחמירים ומדעיים
05:29
that we use for drugsסמים.
134
314000
2000
בהם משתמשים עבור תרופות,
05:31
And in this way, you can take the guessworkניחוש
135
316000
3000
וכך להוציא את משחק הניחושים
05:34
out of policy-makingקביעת מדיניות
136
319000
2000
מחוץ לקביעת מדיניות
05:36
by knowingיוֹדֵעַ what worksעובד,
137
321000
2000
בכך שנדע מה עובד,
05:38
what doesn't work and why.
138
323000
2000
מה לא עובד, ולמה.
05:40
And I'll give you some examplesדוגמאות with those threeשְׁלוֹשָׁה questionsשאלות.
139
325000
3000
ואני אתן לכם כמה דוגמאות עם שלוש השאלות הללו.
05:44
So I startהַתחָלָה with immunizationהִתחַסְנוּת.
140
329000
2000
אתחיל עם חיסונים.
05:46
Here'sהנה Udaipurאודאיפור Districtמָחוֹז, Rajasthanרג'סטאן. Beautifulיפה.
141
331000
3000
הנה מחוז אודיפור ברג'אסטן. יפהפה.
05:49
Well, when I startedהתחיל workingעובד there,
142
334000
2000
ובכן, כשהתחלתי לעבוד שם
05:51
about one percentאָחוּז of childrenיְלָדִים
143
336000
2000
בערך אחוז אחד מהילדים
05:53
were fullyלְגַמרֵי immunizedמחוסן.
144
338000
2000
היו מחוסנים במלואם.
05:55
That's badרַע, but there are placesמקומות like that.
145
340000
3000
זה גרוע, אבל יש מקומות כאלה.
05:58
Now, it's not because the vaccinesחיסונים are not there --
146
343000
2000
כעת, זה לא בגלל שאין חיסונים,
06:00
they are there and they are freeחופשי --
147
345000
2000
יש חיסונים והם בחינם.
06:02
and it's not because parentsהורים do not careלְטַפֵּל about theirשֶׁלָהֶם kidsילדים.
148
347000
3000
וזה לא בגלל שלהורים לא אכפת מילדיהם,
06:05
The sameאותו childיֶלֶד that is not immunizedמחוסן againstמול measlesחַצֶבֶת,
149
350000
3000
אותו הילד שלא מחוסן נגד חצבת,
06:08
if they do get measlesחַצֶבֶת, parentsהורים will spendלְבַלוֹת
150
353000
2000
אם הוא אכן יחלה בחצבת, הוריו יוציאו
06:10
thousandsאלפים of rupeesרופי to help them.
151
355000
2000
אלפי רופי כדי לעזור לו.
06:12
So you get these emptyריק villageכְּפָר subcentersתת-מתווכים
152
357000
2000
אז רואים מרכזי חיסונים ריקים
06:14
and crowdedצָפוּף hospitalsבתי חולים.
153
359000
2000
ובתי חולים מלאים.
06:16
So what is the problemבְּעָיָה?
154
361000
2000
אז מה הבעיה?
06:18
Well, partחֵלֶק of the problemבְּעָיָה, surelyלְלֹא סָפֵק, is people do not fullyלְגַמרֵי understandמבין.
155
363000
3000
ובכן, חלק מהבעיה הוא שאנשים לא מבינים לגמרי,
06:21
After all, in this countryמדינה as well,
156
366000
2000
אחרי הכל, גם במדינה הזו,
06:23
all sortsמיני of mythsמיתוסים and misconceptionsתפיסות מוטעות
157
368000
2000
יש כל מיני מיתוסים ותפיסות מוטעות
06:25
go around immunizationהִתחַסְנוּת.
158
370000
3000
לגבי חיסונים.
06:28
So if that's the caseמקרה, that's difficultקָשֶׁה,
159
373000
2000
אז אם זהו המקרה, זה קשה
06:30
because persuasionשִׁכנוּעַ is really difficultקָשֶׁה.
160
375000
3000
כי לשכנע יהיה מאוד קשה.
06:33
But maybe there is anotherאַחֵר problemבְּעָיָה as well.
161
378000
2000
אבל אולי יש בעיה נוספת
06:35
It's going from intentionמַטָרָה to actionפעולה.
162
380000
3000
והיא לעבור מכוונה לפעולה.
06:38
Imagineלדמיין you are a motherאִמָא
163
383000
2000
דמיינו כי אתם אמא
06:40
in Udaipurאודאיפור Districtמָחוֹז, Rajasthanרג'סטאן.
164
385000
2000
במחוז אודיפור ברג'סטאן,
06:42
You have to walkלָלֶכֶת a fewמְעַטִים kilometersק"מ to get your kidsילדים immunizedמחוסן.
165
387000
3000
אתם צריכים ללכת כמה קילומטרים כדי לחסן את ילדכם.
06:45
And maybe when you get there, what you find is this:
166
390000
2000
ואולי כשתגיעו, תמצאו את הדבר הבא.
06:47
The subcenterתת מרכז is closedסָגוּר. Aoאאו you have to come back,
167
392000
2000
המרכז סגור, אז תצטרכו לבוא שוב.
06:49
and you are so busyעסוק and you have so manyרב other things to do,
168
394000
3000
ואתם כל כך עסוקים עם כל כך הרבה דברים,
06:52
you will always tendנוטה to postponeלִדחוֹת and postponeלִדחוֹת,
169
397000
2000
תמיד תדחו ותדחו
06:54
and eventuallyבסופו של דבר it getsמקבל too lateמאוחר.
170
399000
2000
עד שלבסוף זה יהיה מאוחר מדי.
