ABOUT THE SPEAKER
Anil Gupta - Innovation advocate
Anil Gupta created the Honey Bee Network to support grassroots innovators who are rich in knowledge, but not in resources.

Why you should listen

Looking to the poor of India, business professor Anil Gupta saw innovations and talent that were not being supported. In response, he started the Honey Bee Network and began searching the country with colleagues, often on foot, finding a myriad of inventions developed out of necessity. These discoveries are documented and often shared with the global community, just as pollen is gathered by the honeybee to the benefit of both. Since 1988, the network's database of original inventions has grown to over 12,000, and its newsletter is now published in eight languages and distributed to 75 countries.

Gupta also worked with the government of India to establish the National Innovation Foundation, which holds national competitions to encourage new inventors and helps sustain them through the National Micro Venture Innovation Fund. Through his efforts, Gupta has uncovered groundbreakingly useful devices such as a pedal-operated washing machine, a micro-windmill battery charger, a hoe powered by a bicycle, and many more.

More profile about the speaker
Anil Gupta | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Anil Gupta: India's hidden hotbeds of invention

אניל גופטה: חממות נסתרות של חדשנות בהודו

Filmed:
764,089 views

אניל גופטה יצא לתור אחר ממציאים בעולם המיתפתח אשר טרם נודעה תהילתם -- יזמים בטבעם, שכושר ההמצאה שלהם, החבוי ע"י העוני, יכול לשנות את חייהם של אנשים רבים. הוא מראה כיצד "רשת הדבורים" מסייעת להם ליצור את הקשרים שהם צריכים -- ולזכות בהכרה המגיעה להם.
- Innovation advocate
Anil Gupta created the Honey Bee Network to support grassroots innovators who are rich in knowledge, but not in resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I bringלְהָבִיא to you
0
1000
2000
אני מביא אליכם
00:19
a messageהוֹדָעָה from
1
4000
2000
מסר מאת
00:22
tensעשרות of thousandsאלפים of people --
2
7000
2000
עשרות אלפי אנשים,
00:25
in the villagesכפרים, in the slumsשכונות עוני,
3
10000
2000
בכפרים ובשכונות העוני
00:27
in the hinterlandעוֹרֶף of the countryמדינה --
4
12000
2000
בעורפה של המדינה,
00:29
who have solvedנפתרה problemsבעיות
5
14000
2000
שפתרו בעיות
00:31
throughדרך theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ geniusגָאוֹן,
6
16000
2000
בגאוניותם שלהם,
00:33
withoutלְלֹא any
7
18000
2000
בלי שום
00:35
outsideבחוץ help.
8
20000
2000
עזרה מבחוץ.
00:37
When our home ministerשר בממשלה announcesמכריזה
9
22000
3000
כשר הפנים שלנו הכריז
00:40
a fewמְעַטִים weeksשבועות agoלִפנֵי
10
25000
3000
לפני מספר שבועות
00:43
a warמִלחָמָה on
11
28000
2000
מלחמה
00:45
one thirdשְׁלִישִׁי of Indiaהוֹדוּ,
12
30000
2000
על שליש מהודו,
00:47
about 200 districtsמחוזות that he mentionedמוּזְכָּר
13
32000
3000
כ-200 מחוזות שהוא הזכיר,
00:50
were ungovernableבלתי ניתן לשליטה,
14
35000
2000
שהיו בלתי ניתנים לשליטה,
00:52
he missedהחטיא the pointנְקוּדָה.
15
37000
2000
הוא פיספס את הנקודה,
00:55
The pointנְקוּדָה that we have been stressingמדגיש
16
40000
2000
הנקודה שאנחנו מדגישים אותה
00:57
for the last 21 yearsשנים,
17
42000
2000
ב- 21 השנים האחרונות,
00:59
the pointנְקוּדָה that
18
44000
2000
הנקודה
01:01
people mayמאי be economicallyכלכלית poorעני,
19
46000
2000
שאנשים הם אולי עניים כלכלית,
01:03
but they're not poorעני in the mindאכפת.
20
48000
3000
אבל הם אינם עניים במוחם.
01:06
In other wordsמילים,
21
51000
2000
במילים אחרות,
01:08
the mindsמוחות on the marginשולים
22
53000
2000
המוחות שבשוליים
01:10
are not the marginalשׁוּלִי mindsמוחות.
23
55000
3000
אינם מוחות שוליים.
01:13
That is the messageהוֹדָעָה,
24
58000
2000
זהו המסר,
01:15
whichאיזה we startedהתחיל 31 yearsשנים agoלִפנֵי.
25
60000
2000
שאיתו התחלנו לפני 31 שנה.
01:17
And what did it startהַתחָלָה?
26
62000
2000
ומה זה התחיל?
01:19
Let me just tell you, brieflyבקצרה, my personalאישי journeyמסע,
27
64000
2000
הרשו לי רק לספר לכם בקצרה, על המסע האישי שלי,
01:21
whichאיזה led me to come to this pointנְקוּדָה.
28
66000
3000
שהוביל אותי להגיע לנקודה הזו.
01:24
In '85, '86, I was in Bangladeshבנגלדש
29
69000
2000
'85 עד '86 הייתי בבנגלדש
01:26
advisingמייעצת the governmentמֶמְשָׁלָה and the researchמחקר councilהמועצה there
30
71000
2000
מייעץ לממשלה ולמועצת המחקר שם
01:28
how to help scientistsמדענים work on the landsאדמות,
31
73000
2000
איך לעזור למדענים לעבוד
01:30
on the fieldsשדות of the poorעני people,
32
75000
3000
בשדות של אנשים עניים
01:33
and how to developלְפַתֵחַ researchמחקר technologiesטכנולוגיות,
33
78000
2000
ואיך לפתח טכנולוגיות מחקר,
01:35
whichאיזה are basedמבוסס on the knowledgeיֶדַע of the people.
34
80000
3000
שמבוססות על הידע של האנשים.
01:39
I cameבא back in '86.
35
84000
3000
חזרתי ב '86.
01:42
I had been tremendouslyמאוד invigoratedנמרץ
36
87000
2000
הייתי ממש מלא מרץ
01:44
by the knowledgeיֶדַע and creativityיְצִירָתִיוּת that I foundמצאתי in that countryמדינה,
37
89000
2000
מהידע והיצירתיות שמצאתי במדינה הזו,
01:46
whichאיזה had 60 percentאָחוּז landlessnessללא קרקע
38
91000
2000
שבה יש 60 אחוז של חסרי קרקע,
01:48
but amazingמדהים creativityיְצִירָתִיוּת.
39
93000
3000
אבל יצירתיות מדהימה.
01:51
I startedהתחיל looking at my ownשֶׁלוֹ work:
40
96000
2000
התחלתי לבחון את עבודתי שלי.
01:53
The work that I had doneבוצע
41
98000
2000
העבודה שעשיתי
01:55
for the previousקודם 10 yearsשנים,
42
100000
2000
ב- 10 השנים הקודמות,
01:57
almostכִּמעַט everyכֹּל time,
43
102000
2000
כמעט בכל פעם,
01:59
had instancesמקרים of knowledgeיֶדַע
44
104000
2000
היו מקרים שבהם ידע
02:01
that people had sharedמְשׁוּתָף.
45
106000
2000
שאנשים שיתפו.
02:03
Now, I was paidשילם in dollarsדולר as a consultantיוֹעֵץ,
46
108000
3000
עכשיו, שילמו לי בדולרים, כיועץ,
02:06
and I lookedהביט at my incomeהַכנָסָה taxמַס returnלַחֲזוֹר
47
111000
2000
והבטתי בהחזרי מס ההכנסה שלי
02:08
and triedניסה to askלִשְׁאוֹל myselfעצמי: "Is there a lineקַו in my returnלַחֲזוֹר,
48
113000
3000
וניסיתי לשאול את עצמי: "האם יש שורה בהחזרים שלי,
02:11
whichאיזה showsמופעים how much of this incomeהַכנָסָה has goneנעלם
49
116000
2000
שמראה כמה מההכנסה הזו הלכה
02:13
to the people whoseשל מי knowledgeיֶדַע
50
118000
2000
עבור האנשים שהידע שלהם
02:15
has madeעָשׂוּי it possibleאפשרי?
51
120000
2000
הוא שאיפשר את זה"?
02:17
Was it because I'm brilliantמַברִיק
52
122000
2000
האם זה בגלל שאני גאון
02:19
that I'm gettingמקבל this rewardפרס, or because of the revolutionמַהְפֵּכָה?
53
124000
3000
שאני מקבל את הפרס הזה, או את ההכרה הזו?
02:22
Is it that I writeלִכתוֹב very well?
54
127000
2000
האם זה שאני מיטיב לכתוב?
02:24
Is it that I articulateלבטא very well?
55
129000
2000
האם זה שאני מיטיב להתבטא?
02:26
Is it that I analyzeלְנַתֵחַ the dataנתונים very well?
56
131000
2000
האם זה שאני מיטיב לנתח את הנתונים?
02:28
Is it because I'm a professorפּרוֹפֶסוֹר, and, thereforeלכן,
57
133000
2000
האם זה מפני שאני פרופסור, ועל כן
02:30
I mustצריך be entitledרַשַׁאִי to this rewardפרס from societyחֶברָה?"
58
135000
3000
בהכרח מגיע לי הפרס הזה מהחברה?
02:33
I triedניסה to convinceלְשַׁכְנֵעַ myselfעצמי that, "No, no,
59
138000
2000
ניסיתי לשכנע את עצמי ש"לא, לא,
02:35
I have workedעבד for the policyמְדִינִיוּת changesשינויים.
60
140000
2000
פעלתי למען שינוי במדיניות.
02:37
You know, the publicפּוּמְבֵּי policyמְדִינִיוּת will becomeהפכו
61
142000
2000
אתה יודע, המדיניות הציבורית תהפוך
02:39
more responsiveתגובה to the needsצרכי of the poorעני,
62
144000
2000
להיות יותר קשובה לצרכיהם של העניים,
02:41
and, thereforeלכן I think it's okay."
63
146000
2000
ולכן, אני חושב זה בסדר."
02:43
But it appearedהופיע to me
64
148000
3000
אבל התחוור לי
02:46
that all these yearsשנים that I'd been workingעובד on exploitationניצול --
65
151000
3000
שבכל השנים האלו עבדתי בניצול,
02:49
exploitationניצול by landlordsבעלי בתים,
66
154000
2000
ניצול ע"י בעלי הבית,
02:51
by moneylenders- מלווים, by tradersסוחרים --
67
156000
3000
ע"י מלווים בריבית, ע"י סוחרים,
02:54
gaveנתן me an insightתוֹבָנָה that
68
159000
2000
זה הוביל אותי לתובנה
02:56
probablyכנראה I was alsoגַם an exploiterנַצלָן,
69
161000
2000
שכנראה שגם אני נצלן,
02:58
because there was no lineקַו in my incomeהַכנָסָה taxמַס returnלַחֲזוֹר
70
163000
2000
כי לא הייתה שורה בהחזרי מס ההכנסה שלי
03:00
whichאיזה showedparagraphs this incomeהַכנָסָה accruedשנצברו
71
165000
2000
שהראתה שההכנסה הזו התרחשה
03:02
because of the brillianceזוֹהַר of the people --
72
167000
2000
בשל גאוניותם של האנשים,
03:04
those people who have sharedמְשׁוּתָף theirשֶׁלָהֶם knowledgeיֶדַע and good faithאֱמוּנָה and trustאמון with me --
73
169000
2000
אותם האנשים ששיתפו אותי בידע שלהם וברצונם הטוב ובאמון שלהם בי,
03:06
and nothing ever wentהלך back to them.
