ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com
TEDxUSC

Johanna Blakley: Lessons from fashion's free culture

ג'ואנה בלקלי: שיעורים מתרבות האופנה החופשית

Filmed:
1,253,227 views

האחיזה המוסרית של חוקי זכויות היוצרים על סרטים, מוזיקה ותוכנה, בקושי נוגעת בתעשיית האופנה... וזו מרוויחה הן בחדשנות והן במכירות. כך טוענת ג'ואנה בלקלי. בכנס TEDxUSC 2010, היא מדברת כיצד כל התעשיות היצירתיות יכולות ללמוד מתרבות האופנה החופשית.
- Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I heardשמע this amazingמדהים storyכַּתָבָה about Miucciaמיוצ'יה Pradaפראדה.
0
1000
2000
שמעתי את הסיפור המדהים הזה על מיוצ'ה פראדה.
00:18
She's an Italianאִיטַלְקִית fashionאופנה designerמְעַצֵב.
1
3000
2000
היא מעצבת אופנה איטלקית.
00:20
She goesהולך to this vintageבָּצִיר storeחֲנוּת in Parisפריז
2
5000
2000
היא הלכה לחנות וינטג' בפריז
00:22
with a friendחָבֵר of hersשֶׁלָה.
3
7000
2000
עם חברה.
00:24
She's rootingהִשׁתָרְשׁוּת around, she findsמוצא this one jacketז'ָקֵט by BalenciagaBalenciaga --
4
9000
3000
היא נוברת בין הערימות. היא מוצאת את הז'קט הזה, מבית בלנסיאגה.
00:28
she lovesאוהב it.
5
13000
2000
היא מתה עליו.
00:30
She's turningחֲרִיטָה it insideבְּתוֹך out.
6
15000
2000
היא הופכת אותו.
00:32
She's looking at the seamsתפרים. She's looking at the constructionבְּנִיָה.
7
17000
3000
היא מסתכלת על התפרים. היא מסתכלת על הגזרה.
00:35
Her friendחָבֵר saysאומר, "Buyלִקְנוֹת it alreadyכְּבָר."
8
20000
2000
חברה שלה אומרת לה "נו, קני את זה כבר!".
00:37
She said, "I'll buyלִקְנוֹת it, but I'm alsoגַם going to replicateלשכפל it."
9
22000
3000
היא אמרה: "אני אקנה אותו אבל אני גם אעתיק אותו"
00:42
Now, the academicsאקדמאים in this audienceקהל mayמאי think,
10
27000
3000
טוב, האקדמאים בקהל בוודאי חושבים
00:45
"Well, that soundsקולות like plagiarismגְנֵבָה סִפרוּתִית."
11
30000
2000
"זה נשמע כמו גניבה ספרותית"
00:47
But to a fashionistaאופנה, what it really is
12
32000
2000
אבל כל "פשיוניסטה" יראה בזה
00:49
is a signסִימָן of Prada'sשל פראדה geniusגָאוֹן:
13
34000
2000
סימן לגאוניות של פראדה,
00:51
that she can rootשורש throughדרך the historyהִיסטוֹרִיָה of fashionאופנה
14
36000
2000
שהיא מסוגלת לנבור בתוך תולדות האופנה
00:53
and pickלִבחוֹר the one jacketז'ָקֵט
15
38000
2000
ולהרים דווקא את אותו הז'אקט
00:55
that doesn't need to be changedהשתנה by one iotaיוֹטָה,
16
40000
2000
שאינו דורש שום שינוי,
00:57
and to be currentנוֹכְחִי and to be now.
17
42000
3000
ועדיין ישאר מעודכן ועכשווי.
01:00
You mightאולי alsoגַם be askingשואל whetherהאם it's possibleאפשרי
18
45000
3000
אתם אולי שואלים את עצמכם האם יתכן
01:03
that this is illegalבִּלתִי חוּקִי for her to do this.
19
48000
3000
שמה שהיא עשתה אינו חוקי?
01:06
Well, it turnsפונה out that it's actuallyלמעשה not illegalבִּלתִי חוּקִי.
20
51000
3000
האמת, מתברר שלמעשה זה די חוקי
01:09
In the fashionאופנה industryתַעֲשִׂיָה, there's very little
21
54000
2000
בתעשיית האופנה יש מעט מאוד
01:11
intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי propertyנכס protectionהֲגָנָה.
22
56000
3000
הגנה על קניין רוחני
01:14
They have trademarkסִימָן מִסחָרִי protectionהֲגָנָה,
23
59000
2000
יש להם הגנה על סימני מסחר,
01:16
but no copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה
24
61000
2000
אבל אין שום רישום של זכויות יוצרים,
01:18
and no patentפָּטֶנט protectionהֲגָנָה to speakלְדַבֵּר of.
25
63000
3000
ושום הגנה באמצעות פטנטים.
01:21
All they have, really, is trademarkסִימָן מִסחָרִי protectionהֲגָנָה,
26
66000
2000
כל מה שיש בתעשייה זו הוא למעשה רק הגנה על סימן מסחרי.
01:23
and so it meansאומר that anybodyמִישֶׁהוּ
27
68000
2000
כך שכל אחד
01:25
could copyעותק any garmentבגד
28
70000
2000
יכול להעתיק כל בגד
01:27
on any personאדם in this roomחֶדֶר
29
72000
2000
של כל אחד בחדר הזה
01:29
and sellמכירה it as theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ designלְעַצֵב.
30
74000
2000
ולמכור אותו כאילו הוא פרי עיצובו שלו.
01:31
The only thing that they can't copyעותק
31
76000
2000
הדבר היחיד שאי אפשר להעתיק
01:33
is the actualמַמָשִׁי trademarkסִימָן מִסחָרִי labelתווית
32
78000
2000
הוא התג המסחרי עצמו
01:35
withinבְּתוֹך that pieceלְחַבֵּר of apparelהלבשה.
33
80000
2000
המופיע באותו הבגד.
01:37
That's one reasonסיבה that you see logosלוגו
34
82000
2000
זו אחת הסיבות בגללה רואים את כל הלוגואים האלה
01:39
splatteredמרופט all over these productsמוצרים.
35
84000
2000
מפוזרים על גבי כל המוצרים האלה.
01:41
It's because it's a lot harderקשה יותר for knock-offלדפוק- off artistsאמנים
36
86000
2000
כי הרבה יותר קשה לאומני החיקוי האלה
01:43
to knockנְקִישָׁה off these designsעיצובים
37
88000
2000
לחקות ולהעתיק את העיצובים האלה
01:45
because they can't knockנְקִישָׁה off the logoסֵמֶל.
38
90000
3000
כי הם לא יכולים להעתיק את הלוגו.
01:48
But if you go to Santeeסנטה Alleyסִמטָה, yeah.
39
93000
3000
אבל אם תלכו לסנטי אלי (רובע החיקויים ברובע האופנה בלוס אנג'לס )
01:51
(Laughterצחוק) Well, yeah.
40
96000
2000
טוב, כן.
01:53
Canalתְעָלָה Streetרְחוֹב, I know.
41
98000
2000
קאנל סטריט, אני יודעת.
01:55
And sometimesלִפְעָמִים these are funכֵּיף, right?
42
100000
2000
לפעמים זה נחמד, נכון.