06:56
Well, if that's the problemבְּעָיָה, then that's much easierקל יותר.
171
401000
3000
ובכן, אם זוהי הבעיה, אז זה יותר קל
06:59
Because A, we can make it easyקַל,
172
404000
3000
בגלל ש-א', אפשר להקל על האנשים,
07:02
and B, we can maybe
173
407000
2000
ו-ב', אנו יכולים, אולי
07:04
give people a reasonסיבה to actפעולה todayהיום,
174
409000
2000
לתת לאנשים סיבה לפעול היום,
07:06
ratherבמקום than wait tillעד tomorrowמָחָר.
175
411000
2000
במקום לחכות למחר.
07:08
So these are simpleפָּשׁוּט ideasרעיונות, but we didn't know.
176
413000
2000
אז אלו הם רעיונות פשוטים, אבל לא ידענו.
07:10
So let's try them.
177
415000
2000
אז בואו ננסה אותם.
07:12
So what we did is we did a randomizedאקראי, controlledמְבוּקָר trialמִשׁפָּט
178
417000
3000
מה שעשינו היה ניסוי מקרי ומבוקר
07:15
in 134 villagesכפרים in Udaipurאודאיפור Districtsמחוזות.
179
420000
2000
ב-134 כפרים במחוזות אודיפור.
07:17
So the blueכָּחוֹל dotsנקודות
180
422000
2000
אז בנקודות הכחולות
07:19
are selectedנבחר randomlyבאופן אקראי.
181
424000
2000
שנבחרו באופן מקרי,
07:21
We madeעָשׂוּי it easyקַל -- I'll tell you how in a momentרֶגַע.
182
426000
3000
הקלנו על האנשים. אספר לכם בעוד רגע.
07:24
In the redאָדוֹם dotsנקודות, we madeעָשׂוּי it easyקַל
183
429000
2000
בנקודות האדומות, הקלנו על האנשים
07:26
and gaveנתן people a reasonסיבה to actפעולה now.
184
431000
2000
וגם נתנו להם סיבה לפעול כעת.
07:28
The whiteלבן dotsנקודות are comparisonsהשוואות, nothing changedהשתנה.
185
433000
3000
הנקודות הלבנות הן להשוואה, דבר לא השתנה.
07:31
So we make it easyקַל by organizingהִתאַרגְנוּת
186
436000
2000
הקלנו על האנשים בכך שארגנו
07:33
this monthlyיַרחוֹן campמַחֲנֶה where people can
187
438000
2000
את המחנה החודשי הזה בו אנשים יכולים
07:35
get theirשֶׁלָהֶם kidsילדים immunizedמחוסן.
188
440000
2000
לחסן את ילדיהם.
07:37
And then you make it easyקַל
189
442000
2000
וגם הקלנו על אנשים
07:39
and give a reasonסיבה to actפעולה now
190
444000
2000
ונתנו להם סיבה לפעול כעת
07:41
by addingמוֹסִיף a kiloקִילוֹ of lentilsעדשים for eachכל אחד immunizationהִתחַסְנוּת.
191
446000
3000
על ידי כך שחילקנו קילו עדשים על כל חיסון.
07:44
Now, a kiloקִילוֹ of lentilsעדשים is tinyזָעִיר.
192
449000
3000
עכשיו, קילו עדשים הוא קטן.
07:47
It's never going to convinceלְשַׁכְנֵעַ anybodyמִישֶׁהוּ
193
452000
2000
זה לא ישכנע אף אחד
07:49
to do something that they don't want to do.
194
454000
2000
לעשות משהו שהוא לא רוצה לעשות.
07:51
On the other handיד, if your problemבְּעָיָה is you tendנוטה to postponeלִדחוֹת,
195
456000
3000
מצד שני, אם הבעיה היא הנטייה לדחות,
07:54
then it mightאולי give you a reasonסיבה to actפעולה todayהיום
196
459000
2000
זה יכול לתת סיבה לפעול היום
07:56
ratherבמקום than laterיותר מאוחר.
197
461000
2000
במקום מאוחר יותר.
07:58
So what do we find?
198
463000
2000
אז מה מצאנו?
08:00
Well, beforehandמִרֹאשׁ, everything is the sameאותו.
199
465000
2000
ובכן, בהתחלה הכל היה אותו הדבר,
08:02
That's the beautyיוֹפִי of randomization- רנדומציה.
200
467000
2000
זה היופי של הקצאה מקרית.
08:04
Afterwardsלאחר מכן,
201
469000
2000
לאחר מכן,
08:06
the campמַחֲנֶה -- just havingשיש the campמַחֲנֶה --
202
471000
2000
המחנה, המחנה לבד,
08:08
increasesמגביר immunizationהִתחַסְנוּת from sixשֵׁשׁ percentאָחוּז to 17 percentאָחוּז.
203
473000
2000
העלה את שיעור החיסון מ-6 ל-17 אחוזים.
08:10
That's fullמלא immunizationהִתחַסְנוּת.
204
475000
2000
זה לגבי ילדים עם חיסון מלא.
08:12
That's not badרַע, that's a good improvementהַשׁבָּחָה.
205
477000
2000
זה לא רע. זהו שיפור מבורך.
08:14
Addלְהוֹסִיף the lentilsעדשים and you reachלְהַגִיעַ to 38 percentאָחוּז.
206
479000
3000
תוסיפו את העדשים ותגיעו ל-38 אחוזים.
08:17
So here you've got your answerתשובה.