74
171000
2000
והם לא קיבלו אף פעם שום דבר בחזרה.
03:08
So much so, that much of my work tillעד that time
75
173000
2000
עד כדי כך, שחלק ניכר מהעבודה שלי עד אותו זמן
03:10
was in the Englishאנגלית languageשפה.
76
175000
2000
היה בשפה האנגלית.
03:12
The majorityרוֹב of the people from whomמִי I learnedמְלוּמָד didn't know Englishאנגלית.
77
177000
3000
מרבית האנשים מהם למדתי לא ידעו אנגלית.
03:15
So what kindסוג of a contributorתוֹרֵם was I?
78
180000
2000
אז איזה מין תורם הייתי?
03:17
I was talkingשִׂיחָה about socialחֶברָתִי justiceצֶדֶק,
79
182000
2000
דיברתי על צדק חברתי,
03:19
and here I was, a professionalמקצועי
80
184000
2000
ואני עצמי הייתי איש מקצוע
03:21
who was pursuingרודף the mostרוב unjustלֹא צוֹדֵק actפעולה --
81
186000
2000
ששוקד על מעשה מאוד לא צודק,
03:23
of takingלְקִיחָה knowledgeיֶדַע from the people, makingהֲכָנָה them anonymousבעילום שם,
82
188000
3000
של לקיחת ידע מהאנשים, הפיכתם לאנונימיים,
03:26
gettingמקבל rentהשכרה from that knowledgeיֶדַע
83
191000
2000
מתעשר מהידע הזה
03:28
by sharingשיתוף it and doing consultancyייעוץ, writingכְּתִיבָה papersניירות and
84
193000
2000
ע"י כך שאני חולק אותו, בייעוץ, בכתיבת עבודות,
03:30
publishingהוֹצָאָה לְאוֹר them in the papersניירות,
85
195000
2000
פרסומן בעיתונים,
03:32
gettingמקבל invitedמוזמן to the conferencesכנסים,
86
197000
2000
מקבל הזמנות לכנסים,
03:34
gettingמקבל consultanciesמומחיות and whateverמה שתגיד have you.
87
199000
3000
מקבל עבודות ייעוץ ומה לא.
03:37
So then, a dilemmaדִילֶמָה roseורד in the mindאכפת that,
88
202000
2000
ואז דילמה התעוררה בראשי,
03:39
if I'm alsoגַם an exploiterנַצלָן, then this is not right;
89
204000
3000
שאם גם אני נצלן, אז זה לא בסדר;
03:42
life cannotלא יכול go on like that.
90
207000
3000
החיים לא יכולים להמשיך ככה.
03:45
And this was a momentרֶגַע of great painכְּאֵב and traumaטְרַאוּמָה
91
210000
3000
וזה היה רגע של כאב גדול ושל טראומה
03:48
because I couldn'tלא יכול liveלחיות with it any longerארוך יותר.
92
213000
3000
כי לא יכולתי לחיות עם זה יותר.
03:52
So I did a reviewסקירה of
93
217000
2000
אז הכנתי סקירה על
03:54
ethicalאֶתִי dilemmaדִילֶמָה and valueערך conflictsסכסוכים and managementהַנהָלָה researchמחקר,
94
219000
2000
ניגודי ערכים ודילמות מוסריות במדעי החברה ומחקר ניהולי,
03:56
wroteכתבתי, readלקרוא about 100 papersניירות.
95
221000
3000
כתבתי, קראתי כ- 100 עבודות.
03:59
And I cameבא to the conclusionסיכום that
96
224000
2000
והגעתי למסקנה,
04:01
while dilemmaדִילֶמָה is uniqueייחודי,
97
226000
2000
שגם אם הדילמה היא ייחודית,
04:03
dilemmaדִילֶמָה is not uniqueייחודי; the solutionפִּתָרוֹן had to be uniqueייחודי.
98
228000
3000
הדילמה עצמה אינה ייחודית, הפתרון צריך להיות ייחודי.
04:06
And one day -- I don't know what happenedקרה --
99
231000
2000
ויום אחד -- אני לא יודע מה קרה --
04:08
while comingמגיע back from the officeמִשׂרָד towardsלִקרַאת home,
100
233000
3000
בדרכי חזרה מהמשרד הביתה,
04:11
maybe I saw a honeyדבש beeדבורה
101
236000
2000
אולי ראיתי דבורה,
04:13
or it occurredהתרחש to my mindאכפת that if I only could be like the honeyדבש beeדבורה,
102
238000
3000
או שעלה בדעתי, שלו יכולתי להיות כמו הדבורה,
04:16
life would be wonderfulנִפלָא.
103
241000
2000
החיים היו נפלאים.
04:18
What the honeyדבש beeדבורה does: it pollinatesאבקות,
104
243000
3000
מה שהדבורה עושה: היא מאביקה,
04:21
takes nectarצוּף from the flowerפֶּרַח,
105
246000
2000
לוקחת צוף מהפרח,
04:23
pollinatesאבקות anotherאַחֵר flowerפֶּרַח, cross-pollinatesאבקות צולבות.
106
248000
2000
מאביקה פרח אחר, האבקה צולבת.
04:25
And when it takes the nectarצוּף,
107
250000
2000
וכשהיא לוקחת את הצוף,
04:27
the flowersפרחים don't feel shortchangedללא שינוי.
108
252000
3000
הפרחים לא מרגישים כאילו נגזל מהם משהו.
04:30
In factעוּבדָה, they inviteלהזמין the honeyדבש beesדבורים
109
255000
2000
למעשה, הם מזמינים את הדבורים
04:32
throughדרך theirשֶׁלָהֶם colorsצבעים,
110
257000
2000
באמצעות הצבעים שלהם.
04:35
and the beesדבורים don't keep all the honeyדבש for themselvesעצמם.
111
260000
3000
והדבורים לא שומרות את כל הדבש לעצמם.
04:38
These are the threeשְׁלוֹשָׁה guidingמנחה principlesעקרונות of the Honeyדבש Beeדבורה Networkרֶשֶׁת:
112
263000
3000
אלו הם שלושת העקרונות המנחים של "רשת הדבורים" --
04:42
that wheneverבְּכָל פַּעַם we learnלִלמוֹד something from people
113
267000
2000
שבכל פעם שאנחנו לומדים משהו מאנשים
04:44
it mustצריך be sharedמְשׁוּתָף with them in theirשֶׁלָהֶם languageשפה.
114
269000
3000
חייבים לחלוק את זה איתם בשפתם.
04:47
They mustצריך not remainלְהִשָׁאֵר anonymousבעילום שם.
115
272000
2000
אסור שהם יישארו אנונימיים.
04:49
And I mustצריך tell you that after 20 yearsשנים,
116
274000
3000
ואני חייב להגיד לכם, אחרי 20 שנה,
04:52
I have not madeעָשׂוּי one percentאָחוּז of changeשינוי
117
277000
3000
לא עשיתי אפילו אחוז אחד של שינוי
04:55
in the professionalמקצועי practiceלְתַרְגֵל of this artאומנות.
118
280000
2000
בפרקטיקה המקצועית של האומנות הזו.
04:57
That is a great tragedyטרגדיה -- whichאיזה I'm carryingנְשִׂיאָה still with me
119
282000
2000
זה טרגדיה אדירה שאני נושא עימי עדיין,
04:59
and I hopeלְקַווֹת that all of you will carryלשאת this with you --
120
284000
2000
ואני מקווה שכולכם תישאו זאת עמכם,
05:01
that the professionמִקצוֹעַ still legitimizesלגיטימציה publicationפרסום
121
286000
3000
שהמקצוע עדיין נותן לגיטימציה לפרסום
05:04
of knowledgeיֶדַע of people withoutלְלֹא attributingמייחס them
122
289000
3000
ידע של אנשים מבלי לייחס אותו אליהם,
05:07
by makingהֲכָנָה them anonymousבעילום שם.
123
292000
2000
להפוך אותם לאנונימיים.
05:09
The researchמחקר guidelinesהנחיות of U.S. Nationalלאומי Academyאֲקָדֶמִיָה of Sciencesמדעים
124
294000
2000
עקרונות המחקר של האקדמיה הלאומית למדעים של ארה"ב
05:11
or Researchמחקר Councilsמועצות of the U.K.
125
296000
2000
או מועצת המחקר של בריטניה
05:13
or of Indianהוֹדִי Councilsמועצות of Scienceמַדָע Researchמחקר
126
298000
2000
או של מועצת המחקר המדעי של הודו
05:15
do not requireלִדרוֹשׁ
127
300000
2000
לא דורשים
05:17
that whateverמה שתגיד you learnלִלמוֹד from people, you mustצריך shareלַחֲלוֹק back with them.
128
302000
3000
שאת כל מה שלמדת מאנשים, יהיה עליך לחלוק איתם בחזרה.
05:20
We are talkingשִׂיחָה about an accountableאַחֲרַאִי societyחֶברָה,
129
305000
2000
אנחנו מדברים על אחריות חברתית,
05:22
a societyחֶברָה that is fairהוֹגֶן and just,
130
307000
2000
על חברה שהיא הוגנת וצודקת.
05:24
and we don't even do justiceצֶדֶק in the knowledgeיֶדַע marketשׁוּק.
131
309000
2000
ואנחנו לא עושים צדק אפילו בשוק הידע.
05:26
And Indiaהוֹדוּ wants to be a knowledgeיֶדַע societyחֶברָה.
132
311000
2000
והודו רוצה להיות חברה של ידע.
05:28
How will it be a knowledgeיֶדַע societyחֶברָה?
133
313000
2000
איך היא תהיה חברה של ידע?
05:30
So, obviouslyמובן מאליו, you cannotלא יכול have two principlesעקרונות of justiceצֶדֶק,
134
315000
2000
אז, ברור, שאי אפשר להחזיק בשני עקרונות של צדק,
05:32
one for yourselfעַצמְךָ and one for othersאחרים.
135
317000
2000
אחד עבור עצמך ואחד עבור אחרים.
05:34
It mustצריך be the sameאותו.
136
319000
2000
זה חייב להיות אותו דבר.
05:36
You cannotלא יכול discriminateלְהָפלוֹת.
137
321000
2000
אסור לך להפלות.
05:38
You cannotלא יכול be in favorטוֹבָה of your ownשֶׁלוֹ valuesערכים,
138
323000
2000
אסור לך להיות בעד הערכים של עצמך,
05:40
whichאיזה are at a distanceמֶרְחָק from
139
325000
2000
שהם רחוקים
05:42
the valuesערכים that you espouseלְאַמֵץ.