01:57
Now, the reasonסיבה for this, the reasonסיבה that the fashionאופנה industryתַעֲשִׂיָה
43
102000
3000
הסיבה לכך, הסיבה בגללה לתעשיית האופנה
02:00
doesn't have any copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה
44
105000
2000
אין רישום של זכויות יוצרים
02:02
is because the courtsבית המשפט decidedהחליט long agoלִפנֵי
45
107000
3000
נעוצה בעובדה שבתי המשפט החליטו לפני הרבה זמן
02:05
that apparelהלבשה is too utilitarianתוֹעַלתָנִי
46
110000
2000
שביגוד הוא שימושי מדי
02:07
to qualifyזכאי for copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה.
47
112000
2000
מכדי להצדיק רישום זכויות יוצרים.
02:09
They didn't want a handfulקוֹמֶץ of designersמעצבים
48
114000
2000
הם לא רצו שלקומץ מעצבים
02:11
owningבעלות the seminalזַרעִי buildingבִּניָן blocksבלוקים of our clothingהַלבָּשָׁה.
49
116000
3000
תיהיה שליטה על אבני הבניין של הבגדים שלנו.
02:14
And then everybodyכולם elseאַחֵר would have to licenseרישיון this cuffיָדָה or this sleeveשרוול
50
119000
3000
ובמקרה זה, כולם יצטרכו להוציא רשיון לחפת או שרוול מסויימים.
02:17
because Joeג'ו Blowלנשוף ownsבעלים של it.
51
122000
3000
רק בגלל שלפלוני אלמוני יש בעלות עליהם.
02:21
But too utilitarianתוֹעַלתָנִי? I mean is that the way you think of fashionאופנה?
52
126000
3000
אבל, שימושי מדי? כלומר, האם כך אתם מתייחסים לאופנה?
02:24
This is Vivienneויויאן Westwoodווסטווד. No!
53
129000
3000
זו ויויאן וסטווד. לא!!
02:27
We think of it as maybe too sillyטִפּשִׁי,
54
132000
2000
אולי אנחנו חושבים שזה טפשי מדי,
02:29
too unnecessaryמְיוּתָר.
55
134000
2000
לא יותר מדי נחוץ.
02:31
Now, those of you who are familiarמוּכָּר with the logicהִגָיוֹן
56
136000
2000
אלה מכם המכירים את ההגיון
02:33
behindמֵאָחוֹר copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה --
57
138000
2000
מאחורי רישום זכויות יוצרים,
02:35
whichאיזה is that withoutלְלֹא ownershipבַּעֲלוּת, there is no incentiveתַמרִיץ to innovateלְחַדֵשׁ --
58
140000
3000
לפיו ללא בעלות, אין תמריץ לחדשנות,
02:38
mightאולי be really surprisedמוּפתָע
59
143000
2000
יהיו ממש מופתעים
02:40
by bothשניהם the criticalקריטי successהַצלָחָה of the fashionאופנה industryתַעֲשִׂיָה
60
145000
3000
מההצלחה הקריטית של תעשיית האופנה
02:43
and the economicכַּלְכָּלִי successהַצלָחָה of this industryתַעֲשִׂיָה.
61
148000
3000
וההצלחה הכלכלית של תעשייה זו.
02:46
What I'm going to argueלִטעוֹן todayהיום is that
62
151000
2000
מה שאני רוצה לטעון היום בפניכם הוא
02:48
because there's no copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה
63
153000
2000
שמכיוון שאין רישום של זכויות יוצרים
02:50
in the fashionאופנה industryתַעֲשִׂיָה,
64
155000
2000
בתעשייה האופנה,
02:52
fashionאופנה designersמעצבים have actuallyלמעשה been ableיכול to elevateלְהַעֲלוֹת
65
157000
3000
מעצבי אופנה דווקא הצליחו לרומם
02:55
utilitarianתוֹעַלתָנִי designלְעַצֵב,
66
160000
2000
עיצוב תועלתני,
02:57
things to coverכיסוי our nakedעֵירוֹם bodiesגופים,
67
162000
2000
כלומר דברים המכסים את גופינו,
02:59
into something that we considerלשקול artאומנות.
68
164000
2000
למשהוא שאנו מתייחסים אליו כאל אומנות.
03:01
Because there's no copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה
69
166000
2000
בגלל שאין רישום של זכויות יוצרים
03:03
in this industryתַעֲשִׂיָה,
70
168000
2000
בתעשייה זו,
03:05
there's a very openלִפְתוֹחַ and creativeיְצִירָתִי
71
170000
2000
יש מערכת יחסי גומלין
03:07
ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה of creativityיְצִירָתִיוּת.
72
172000
2000
מאוד פתוחה ויצירתית.
03:09
Unlikeבניגוד theirשֶׁלָהֶם creativeיְצִירָתִי brothersאחים and sistersאחיות,
73
174000
2000
בניגוד לאחיהם ואחיותיהם היצריתיים,
03:11
who are sculptorsפסלים or photographersצלמים
74
176000
3000
פסלים או צלמים
03:14
or filmmakersיוצרי סרטים or musiciansמוזיקאים,
75
179000
3000
במאים או מוזיקאים
03:17
fashionאופנה designersמעצבים can sampleלִטעוֹם
76
182000
2000
מעצבי אופנה יכולים לדגום
03:19
from all theirשֶׁלָהֶם peers'עמיתים " designsעיצובים.
77
184000
2000
מתוך העיצובים של כל עמיתיהם.
03:21
They can take any elementאֵלֵמֶנט from any garmentבגד
78
186000
2000
הם יכולים לקחת אלמנטים מכל בגד
03:23
from the historyהִיסטוֹרִיָה of fashionאופנה
79
188000
2000
בתולדות האופנה
03:25
and incorporateבע"מ it into theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ designלְעַצֵב.
80
190000
2000
ולשלבו בעיצוב שלהם.
03:27
They're alsoגַם notoriousיָדוּעַ לְשִׁמצָה for riffingריף off of the zeitgeistרוח הזמן.
81
192000
3000
הם גם מפורסמים בזכות יכולתם לפרש את רוח הזמן.
03:30
And here, I suspectחָשׁוּד,
82
195000
2000
וכאן, אני חושדת,
03:32
they were influencedמוּשׁפָע by the costumesתחפושות in Avatarגִלגוּל.
83
197000
3000
הם הושפעו על ידי התלבושות ב"אווטאר"
03:35
Maybe just a little.
84
200000
2000
אולי רק קצת.
03:37
Can't copyrightזכויות יוצרים a costumeתחפושת eitherאוֹ.
85
202000
2000
אי אפשר לרשום זכויות יוצרים על תלבושת.
03:39
Now, fashionאופנה designersמעצבים have
86
204000
2000
למעצבי אופנה
03:41
the broadestהרחב ביותר paletteלוּחַ הַצְבָעִים imaginableניתן להעלות על הדעת
87
206000
2000
יש את חוש הטעם המגוון ביותר
03:43
in this creativeיְצִירָתִי industryתַעֲשִׂיָה.
88
208000
2000
שניתן להעלות על הדעת בתעשייה יצירתית זו.
03:45
This weddingחֲתוּנָה dressשמלה here
89
210000
2000
שמלת כלה זו
03:47
is actuallyלמעשה madeעָשׂוּי of sporkssporks,
90
212000
3000
עשויה למעשה מכפות ומזלגות.
03:50
and this dressשמלה is actuallyלמעשה madeעָשׂוּי of aluminumאֲלוּמִינְיוּם.
91
215000
3000
ושמלה זו עשויה מאלומיניום.