207
482000
2000
אז הנה התשובה
08:19
Make it easyקַל and give a kiloקִילוֹ of lentilsעדשים,
208
484000
2000
אם מקלים על אנשים ונותנים קילו של עדשים
08:21
you multiplyלְהַכפִּיל immunizationהִתחַסְנוּת rateציון by sixשֵׁשׁ.
209
486000
3000
מכפילים את שיעור החיסון פי ששה.
08:24
Now, you mightאולי say, "Well, but it's not sustainableבר קיימא.
210
489000
2000
כעת, אתם עלולים לומר, "טוב, זה לא בר-קיימא,
08:26
We cannotלא יכול keep givingמַתָן lentilsעדשים to people."
211
491000
2000
אי אפשר להמשיך לתת עדשים לאנשים."
08:28
Well, it turnsפונה out it's wrongלא בסדר economicsכלכלה,
212
493000
2000
ובכן, מסתבר שזוהי כלכלה גרועה
08:30
because it is cheaperיותר זול
213
495000
2000
בגלל שזול יותר
08:32
to give lentilsעדשים than not to give them.
214
497000
2000
לתת עדשים מאשר לא לתת אותם.
08:34
Sinceמאז you have to payלְשַׁלֵם for the nurseאָחוֹת anywayבכל מקרה,
215
499000
2000
כי אתם צריכים לשלם על האחות בכל מקרה,
08:36
the costעֲלוּת perלְכָל immunizationהִתחַסְנוּת
216
501000
2000
העלות לכל חיסון
08:38
endsמסתיים up beingלהיות cheaperיותר זול if you give incentivesתמריצים than if you don't.
217
503000
3000
נהיית זולה יותר אם נותנים תמריצים מאשר אם לא.
08:42
How about bedמיטה netsרשתות?
218
507000
2000
מה לגבי הכילות?
08:44
Should you give them for freeחופשי, or should you askלִשְׁאוֹל people to payלְשַׁלֵם for them?
219
509000
3000
האם לתת אותם בחינם, או לבקש מאנשים לשלם עבורן?
08:47
So the answerתשובה hingesצירי
220
512000
2000
התשובה תלויה
08:49
on the answerתשובה to threeשְׁלוֹשָׁה simpleפָּשׁוּט questionsשאלות.
221
514000
2000
בתשובה לשלוש שאלות פשוטות.
08:51
One is: If people mustצריך payלְשַׁלֵם for a bedמיטה netנֶטוֹ,
222
516000
3000
האחת היא: אם אנשים צריכים לשלם על כילות,
08:54
are they going to purchaseלִרְכּוֹשׁ them?
223
519000
2000
האם הם הולכים לרכוש אותם?
08:56
The secondשְׁנִיָה one is:
224
521000
2000
השנייה היא:
08:58
If I give bedמיטה netsרשתות for freeחופשי,
225
523000
2000
אם ניתן כילות בחינם,
09:00
are people going to use them?
226
525000
2000
האם אנשים ישתמשו בהם?
09:02
And the thirdשְׁלִישִׁי one is:
227
527000
2000
והשלישית היא:
09:04
Do freeחופשי bedמיטה netsרשתות discourageלדכא futureעתיד purchaseלִרְכּוֹשׁ?
228
529000
2000
האם כילות בחינם יפחיתו קנייה בעתיד?
09:06
The thirdשְׁלִישִׁי one is importantחָשׁוּב
229
531000
2000
השלישית היא חשובה.
09:08
because if we think people get used to handoutsדפי מידע,
230
533000
3000
כי אם אנו חושבים שאנשים מתרגלים לנדבות,
09:11
it mightאולי destroyלהרוס marketsשווקים to distributeלְהָפִיץ freeחופשי bedמיטה netsרשתות.
231
536000
3000
הפצת כילות בחינם יכולה להרוס את השוק.
09:14
Now this is a debateעימות that has generatedשנוצר
232
539000
2000
זהו וויכוח שעורר
09:16
a lot of emotionרֶגֶשׁ and angryכּוֹעֵס rhetoricרֵטוֹרִיקָה.
233
541000
3000
הרבה רגשות ודיבורים כועסים.
09:19
It's more ideologicalרַעיוֹנִי than practicalמַעֲשִׂי,
234
544000
2000
זה יותר אידיאולוגי מאשר מעשי,
09:21
but it turnsפונה out it's an easyקַל questionשְׁאֵלָה.
235
546000
2000
אבל זה עונה על שאלה קלה.
09:23
We can know the answerתשובה to this questionשְׁאֵלָה.
236
548000
2000
אנו יכולים לדעת את התשובה לשאלה זו.
09:25
We can just runלָרוּץ an experimentלְנַסוֹת.
237
550000
2000
ניתן פשוט להריץ ניסוי,
09:27
And manyרב experimentsניסויים have been runלָרוּץ, and they all have the sameאותו resultsתוצאות,
238
552000
2000
וניסויים רבים בוצעו עם תוצאות דומות,
09:29
so I'm just going to talk to you about one.
239
554000
3000
אז אני אדבר רק על אחד.
09:32
And this one that was in Kenyaקניה,
240
557000
2000
והניסוי הזה היה בקניה.
09:34
they wentהלך around and distributedמופץ to people
241
559000
2000
הם הלכו וחילקו לאנשים
09:36
vouchersשוברים, discountהנחה vouchersשוברים.
242
561000
2000
שוברים, שוברי הנחה,
09:38
So people with theirשֶׁלָהֶם voucherשובר
243
563000
2000
כך שאנשים, עם השוברים שלהם,
09:40
could get the bedמיטה netנֶטוֹ in the localמְקוֹמִי pharmacyבֵּית מִרקַחַת.
244
565000
2000
יכלו לקבל את הכילה בבית מרקחת מקומי.