140
327000
3000
מהערכים שאתה תומך בהם.
05:45
So, fairnessהֲגִינוּת to one and to the other
141
330000
2000
אז, הגינות לאחד ולאחר
05:47
is not divisibleמִתחַלֵק.
142
332000
2000
היא לא בת חלוקה.
05:49
Look at this pictureתְמוּנָה.
143
334000
2000
הביטו בתמונה הזו.
05:51
Can you tell me where has it been takenנלקח from,
144
336000
2000
אתם יכולים להגיד לי מאין היא לקוחה,
05:53
and what is it meantהתכוון for? Anybodyמִישֶׁהוּ?
145
338000
3000
ולאן היא מיועדת, מישהו?
05:56
I'm a professorפּרוֹפֶסוֹר; I mustצריך quizחִידוֹן you. (Laughterצחוק)
146
341000
3000
אני מרצה, אני חייב לעשות לכם בוחן פתע.
06:00
Anybodyמִישֶׁהוּ? Any guessלְנַחֵשׁ at all?
147
345000
3000
מישהו? איזשהו ניחוש?
06:03
Pardonחֲנִינָה? (Audienceקהל Memberחבר: Rajasthanרג'סטאן.)
148
348000
2000
סליחה? (אדם מהקהל: ראג'יסתאן).
06:05
Anilאניל Guptaגופטה: But what has it been used for? What has it been used for?
149
350000
2000
אניל גופטה: אבל למה היא משמשת? למה היא שימשה?
06:07
(Murmuringממלמלת)
150
352000
2000
(מילמולים)
06:09
Pardonחֲנִינָה?
151
354000
2000
סליחה?
06:11
You know, you're so right. We mustצריך give him a handיד,
152
356000
3000
אתה יודע, אתה כל-כך צודק. חייבים למחוא לו כף.
06:14
because this man knowsיודע how insensitiveלֹא רָגִישׁ our governmentמֶמְשָׁלָה is.
153
359000
3000
כי האדם הזה יודע עד כמה הממשלה שלנו חסרת רגישות.
06:17
Look at this. This is the siteאֲתַר of the governmentמֶמְשָׁלָה of Indiaהוֹדוּ.
154
362000
2000
תסתכלו על זה. זה האתר של ממשלת הודו.
06:19
It invitesמזמין touristsתיירים
155
364000
2000
היא מזמינה תיירים
06:21
to see the shameבושה of our countryמדינה.
156
366000
2000
לראות את החרפה של ארצנו.
06:23
I'm so sorry to say that.
157
368000
2000
אני נורא מצטער להגיד את זה.
06:25
Is this a beautifulיפה pictureתְמוּנָה
158
370000
2000
זה תמונה יפיפייה --
06:27
or is it a terribleנורא pictureתְמוּנָה?
159
372000
2000
או האם זו תמונה נוראית?
06:29
It dependsתלוי uponעַל how you look at the life of the people.
160
374000
3000
זה תלוי בדרך שבה מסתכלים על חיי האנשים.
06:32
If this womanאִשָׁה has to carryלשאת waterמַיִם on her headרֹאשׁ
161
377000
2000
אם האשה הזו נאלצת לשאת מים על ראשה
06:34
for milesstomach and milesstomach and milesstomach,
162
379000
2000
לאורך קילומטרים על קילומטרים,
06:36
you cannotלא יכול be celebratingחוגגים that.
163
381000
3000
אי אפשר להלל את זה.
06:39
We should be doing something about it.
164
384000
2000
אנחנו צריכים לעשות משהו עם זה.
06:41
And let me tell you, with all the scienceמַדָע and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה at our commandפקודה,
165
386000
3000
והרשו לי לומר לכם, עם כל המדע והטכנולוגיה שעומדים לרשותינו,
06:44
millionsמיליונים of womenנשים still carryלשאת waterמַיִם on theirשֶׁלָהֶם headsראשים.
166
389000
3000
מיליוני נשים עדיין נושאות מים על ראשן.
06:47
And we do not askלִשְׁאוֹל this questionשְׁאֵלָה.
167
392000
2000
ואנחנו לא שואלים את השאלה הזו.
06:49
You mustצריך have takenנלקח teaתה in the morningשַׁחַר.
168
394000
3000
בוודאי שתיתם תה הבוקר.
06:52
Think for a minuteדַקָה.
169
397000
2000
תחשבו רגע.
06:54
The leavesמשאיר of the teaתה, pluckedמרוטשת from the bushesשיחים;
170
399000
3000
העלים של התה, שנקטפו מהשיחים.
06:57
you know what the actionפעולה is? The actionפעולה is:
171
402000
2000
אתם יודעים מהי הפעולה הזו? הפעולה היא:
06:59
The ladyגברת picksמבחר up a fewמְעַטִים leavesמשאיר, putsמעמיד them in the basketסַל on the backsideיַשׁבָן.
172
404000
3000
האשה קוטפת כמה עלים, מניחה אותם בסלסלה שהיא נושאת על גבה.
07:02
Just do it 10 timesפִּי;
173
407000
2000
תעשו את זה רק 10 פעמים;
07:04
you will realizeלִהַבִין the painכְּאֵב in this shoulderכָּתֵף.
174
409000
2000
אתם תבינו את הכאב בכתף.
07:06
And she does it a fewמְעַטִים thousandאלף timesפִּי
175
411000
2000
והיא עושה את זה כמה אלפי פעמים
07:08
everyכֹּל day.
176
413000
2000
בכל יום.
07:11
The riceאורז that you ateאכלתי in the lunchארוחת צהריים, and you will eatלאכול todayהיום,
177
416000
3000
האורז שאכלתם בצהריים, ושתאכלו היום,
07:14
is transplantedלהשתיל by womenנשים
178
419000
2000
נשתל ע"י נשים
07:16
bendingהִתעַקְמוּת in a very awkwardמוזר postureיְצִיבָה,
179
421000
2000
שמתכופפות לתנוחה מאוד לא נוחה,
07:18
millionsמיליונים of them,
180
423000
2000
יש מיליונים כאלו,
07:20
everyכֹּל seasonעונה, in the paddyאורז seasonעונה,
181
425000
2000
בכל עונה, בעונת האורז,
07:22
when they transplantלְהַשְׁתִיל paddyאורז
182
427000
3000
כשהן שותלות אורז
07:25
with theirשֶׁלָהֶם feetרגל in the waterמַיִם.
183
430000
2000
כשרגליהן במים.
07:27
And feetרגל in the waterמַיִם will developלְפַתֵחַ fungusפִּטרִיָה,
184
432000
2000
ורגליים במים יפתחו פטריות,
07:29
infectionsזיהומים,
185
434000
2000
זיהומים.
07:31
and that infectionהַדבָּקָה painsמַאֲמָצִים
186
436000
2000
והזיהומים האלו כואבים.
07:33
because then other insectsחרקים biteנְשִׁיכָה that pointנְקוּדָה.
187
438000
3000
כי חרקים אחרים נוגסים באותה נקודה.
07:36
And everyכֹּל yearשָׁנָה,
188
441000
2000
ובכל שנה,
07:38
99.9 percentאָחוּז of the paddyאורז is transplantedלהשתיל manuallyידנית.
189
443000
3000
99.9 אחוז מהאורז נשתל ידנית.
07:41
No machinesמכונה have been developedמפותח.
190
446000
2000
שום מכונה לא פותחה.
07:43
So the silenceשתיקה of scientistsמדענים,
191
448000
2000
אז שתיקתם של המדענים,
07:45
of technologistsטכנאים, of publicפּוּמְבֵּי policyמְדִינִיוּת makersמקבלי,
192
450000
3000
של אנשי טכנולוגיה, של קובעי המדיניות הציבורית,
07:48
of the changeשינוי agentסוֹכֵן, drewצייר our attentionתשומת הלב that this is not on, this is not on;
193
453000
3000
של סוכני השינוי, משכה את תשומת ליבנו לכך שזה לא פועל, זה לא פועל.
07:51
this is not the way societyחֶברָה will work.
194
456000
2000
זאת לא הדרך שבה החברה תתנהל.
07:53
This is not what our parliamentפַּרלָמֶנט would do. You know,
195
458000
3000
זה לא מה שהפרלמנט שלנו היה עושה, אתם יודעים.
07:56
we have a programתָכְנִית for employmentתעסוקה:
196
461000
2000
יש לנו תוכנית להעסקה.
07:58
One hundredמֵאָה, 250 millionמִילִיוֹן people
197
463000
2000
במסגרתה 250 מיליון אנשים
08:00
have to be givenנָתוּן jobsמקומות תעסוקה for 100 daysימים by this great countryמדינה.
198
465000
3000
חייבים לקבל עבודה ל- 100 ימים ע"י המדינה הנפלאה הזו.
08:03
Doing what? Breakingשְׁבִירָה stonesאבנים, diggingחֲפִירָה earthכדור הארץ.
199
468000
3000
בלעשות מה? לשבור אבנים, לחפור באדמה.
08:06
So we askedשאל a questionשְׁאֵלָה to the parliamentפַּרלָמֶנט:
200
471000
3000
אז שאלנו שאלה את הפרלמנט,
08:09
Do poorעני have headsראשים?
201
474000
3000
האם לעניים יש ראש?
08:12
Do poorעני have legsרגליים, mouthפֶּה and handsידיים, but no headרֹאשׁ?
202
477000
3000
האם לעניים יש רגליים, פה וידיים, אבל ראש לא?
08:15
So Honeyדבש Beeדבורה Networkרֶשֶׁת buildsבונה uponעַל the resourceמַשׁאָב in whichאיזה poorעני people are richעָשִׁיר.
203
480000
3000
אז "רשת הדבורים" נבנית מתוך המשאבים שהאנשים העניים עשירים בהם.
08:18
And what has happenedקרה?
204
483000
2000
ומה קרה?
08:20
An anonymousבעילום שם, facelessללא פנים, namelessאַלמוֹנִי personאדם
205
485000
3000
אדם אנונימי, חסר פנים, חסר שם
08:23
getsמקבל in contactאיש קשר with the networkרֶשֶׁת,
206
488000
2000
יוצר קשר עם הרשת,
08:25
and then getsמקבל an identityזהות.
207
490000
2000
ומקבל זהות.
08:27
This is what Honeyדבש Beeדבורה Networkרֶשֶׁת is about.
208
492000
2000
זה כל הסיפור של "רשת הדבורים".
08:29
And this networkרֶשֶׁת grewגדל voluntarilyמרצון,
209
494000
2000
והרשת הזו צמחה באופן וולונטרי,
08:31
continuesממשיכה to be voluntaryמִרָצוֹן,
210
496000
2000
ממשיכה להיות וולונטרית,
08:33
and has triedניסה to mapמַפָּה the mindsמוחות
211
498000
2000
וניסתה למפות את המוחות
08:35
of millionsמיליונים of people
212
500000
2000
של מיליוני האנשים
08:37
of our countryמדינה and other partsחלקים of the worldעוֹלָם who are creativeיְצִירָתִי.
213
502000
3000
של המדינה שלנו ושל חלקים אחרים של העולם שהם יצירתיים.