03:53
I've heardשמע this dressשמלה actuallyלמעשה sortסוג of soundsקולות like windרוּחַ chimesפעמוני
92
218000
2000
שמעתי ששמלה זו נשמעת כמו פעמוני רוח
03:55
as they walkלָלֶכֶת throughדרך.
93
220000
2000
כשהולכים.
03:57
So, one of the magicalקִסמִי sideצַד effectsההשפעות
94
222000
2000
כך שאחת מתופעות הלוואי הקסומות
03:59
of havingשיש a cultureתַרְבּוּת of copyingהַעתָקָה,
95
224000
2000
הנובעת מתרבות העתקים
04:01
whichאיזה is really what it is,
96
226000
2000
כי על זה אנחנו מדברים,
04:03
is the establishmentמוֹסָד of trendsמגמות.
97
228000
2000
היא קביעת טרנדים.
04:05
People think this is a magicalקִסמִי thing. How does it happenלִקְרוֹת?
98
230000
2000
אנשים חושבים שזה משהו קסום. איך זה קורה?
04:07
Well, it's because it's legalמשפטי for people to copyעותק one anotherאַחֵר.
99
232000
3000
טוב, זה בגלל שלהעתיק אחד מהשני זה חוקי.
04:10
Some people believe that
100
235000
2000
יש מי שמאמין
04:12
there are a fewמְעַטִים people at the topחלק עליון of the fashionאופנה foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת
101
237000
3000
שמעטים נמצאים בראש שרשרת המזון של האופנה
04:15
who sortסוג of dictateלְהַכתִיב to us what we're all going to wearלִלבּוֹשׁ,
102
240000
3000
והם מכתיבים לכולנו מה נלבש.
04:18
but if you talk to any designerמְעַצֵב at any levelרָמָה,
103
243000
2000
אבל אם תשוחחו עם כל מעצב, בכל רמה,
04:20
includingלְרַבּוֹת these high-endhigh-end designersמעצבים,
104
245000
2000
כולל מעצבי-על אלה,
04:22
they always say
105
247000
2000
הם תמיד יגידו
04:24
theirשֶׁלָהֶם mainרָאשִׁי inspirationהַשׁרָאָה comesבא from the streetרְחוֹב:
106
249000
2000
שההשראה העיקרית מגיעה מהרחוב,
04:26
where people like you and me remixרמיקס and matchהתאמה
107
251000
2000
שם אנשים כמונו מערבבים ומתאימים
04:28
our ownשֶׁלוֹ fashionאופנה looksנראה.
108
253000
2000
את המראה המעוצב הפרטי שלנו,
04:30
And that's where they really get a lot of theirשֶׁלָהֶם
109
255000
2000
וכך למעשה הם שואבים
04:32
creativeיְצִירָתִי inspirationהַשׁרָאָה,
110
257000
3000
את מירב ההשראה היצירתית שלהם.
04:35
so it's bothשניהם a top-downמלמעלה למטה and a bottom-upמלמטה למעלה kindסוג of industryתַעֲשִׂיָה.
111
260000
3000
כך שמדובר בתעשייה של מעלה-מטה ומטה-מעלה.
04:39
Now, the fastמָהִיר fashionאופנה giantsענקים have
112
264000
2000
ענקי רשתות האופנה
04:41
probablyכנראה benefitedנהנו the mostרוב
113
266000
2000
בוודאי הרוויחו הכי הרבה
04:43
from the lackחוֹסֶר of copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה in the fashionאופנה industryתַעֲשִׂיָה.
114
268000
3000
מהיעדר רישום זכויות יוצרים בתעשיית האופנה.
04:46
They are notoriousיָדוּעַ לְשִׁמצָה for knockingדפיקות off high-endhigh-end designsעיצובים
115
271000
3000
הם ידועים לשמצה בגין חיקויי אופנת עלית
04:49
and sellingמוכר them at very lowנָמוּך pricesהמחירים.
116
274000
2000
הנמכרים במחירים מאוד נמוכים.
04:51
And they'veהם כבר been facedפנים with a lot of lawsuitsתביעות,
117
276000
3000
הוגשו נגדם הרבה מאוד תביעות,
04:54
but those lawsuitsתביעות are usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל not wonזכית by fashionאופנה designersמעצבים.
118
279000
3000
אבל לרוב, תביעות אלה לא הוגשו על ידי מעצבי אופנה.
04:57
The courtsבית המשפט have said over and over again, "You don't need
119
282000
2000
בתי המשפט חוזרים ואומרים, פעם אחר פעם,
04:59
any more intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי propertyנכס protectionהֲגָנָה."
120
284000
3000
"אתם לא זקוקים לעוד הגנה על קניין רוחני"
05:02
When you look at copiesעותקים like this,
121
287000
3000
כשרואים העתקים כאלה,
05:05
you wonderפֶּלֶא: How do the luxuryמוּתָרוּת high-endhigh-end brandsהמותגים
122
290000
2000
אי אפשר שלא לתהות, כיצד המותגים היוקרתיים
05:07
remainלְהִשָׁאֵר in businessעֵסֶק?
123
292000
2000
לא פושטים את הרגל?
05:09
If you can get it for 200 bucksדולר, why payלְשַׁלֵם a thousandאלף?
124
294000
3000
אם אפשר לקבל את זה ב-200 דולר, למה לשלם אלף?
05:12
Well, that's one reasonסיבה we had a conferenceוְעִידָה here at USCUSC a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי.
125
297000
3000
מסיבה זו, לפני כמה שנים ערכנו כנס, כאן, באוניברסיטת דרום קליפורניה.
05:15
We invitedמוזמן Tomטום Fordלַחֲצוֹת to come --
126
300000
2000
הזמנו את טום פורד.
05:17
the conferenceוְעִידָה was calledשקוראים לו, "Readyמוּכָן to Shareלַחֲלוֹק:
127
302000
2000
שם הכנס היה: "מוכנים לשיתוף:
05:19
Fashionאופנה and the Ownershipבַּעֲלוּת of Creativityיְצִירָתִיוּת" --
128
304000
3000
אופנה והבעלות על היצירתיות"
05:22
and we askedשאל him exactlyבְּדִיוּק this questionשְׁאֵלָה.
129
307000
2000
שאלנו אותו בדיוק את השאלה הזאת.
05:24
Here'sהנה what he had to say.
130
309000
2000
וזה מה שהוא ענה.
05:26
He had just come off a successfulמוּצלָח stintלְקַמֵץ as the leadעוֹפֶרֶת designerמְעַצֵב at Gucciגוצ'י,
131
311000
3000
הוא בדיוק סיים קדנציה מוצלחת כמעצב ראשי אצל גוצ'י,
05:29
in caseמקרה you didn't know.
132
314000
2000
אם במקרה לא ידעתם.
05:31
Tomטום Fordלַחֲצוֹת: And we foundמצאתי after much researchמחקר
133
316000
3000
טום פורד: "ולאחר מחקר מעמיק
05:34
that -- actuallyלמעשה not much researchמחקר, quiteדַי simpleפָּשׁוּט researchמחקר --
134
319000
2000
למעשה לא מעמיק מאוד, דווקא די פשוט,
05:36
that the counterfeitמְזוּיָף customerצרכן was not our customerצרכן.
135
321000
3000
הבנו שלקוחות החיקויים אינם הלקוחות שלנו"
05:39
Johannaיוהנה Blakleyבלייקלי: Imagineלדמיין that.
136
324000
2000
ג'ואנה בלקלי: "תארו לכם...