09:42
And some people get 100 percentאָחוּז discountהנחה,
245
567000
3000
וכמה אנשים קיבלו הנחה של 100%,
09:45
and some people get 20 percentאָחוּז discountsהנחות,
246
570000
2000
וכמה אנשים קיבלו הנחה של 20%,
09:47
and some people get 50 percentאָחוּז discountהנחה, etcוכו.
247
572000
3000
וכמה אנשים קיבלו הנחה של 50%, וכולי.
09:50
And now we can see what happensקורה.
248
575000
2000
ועכשיו אפשר לראות מה קורה.
09:52
So, how about the purchasingרכישה?
249
577000
2000
אז מה לגבי הקנייה?
09:54
Well, what you can see is that
250
579000
2000
ובכן, מה שאפשר לראות הוא
09:56
when people have to payלְשַׁלֵם for theirשֶׁלָהֶם bedמיטה netsרשתות,
251
581000
2000
שכשאנשים צריכים לשלם על הכילות
09:58
the coverageכיסוי rateציון really fallsנופל down a lot.
252
583000
3000
איזור הכיסוי קטן בהרבה.
10:01
So even with partialחלקי subsidyסוּבּסִידִיָה,
253
586000
2000
אותו הדבר אפילו עם סבסוד חלקי -
10:03
threeשְׁלוֹשָׁה dollarsדולר is still not the fullמלא costעֲלוּת of a bedמיטה netנֶטוֹ,
254
588000
3000
3 דולרים הם עדיין לא המחיר המלא של הכילה.
10:06
and now you only have 20 percentאָחוּז of the people with the bedמיטה netsרשתות,
255
591000
2000
ועכשיו יש כילות רק ל-20% מהאנשים,
10:08
you loseלאבד the healthבְּרִיאוּת immunityחֲסִינוּת, that's not great.
256
593000
3000
מאבדים את ההישג הרפואי, זה לא טוב.
10:11
Secondשְׁנִיָה thing is, how about the use?
257
596000
2000
דבר שני, מה לגבי השימוש?
10:13
Well, the good newsחֲדָשׁוֹת is, people, if they have the bedמיטה netsרשתות,
258
598000
2000
ובכן, החדשות הטובות הן שאם יש לאנשים כילות
10:15
will use the bedמיטה netsרשתות regardlessללא קשר of how they got it.
259
600000
3000
הם ישתמשו בהן בלי קשר לאופן בו קיבלו אותן.
10:18
If they get it for freeחופשי, they use it.
260
603000
2000
אם קיבלו אותן בחינם, הם ישתמשו בהן.
10:20
If they have to payלְשַׁלֵם for it, they use it.
261
605000
2000
אם הם צריכים לשלם עבורן, הם ישתמשו בהן.
10:22
How about the long termטווח?
262
607000
2000
מה לגבי הטווח הארוך?
10:24
In the long termטווח,
263
609000
2000
בטווח הארוך,
10:26
people who got the freeחופשי bedמיטה netsרשתות,
264
611000
2000
אנשים שקיבלו את הכילות בחינם,
10:28
one yearשָׁנָה laterיותר מאוחר, were offeredמוּצָע the optionאוֹפְּצִיָה
265
613000
2000
שנה אחרי, קיבלו אופציה
10:30
to purchaseלִרְכּוֹשׁ a bedמיטה netנֶטוֹ at two dollarsדולר.
266
615000
3000
לקנות כילה בשני דולרים.
10:33
And people who got the freeחופשי one
267
618000
2000
ואנשים אשר קיבלו את הכילה בחינם
10:35
were actuallyלמעשה more likelyסָבִיר to purchaseלִרְכּוֹשׁ the secondשְׁנִיָה one
268
620000
3000
נטו לקנות כילה שנייה יותר
10:38
than people who didn't get a freeחופשי one.
269
623000
2000
מאשר אנשים שלא קיבלו כילה בחינם.
10:40
So people do not get used to handoutsדפי מידע; they get used to netsרשתות.
270
625000
3000
אז אנשים לא מתרגלים לנדבות, הם מתרגלים לכילות.
10:43
Maybe we need to give them a little bitbit more creditאַשׁרַאי.
271
628000
3000
אולי צריך לתת להם קצת יותר קרדיט.
10:48
So, that's for bedמיטה netsרשתות. So you will think, "That's great.
272
633000
2000
זה לגבי כילות. אז אתם חושבים, "זה נהדר,
10:50
You know how to immunizeלְחַסֵן kidsילדים, you know how to give bedמיטה netsרשתות."
273
635000
3000
יודעים איך לחסן, יודעים איך לתת כילות."
10:53
But what politiciansפוליטיקאים need is a rangeטווח of optionsאפשרויות.
274
638000
3000
אבל מה שפוליטיקאים צריכים הוא טווח של אפשרויות.
10:56
They need to know: Out of all the things I could do,
275
641000
3000
הם צריכים לדעת: מתוך כל הדברים שאני יכול לעשות,
10:59
what is the bestהטוב ביותר way to achieveלְהַשִׂיג my goalsמטרות?
276
644000
3000
מהי הדרך הטובה ביותר להשיג את מטרותי?
11:02
So supposeלְהַנִיחַ your goalמטרה is to get kidsילדים into schoolבית ספר.
277
647000
3000
אז נניח שהמטרה שלכם היא להביא ילדים לבית הספר.