08:41
They could be creativeיְצִירָתִי in termsמונחים of educationהַשׂכָּלָה,
214
506000
2000
ייתכן שהם יצירתיים במובן של חינוך;
08:43
they mayמאי be creativeיְצִירָתִי in termsמונחים of cultureתַרְבּוּת,
215
508000
2000
ייתכן שהם יצירתיים במובן של תרבות;
08:45
they mayמאי be creativeיְצִירָתִי in termsמונחים of institutionsמוסדות;
216
510000
2000
ייתכן שהם יצירתיים במובן של מוסדות;
08:47
but a lot of our work is in the fieldשדה of technologicalטֶכנוֹלוֹגִי creativityיְצִירָתִיוּת,
217
512000
2000
אבל חלק ניכר מהעבודה שלנו הוא בתחום של יצירתיות טכנולוגית,
08:49
the innovationsחידושים,
218
514000
2000
החדשנות,
08:51
eitherאוֹ in termsמונחים of contemporaryעַכשָׁוִי innovationsחידושים,
219
516000
2000
אם במובנים של חדשנות עכשווית,
08:53
or in termsמונחים of traditionalמָסוֹרתִי knowledgeיֶדַע.
220
518000
3000
או במובנים של ידע מסורתי.
08:56
And it all beginsמתחיל with curiosityסַקרָנוּת.
221
521000
2000
והכול מתחיל בסקרנות.
08:58
It all beginsמתחיל with curiosityסַקרָנוּת.
222
523000
2000
הכול מתחיל בסקרנות.
09:00
This personאדם, whomמִי we metנפגש -- and you will see it on the websiteאתר אינטרנט,
223
525000
2000
האיש הזה, שנפגשנו איתו, ואתם תראו את זה באתר,
09:02
wwwwww.sristiסריסטי.orgorg -- this tribalשִׁבטִי personאדם,
224
527000
3000
www.sristi.org , האיש השיבטי הזה
09:05
he had a wishבַּקָשָׁה.
225
530000
2000
היתה לו משאלה.
09:07
And he said, "If my wishבַּקָשָׁה getsמקבל fulfilledמילא" --
226
532000
3000
והוא אמר, "אם המשאלה שלי תתגשם" ---
09:10
somebodyמִישֶׁהוּ was sickחוֹלֶה and he had to monitorלפקח --
227
535000
3000
מישהו היה חולה והוא היה צריך להשגיח --
09:13
"God, please cureריפוי him.
228
538000
2000
"אלוהים, בבקשה תרפא אותו.
09:15
And if you cureריפוי him, I will get my wallקִיר paintedצָבוּעַ."
229
540000
3000
ואם תרפא אותו, אני אצייר על הקיר שלי."
09:18
And this is what he got paintedצָבוּעַ.
230
543000
2000
וזה מה שהוא צייר.
09:20
Somebodyמִישֶׁהוּ was talkingשִׂיחָה yesterdayאתמול about Maslowianמסלויאן hierarchyהִיֵרַרכִיָה.
231
545000
2000
מישהו דיבר אתמול על מדרג מאסלו.
09:22
There could be nothing more wrongלא בסדר than
232
547000
2000
לא יכול להיות משהו יותר שגוי
09:24
the Maslowianמסלויאן modelדֶגֶם of hierarchyהִיֵרַרכִיָה of needsצרכי
233
549000
2000
מאשר מודל הצרכים המדורג של מאסלו
09:26
because the poorestענייה people in this countryמדינה can get enlightenmentהֶאָרָה.
234
551000
3000
כי האנשים העניים ביותר במדינה הזו יכולים להגיע להארה.
09:29
Kabirכביר, Rahimרחים, all the great Sufiסופי saintsקדושים,
235
554000
3000
כביר, ראהים, כל הקדושים הסופיים הגדולים
09:32
they were all poorעני people,
236
557000
2000
הם כולם היו אנשים עניים,
09:34
and they had a great reasonסיבה. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
237
559000
2000
והיתה להם סיבה טובה.
09:36
Please do not ever think that
238
561000
2000
אנא מכם אף פעם אל תחשבו
09:38
only after meetingפְּגִישָׁה your physiologicalפִיסִיוֹלוֹגִי needsצרכי and other needsצרכי
239
563000
2000
שרק לאחר שכל הצרכים הפיזיים שלכם וצרכים אחרים מתמלאים
09:40
can you be thinkingחושב about your spiritualרוחני needsצרכי or your enlightenmentהֶאָרָה.
240
565000
3000
אפשר לחשוב על הצרכים הרוחניים של ההארה שלכם.
09:43
Any personאדם anywhereבְּכָל מָקוֹם is capableבעל יכולת
241
568000
2000
כל אדם בכל מקום מסוגל
09:45
of risingעוֹלֶה to that highestהכי גבוה pointנְקוּדָה of attainmentהַשָׂגָה,
242
570000
3000
להתעלות לנקודה הגבוהה ביותר של הגשמה,
09:48
only by the resolveלִפְתוֹר that they have in theirשֶׁלָהֶם mindאכפת that they mustצריך achieveלְהַשִׂיג something.
243
573000
3000
רק מכוחה של ההחלטה שבדעתם שעליהם להשיג משהו.
09:51
Look at this.
244
576000
2000
הביטו בזה.
09:53
We saw it in ShodhShodh Yatraיטרה. Everyכֹּל sixשֵׁשׁ monthsחודשים we walkלָלֶכֶת
245
578000
2000
ראינו את זה בשוד יטרה. כל שישה חודשים אנחנו הולכים
09:55
in differentשונה partsחלקים of the countryמדינה.
246
580000
2000
בחלקים שונים של הארץ.
09:57
I've walkedהלך about 4,000 kilometersק"מ in the last 12 yearsשנים.
247
582000
2000
אני הלכתי כ- 4,000 ק"מ ב- 12 השנים האחרונות.
09:59
So on the waysideשׁוּלֵי הַדֶרֶך
248
584000
2000
ובשולי הדרך,
10:01
we foundמצאתי these dungזֶבֶל cakesעוגות,
249
586000
2000
מצאנו את "עוגות הגללים" האלו,
10:03
whichאיזה are used as a fuelלתדלק.
250
588000
2000
בהם משתמשים כדלק.
10:05
Now, this ladyגברת, on the wallקִיר of the dungזֶבֶל cakeעוגה heapערימה,
251
590000
3000
עכשיו, הגברת הזו, על הקיר של ערמת עוגות הגללים,
10:08
has madeעָשׂוּי a paintingצִיוּר.
252
593000
2000
ציירה ציור.
10:10
That's the only spaceמֶרחָב she could expressאֶקְסְפּרֶס her creativityיְצִירָתִיוּת.
253
595000
2000
זה המקום היחיד שבו יכלה לתת ביטוי ליצירתיות שלה.
10:12
And she's so marvelousנִפלָא.
254
597000
2000
והיא כל-כך מפליאה.
10:14
Look at this ladyגברת, RamRAM Timariטימארי Deviדווי,
255
599000
2000
הביטו באשה הזו, ראם טימארי דבי,
10:16
on a grainתְבוּאָה binפַּח. In Champaranשמפארן, we had a ShodhShodh Yatraיטרה
256
601000
2000
על מכלי התבואה, במחוז צ'מפראן, היה שוד יטרה.
10:18
and we were walkingהליכה
257
603000
2000
ואנחנו צעדנו
10:20
in the landארץ where GandhijiGandhiji wentהלך
258
605000
2000
בארץ שבה הלך גנדי
10:22
to hearלִשְׁמוֹעַ about the tragedyטרגדיה, painכְּאֵב
259
607000
2000
כדי לשמוע על הטרגדיה, הכאב
10:24
of indigoאִינדִיגוֹ growersמגדלים.
260
609000
2000
של מגדלי האינדיגו.
10:26
BhabiBhabi Mahatoמהטו in Puruliaפורוליה and Bankuraבנקורה.
261
611000
2000
בהבי מהטו בפורוליה שבבנקורה.
10:28
Look at what she has doneבוצע.
262
613000
2000
תראו את מה שהיא עשתה.
10:30
The wholeכֹּל wallקִיר is her canvasבַּד. She's sittingיְשִׁיבָה there with a broomמְטַאטֵא.
263
615000
3000
הקיר כולו הוא לוח הציור שלה. היא יושבת שם עם מטאטא.
10:33
Is she an artisanאָמָן or an artistאמן?
264
618000
2000
האם היא פועלת מיומנת או אמנית?
10:35
Obviouslyמובן מאליו she's an artistאמן; she's a creativeיְצִירָתִי personאדם.
265
620000
2000
ברור לגמרי שהיא אמנית, היא אדם יצירתי.
10:37
If we can createלִיצוֹר marketsשווקים for these artistsאמנים,
266
622000
3000
אם נוכל ליצור שווקים עבור האמנים האלו,
10:40
we will not have to employלְהַעֲסִיק them for diggingחֲפִירָה earthכדור הארץ and breakingשְׁבִירָה stonesאבנים.
267
625000
3000
לא נצטרך להעסיק אותם בעבודות של חפירות באדמה ושבירת אבנים.
10:43
They will be paidשילם for what they are good at, not what they're badרַע at.
268
628000
3000
הם יקבלו תשלום עבור מה שהם עושים טוב, לא עבור מה שהם עושים גרוע.
10:46
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
269
631000
4000
(מחיאות כפיים)
10:51
Look at what RojadeenRojadeen has doneבוצע.
270
636000
2000
תסתכלו על מה שרוג'דן עשה.
10:53
In Motihariמוטיחארי in Champaranשמפארן,
271
638000
2000
במוטיהרי שבמחוז צ'מפראן,
10:55
there are a lot of people who sellמכירה teaתה on the shackצְרִיף
272
640000
2000
ישנם המון אנשים שמוכרים תה בבקתה
10:57
and, obviouslyמובן מאליו, there's a limitedמוגבל marketשׁוּק for teaתה.
273
642000
3000
וכמובן, יש שוק מוגבל לתה,
11:00
Everyכֹּל morningשַׁחַר you have teaתה, as well as coffeeקָפֶה.
274
645000
2000
בכל בוקר שותים תה, כמו גם קפה.
11:02
So he thought, why don't I convertלהמיר
275
647000
2000
אז הוא חשב, למה שלא אמיר
11:04
a pressureלַחַץ cookerמְבַשֵׁל into a coffeeקָפֶה machineמְכוֹנָה?
276
649000
2000
סיר לחץ למכונת קפה.
11:06
So this is a coffeeקָפֶה machineמְכוֹנָה. Just takes a fewמְעַטִים hundredמֵאָה rupeesרופי.
277
651000
2000
אז זוהי מכונת קפה,
11:08
People bringלְהָבִיא theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ cookerמְבַשֵׁל,
278
653000
2000
אנשים מביאים את הסירים שלהם,
11:10
he attachesנספחים a valveשסתום and a steamקִיטוֹר pipeצינור,
279
655000
3000
הוא מחבר שסתום וצינור אדים,
11:13
and now he givesנותן you espressoאספרסו coffeeקָפֶה. (Laughterצחוק)
280
658000
2000
ועכשיו מכין לכם קפה אספרסו.