05:41
The people on Santeeסנטה Alleyסִמטָה
137
326000
2000
האנשים ב"סנטי אלי"
05:43
are not the onesיחידות who shopלִקְנוֹת at Gucciגוצ'י.
138
328000
2000
הם לא הלקוחות שקונים בגוצ'י."
05:45
(Laughterצחוק)
139
330000
3000
(צחוק)
05:48
This is a very differentשונה demographicדמוגרפי.
140
333000
3000
מבחינה דמוגרפית זה מאוד שונה.
05:52
And, you know, a knock-offלדפוק- off is never the sameאותו
141
337000
3000
והעתק לא חוקי לעולם לא יהיה
05:55
as an originalמְקוֹרִי high-endhigh-end designלְעַצֵב,
142
340000
3000
כמו העיצוב היוקרתי המקורי,
05:58
at leastהכי פחות in termsמונחים of the materialsחומרים; they're always madeעָשׂוּי of cheaperיותר זול materialsחומרים.
143
343000
3000
לפחות מבחינת החומרים, ההעתקים תמיד עשויים חומרים זולים יותר.
06:01
But even sometimesלִפְעָמִים a cheaperיותר זול versionגִרְסָה
144
346000
3000
אבל לפעמים להעתק הזול יותר
06:04
can actuallyלמעשה have some charmingמַקסִים aspectsהיבטים,
145
349000
2000
יש היבט די נחמד,
06:06
can breatheלִנְשׁוֹם a little extraתוֹסֶפֶת life into a dyingגְסִיסָה trendמְגַמָה.
146
351000
3000
אפשר להאריך חיים למגמה שהולכת ונעלמת,
06:10
There's lots of virtuesמעלות of copyingהַעתָקָה.
147
355000
2000
להעתקה הרבה תכונות חיוביות.
06:12
One that a lot of culturalתַרְבּוּתִי criticsמבקרים have pointedמְחוּדָד to
148
357000
3000
אחת התכונות עליה הצביעו מבקרי תרבות רבים
06:15
is that we now have
149
360000
2000
היא העובדה שעתה יש לנו
06:17
a much broaderרחבה יותר paletteלוּחַ הַצְבָעִים
150
362000
2000
כר הרבה יותר רחב
06:19
of designלְעַצֵב choicesבחירות to chooseבחר from than we ever have before,
151
364000
3000
של אפשרויות עיצוב ממנו ניתן לבחור.
06:22
and this is mainlyבעיקר because of the fastמָהִיר fashionאופנה industryתַעֲשִׂיָה, actuallyלמעשה.
152
367000
3000
וזה למעשה הודות לרשתות האופנה.
06:25
And this is a good thing. We need lots of optionsאפשרויות.
153
370000
2000
וזה דבר טוב. אנחנו זקוקים להרבה אפשרויות.
06:27
Fashionאופנה, whetherהאם you like it or not,
154
372000
2000
אופנה, בין אם תרצו או לא,
06:29
helpsעוזר you projectפּרוֹיֶקט who you are to the worldעוֹלָם.
155
374000
3000
עוזרת לכולנו להקרין לעולם מי אנחנו.
06:33
Because of fastמָהִיר fashionאופנה,
156
378000
2000
בזכות רשתות האופנה,
06:35
globalגלוֹבָּלִי trendsמגמות actuallyלמעשה get establishedמְבוּסָס much more quicklyבִּמְהִירוּת than they used to.
157
380000
3000
מגמות עולמיות נקבעות הרבה יותר מהר היום.
06:38
And this, actuallyלמעשה, is good newsחֲדָשׁוֹת to trendsettersמגמות;
158
383000
3000
ואלה למעשה בשורות טובות עבור קובעי המגמות.
06:41
they want trendsמגמות to be setמַעֲרֶכֶת
159
386000
2000
הם רוצים לקבוע מגמות
06:43
so that they can moveמהלך \ לזוז \ לעבור productמוצר.
160
388000
3000
על מנת להניע מוצרים.
06:46
For fashionistasאופנה,
161
391000
2000
עבור ה"פשיוניסטים",
06:48
they want to stayשָׁהוּת aheadקָדִימָה of the curveעֲקוּמָה.
162
393000
2000
הם מעוניינים להשאר בראש הגל.
06:50
They don't want to be wearingלובש what everybodyכולם elseאַחֵר is wearingלובש.
163
395000
3000
הם לא רוצים ללבוש את מה שכולם לובשים.
06:53
And so, they want to moveמהלך \ לזוז \ לעבור on to the nextהַבָּא trendמְגַמָה
164
398000
3000
כך שהם רוצים להגיע למגמה הבאה
06:56
as soonבקרוב as possibleאפשרי.
165
401000
2000
בהקדם האפשרי.
06:58
I tell you, there is no restמנוחה for the fashionableאופנתי.
166
403000
3000
אני אומרת לכם, האופנתיים לא נחים לרגע.
07:01
Everyכֹּל seasonעונה, these designersמעצבים have to struggleמַאֲבָק
167
406000
2000
בכל עונה, המעצבים האלה נאלצים להיאבק
07:03
to come up with the newחָדָשׁ fabulousמהמם ideaרַעְיוֹן that everybody'sשל כולם going to love.
168
408000
3000
על מנת לצאת עם רעיונות מדהימים, שכולם יאהבו.
07:06
And this, let me tell you,
169
411000
2000
וזה, אני מבטיחה לכם,
07:08
is very good for the bottomתַחתִית lineקַו.
170
413000
3000
מצויין לשורה התחתונה.
07:11
Now of courseקוּרס, there's a bunchצְרוֹר of effectsההשפעות
171
416000
2000
כמובן שלתרבות ההעתקות
07:13
that this cultureתַרְבּוּת of copyingהַעתָקָה has
172
418000
2000
יש לא מעט תוצאות
07:15
on the creativeיְצִירָתִי processתהליך.
173
420000
2000
על התהליך היצירתי.
07:17
And Stuartסטיוארט Weitzmanויצמן is a very successfulמוּצלָח shoeנַעַל designerמְעַצֵב.
174
422000
2000
סטויארט וייצמן הוא מעצב נעליים מאוד מצליח.
07:19
He has complainedהתלונן a lot about people copyingהַעתָקָה him,
175
424000
3000
הוא מאוד התלונן על כך שאנשים מעתיקים את דגמיו.
07:22
but in one interviewרֵאָיוֹן I readלקרוא,
176
427000
2000
אבל באחד הראיונות שקראתי,
07:24
he said it has really forcedכָּפוּי him to up his gameמִשְׂחָק.
177
429000
3000
הוא אמר שזה דווקא אילץ אותו להעביר הילוך.
07:27
He had to come up with newחָדָשׁ ideasרעיונות,
178
432000
2000
הוא נאלץ לצאת עם רעיונות חדשים,
07:29
newחָדָשׁ things that would be hardקָשֶׁה to copyעותק.
179
434000
2000
דברים חדשים שיהיה קשה להעתיק.
07:31
He cameבא up with this Bowden-wedgeבולדן טריז heelעָקֵב
180
436000
3000
הוא המציא את העקב המשולש הזה, "משולש באודן"
07:34
that has to be madeעָשׂוּי out of steelפְּלָדָה or titaniumטִיטָן;
181
439000
2000
שחייב להיות עשוי מפלדה או טיטניום.
07:36
if you make it from some sortסוג of cheaperיותר זול materialחוֹמֶר,
182
441000
2000
אם מייצרים אותו מחומר זול יותר,
07:38
it'llזה יהיה actuallyלמעשה crackסדק in two.
183
443000
2000
הוא פשוט נסדק לשניים.