11:05
There are so manyרב things you could do. You could payלְשַׁלֵם for uniformsמדים,
278
650000
3000
יש הרבה דברים שניתן לעשות. אפשר לקנות בגדים,
11:08
you could eliminateלְחַסֵל feesאגרות, you could buildלִבנוֹת latrinesבית מרחץ,
279
653000
2000
אפשר למחוק תשלומים, אפשר לבנות בתי שימוש,
11:10
you could give girlsבנות sanitaryתַבְרוּאָתִי padsרפידות, etcוכו., etcוכו.
280
655000
3000
אפשר לתת לבנות תחבושות היגייניות, ועוד ועוד.
11:13
So what's the bestהטוב ביותר?
281
658000
2000
אז מה הכי טוב?
11:15
Well, at some levelרָמָה, we think
282
660000
2000
ובכן, ברמה מסוימת, אנו חושבים,
11:17
all of these things should work.
283
662000
2000
כל הדברים הללו צריכים לעבוד.
11:19
So, is that sufficientמַסְפִּיק? If we think they should work intuitivelyבאופן אינטואיטיבי,
284
664000
2000
אז האם זה מספיק שיש לנו אינטואיציה שהם יעבדו
11:21
should we go for them?
285
666000
2000
כדי שנלך על זה?
11:23
Well, in businessעֵסֶק, that's certainlyבְּהֶחלֵט not the way we would go about it.
286
668000
3000
בעסקים, זו לבטח אינה הדרך.
11:27
Considerלשקול for exampleדוגמא
287
672000
2000
חישבו למשל
11:29
transportingהובלה goodsסְחוֹרוֹת.
288
674000
2000
על הובלת מצרכים.
11:31
Before the canalsתעלות were inventedבדוי
289
676000
2000
לפני שהתעלות הומצאו
11:33
in Britainבְּרִיטַנִיָה before the Industrialתַעֲשִׂיָתִי Revolutionמַהְפֵּכָה,
290
678000
3000
בבריטניה לפני המהפיכה התעשייתית,
11:36
goodsסְחוֹרוֹת used to go on horseסוּס cartsעגלות.
291
681000
2000
מצרכים הובלו בעגלות סוסים.
11:38
And then canalsתעלות were builtבנוי,
292
683000
2000
ואז בנו תעלות,
11:40
and with the sameאותו horsemanפָּרָשׁ and the sameאותו horseסוּס,
293
685000
3000
ועם אותם רוכבים וסוסים
11:43
you could carryלשאת tenעשר timesפִּי as much cargoמטען.
294
688000
3000
אפשר היה לסחוב פי עשרה מטען.
11:46
So should they have continuedנמשך
295
691000
2000
אז האם היו צריכים להמשיך
11:48
to carryלשאת the goodsסְחוֹרוֹת on the horseסוּס cartsעגלות, on the groundקרקע, אדמה,
296
693000
3000
לסחוב מצרכים על עגלות סוסים, על האדמה,
11:51
that they would eventuallyבסופו של דבר get there?
297
696000
2000
כך שהם בסוף יגיעו?
11:53
Well, if that had been the caseמקרה,
298
698000
2000
ובכן, אם זה היה המצב,
11:55
there would have been no Industrialתַעֲשִׂיָתִי Revolutionמַהְפֵּכָה.
299
700000
2000
לא הייתה מתרחשת המהפיכה התעשייתית.
11:57
So why shouldn'tלא צריך we do the sameאותו with socialחֶברָתִי policyמְדִינִיוּת?
300
702000
3000
אז למה לא לעשות את אותו הדבר עם מדיניות חברתית?
12:00
In technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, we spendלְבַלוֹת so much time
301
705000
2000
בטכנולוגיה, אנו מקדישים זמן כה רב
12:02
experimentingניסוי, fine-tuningכוונון עדין,
302
707000
2000
בניסויים, בכיוונים עדינים,
12:04
gettingמקבל the absoluteמוּחלָט cheapestהזול ביותר way to do something,
303
709000
2000
כדי למצוא את הדרך הזולה ביותר לעשות משהו.
12:06
so why aren'tלא we doing that with socialחֶברָתִי policyמְדִינִיוּת?
304
711000
3000
אז מדוע איננו עושים כך במדיניות חברתית?
12:09
Well, with experimentsניסויים, what you can do
305
714000
2000
ובכן, עם ניסויים, מה שניתן לעשות
12:11
is answerתשובה a simpleפָּשׁוּט questionשְׁאֵלָה.
306
716000
2000
זה לענות על שאלה פשוטה.
12:13
Supposeלְהַנִיחַ you have 100 dollarsדולר to spendלְבַלוֹת
307
718000
2000
נניח שיש לך 100 דולרים להוציא
12:15
on variousשׁוֹנִים interventionsהתערבויות.
308
720000
2000
על התערבויות שונות,
12:17
How manyרב extraתוֹסֶפֶת yearsשנים of educationהַשׂכָּלָה
309
722000
2000
כמה שנות חינוך נוספות
12:19
do you get for your hundredמֵאָה dollarsדולר?
310
724000
2000
תקבלו עבור 100 הדולרים שלכם?
12:21
Now I'm going to showלְהַצִיג you
311
726000
2000
כעת אני אראה לכם
12:23
what we get with variousשׁוֹנִים educationהַשׂכָּלָה interventionsהתערבויות.
312
728000
3000
מה אנו מקבלים עם התערבויות חינוכיות שונות.
12:27
So the first onesיחידות are if you want the usualרָגִיל suspectsחשודים,
313
732000
2000
אז הראשונות הן החשודות הרגילות:
12:29
hireלִשְׂכּוֹר teachersמורים, schoolבית ספר mealsארוחות,
314
734000
2000
לשכור מורים, ארוחות בית ספר,
12:31
schoolבית ספר uniformsמדים, scholarshipsמלגות.