11:15
Now, this is a realאמיתי, affordableזול
281
660000
3000
עכשיו, זה אמיתי, בר השגה מבחינה כספית,
11:18
coffeeקָפֶה percolatorפרקולטור that worksעובד on gasגַז.
282
663000
2000
פרקולטור קפה שפועל על גז.
11:20
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
283
665000
2000
(מחיאות כפיים)
11:22
Look at what Sheikhשֵׁיך Jahangirג'האנגיר has doneבוצע.
284
667000
3000
תראו את מה ששייק ג'נגהיר עשה.
11:25
A lot of poorעני people do not have
285
670000
2000
להרבה מהאנשים העניים
11:27
enoughמספיק grainsדגנים to get groundקרקע, אדמה.
286
672000
2000
אין מספיק גרגרים כדי להביא לטחינה.
11:29
So this fellowעָמִית is bringingמביא
287
674000
2000
אז הבחור הזה מביא
11:31
a flour-grindingטחינה של קמח machineמְכוֹנָה on a two-wheelerשני גלגלים.
288
676000
2000
מכונת טחינה על דו-גלגלי.
11:33
If you have 500 gramsגרם, 1000, one kilogramקִילוֹגרָם,
289
678000
3000
אם יש לך 500 גרם, 1000, קילו אחד,
11:36
he will grindלִטחוֹן it for it for you; the flourmillטחנת קמח will not grindלִטחוֹן suchכגון a smallקָטָן quantityכַּמוּת.
290
681000
3000
הוא יטחן אותם עבורך; טחנת הקמח לא תטחן כמות כל-כך קטנה.
11:39
Please understandמבין the problemבְּעָיָה of poorעני people.
291
684000
2000
אנא הבינו את הבעיה של האנשים העניים.
11:41
They have needsצרכי whichאיזה
292
686000
2000
יש להם צרכים
11:43
have to be metנפגש efficientlyביעילות
293
688000
2000
שיש למלא ביעילות
11:45
in termsמונחים of energyאֵנֶרְגִיָה, in termsמונחים of costעֲלוּת, in termsמונחים of qualityאיכות.
294
690000
3000
מהבחינה של אנרגיה, מבחינת העלות, מבחינת האיכות.
11:48
They don't want second-standardסטנדרט שני, second-qualityאיכותי outputsתפוקות.
295
693000
3000
הם לא רוצים תוצרים סוג ב', באיכות נמוכה.
11:51
But to be ableיכול to give them high-qualityאיכות גבוהה outputתְפוּקָה
296
696000
2000
אבל כדי לתת להם תוצרים באיכות גבוהה
11:53
you need to adaptלְהִסְתָגֵל technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה to theirשֶׁלָהֶם needsצרכי.
297
698000
2000
צריך להתאים את הטכנולוגיה לצרכים שלהם.
11:55
And that is what Sheikhשֵׁיך Jahangirג'האנגיר did.
298
700000
2000
וזה מה ששיק ג'נגהיר עשה.
11:57
But that's not enoughמספיק, what he did. Look at what he did here.
299
702000
2000
אבל לא די בכך, במה שהוא עשה. תראו את מה שהוא עשה כאן.
12:02
If you have clothesבגדים, and you don't have enoughמספיק time to washלִשְׁטוֹף them,
300
707000
3000
אם יש לכם בגדים, אבל אין לכם מספיק זמן כדי לכבס אותם,
12:05
he broughtהביא a washingכְּבָסִים machineמְכוֹנָה
301
710000
2000
הוא הביא מכונת כביסה
12:07
to your doorstepמִפתָן הַדֶלֶת, mountedרָכוּב on a two-wheelerשני גלגלים.
302
712000
2000
אל סף דלתכם, רכובה על דו-גלגלי.
12:09
So here'sהנה a modelדֶגֶם where
303
714000
2000
אז הנה דגם שבו
12:11
a two-wheelerשני גלגלים washingכְּבָסִים machineמְכוֹנָה ...
304
716000
2000
מכונת כביסה על דו-גלגלי...
12:13
He is washingכְּבָסִים your clothesבגדים and dryingיִבּוּשׁ them at your doorstepמִפתָן הַדֶלֶת.
305
718000
2000
הוא מכבס את בגדיכם ומייבש אותם על מפתן הבית שלכם.
12:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
306
720000
2000
(מחיאות כפיים)
12:17
You bringלְהָבִיא your waterמַיִם, you bringלְהָבִיא your soapסַבּוֹן,
307
722000
3000
אתם מביאים את המים שלכם, אתם מביאים את הסבון שלכם.
12:20
I washלִשְׁטוֹף the clothesבגדים for you. Chargeלחייב 50 paisaפאיסה, one rupeeרוּפּיָה
308
725000
3000
אני מכבס את הבגדים עבורכם, גובה מכם 50 פאיסה, רופי אחד
12:23
for you perלְכָל lot,
309
728000
2000
עולה לכם לכביסה אחת.
12:25
and a newחָדָשׁ businessעֵסֶק modelדֶגֶם can emergeלָצֵאת.
310
730000
2000
ומודל עסקי חדש יכול להגיח.
12:27
Now, what we need is, we need
311
732000
2000
עכשיו, מה שאנחנו צריכים זה, אנחנו צריכים
12:29
people who will be ableיכול to scaleסוּלָם them up.
312
734000
2000
אנשים שיהיה מסוגלים להרחיב אותם.
12:31
Look at this.
313
736000
2000
תראו את זה.
12:33
It looksנראה like a beautifulיפה photographתַצלוּם.
314
738000
2000
זה נראה כמו צילום יפה.
12:35
But you know what it is? Can anybodyמִישֶׁהוּ guessלְנַחֵשׁ what it is?
315
740000
2000
אבל אתם יודעים מה זה? מישהו יכול לנחש מה זה?
12:37
Somebodyמִישֶׁהוּ from Indiaהוֹדוּ would know, of courseקוּרס.
316
742000
2000
מי שהוא מהודו היה יודע, כמובן.
12:39
It's a tawaטאווה.
317
744000
3000
זאת טוואה.
12:42
It's a hotחַם plateצַלַחַת madeעָשׂוּי of clayחֶרֶס.
318
747000
3000
זו מחבת עשויה מחימר.
12:46
Now, what is the beautyיוֹפִי in it?
319
751000
3000
עכשיו, מה היופי בזה?
12:49
When you have a non-stickלא דביק panמחבת,
320
754000
2000
אם יש לך מחבת שמונעת הידבקות,
12:51
it costsעלויות about,
321
756000
2000
היא עולה בערך,
12:53
maybe, 250 rupeesרופי,
322
758000
2000
אולי, 250 רופי,
12:55
fiveחָמֵשׁ dollarsדולר, sixשֵׁשׁ dollarsדולר.
323
760000
2000
חמישה דולר, שישה דולר.
12:57
This is lessפָּחוּת than a dollarדוֹלָר
324
762000
2000
זו עולה פחות מדולר.
12:59
and this is non-stickלא דביק;
325
764000
2000
והיא מונעת הידבקות.
13:01
it is coatedמצופה with one of these
326
766000
2000
היא מצופה בחומר כלשהו
13:03
food-gradeמזון כיתה materialsחומרים.
327
768000
2000
מהסוג של חומרים "מתאימי מזון".
13:05
And the bestהטוב ביותר partחֵלֶק is that,
328
770000
2000
ומה שהכי טוב זה,
13:07
while you use a costlyיקר non-stickלא דביק panמחבת,
329
772000
2000
שכשמשתמשים במחבת מונע הדבקות יקר,
13:09
you eatלאכול the so-calledמה שנקרא Teflonטפלון
330
774000
2000
אוכלים את מה שמכונה הטפלון,
13:11
or Teflon-likeכמו טפלון materialחוֹמֶר
331
776000
2000
או חומרים דמויי טפלון.
13:13
because after some time the stuffדברים disappearsנעלם. Where has it goneנעלם?
332
778000
2000
כי אחרי תקופה מסוימת החומר נעלם, לאן הוא נעלם?
13:15
It has goneנעלם in your stomachבֶּטֶן. It was not meantהתכוון for that. (Laughterצחוק)
333
780000
3000
הוא הולך לקיבה שלכם. הוא לא יועד לכך.
13:18
You know? But here
334
783000
2000
אתם יודעים, אבל כאן,
13:20
in this clayחֶרֶס hotחַם plateצַלַחַת,
335
785000
3000
במחבת החימר הזו,
13:23
it will never go into your stomachבֶּטֶן.
336
788000
2000
זה אף פעם לא יגיע אליכם לקיבה,
13:25
So it is better, it is saferבטוח יותר;
337
790000
2000
אז היא יותר טובה; בטוחה יותר;
13:27
it is affordableזול, it is energy-efficientחסכונית באנרגיה.
338
792000
3000
היא זולה; חסכונית באנרגיה.
13:30
In other wordsמילים, solutionsפתרונות by the poorעני people need not be cheaperיותר זול,
339
795000
3000
במילים אחרות, פתרונות של האנשים העניים לא צריכים להיות זולים,
13:33
need not be, so-calledמה שנקרא, jugaadג'וגאד, need not be some kindסוג of makeshiftתַחֲלִיף arrangementהֶסדֵר.
340
798000
3000
לא צריכים להיות, כמו שאומרים "טריק", לא צריכים להיות איזו חלופה ארעית.
13:36
They have to be better, they have to be more efficientיָעִיל,
341
801000
2000
הם צריכים להיות טובים יותר, הם צריכים להיות יעילים יותר,
13:38
they have to be affordableזול.
342
803000
2000
הם צריכים להיות כלכלית ברי-השגה.
13:40
And that is what MansukhMansukh Bhaiבהאי PrajapatiPrajapati has doneבוצע.
343
805000
2000
וזה מה ש-Mansukh Bhai Prajapati עשה.
13:42
He has designedמְעוּצָב this plateצַלַחַת with a handleידית.
344
807000
3000
הוא תכנן את המחבת הזו עם ידית.
13:45
And now with one dollarדוֹלָר,
345
810000
2000
ועכשיו בדולר אחד,
13:47
you can affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ a better alternativeחֲלוּפָה
346
812000
2000
אתם יכולים להרשות לעצמכם אלטרנטיבה טובה יותר
13:49
than the people marketשׁוּק is offeringהַצָעָה you.
347
814000
2000
מזו שהשוק [לא ברור] מציע לכם.
13:51
This ladyגברת, she developedמפותח
348
816000
2000
הגברת הזו, היא פיתחה
13:53
a herbalצמחים pesticideחומר הדברה formulationניסוח.
349
818000
2000
נוסחה צמחית לקוטל מזיקים.
13:55
We filedשדה the patentפָּטֶנט for her,
350
820000
2000
הגשנו בקשה לרישום פטנט עבורה,
13:57
the Nationalלאומי Innovationחדשנות Foundationקרן.
351
822000
2000
הקרן הלאומית לחדשנות.