07:40
It forcedכָּפוּי him to be a little more innovativeחדשני. (Musicמוּסִיקָה)
184
445000
3000
הוא פשוט נאלץ להיות קצת יותר חדשני.
07:43
And that actuallyלמעשה remindedהזכיר me
185
448000
2000
וזה דווקא הזכיר לי
07:45
of jazzג'ֶז great, Charlieצ'רלי Parkerפרקר.
186
450000
2000
אמן ג'אז גדול, צ'רלי פארקר.
07:47
I don't know if you've heardשמע this anecdoteאֲנֶקדוֹטָה, but I have.
187
452000
3000
אני לא יודעת אם שמעתם את הסיפור הזה, אבל אני כן.
07:50
He said that one of the reasonsסיבות he inventedבדוי bebopbebop
188
455000
3000
הוא אמר שאחת הסיבות בגללן המציא את סגנון הביבופ היתה
07:53
was that he was prettyיפה sure
189
458000
2000
שהוא היה די בטוח
07:55
that whiteלבן musiciansמוזיקאים wouldn'tלא be ableיכול to replicateלשכפל the soundנשמע. (Laughterצחוק)
190
460000
3000
שמוזיקאים לבנים לא יוכלו לשחזר את הצליל.
08:01
He wanted to make it too difficultקָשֶׁה to copyעותק,
191
466000
3000
הוא רצה להקשות על המעתיקים.
08:05
and that's what fashionאופנה designersמעצבים are doing all the time.
192
470000
2000
וזה מה שמעצבי אופנה עושים כל הזמן.
08:07
They're tryingמנסה to put togetherיַחַד
193
472000
2000
הם מנסים לחבר
08:09
a signatureחֲתִימָה look, an aestheticאֶסתֵטִי
194
474000
2000
איזו חתימה אופנתית אישית, איזו אסתטיקה,
08:11
that reflectsמשקפת who they are.
195
476000
2000
שתשקף אותם.
08:13
When people knockנְקִישָׁה it off, everybodyכולם knowsיודע
196
478000
3000
כשאנשים מעתיקים אותם, כולם יודעים
08:16
because they'veהם כבר put that look out on the runwayמסלול המראה,
197
481000
2000
כי הם העלו את המראה הזה על המסלול,
08:18
and it's a coherentקוהרנטית aestheticאֶסתֵטִי.
198
483000
3000
וזו אסתטיקה בעלת משמעות.
08:22
I love these Gallianosגלייאנוס.
199
487000
2000
אני מתה על הגליאנו האלה.
08:24
Okay, we'llטוֹב moveמהלך \ לזוז \ לעבור on. (Laughterצחוק)
200
489000
2000
טוב, נמשיך.
08:26
This is not unlikeבניגוד the worldעוֹלָם of comedyקוֹמֶדִיָה.
201
491000
3000
זה קצת דומה למה שקורה בעולם הקומדיה.
08:29
I don't know if you know that jokesבדיחות
202
494000
2000
אני לא בטוחה שאתם יודעים שאי אפשר לרשום זכויות יוצרים
08:31
alsoגַם can't be copyrightזכויות יוצרים protectedמוּגָן.
203
496000
2000
על בדיחות.
08:33
So when one-linersאחד- liners were really popularפופולרי,
204
498000
3000
אז כשמשפטי מחץ היו פופולרים באמת,
08:36
everybodyכולם stoleצָעִיף them from one anotherאַחֵר.
205
501000
2000
כולם גנבו אחד מהשני.
08:38
But now, we have a differentשונה kindסוג of comicקוֹמִי.
206
503000
2000
אבל היום יש לנו קומדיה מסוג אחר.
08:40
They developלְפַתֵחַ a personaאִישִׁיוּת,
207
505000
2000
הם מאמצים פרסונה, איזו דמות,
08:42
a signatureחֲתִימָה styleסִגְנוֹן, much like fashionאופנה designersמעצבים.
208
507000
3000
חתימה אישית ייחודית, ממש כמו מעצבי אופנה.
08:45
And theirשֶׁלָהֶם jokesבדיחות,
209
510000
2000
והבדיחות שלהם,
08:47
much like the fashionאופנה designsעיצובים by a fashionאופנה designerמְעַצֵב,
210
512000
2000
ממש כמו העיצובים של מעצב אופנה,
08:49
really only work withinבְּתוֹך that aestheticאֶסתֵטִי.
211
514000
2000
יעילות רק בתוך האסתטיקה הזאת.
08:51
If somebodyמִישֶׁהוּ stealsגונב a jokeבדיחה
212
516000
2000
אם מישהו יגנוב בדיחה
08:53
from Larryלארי Davidדוד, for instanceלמשל,
213
518000
2000
של לארי דייויד למשל,
08:55
it's not as funnyמצחיק.
214
520000
2000
זה לא יהיה מצחיק באותה המידה.
08:57
Now, the other thing that fashionאופנה designersמעצבים have doneבוצע
215
522000
2000
מעצבי האופנה עשו דבר נוסף
08:59
to surviveלִשְׂרוֹד in this cultureתַרְבּוּת of copyingהַעתָקָה
216
524000
2000
על מנת לשרוד בתרבות ההעתקות.
09:01
is they'veהם כבר learnedמְלוּמָד how to copyעותק themselvesעצמם.
217
526000
2000
הם למדו להעתיק מעצמם.
09:03
They knockנְקִישָׁה themselvesעצמם off.
218
528000
2000
הם פשוט מעתיקים ומשכפלים את עיצוביהם.
09:05
They make dealsעסקאות with the fastמָהִיר fashionאופנה giantsענקים
219
530000
3000
הם עושים עסקאות עם רשתות האופנה,
09:08
and they come up with a way to sellמכירה theirשֶׁלָהֶם productמוצר
220
533000
2000
וכך מצאו דרך למכור את מוצריהם
09:10
to a wholeכֹּל newחָדָשׁ demographicדמוגרפי:
221
535000
2000
לקבוצות דמוגרפיות חדשות לגמרי,
09:12
the Santeeסנטה Alleyסִמטָה demographicדמוגרפי.
222
537000
2000
דמוגרפית "סנטי אלי".
09:14
Now, some fashionאופנה designersמעצבים will say,
223
539000
3000
מעצבי אופנה עשוים להגיד,
09:17
"It's only in the Unitedמאוחד Statesמדינות that we don't have any respectכבוד.
224
542000
3000
"רק בארה"ב אין לנו הגנה, לא מכבדים אותנו.
09:20
In other countriesמדינות there is protectionהֲגָנָה
225
545000
2000
בארצות אחרות יש הגנה
09:22
for our artfulעַרמוּמִי designsעיצובים."
226
547000
3000
על העיצובים האומנותיים שלנו".
09:25
But if you take a look at the two other biggestהגדול ביותר marketsשווקים in the worldעוֹלָם,
227
550000
2000
אבל אם נתבונן על שני השווקים הגדולים האחרים בעולם,
09:27
it turnsפונה out that the protectionהֲגָנָה that's offeredמוּצָע
228
552000
3000
מסתבר שההגנה המוצעת
09:30
is really ineffectualלֹא יָעִיל.
229
555000
2000
היא למעשה לא מועילה.