315
736000
2000
תלבושת אחידה, מלגות.
12:33
And that's not badרַע. For your hundredמֵאָה dollarsדולר,
316
738000
2000
וזה לא רע. עבור 100 הדולרים שלכם
12:35
you get betweenבֵּין one and threeשְׁלוֹשָׁה extraתוֹסֶפֶת yearsשנים of educationהַשׂכָּלָה.
317
740000
3000
תקבלו בין שנה אחת לשלוש שנים נוספות של חינוך.
12:39
Things that don't work so well is bribingשוחד parentsהורים,
318
744000
2000
דברים שלא עובדים טוב הם לשחד את ההורים,
12:41
just because so manyרב kidsילדים are alreadyכְּבָר going to schoolבית ספר
319
746000
3000
רק בגלל שהרבה ילדים הולכים לבית ספר בכל מקרה
12:44
that you endסוֹף up spendingההוצאה a lot of moneyכֶּסֶף.
320
749000
2000
כך שבסוף מתבזבז כסף רב.
12:46
And here are the mostרוב surprisingמַפתִיעַ resultsתוצאות.
321
751000
3000
והנה התוצאות המפתיעות ביותר.
12:49
Tell people the benefitsיתרונות of educationהַשׂכָּלָה,
322
754000
3000
להסביר לאנשים את היתרונות של חינוך.
12:52
that's very cheapזוֹל to do.
323
757000
2000
זה מאוד זול.
12:54
So for everyכֹּל hundredמֵאָה dollarsדולר you spendלְבַלוֹת doing that,
324
759000
3000
אז עבור כל 100 דולרים שתוציאו על כך,
12:57
you get 40 extraתוֹסֶפֶת yearsשנים of educationהַשׂכָּלָה.
325
762000
3000
תקבלו 40 שנות חינוך נוספות.
13:00
And, in placesמקומות where there are wormsתוֹלַעִים,
326
765000
2000
ובמקומות בהם יש תולעים,
13:02
intestinalפְּנִימִי wormsתוֹלַעִים,
327
767000
2000
תולעי מעיים,
13:04
cureריפוי the kidsילדים of theirשֶׁלָהֶם wormsתוֹלַעִים.
328
769000
2000
תרפאו את הילדים מהתולעים הללו
13:06
And for everyכֹּל hundredמֵאָה dollarsדולר,
329
771000
2000
ועבור כל 100 דולרים,
13:08
you get almostכִּמעַט 30 extraתוֹסֶפֶת yearsשנים of educationהַשׂכָּלָה.
330
773000
3000
תקבלו כמעט 30 שנות חינוך נוספות.
13:11
So this is not your intuitionאינטואיציה,
331
776000
2000
אז זוהי אינה האינטואיציה שלכם.
13:13
this is not what people would have goneנעלם for,
332
778000
2000
זה לא מה שאנשים היו בוחרים,
13:15
and yetעדיין, these are the programsתוכניות that work.
333
780000
3000
אולם, אלו תכניות שעובדות.
13:18
We need that kindסוג of informationמֵידָע, we need more of it,
334
783000
2000
אנו צריכים מידע כזה. יותר ממנו.
13:20
and then we need to guideלהנחות policyמְדִינִיוּת.
335
785000
2000
ואז אנו צריכים להנחות את המדיניות.
13:24
So now, I startedהתחיל from the bigגָדוֹל problemבְּעָיָה, and I couldn'tלא יכול answerתשובה it.
336
789000
3000
התחלתי מהבעיה הגדולה, ולא יכולתי לענות עליה.
13:27
And I cutגזירה it into smallerקטן יותר questionsשאלות,
337
792000
3000
וחתכתי אותה לשאלות קטנות
13:30
and I have the answerתשובה to these smallerקטן יותר questionsשאלות.
338
795000
2000
ויש לי את התשובה לשאלות הקטנות.
13:32
And they are good, scientificמַדָעִי, robustחָסוֹן answersתשובות.
339
797000
3000
ואלו תשובות טובות, מדעיות וחסונות.
13:36
So let's go back to Haitiהאיטי for a momentרֶגַע.
340
801000
2000
אז בואו נחזור להאיטי לרגע.
13:39
In Haitiהאיטי, about 200,000 people diedמת --
341
804000
3000
בהאיטי, כ-200,000 אנשים נהרגו.
13:43
actuallyלמעשה, a bitbit more by the latestהכי מאוחר estimateלְהַעֲרִיך.
342
808000
2000
למעשה, קצת יותר לפי ההערכה האחרונה.
13:45
And the responseתְגוּבָה of the worldעוֹלָם was great:
343
810000
2000
והתגובה של העולם הייתה עצומה.
13:47
Two billionמיליארד dollarsדולר got pledgedהתחייבה just last monthחוֹדֶשׁ,
344
812000
3000
2 מיליארד דולרים נאספו רק בחודש האחרון.
13:51
so that's about 10,000 dollarsדולר perלְכָל deathמוות.
345
816000
2000
זה בערך 10,000 דולר לכל מוות.
13:53
That doesn't soundנשמע like that much when you think about it.
346
818000
3000
זה לא נשמע כל כך הרבה כשחושבים על זה.
13:56
But if we were willingמוּכָן to spendלְבַלוֹת 10,000 dollarsדולר
347
821000
3000
אבל אם היינו מוכנים להוציא 10,000 דולרים
13:59
for everyכֹּל childיֶלֶד underתַחַת fiveחָמֵשׁ who diesמת,
348
824000
3000
עבור כל ילד שמת מתחת לגיל 5,
14:02
that would be 90 billionמיליארד perלְכָל yearשָׁנָה
349
827000
3000
זה היה מגיע ל-90 מיליארד בכל שנה
14:05
just for that problemבְּעָיָה.