13:59
And who knowsיודע? Somebodyמִישֶׁהוּ will licenseרישיון this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
352
824000
3000
ומי יודע, מישהו יקנה רישיון לטכנולוגיה הזו
14:02
and developלְפַתֵחַ marketableסחיר productsמוצרים,
353
827000
3000
ויפתח מוצרים שיווקיים,
14:05
and she would get revenueהַכנָסָה.
354
830000
2000
והיא תקבל תשואה.
14:07
Now, let me mentionאִזְכּוּר one thing:
355
832000
2000
עכשיו, הרשו לי לציין דבר אחד.
14:09
I think we need a polycentricpolycentric modelדֶגֶם of developmentהתפתחות,
356
834000
2000
אני חושב שאנחנו זקוקים למודל רב-מוקדי של פיתוח,
14:11
where a largeגָדוֹל numberמספר of initiativesיוזמות in differentשונה partsחלקים of the countryמדינה,
357
836000
3000
כשמספר גדול של יוזמות בחלקים שונים של הארץ,
14:14
in differentשונה partsחלקים of the worldעוֹלָם,
358
839000
2000
בחלקים שונים בעולם,
14:16
would solveלִפְתוֹר the needsצרכי of localityמָקוֹם
359
841000
2000
יפתרו את הצרכים של המקומיים
14:18
in a very efficientיָעִיל and adaptiveהסתגלות mannerדֶרֶך.
360
843000
2000
באופן מאוד אפקטיבי ומותאם.
14:20
Higherגבוה יותר the localמְקוֹמִי fitלְהַתְאִים,
361
845000
2000
ככל שההתאמה המקומית גדולה יותר,
14:22
greaterגדול יותר is the chanceהִזדַמְנוּת of scalingדֵרוּג up.
362
847000
2000
כך גדול יותר הסיכוי להתרחב.
14:24
In the scalingדֵרוּג up,
363
849000
2000
בתהליך ההתרחבות
14:26
there's an inherentטָבוּעַ inadequacyאִי כְּשִׁירוּת
364
851000
2000
יש חוסר התאמה אינהרנטית
14:28
to matchהתאמה the needsצרכי of the localמְקוֹמִי people,
365
853000
3000
ביחס לצרכים של האנשים המקומיים,
14:31
pointנְקוּדָה by pointנְקוּדָה, with the supplyלְסַפֵּק that you're makingהֲכָנָה.
366
856000
2000
אחד לאחד עם התוצרת שאתה מייצר.
14:33
So why are people willingמוּכָן to adjustלְהַתְאִים with that mismatchחוסר התאמה?
367
858000
3000
אז למה אנשים מוכנים להשלים עם חוסר ההתאמה הזה?
14:36
Things can scaleסוּלָם up, and they have scaledסולם up.
368
861000
3000
דברים יכולים לגדול, והם אכן גדלו.
14:39
For exampleדוגמא, cellתָא phonesטלפונים: We have 400 millionמִילִיוֹן cellphonesטלפון נייד in this countryמדינה.
369
864000
3000
למשל, טלפונים ניידים: יש לנו 400 מיליון טלפונים ניידים במדינה.
14:42
Now, it is possibleאפשרי that I use only two buttonsכפתורים on the cellphoneטלפון נייד,
370
867000
3000
עכשיו, יכול להיות שאני משתמש רק בשני מקשים בטלפון,
14:45
only threeשְׁלוֹשָׁה optionsאפשרויות on the cellphoneטלפון נייד.
371
870000
2000
רק בשלוש פונקציות בטלפון.
14:47
It has 300 optionsאפשרויות, I'm payingמשלמים for 300; I'm usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני only threeשְׁלוֹשָׁה
372
872000
3000
ויש לו 300; אני משלם על 300; אני משתמש רק בשלוש,
14:50
but I'm willingמוּכָן to liveלחיות with it, thereforeלכן it is scalingדֵרוּג up.
373
875000
3000
אבל אני מוכן לחיות עם זה, ועל כן זה ניתן להתרחבות.
14:53
But if I had to get a matchהתאמה to matchהתאמה,
374
878000
2000
אבל אם הייתי צריך למצוא התאמה אחד לאחד,
14:55
obviouslyמובן מאליו, I would need a differentשונה designלְעַצֵב of a cellphoneטלפון נייד.
375
880000
3000
כמובן, הייתי צריך עיצוב אחר של טלפון נייד.
14:58
So what we're sayingפִּתגָם is that scalabilityמדרגיות
376
883000
2000
אז מה שאנחנו אומרים זה שכושר ההתרחבות
15:00
should not becomeהפכו an enemyאוֹיֵב of sustainability- קיימות.
377
885000
2000
לא צריך להיות האויב של הקיימות.
15:02
There mustצריך be a placeמקום in the worldעוֹלָם
378
887000
2000
חייב להיות מקום בעולם
15:04
for solutionsפתרונות that are only relevantרלוונטי for a localityמָקוֹם,
379
889000
3000
לפתרונות שהם רלוונטיים רק ברמה המקומית,
15:07
and yetעדיין, one can be ableיכול to fundקֶרֶן them.
380
892000
3000
ובכל זאת, אדם יהיה מסוגל לממן אותם.
15:11
One of the greatestהגדול ביותר studiesלימודים that we'veיש לנו been findingמִמצָא is
381
896000
2000
אחד המחקרים הנפלאים שראינו מוצא
15:13
that manyרב timesפִּי investorsמשקיעים would askלִשְׁאוֹל this questionשְׁאֵלָה --
382
898000
2000
שפעמים רבות משקיעים שואלים את השאלה הזו --
15:15
"What is a scalableמדרגי modelדֶגֶם?" --
383
900000
2000
"מהו מודל שניתן להרחבה?" --
15:17
as if the need of a communityהקהילה, whichאיזה is only
384
902000
2000
כאילו שהצרכים של הקהילה
15:19
locatedממוקם in a spaceמֶרחָב and time
385
904000
2000
שממוקמת בנקודה של מקום וזמן
15:21
and has those needsצרכי only locatedממוקם in those placesמקומות,
386
906000
3000
ויש לה את הצרכים האלו שקיימים רק במקומות האלו,
15:24
has no legitimateלֵגִיטִימִי right to get them for freeחופשי
387
909000
2000
אין לה זכות לגיטימית לקבל אותם בחינם,
15:26
because it's not partחֵלֶק of a largerיותר גדול scaleסוּלָם.
388
911000
2000
כי הם לא חלק מקבוצה גדולה.
15:28
So eitherאוֹ you sub-optimizeתת לייעל your needsצרכי to a largerיותר גדול scaleסוּלָם
389
913000
2000
אז או שאתה עושה תת-אופטימיזציה לצרכים שלך בהתאם לאלו של קבוצה גדולה
15:30
or elseאַחֵר you remainלְהִשָׁאֵר out.
390
915000
2000
או שאתה נשאר בחוץ.
15:32
Now, the eminentדָגוּל modelדֶגֶם, the long-tailזנב ארוך modelדֶגֶם
391
917000
3000
עכשיו, המודל הבולט, מודל הזנב הארוך
15:35
tellsאומר you that smallקָטָן salesמכירות
392
920000
2000
אומר שמכירות קטנות
15:37
of a largeגָדוֹל numberמספר of booksספרים, for exampleדוגמא,
393
922000
2000
של מספר גדול של ספרים, למשל,
15:39
havingשיש only a fewמְעַטִים copiesעותקים soldנמכר
394
924000
2000
שמכרו כל אחד רק מספר קטן של עותקים,
15:41
can still be a viableבַּר חַיִים modelדֶגֶם.
395
926000
2000
עדיין יכול להיות מודל בר-קימא.
15:43
And we mustצריך find a mechanismמַנגָנוֹן where
396
928000
2000
ואנחנו חייבים למצוא את המנגנון שבו
15:45
people will poolבריכה in the portfolioתיק עבודות, will investלהשקיע in the portfolioתיק עבודות,
397
930000
3000
אנשים יתרמו לאוסף הזה, ישקיעו באוסף הזה,
15:48
where differentשונה innovationsחידושים will go to
398
933000
2000
מקום שבו המצאות שונות יגיעו
15:50
a smallקָטָן numberמספר of people in theirשֶׁלָהֶם localitiesיישובים,
399
935000
2000
למספר קטן של אנשים בסביבה שלהם,
15:52
and yetעדיין, the overallבאופן כללי platformפּלַטפוֹרמָה of the modelדֶגֶם will becomeהפכו viableבַּר חַיִים.
400
937000
2000
ובכל זאת, [לא ברור] של המודל יהפוך למעשי.
15:54
Look at what he is doing.
401
939000
2000
תסתכלו מה הוא עושה.
15:56
Saidullahסעידאללה Sahibסאהיב is an amazingמדהים man.
402
941000
3000
סאידולאסאב הוא אדם מדהים.
15:59
At the ageגיל of 70,
403
944000
2000
בגיל 70,
16:01
he is linkingמְקַשֵׁר up something very creativeיְצִירָתִי.
404
946000
3000
הוא רוקם משהו מאוד יצירתי.
16:04
(Musicמוּסִיקָה)
405
949000
5000
(מוסיקה)
16:10
Saidullahסעידאללה Sahibסאהיב: I couldn'tלא יכול wait for the boatסִירָה.
406
955000
3000
סאידולאסאב: לא הייתי יכול לחכות לסירה.
16:17
I had to meetלִפְגוֹשׁ my love.
407
962000
3000
הייתי חייב לפגוש את אהובתי.
16:27
My desperationיֵאוּשׁ madeעָשׂוּי me an innovatorחַדְשָׁן.
408
972000
3000
הנואשות שלי הפכה אותי לממציא.
16:38
Even love needsצרכי help from technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
409
983000
5000
אפילו האהבה צריכה עזרה של טכנולוגיה.
16:47
Innovationחדשנות is the lightאוֹר of my wifeאישה, Noorנור.
410
992000
3000
חדשנות היא האור של אישתי, נור.
16:51
Newחָדָשׁ inventionsהמצאות are the passionתשוקה of my life.
411
996000
3000
המצאות חדשות הן התשוקה של חיי.
16:57
My technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
412
1002000
2000
הטכנולוגיה שלי.
17:00
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
413
1005000
6000
(מחיאות כפיים)
17:06
AGAG: Saidulluhסעידול Sahibסאהיב is
414
1011000
2000
א.ג.: סאידולאסאב הוא
17:08
in Motihariמוטיחארי, again in Champaranשמפארן.
415
1013000
2000
במוטיהרי, שוב במחוז צ'מפראן.
17:10
Wonderfulנִפלָא humanבן אנוש beingלהיות,
416
1015000
3000
בן אדם נפלא,
17:13
but he stillsסטילס sellsמוכרת, at this ageגיל,
417
1018000
3000
אבל הוא עדיין מוכר, בגילו,
17:16
honeyדבש on a cycleמחזור to earnלהרוויח his livelihoodפַּרנָסָה,
418
1021000
2000
דבש על אופניים, למחייתו
17:18
because we haven'tלא been ableיכול to convinceלְשַׁכְנֵעַ the waterמַיִם parkפָּארק people,
419
1023000
3000
כי לא הצלחנו לשכנע את אנשי פארק המים,
17:21
the lakeאֲגַם people, in [unclearלא ברור] operationsפעולות.