09:32
In Japanיפן, for instanceלמשל, whichאיזה I think is the thirdשְׁלִישִׁי largestהגדול marketשׁוּק,
230
557000
3000
ביפן למשל, לדעתי השוק השלישי בגודלו,
09:35
they have a designלְעַצֵב lawחוֹק; it protectsמגן apparelהלבשה,
231
560000
3000
קיים חוק עיצוב, המגן על לבוש,
09:38
but the noveltyטְרִיוּת standardתֶקֶן is so highגָבוֹהַ,
232
563000
2000
אך תקן החידוש גבוה כל כך,
09:40
you have to proveלְהוֹכִיחַ that your garmentבגד has never existedהיה קיים before,
233
565000
3000
שעליכם להוכיח שהבגד שעיצבתם מעולם לא היה קיים קודם לכן.
09:43
it's totallyלְגַמרֵי uniqueייחודי.
234
568000
2000
שהוא יחיד במינו.
09:45
And that's sortסוג of like
235
570000
2000
וזה די דומה
09:47
the noveltyטְרִיוּת standardתֶקֶן for a U.S. patentפָּטֶנט,
236
572000
2000
לתקן החידוש עבור פטנט בארה"ב,
09:49
whichאיזה fashionאופנה designersמעצבים never get --
237
574000
2000
אותו מעצבי אופנה לעולם לא קיבלו,
09:51
rarelyלעתים רחוקות get here in the statesמדינות.
238
576000
2000
בדרך כלל לא קיבלו כאן, בארה"ב.
09:53
In the Europeanאֵירוֹפִּי Unionהִתאַחֲדוּת, they wentהלך in the other directionכיוון.
239
578000
3000
באיחוד האירופאי הלכו לכיוון השני.
09:56
Very lowנָמוּך noveltyטְרִיוּת standardתֶקֶן,
240
581000
2000
תקן חידוש נמוך מאוד,
09:58
anybodyמִישֶׁהוּ can registerהירשם anything.
241
583000
2000
כל אחד יכול לרשום כל דבר.
10:00
But even thoughאם כי it's the home of the fastמָהִיר fashionאופנה industryתַעֲשִׂיָה
242
585000
2000
אבל למרות שאירופה היא מעוז רשתות האופנה
10:02
and you have a lot of luxuryמוּתָרוּת designersמעצבים there,
243
587000
2000
ולמרות שיש הרבה מעצבי על ביבשת,
10:04
they don't registerהירשם theirשֶׁלָהֶם garmentsבגדים, generallyבדרך כלל,
244
589000
3000
הם לרוב לא רושמים את דגמיהם,
10:07
and there's not a lot of litigationליטיגציה.
245
592000
2000
ואין הרבה תביעות משפטיות.
10:09
It turnsפונה out it's because the noveltyטְרִיוּת standardתֶקֶן is too lowנָמוּך.
246
594000
3000
מסתבר שזה בגלל העובדה שתקן החידוש נמוך מאוד.
10:12
A personאדם can come in and take somebodyמִישֶׁהוּ else'sאחר gownשִׂמלָה,
247
597000
3000
מישהוא יכול לקחת גלימה של מישהו אחר,
10:15
cutגזירה off threeשְׁלוֹשָׁה inchesאינץ from the bottomתַחתִית,
248
600000
3000
לחתוך כמה סנטימטרים מלמטה,
10:18
go to the E.U. and registerהירשם it as a newחָדָשׁ, originalמְקוֹרִי designלְעַצֵב.
249
603000
3000
ללכת לאיחוד האירופאי, ולרשום אותו כעיצוב חדש ומקורי.
10:21
So, that does not stop the knock-offלדפוק- off artistsאמנים.
250
606000
2000
אז זה לא עוצר את אומני החיקוי.
10:23
If you look at the registryהרישום, actuallyלמעשה,
251
608000
2000
אם מסתכלים במשרד הרישום,
10:25
a lot of the registeredרשום things in the E.U.
252
610000
2000
רוב הדברים הרשומים שם
10:27
are Nikeנייק T-shirtsחולצות
253
612000
2000
הם חולצות נייק
10:29
that are almostכִּמעַט identicalזֵהֶה to one anotherאַחֵר.
254
614000
3000
אשר למעשה זהות זו לזו.
10:32
But this has not stoppedעצר Dianeדיאן vonפון Furstenbergפורסטנברג.
255
617000
2000
אבל זה לא עצר את דיאן פון פורסטנברג.
10:34
She is the headרֹאשׁ of
256
619000
2000
היא עומדת בראש
10:36
the Councilהמועצה of Fashionאופנה Designersמעצבים of Americaאמריקה,
257
621000
3000
מועצת מעצבי האופנה של ארה"ב,
10:39
and she has told her constituencyבחירה that
258
624000
2000
והיא אמרה לבוחריה
10:41
she is going to get copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה
259
626000
3000
שהיא מתכוונת להשיג הגנת זכויות יוצרים
10:44
for fashionאופנה designsעיצובים.
260
629000
2000
עבור מעצבי אופנה.
10:46
The retailersקמעונאים have kindסוג of quashedנבלע this notionרעיון thoughאם כי.
261
631000
2000
הקימעונאים די פסלו את התכנית הזאת.
10:48
I don't think the legislationחֲקִיקָה is going anywhereבְּכָל מָקוֹם,
262
633000
2000
אני לא חושבת שהתביעה מתקדמת לאיזה שהוא כיוון
10:50
because they realizedהבין it is so hardקָשֶׁה
263
635000
3000
כי הם הבינו שכל כך קשה להבדיל
10:53
to tell the differenceהֶבדֵל betweenבֵּין a piratedפיראטיות designלְעַצֵב
264
638000
2000
בין עיצוב פיראטי
10:55
and something that's just partחֵלֶק of a globalגלוֹבָּלִי trendמְגַמָה.
265
640000
3000
לבין משהוא שהפך לחלק ממגמה עולמית.
10:58
Who ownsבעלים של a look?
266
643000
2000
למי יש בעלות על מראה?
11:00
That is a very difficultקָשֶׁה questionשְׁאֵלָה to answerתשובה.
267
645000
2000
מאוד קשה לענות על השאלה הזאת.
11:02
It takes lots of lawyersעורכי דין and lots of courtבית משפט time,
268
647000
3000
זה כרוך בהרבה עורכי דין והרבה שעות בית משפט.
11:05
and the retailersקמעונאים decidedהחליט that would be way too expensiveיָקָר.
269
650000
3000
והקימעונאים הבינו שזה יהיה יותר מדי יקר.
11:10
You know, it's not just the fashionאופנה industryתַעֲשִׂיָה
270
655000
2000
אבל לא רק לתעשית האופנה
11:12
that doesn't have copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה.
271
657000
2000
אי אפשר לרשום זכויות יוצרים.
11:14
There's a bunchצְרוֹר of other industriesתעשיות that don't have copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה,
272
659000
3000
יש עוד כמה תעשיות החסרות הגנה זו,
11:17
includingלְרַבּוֹת the foodמזון industryתַעֲשִׂיָה.
273
662000
2000
כולל תעשיית המזון.
11:19
You cannotלא יכול copyrightזכויות יוצרים a recipeמַתכּוֹן
274
664000
2000
אי אפשר להעתיק מתכונים
11:21
because it's a setמַעֲרֶכֶת of instructionsהוראות, it's factעוּבדָה,
275
666000
3000
כי מדובר על מכלול הוראות, עובדות.
11:24
and you cannotלא יכול copyrightזכויות יוצרים the look and feel
276
669000
2000
ואי אפשר לרשום זכויות יוצרים של המראה של
11:26
of even the mostרוב uniqueייחודי dishצַלַחַת.
277
671000
3000
מנה כלשהיא, מיוחדת ככל שתיהיה.