350
830000
2000
רק עבור הבעיה הזו.
14:07
And yetעדיין it doesn't happenלִקְרוֹת.
351
832000
2000
ועדיין, זה לא קורה.
14:09
So, why is that?
352
834000
2000
אז, למה?
14:11
Well, I think what partחֵלֶק of the problemבְּעָיָה is that,
353
836000
2000
ובכן, אני חושבת שחלק מהבעיה הוא
14:13
in Haitiהאיטי, althoughלמרות ש the problemבְּעָיָה is hugeעָצוּם,
354
838000
2000
שבהאיטי, למרות שהבעיה היא עצומה,
14:15
somehowאיכשהו we understandמבין it, it's localizedמְמוּקָם.
355
840000
2000
אנו מבינים אותה, היא ממוקדת.
14:17
You give your moneyכֶּסֶף to Doctorsרופאים Withoutלְלֹא Bordersגבולות,
356
842000
2000
אתם תורמים ל"רופאים ללא גבולות"
14:19
you give your moneyכֶּסֶף to Partnersשותפים In Healthבְּרִיאוּת,
357
844000
2000
אתם תורמים ל"שותפים בבריאות"
14:21
and they'llהם יהיו sendלִשְׁלוֹחַ in the doctorsרופאים, and they'llהם יהיו sendלִשְׁלוֹחַ in the lumberעֵץ,
358
846000
3000
והם ישלחו את הרופאים, והם ישלחו את העצים,
14:24
and they'llהם יהיו helicopterמַסוֹק things out and in.
359
849000
3000
והם יטיסו דברים במסוק החוצה ופנימה.
14:27
And the problemבְּעָיָה of povertyעוני is not like that.
360
852000
2000
והבעיה עם עוני היא לא כזו.
14:29
So, first, it's mostlyבעיקר invisibleבלתי נראה;
361
854000
2000
ראשית, היא ברובה בלתי-נראית.
14:31
secondשְׁנִיָה, it's hugeעָצוּם;
362
856000
2000
שנית, היא עצומה.
14:33
and thirdשְׁלִישִׁי, we don't know whetherהאם we are doing the right thing.
363
858000
3000
ושלישית, אנו לא יודעים אם אנו עושים את הדבר הנכון.
14:36
There's no silverכסף bulletכַּדוּר.
364
861000
2000
אין שום קליע כסף.
14:38
You cannotלא יכול helicopterמַסוֹק people out of povertyעוני.
365
863000
2000
אי אפשר לחלץ אנשים מהעוני במסוק.
14:40
And that's very frustratingמתסכל.
366
865000
2000
וזה מאוד מתסכל.
14:42
But look what we just did todayהיום.
367
867000
3000
אבל תראו מה עשינו היום.
14:45
I gaveנתן you threeשְׁלוֹשָׁה simpleפָּשׁוּט answersתשובות to threeשְׁלוֹשָׁה questionsשאלות:
368
870000
3000
נתתי לכם שלוש תשובות פשוטות לשלוש שאלות
14:48
Give lentilsעדשים to immunizeלְחַסֵן people,
369
873000
2000
תנו עדשים כדי לחסן אנשים,
14:50
provideלְסַפֵּק freeחופשי bedמיטה netsרשתות, dewormתולעת childrenיְלָדִים.
370
875000
2000
ספקו כילות בחינם, רפאו ילדים מתולעים.
14:52
With immunizationהִתחַסְנוּת or bedמיטה netsרשתות,
371
877000
2000
עם חיסונים או כילות,
14:54
you can saveלשמור a life for 300 dollarsדולר perלְכָל life savedנשמר.
372
879000
3000
ניתן להציל חיים עבור 300 דולרים.
14:57
With dewormingתולעת, you can get
373
882000
2000
עם ריפוי מתולעים, אפשר לקבל
14:59
an extraתוֹסֶפֶת yearשָׁנָה of educationהַשׂכָּלָה for threeשְׁלוֹשָׁה dollarsדולר.
374
884000
2000
שנת חינוך נוספת עבור שלושה דולרים.
15:02
So we cannotלא יכול eradicateלְבַעֵר povertyעוני just yetעדיין,
375
887000
3000
אז לא נוכל למגר את העוני עדיין,
15:05
but we can get startedהתחיל.
376
890000
2000
אבל אפשר להתחיל.
15:07
And maybe we can get startedהתחיל smallקָטָן
377
892000
2000
ואולי נתחיל בקטן,
15:09
with things that we know are effectiveיָעִיל.
378
894000
3000
עם דברים שאנו יודעים שהם יעילים.
15:12
Here'sהנה an exampleדוגמא of how this can be powerfulחָזָק.
379
897000
2000
הנה דוגמה כיצד זה יכול להיות עוצמתי.
15:14
Dewormingתולעים.
380
899000
2000
ריפוי מתולעים.
15:16
Wormsתוֹלַעִים have a little bitbit of a problemבְּעָיָה grabbingתופס the headlinesכותרות.
381
901000
2000
לתולעים יש בעיה לתפוס את הכותרות.
15:18
They are not beautifulיפה and don't killלַהֲרוֹג anybodyמִישֶׁהוּ.
382
903000
3000
הן אינן יפהפיות ולא הורגות אף אחד.