420
1026000
3000
אנשי האגם [לא ברור], בתאגידים.
17:24
And we have not been ableיכול to convinceלְשַׁכְנֵעַ the fireאֵשׁ brigadeחֲטִיבָה people
421
1029000
2000
ולא הצלחנו לשכנע את אנשי מכבי האש
17:26
in Mumbaiמומבאי -- where there was a floodלְהַצִיף a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי
422
1031000
2000
במומביי, במקום שהיה בו שיטפון לפני כמה שנים,
17:28
and people had to walkלָלֶכֶת 20 kilometersק"מ, wadingשִׁכשׁוּך in the waterמַיִם --
423
1033000
3000
ואנשים נאלצו לצעוד 20 ק"מ, מתבוססים במים,
17:31
that, look, you should have this cycleמחזור in your fireאֵשׁ brigadeחֲטִיבָה officeמִשׂרָד
424
1036000
2000
ש...תראו, כדאי שיהיו לכם אופניים כאלו במשרדי כיבוי האש שלכם,
17:33
because you can then go to those lanesנתיבים
425
1038000
2000
כי אז תוכלו לנסוע בנתיבים האלו
17:35
where your busesאוטובוסים will not go, where your transportתַחְבּוּרָה will not go.
426
1040000
3000
שלשם האוטובוסים שלכם לא מגיעים, והרכבים שלכם לא מגיעים.
17:38
So we have not yetעדיין crackedסדוק the problemבְּעָיָה
427
1043000
2000
אז עדיין לא פיצחנו את הבעיה
17:40
of makingהֲכָנָה it availableזמין as a rescueלְהַצִיל deviceהתקן,
428
1045000
3000
של להפוך את הכלי הזה לאמצעי הצלה,
17:43
as a vending- מכירה deviceהתקן duringבְּמַהֲלָך the floodsשיטפונות in easternמזרחי Indiaהוֹדוּ,
429
1048000
2000
ככלי למכירה בתקופת השיטפונות במזרח הודו,
17:45
when you have to deliverלִמְסוֹר things to people
430
1050000
2000
כשצריך להעביר דברים לאנשים
17:47
in differentשונה islandsאיים
431
1052000
2000
באיים שונים
17:49
where they're maroonedמותשת.
432
1054000
2000
שבהם הם נטושים.
17:51
But the ideaרַעְיוֹן has a meritלִזכּוֹת. The ideaרַעְיוֹן has a meritלִזכּוֹת.
433
1056000
3000
אבל לרעיון יש ערך; לרעיון יש ערך.
17:54
What has AppachanAppachan doneבוצע? AppachanAppachan, unfortunatelyלצערי, is no more,
434
1059000
3000
מה אפצ'אן עשה? אפצ'אן, לצערי, איננו עוד,
17:57
but he has left behindמֵאָחוֹר a messageהוֹדָעָה.
435
1062000
2000
אבל הוא השאיר אחריו מסר,
17:59
A very powerfulחָזָק messageהוֹדָעָה
436
1064000
2000
מסר מאוד חזק
18:04
AppachanAppachan: I watch the worldעוֹלָם wakeלְהִתְעוֹרֵר up everyכֹּל day.
437
1069000
3000
אפצ'אן: אני מתבונן על העולם מתעורר בכל יום.
18:07
(Musicמוּסִיקָה)
438
1072000
3000
(מוסיקה)
18:22
It's not that a coconutקוקוס fellנפל on my headרֹאשׁ,
439
1087000
2000
זה לא שאגוז קוקוס נפל לי על הראש,
18:24
and I cameבא uponעַל this ideaרַעְיוֹן.
440
1089000
2000
ופתאום בא לי הרעיון הזה.
18:31
With no moneyכֶּסֶף to fundקֶרֶן my studiesלימודים,
441
1096000
3000
בלי כסף למימון הלימודים שלי,
18:34
I scaledסולם newחָדָשׁ heightsגבהים.
442
1099000
3000
הרקעתי לגבהים חדשים.
18:38
Now, they call me the localמְקוֹמִי Spidermanספיידרמן.
443
1103000
3000
עכשיו, הם מכנים אותי הספיידרמן המקומי.
18:50
My technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
444
1115000
2000
הטכנולוגיה שלי.
18:52
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
445
1117000
3000
(מחיאות כפיים).
18:55
AGAG: Manyרב of you
446
1120000
2000
א.ג.: רבים מכם
18:57
mightאולי not realizeלִהַבִין and believe
447
1122000
3000
אולי לא מבינים ולא מאמינים
19:00
that we have soldנמכר this productמוצר internationallyבעולם --
448
1125000
2000
שמכרנו את המוצר הזה בכל העולם --
19:02
what I call a G2G modelדֶגֶם,
449
1127000
2000
מה שאני מכנה מודל G2G,
19:04
grassrootsשורשים to globalגלוֹבָּלִי.
450
1129000
2000
מהתחתית לגלובלי.
19:06
And a professorפּרוֹפֶסוֹר in the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Massachusettsמסצ'וסטס,
451
1131000
2000
ומרצה באוניברסיטה מסצ'וסטס,
19:08
in the zoologyזוֹאוֹלוֹגִיָה departmentמַחלָקָה,
452
1133000
2000
במחלקה לזואולוגיה,
19:10
boughtקנה this climberמְטַפֵּס because she wanted
453
1135000
3000
קנתה את המטפס הזה כי היא רצתה
19:13
to studyלימוד the insectחֶרֶק diversityגיוון
454
1138000
2000
לחקור את מגוון החרקים
19:15
of the topחלק עליון of the treeעֵץ canopyחוּפָּה.
455
1140000
3000
שמעל צמרות העצים.
19:18
And this deviceהתקן makesעושה it possibleאפשרי
456
1143000
2000
והמכשיר הזה מאפשר לה
19:20
for her to take samplesדגימות from a largerיותר גדול numberמספר of palmsכפות הידיים,
457
1145000
2000
לאסוף דגימות ממספר גדול של דקלים,
19:22
ratherבמקום than only a fewמְעַטִים,
458
1147000
2000
במקום רק מכמה בודדים,
19:24
because otherwiseאחרת she had to make a bigגָדוֹל platformפּלַטפוֹרמָה
459
1149000
2000
כי אחרת היא הייתה צריכה ליצור ערמת לבנים
19:26
and then climbלְטַפֵּס her [unclearלא ברור] would climbלְטַפֵּס on that.
460
1151000
2000
ותלמידי המחקר שלה היו מתפסים על זה.
19:28
So, you know, we are advancingמתקדם the frontiersגבולות of scienceמַדָע.
461
1153000
2000
אז, אתם יודעים, אנחנו מקדמים את גבולות המדע.
19:30
Remyaרמיה Joseחוזה has developedמפותח ...
462
1155000
2000
רמייה ג'וס פיתחה --
19:32
you can go to the YouTubeYouTube and find Indiaהוֹדוּ Innovatesחידושים
463
1157000
2000
אתם יכולים להיכנס ליוטיוב ולחפש India Innovates (חדשנות בהודו),
19:34
and then you will find these videosסרטונים.
464
1159000
2000
ואז תמצאו את הסרטונים האלו.
19:36
Innovationחדשנות by her when she was in classמעמד 10thה:
465
1161000
2000
המצאה שלה כשהייתה בכיתה העשירית:
19:38
a washingכְּבָסִים machine-cum-exercisingמכונת בהצטיינות machineמְכוֹנָה.
466
1163000
2000
מכונת כביסה משולבת במכשיר כושר.
19:40
Mrאדון. Kharaiחראאי who is a physicallyפיזית challengedתיגר personאדם,
467
1165000
3000
מר כהרמי שהוא אדם מאותגר פיזית,
19:43
one and a halfחֲצִי footכף רגל heightגוֹבַה, only.
468
1168000
2000
גובהו רק כחצי מטר.
19:45
But he has modifiedשונה a two-wheelerשני גלגלים so that he can get autonomyאוטונומיה
469
1170000
3000
אבל הוא עשה שינויים בדו-גלגלי כך שיוכל להשיג עצמאות
19:48
and freedomחוֹפֶשׁ and flexibilityגְמִישׁוּת.
470
1173000
3000
וחופש וגמישות.
19:51
This innovationחדשנות is from the slumsשכונות עוני of Rioריו.
471
1176000
3000
ההמצאה הזו הגיעה משכונות העוני של ריו.
19:54
And this personאדם, Mrאדון. UbirajaraUbirajara.
472
1179000
2000
והאדם הזה, מר אובירג'רה,
19:56
We were talkingשִׂיחָה about, my friendsחברים in Brazilבְּרָזִיל,
473
1181000
2000
דיברנו על, עם החברים שלי בברזיל,
19:58
how we scaleסוּלָם up this modelדֶגֶם in Chinaסין and Brazilבְּרָזִיל.
474
1183000
2000
על איך אפשר להרחיב את המודל הזה הלאה לסין ולברזיל,
20:00
And we have a very vibrantתוססת networkרֶשֶׁת in Chinaסין, particularlyבִּמְיוּחָד,
475
1185000
3000
ויש לנו רשת מאוד נמרצת בסין, במיוחד,
20:03
but alsoגַם emergingמתעוררים in Brazilבְּרָזִיל and other partsחלקים of the worldעוֹלָם.
476
1188000
3000
אבל מתגלה גם בברזיל ובחלקים אחרים של העולם.
20:06
This standלַעֲמוֹד on the frontחֲזִית wheelגַלגַל, you will not find on any cycleמחזור.
477
1191000
3000
המעמד הזה על הגלגל הקידמי, לא תמצאו כזה בשום אופניים.
20:09
Indiaהוֹדוּ and Chinaסין have the largestהגדול numberמספר of cyclesמחזורים.
478
1194000
2000
בהודו ובסין יש את מספר האופניים הגדול ביותר.
20:11
But this innovationחדשנות emergedיצא in Brazilבְּרָזִיל.
479
1196000
3000
אבל ההמצאה הזו הופיעה בברזיל.
20:14
The pointנְקוּדָה is, noneאף אחד of us should be parochialקַרתָנִי,
480
1199000
3000
הנקודה היא, אל לנו להיות צרי אופקים,
20:17
noneאף אחד of us should be so nationalisticלְאוּמָנִי to believe
481
1202000
2000
אל לנו להיות לאומניים עד כדי שנאמין
20:19
that all good ideasרעיונות will come only from our countryמדינה.
482
1204000
2000
שכל הרעיונות הטובים יבואו רק מהמדינה שלנו.
20:21
No, we have to have the humilityעֲנָוָה to learnלִלמוֹד
483
1206000
3000
לא, צריכה להיות בנו הענוה ללמוד
20:24
from knowledgeיֶדַע of economicallyכלכלית poorעני people, whereverבַּאֲשֶׁר they are.
484
1209000
3000
מהידע של אנשים עניים כלכלית, בכל מקום שם נמצאים בו.