11:29
Sameאותו with automobilesמכוניות.
278
674000
2000
כנ"ל לגבי מכוניות.
11:31
It doesn't matterחוֹמֶר how wackyמטורף they look or how coolמגניב they look,
279
676000
3000
לא חשוב כמה מטורף הרכב ייראה או כמה "קול",
11:34
you cannotלא יכול copyrightזכויות יוצרים the sculpturalפיסולי designלְעַצֵב.
280
679000
3000
אי אפשר לרשום זכויות יוצרים על העיצוב הפיסולי.
11:37
It's a utilitarianתוֹעַלתָנִי articleמאמר, that's why.
281
682000
3000
זהו מוצר שימושי, בגלל זה.
11:40
Sameאותו with furnitureרְהִיטִים,
282
685000
2000
כנ"ל לגבי ריהוט
11:42
it's too utilitarianתוֹעַלתָנִי.
283
687000
3000
הוא שימושי מדי.
11:45
Magicקֶסֶם tricksטריקים, I think they're instructionsהוראות, sortסוג of like recipesמתכונים:
284
690000
3000
תכסיסי קוסמים דומים למתכונים, הם הוראות.
11:48
no copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה.
285
693000
2000
אין עליהם רישום זכויות יוצרים.
11:50
Hairdosשיער, no copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה.
286
695000
2000
תסרוקות- אין רישום זכויות יוצרים.
11:52
Openלִפְתוֹחַ sourceמָקוֹר softwareתוֹכנָה, these guys decidedהחליט
287
697000
2000
לגבי תוכנות קוד פתוח, החבר'ה האלה החליטו
11:54
they didn't want copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה.
288
699000
2000
שהם לא מעוניינים ברישום זכויות יוצרים.
11:56
They thought it'dזה ד be more innovativeחדשני withoutלְלֹא it.
289
701000
3000
הם חשבו שיהיו חדשנים יותר בלי זה.
11:59
It's really hardקָשֶׁה to get copyrightזכויות יוצרים for databasesמאגרי מידע.
290
704000
3000
מאוד קשה לרשום זכויות יוצרים על מסדי נתונים.
12:02
Tattooלְקַעֲקֵעַ artistsאמנים, they don't want it; it's not coolמגניב.
291
707000
3000
אמני קעקוע לא מעוניינים בזה- זה לא "קול".
12:05
They shareלַחֲלוֹק theirשֶׁלָהֶם designsעיצובים.
292
710000
3000
הם חולקים את העיצובים שלהם.
12:08
Jokesבדיחות, no copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה.
293
713000
2000
על בדיחות אין זכויות יוצרים.
12:10
Fireworksזיקוקין displaysמציג,
294
715000
2000
מופעי זיקוקים.
12:12
the rulesכללים of gamesמשחקים,
295
717000
2000
הוראות משחק.
12:14
the smellרֵיחַ of perfumeנִיחוֹחַ: no.
296
719000
3000
ניחוח בושם- לא.
12:17
And some of these industriesתעשיות mayמאי seemנראה
297
722000
2000
חלק מהתעשיות האלה עשויות להראות
12:19
sortסוג of marginalשׁוּלִי to you,
298
724000
2000
שוליות בעיניכם,
12:21
but these are the grossבְּרוּטוֹ salesמכירות
299
726000
3000
אבל אלה נתוני המכירות הכוללות
12:24
for lowנָמוּך I.P. industriesתעשיות,
300
729000
2000
של תעשיות בעלות קניין רוחני נמוך,
12:26
industriesתעשיות with very little copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה,
301
731000
2000
תעשיות עם מעט מאוד הגנה על זכויות יוצרים.
12:28
and there's the grossבְּרוּטוֹ salesמכירות of
302
733000
2000
ואלה נתוני המכירות
12:30
filmsסרטים and booksספרים.
303
735000
2000
של סרטים וספרים.
12:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
304
737000
3000
(מחיאות כפיים)
12:35
It ain'tלא prettyיפה.
305
740000
2000
זה לא נראה טוב.
12:37
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
306
742000
2000
(מחיאות כפיים)
12:39
So you talk to people in the fashionאופנה industryתַעֲשִׂיָה
307
744000
2000
אז כשמדברים עם אנשים בתעשית האופנה
12:41
and they're like, "Shhhששש!
308
746000
2000
הם אומרים "ששששששששש!
12:43
Don't tell anybodyמִישֶׁהוּ
309
748000
2000
אל תספרו לאף אחד
12:45
we can actuallyלמעשה stealלִגנוֹב from eachכל אחד other'sאחרים designsעיצובים.
310
750000
2000
אנחנו למעשה רשאים לגנוב את העיצובים של כל אחד
12:47
It's embarrassingמֵבִיך."
311
752000
2000
זה די מביך"
12:49
But you know what? It's revolutionaryמַהְפֵּכָנִי,
312
754000
2000
אבל אתם יודעים מה? זה מהפכני.
12:51
and it's a modelדֶגֶם that a lot of other industriesתעשיות --
313
756000
3000
וזהו מודל שהרבה תעשיות אחרות,
12:54
like the onesיחידות we just saw with the really smallקָטָן barsבארים --
314
759000
3000
כמו אלה שראינו עכשיו, עם העמודות הנמוכות באמת,
12:57
they mightאולי have to think about this.
315
762000
2000
יתכן שהן יצטרכו לחשוב על זה,
12:59
Because right now, those industriesתעשיות with a lot of copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה
316
764000
3000
כי כרגע, התעשיות האלה בעלות הגנה גבוהה באמצעות רישום זכויות יוצרים
13:02
are operatingהפעלה in an atmosphereאַטמוֹספֵרָה
317
767000
2000
פועלות בסביבה בה נראה
13:04
where it's as if they don't have any protectionהֲגָנָה,
318
769000
3000
כאילו אין להן שום הגנה.
13:07
and they don't know what to do.
319
772000
3000
והן לא יודעות מה לעשות.
13:11
When I foundמצאתי out that there are a wholeכֹּל bunchצְרוֹר of industriesתעשיות
320
776000
3000
כשגיליתי שיש עוד כמה תעשיות
13:14
that didn't have copyrightזכויות יוצרים protectionהֲגָנָה,
321
779000
2000
ללא זכויות יוצרים,
13:16
I thought, "What exactlyבְּדִיוּק is the underlyingבְּסִיסִי logicהִגָיוֹן?
322
781000
3000
חשבתי, מה בדיוק ההגיון שעומד מאחורי זה?
13:19
I want a pictureתְמוּנָה." And the lawyersעורכי דין do not provideלְסַפֵּק a pictureתְמוּנָה,
323
784000
3000
רציתי תמונה אך עורכי הדין לא מספקים תמונה.
13:22
so I madeעָשׂוּי one.
324
787000
2000
אז הכנתי אחת.
13:24
These are the two mainרָאשִׁי
325
789000
3000
אלו הם שני הניגודים הבינארים העיקריים
13:27
sortסוג of binaryבינארי oppositionsניגודים withinבְּתוֹך the logicהִגָיוֹן of copyrightזכויות יוצרים lawחוֹק.
326
792000
3000
החבויים בתוך ההגיון של חוק זכויות היוצרים.
13:30
It is more complexמורכב than this, but this will do.
327
795000
3000
זה הרבה יותר מורכב מזה, אבל זה יספיק.
13:33
First: Is something an artisticאָמָנוּתִי objectלְהִתְנַגֵד?