15:21
And yetעדיין, when the youngצָעִיר globalגלוֹבָּלִי leaderמַנהִיג in Davosדאבוס
383
906000
2000
אולם, כשהמנהיג הצעיר בדאבוס
15:23
showedparagraphs the numbersמספרים I gaveנתן you,
384
908000
2000
הציג את המספרים שהראיתי לכם,
15:25
they startedהתחיל Dewormתולעת the Worldעוֹלָם.
385
910000
2000
הם התחילו לרפא את העולם מתולעים.
15:27
And thanksתודה to Dewormתולעת the Worldעוֹלָם,
386
912000
2000
ותודות לארגון "ריפוי העולם מתולעים",
15:29
and the effortמַאֲמָץ of manyרב countryמדינה governmentsממשלות and foundationsיסודות,
387
914000
2000
והמאמץ של ממשלות וקרנות רבות,
15:31
20 millionמִילִיוֹן school-agedבגיל בית הספר childrenיְלָדִים got dewormedתולעים in 2009.
388
916000
3000
20 מיליון ילדי בית ספר רופאו מתולעים ב-2009.
15:34
So this evidenceעֵדוּת is powerfulחָזָק.
389
919000
2000
זוהי עדות בעלת עוצמה.
15:36
It can promptלְעוֹרֵר actionפעולה.
390
921000
2000
היא יכולה להניע לפעולה.
15:38
So we should get startedהתחיל now.
391
923000
2000
אז אנו צריכים להתחיל עכשיו.
15:40
It's not going to be easyקַל.
392
925000
2000
זה לא יהיה קל.
15:42
It's a very slowלְהַאֵט processתהליך.
393
927000
2000
זה תהליך איטי.
15:44
You have to keep experimentingניסוי, and sometimesלִפְעָמִים ideologyאִידֵאוֹלוֹגִיָה
394
929000
2000
צריך להמשיך בניסויים, ולפעמים האידיאולוגיה
15:46
has to be trumpedחטף by practicalityפּרַקטִיוּת.
395
931000
2000
צריכה לוותר לטובת המעשיות.
15:48
And sometimesלִפְעָמִים what worksעובד somewhereאי שם doesn't work elsewhereבְּמָקוֹם אַחֵר.
396
933000
3000
ולפעמים מה שעובד במקום אחד לא עובד במקום אחר.
15:51
So it's a slowלְהַאֵט processתהליך,
397
936000
2000
זהו תהליך איטי.
15:53
but there is no other way.
398
938000
2000
אבל אין דרך אחרת.
15:55
These economicsכלכלה I'm proposingמציע,
399
940000
2000
הכלכלה הזו שאני מציעה,
15:57
it's like 20thה centuryמֵאָה medicineתרופה.
400
942000
2000
דומה לרפואה של המאה ה-20.
15:59
It's a slowלְהַאֵט, deliberativeשקול processתהליך
401
944000
2000
זהו תהליך איטי ומכוון
16:01
of discoveryתַגלִית.
402
946000
2000
של גילוי.
16:03
There is no miracleנֵס cureריפוי,
403
948000
2000
אין תרופת פלא,
16:05
but modernמוֹדֶרנִי medicineתרופה is savingחִסָכוֹן
404
950000
2000
אבל הרפואה המודרנית מצילה
16:07
millionsמיליונים of livesחיים everyכֹּל yearשָׁנָה,
405
952000
2000
מיליוני אנשים בכל שנה,
16:09
and we can do the sameאותו thing.
406
954000
2000
ואנו יכולים לעשות את אותו הדבר.
16:13
And now, maybe, we can go back to the biggerגדול יותר questionשְׁאֵלָה
407
958000
3000
וכעת, אולי, ניתן לחזור לשאלה הגדולה יותר
16:16
that I startedהתחיל with at the beginningהתחלה.
408
961000
3000
בה פתחתי בהתחלה.
16:19
I cannotלא יכול tell you
409
964000
2000
אני לא יכולה לומר לכם
16:21
whetherהאם the aidסיוע we have spentמוּתַשׁ in the pastעבר has madeעָשׂוּי a differenceהֶבדֵל,
410
966000
3000
אם הסיוע שנתנו בעבר שינה משהו,
16:24
but can we come back here in 30 yearsשנים
411
969000
3000
אבל האם נוכל להפגש בעוד 30 שנה
16:27
and say, "What we have doneבוצע,
412
972000
3000
ולומר, "מה שעשינו,
16:30
it really promptedתתבקש a changeשינוי for the better."
413
975000
3000
באמת גרם לשינוי לטובה."
16:33
I believe we can and I hopeלְקַווֹת we will.
414
978000
2000
אני מאמינה שאנו יכולים, ומקווה שנעשה זאת.
16:35
Thank you.
415
980000
2000
תודה רבה.
16:37
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
416
982000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Eyal Peer
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Esther Duflo - Development economist
Esther Duflo takes economics out of the lab and into the field to discover the causes of poverty and means to eradicate it.

Why you should listen

2009 MacArthur fellow Esther Duflo is pushing the field of development economics by studying specific causal relationships that lead to or perpetuate poverty. She looks at close-to-home issues: household behavior, education, access to finance and health.

At MIT, she's the founder and director of the Jameel Poverty Action Lab (J-PAL), a research network that evaluates social programs. It's concerned less with wide-ranging policy than with specific questions. Sample: If schoolkids could get their uniforms for free, would attendance go up? What's an effective way to reward mothers for immunizing their babies? Randomized trials offer new insights toward creating global equity and prosperity. Her work may blur the lines between economics and activism, but it's a role Duflo not only considers comfortable but vital.

Her new book is Poor Economics, with Abhijit W. Banerjee. 

More profile about the speaker
Esther Duflo | Speaker | TED.com