20:27
And look at this wholeכֹּל rangeטווח of cycle-basedמבוסס מחזור innovationsחידושים:
485
1212000
3000
ותראו את כל המגוון הזה של המצאות מבוססות אופניים:
20:30
cycleמחזור that's a sprayerמַרסֵס, cycleמחזור that
486
1215000
2000
אופניים שהם מרסס, אופניים
20:32
generatesמייצר energyאֵנֶרְגִיָה from the shocksזעזועים on the roadכְּבִישׁ.
487
1217000
2000
שמחוללים אנרגיה מהזעזועים בדרכים.
20:34
I can't changeשינוי the conditionמַצָב of the roadכְּבִישׁ,
488
1219000
1000
אני לא יכול לשנות את מצב הדרכים;
20:35
but I can make the cycleמחזור runלָרוּץ fasterמהיר יותר.
489
1220000
2000
אני יכול לגרום לאופניים לנסוע מהר יותר.
20:37
That is what Kanakקנאק Dasדאס has doneבוצע.
490
1222000
2000
זה מה שקאנאקדס עשה.
20:39
And in Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה,
491
1224000
2000
ובדרום אפריקה,
20:41
we had takenנלקח our innovatorsחדשנים,
492
1226000
2000
לקחנו את הממציאים שלנו,
20:43
and manyרב of us had goneנעלם there shareלַחֲלוֹק with the colleaguesעמיתים in Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה
493
1228000
3000
ורבים מאיתנו הלכו לשם לחלוק עם העמיתים בדרום אפריקה
20:46
as to how innovationחדשנות can becomeהפכו
494
1231000
2000
בנושא של איך חדשנות יכולה להפוך
20:48
a meansאומר of liberationשִׁחרוּר
495
1233000
2000
לאמצעי לשחרור
20:50
from the drudgeryעבודת פרך that people have.
496
1235000
2000
מעבודות הפרך שאנשים עושים.
20:52
And this is a donkeyחמור cartעֲגָלָה whichאיזה they modifiedשונה.
497
1237000
2000
וזו היא עגלת-חמור שעשו בה שינוי.
20:54
There's an axleסֶרֶן here, of 30, 40 kgק"ג,
498
1239000
2000
יש כאן ציר, של 30, 40 ק"ג,
20:56
servingמָנָה no purposeמַטָרָה.
499
1241000
2000
שלא היה לו שימוש.
20:58
Removeלְהַסִיר it, the cartעֲגָלָה needsצרכי one donkeyחמור lessפָּחוּת.
500
1243000
3000
תסירו אותו, העגלה צריכה חמור אחד פחות.
21:01
This is in Chinaסין. This girlילדה neededנָחוּץ a breathingנְשִׁימָה apparatusמַנגָנוֹן.
501
1246000
3000
זה בסין. הילדה הזו זקוקה למכשיר נשימה.
21:04
These threeשְׁלוֹשָׁה people in the villageכְּפָר
502
1249000
2000
שלושת האנשים האלו בכפר
21:06
satישבה down and decidedהחליט to think,
503
1251000
2000
ישבו והחליטו לחשוב,
21:08
"How do we elongateלְהַאֲרִיך the life of this girlילדה of our villageכְּפָר?"
504
1253000
2000
"איך אנחנו נאריך את חייה של הילדה הזו מהכפר שלנו?"
21:10
They were not relatedקָשׁוּר to her, but they triedניסה to find out,
505
1255000
2000
הם לא היו קרובי משפחה שלה, אבל הם ניסו לגלות,
21:12
"How can we use ... "
506
1257000
3000
איך אפשר להשתמש בצינורות של מכונת הכביסה,
21:15
They used a cycleמחזור, they put togetherיַחַד a breathingנְשִׁימָה apparatusמַנגָנוֹן.
507
1260000
3000
הם השתמשו באופן, והרכיבו מכשיר נשימה.
21:18
And this breathingנְשִׁימָה apparatusמַנגָנוֹן now savedנשמר the life,
508
1263000
2000
ומכשיר הנשימה הזה עכשיו הציל את חייה,
21:20
and she's very welcomeברוך הבא.
509
1265000
2000
והיא התכבדה בו.
21:22
There's a wholeכֹּל rangeטווח of innovationsחידושים that we have.
510
1267000
2000
יש מגוון שלם של חדשנויות אצלנו.
21:24
A carאוטו, whichאיזה runsרץ on compressedדָחוּס airאוויר
511
1269000
3000
מכונית, שמונעת מאוויר דחוס
21:27
with sixשֵׁשׁ paisaפאיסה perלְכָל kilometerקִילוֹמֶטֶר.
512
1272000
2000
בשש פיזות לקילומטר.
21:29
Assamאסאם, Kanakקנאק Gogoiגוגוי.
513
1274000
2000
אסאם, קאנק גוגי.
21:31
And you would not find this carאוטו in U.S. or Europeאֵירוֹפָּה,
514
1276000
2000
ולא תמצאו את המכונית הזו בארה"ב או באירופה,
21:33
but this is availableזמין in Indiaהוֹדוּ.
515
1278000
2000
אבל היא כן זמינה בהודו.
21:35
Now, this ladyגברת, she used to do the windingמִתפַּתֵל of the yarnחוּט
516
1280000
3000
עכשיו, הגברת הזו, פעם היא הייתה מלפפת את החוט
21:38
for PochampallyPochampally Sareeסארי.
517
1283000
2000
עבור פוצ'אמפולי סארי.
21:40
In one day, 18,000 timesפִּי,
518
1285000
2000
ביום אחד, 18,000 פעם,
21:42
she had to do this windingמִתפַּתֵל
519
1287000
2000
היא הייתה צריכה לעשות את הליפוף הזה
21:44
to generateלִיצוֹר two sareesסארי.
520
1289000
2000
כדי לייצר שני סארי (בגד הודי מסורתי).
21:46
This is what her sonבֵּן has doneבוצע after sevenשֶׁבַע yearsשנים of struggleמַאֲבָק.
521
1291000
3000
זה מה שהבן שלה עשה אחרי שבע שנים של מאבק.
21:49
She said, "Changeשינוי your professionמִקצוֹעַ."
522
1294000
2000
היא אמרה, "תחליף מקצוע."
21:51
He said, "I can't. This is the only thing I know, but I'll inventלִהַמצִיא a machineמְכוֹנָה,
523
1296000
2000
הוא אמר, "אני לא יכול. זה הדבר היחיד שאני יודע, אבל אני אמציא מכשיר,
21:53
whichאיזה will solveלִפְתוֹר your problemבְּעָיָה."
524
1298000
2000
שיפתור את הבעיה שלך."
21:55
And this is what he did, a sewingתְפִירָה machineמְכוֹנָה in Uttarאוטר Pradeshפראדש.
525
1300000
2000
וזה מה שהוא עשה, מכונת תפירה ב- אוטר פראדש.
21:57
So, this is what SRISTISRISTI is sayingפִּתגָם:
526
1302000
2000
אז, זה מה שסריסטי אומר:
21:59
"Give me a placeמקום to standלַעֲמוֹד, and I will moveמהלך \ לזוז \ לעבור the worldעוֹלָם."
527
1304000
3000
"תנו לי מקום לעמוד, ואני אזיז את העולם."
22:02
I will just tell you that we are alsoגַם doing a competitionתַחֲרוּת amongבין childrenיְלָדִים
528
1307000
3000
אני רק אומר לכם שאנחנו גם עורכים תחרות בין ילדים
22:05
for creativityיְצִירָתִיוּת, a wholeכֹּל rangeטווח of things.
529
1310000
3000
ביצירתיות, מגוון גדול של דברים.
22:08
We have soldנמכר things all over the worldעוֹלָם,
530
1313000
2000
מכרנו דברים בכל רחבי העולם,
22:10
from Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה to Turkeyטורקיה to U.S. to whereverבַּאֲשֶׁר.
531
1315000
3000
מאתיופיה, ועד תורכיה, וארה"ב ובכל מקום.
22:13
Productsמוצרים have goneנעלם to the marketשׁוּק, a fewמְעַטִים.
532
1318000
2000
מוצרים נכנסו לשוק, חלקם.
22:15
These are the people whoseשל מי knowledgeיֶדַע madeעָשׂוּי
533
1320000
2000
אלו הם האנשים אשר הידע שלהם
22:17
this HerbavateHerbavate creamקרם for eczemaאֶקזֵמָה possibleאפשרי.
534
1322000
2000
איפשר את קרם Herbavate נגד אגזמה.
22:19
And here, a companyחֶברָה whichאיזה licensedמורשה this herbalצמחים pesticideחומר הדברה
535
1324000
2000
וכאן, החברה שהעניקה רישיון לקוטל החרקים הצמחי
22:21
put a photographתַצלוּם of the innovatorחַדְשָׁן on the packingאֲרִיזָה
536
1326000
2000
שמה את תמונתו של הממציא על האריזה
22:23
so that everyכֹּל time a userמִשׁתַמֵשׁ usesשימו it,
537
1328000
2000
כך שבכל פעם שהמשתמש משתמש בזה,
22:25
it asksשואל the userמִשׁתַמֵשׁ, "You can alsoגַם be an innovatorחַדְשָׁן.
538
1330000
2000
היא שואלת את המשתמש, "גם אתה יכול להיות ממציא.
22:27
If you have an ideaרַעְיוֹן, sendלִשְׁלוֹחַ it back to us."
539
1332000
3000
אם יש לך רעיון, שלח אותו אלינו."
22:30
So, creativityיְצִירָתִיוּת countsסופרת, knowledgeיֶדַע mattersעניינים,
540
1335000
3000
אז, יצירתיות נחשבת, ידע משפיע,
22:33
innovationsחידושים transformשינוי צורה, incentivesתמריצים inspireהשראה.
541
1338000
3000
חדשנות משנה, תמריצים מעוררים השראה.
22:36
And incentivesתמריצים: not just materialחוֹמֶר, but alsoגַם non-materialלא חומר incentivesתמריצים.
542
1341000
3000
ותמריצים, לא רק חומריים, אלא גם תמריצים לא-חומריים.
22:39
Thank you.
543
1344000
2000
תודה לכם.
22:41
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
544
1346000
6000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yael BST
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anil Gupta - Innovation advocate
Anil Gupta created the Honey Bee Network to support grassroots innovators who are rich in knowledge, but not in resources.

Why you should listen

Looking to the poor of India, business professor Anil Gupta saw innovations and talent that were not being supported. In response, he started the Honey Bee Network and began searching the country with colleagues, often on foot, finding a myriad of inventions developed out of necessity. These discoveries are documented and often shared with the global community, just as pollen is gathered by the honeybee to the benefit of both. Since 1988, the network's database of original inventions has grown to over 12,000, and its newsletter is now published in eight languages and distributed to 75 countries.

Gupta also worked with the government of India to establish the National Innovation Foundation, which holds national competitions to encourage new inventors and helps sustain them through the National Micro Venture Innovation Fund. Through his efforts, Gupta has uncovered groundbreakingly useful devices such as a pedal-operated washing machine, a micro-windmill battery charger, a hoe powered by a bicycle, and many more.

More profile about the speaker
Anil Gupta | Speaker | TED.com