328
798000
3000
ראשית, האם מדובר בחפץ אומנותי?
13:36
Then it deservesמגיע protectionהֲגָנָה.
329
801000
2000
אם כן, הוא זכאי לרישום זכויות יוצרים.
13:38
Is it a utilitarianתוֹעַלתָנִי objectלְהִתְנַגֵד?
330
803000
2000
האם זהו חפץ שימושי?
13:40
Then no, it does not deserveמגיע protectionהֲגָנָה.
331
805000
2000
אם כך, הוא לא זכאי לרישום זכויות יוצרים.
13:42
This is a difficultקָשֶׁה, unstableלֹא יַצִיב binaryבינארי.
332
807000
3000
זהו קיטוב בעייתי, לא יציב.
13:45
The other one is: Is it an ideaרַעְיוֹן?
333
810000
3000
השני הוא, האם מדובר ברעיון?
13:48
Is it something that needsצרכי to
334
813000
2000
האם זהו משהו שצריך
13:50
freelyבְּחוֹפְשִׁיוּת circulateלְהָפִיץ in a freeחופשי societyחֶברָה?
335
815000
2000
להסתובב באופן חופשי בחברה?
13:52
No protectionהֲגָנָה.
336
817000
2000
אם כך, אין זכויות.
13:54
Or is it a physicallyפיזית fixedתוקן
337
819000
2000
או שמא מדובר בביטוי מוחשי ויציב
13:56
expressionביטוי of an ideaרַעְיוֹן:
338
821000
2000
של רעיון,
13:58
something that somebodyמִישֶׁהוּ madeעָשׂוּי
339
823000
2000
משהו שמישהו עשה,
14:00
and they deserveמגיע to ownשֶׁלוֹ it for a while and make moneyכֶּסֶף from it?
340
825000
3000
ומגיע לו לדרוש בעלות עליו לפרק זמן מסוים, ולהרוויח מכך כסף?
14:03
The problemבְּעָיָה is that digitalדִיגִיטָלי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
341
828000
2000
הבעיה היא שהטכנולוגיה הדיגיטלית
14:05
has completelyלַחֲלוּטִין subvertedחתר the logicהִגָיוֹן
342
830000
2000
ערערה לגמרי את ההגיון
14:07
of this physicallyפיזית fixedתוקן, expressionביטוי
343
832000
2000
של הביטוי הפיזי הקבוע
14:09
versusנגד ideaרַעְיוֹן conceptמוּשָׂג.
344
834000
3000
לעומת מושג הרעיון.
14:12
Nowadaysכַּיוֹם,
345
837000
2000
כיום,
14:14
we don't really recognizeלזהות a bookסֵפֶר
346
839000
2000
אנחנו לא מזהים ספר
14:16
as something that sitsיושב on our shelfמַדָף
347
841000
2000
כמשהו שמונח על המדף אצלנו
14:18
or musicמוּסִיקָה as something that is
348
843000
2000
או מוזיקה כחפץ
14:20
a physicalגוּפָנִי objectלְהִתְנַגֵד that we can holdלְהַחזִיק.
349
845000
2000
מוחשי בו ניתן להחזיק.
14:22
It's a digitalדִיגִיטָלי fileקוֹבֶץ.
350
847000
2000
זהו קובץ דיגיטלי.
14:24
It is barelyבקושי tetheredקשורה to any sortסוג of
351
849000
2000
זה בקושי מחובר לאיזה שהוא סוג
14:26
physicalגוּפָנִי realityמְצִיאוּת in our mindsמוחות.
352
851000
2000
של ממשות פיזית במוחינו.
14:28
And these things, because we can copyעותק and transmitלְהַעֲבִיר them so easilyבְּקַלוּת,
353
853000
3000
והדברים האלה, בגלל שניתן להעתיק אותם ולהעביר אותם בקלות רבה כל כך,
14:31
actuallyלמעשה circulateלְהָפִיץ withinבְּתוֹך our cultureתַרְבּוּת
354
856000
3000
למעשה נעים בתוך התרבות שלנו
14:34
a lot more like ideasרעיונות
355
859000
2000
יותר כרעיונות
14:36
than like physicallyפיזית instantiatedמופעים objectsחפצים.
356
861000
3000
מאשר כחפצים בעלי ממשות מוכחת.
14:39
Now, the conceptualרַעיוֹנִי issuesנושאים are trulyבֶּאֱמֶת profoundעָמוֹק
357
864000
3000
הסוגיות התפיסתיות עמוקות באמת
14:42
when you talk about creativityיְצִירָתִיוּת
358
867000
2000
כאשר מדברים על יצירתיות
14:44
and ownershipבַּעֲלוּת
359
869000
2000
ועל בעלות.
14:46
and, let me tell you, we don't want to leaveלעזוב this just to lawyersעורכי דין to figureדמות out.
360
871000
3000
ותאמינו לי, אנחנו לא רוצים להשאיר את ההכרעה הזאת בידי עורכי הדין.
14:49
They're smartלִכאוֹב.
361
874000
2000
הם חכמים.
14:51
I'm with one. He's my boyfriendהֶחָבֵר, he's okay.
362
876000
3000
אני מכירה אחד כזה. הוא החבר שלי. הוא בסדר.
14:54
He's smartלִכאוֹב, he's smartלִכאוֹב.
363
879000
2000
הוא חכם. הוא חכם.
14:56
But you want an interdisciplinaryבינתחומית teamקְבוּצָה of people
364
881000
2000
אנחנו רוצים צוות בינתחומי של אנשים
14:58
hashinghas has this out,
365
883000
2000
שיפרקו את הסוגיה הזאת לגורמים,
15:00
tryingמנסה to figureדמות out: What is the kindסוג of ownershipבַּעֲלוּת modelדֶגֶם,
366
885000
3000
שינסו להבין מהו מודל הבעלות
15:03
in a digitalדִיגִיטָלי worldעוֹלָם,
367
888000
2000
בעולם דיגיטלי,
15:05
that's going to leadעוֹפֶרֶת to the mostרוב innovationחדשנות?
368
890000
2000
שמסוגל להוביל לחדשנות הרבה ביותר.
15:07
And my suggestionהַצָעָה is that
369
892000
2000
הצעתי היא
15:09
fashionאופנה mightאולי be a really good placeמקום
370
894000
2000
שתעשית האופנה עשויה להיות
15:11
to startהַתחָלָה looking for a modelדֶגֶם
371
896000
2000
מקום טוב להתחיל בו את החיפוש אחר המודל
15:13
for creativeיְצִירָתִי industriesתעשיות in the futureעתיד.
372
898000
3000
שישמש תעשיות יצרתיות בעתיד.
15:16
If you want more informationמֵידָע about this researchמחקר projectפּרוֹיֶקט,
373
901000
3000
אם תרצו לקבל מידע נוסף אודות פרוייקט המחקר הזה,
15:19
please visitלְבַקֵר our websiteאתר אינטרנט: it's ReadyToShareReadyToShare.orgorg.
374
904000
3000
בקרו באתר שלנו, ReadyToShare.org
15:23
And I really want to thank Veronicaורוניקה JauriquiJauriqui
375
908000
2000
ואני באמת רוצה להודות לורוניקה ג'אוריקי
15:25
for makingהֲכָנָה this very fashionableאופנתי presentationהַצָגָה.
376
910000
2000
על המצגת האופנתית כל כך שהכינה.
15:27
Thank you so much. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
377
912000
2000
תודה רבה.
Translated by Gabriela Elazar
Reviewed by Amit segal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com