ABOUT THE SPEAKER
Stephen Palumbi - Marine biologist
Stephen Palumbi studies the way humanity and ocean life interact and intertwine. His insights into our codependence offer ideas for protecting both the ocean and ourselves.

Why you should listen

Stephen Palumbi teaches and does research in evolution and marine biology at Stanford University, and has long been fascinated by how quickly the world around us changes. His work on the genetics of marine organisms tries to focus on basic evolutionary questions but also on practical solutions to questions about how to preserve and protect the diverse life in the sea. DNA data on the genetics of marine populations like corals helps in the design and implementation of marine protected areas for conservation and fisheries enhancement. A second focus is on the use of molecular genetic techniques for the elucidation of past population sizes and dynamics of baleen whales, with the notion of recreating a better sense of the ecology of the virgin ocean.
 
Palumbi has lectured extensively on human-induced evolutionary change, has used genetic detective work to identify whales for sale in retail markets, and is working on new methods to help design marine parks for conservation. His first book for non-scientists, The Evolution Explosion, documents the impact of humans on evolution. His latest is an unusual environmental success story called The Death and Life of Monterey Bay. He also helped write and research and appears in the BBC series The Future Is Wild and the History Channel's World Without People. Other recent films appearances include The End of the Line and an upcoming Canadian Broadcasting series One Ocean.

Palumbi's other passion: microdocumentaries. His Short Attention Span Science Theater site received a million hits last year. And his band Sustainable Soul has several songs out, including "Crab Love" and "The Last Fish Left."

More profile about the speaker
Stephen Palumbi | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Stephen Palumbi: Hidden toxins in the fish we eat

סטיבן פאלומבי: בעקבות הכספית

Filmed:
431,169 views

קיימת זיקה הדוקה ומפתיעה בין בריאותו של הים לבריאותנו, אומר הביולוג הימי סטיבן פאלומבי. הוא מראה כיצד הרעלים שבקרקעית האוקינוס מוצאים את דרכם אל תוך גופנו, ומביא סיפור מזעזע של זיהום רעיל בשוק דגים ביפן. עבודתו מצביעה על הכיוון להצלת בריאות האוקינוס... וגם בריאות האנושות.
- Marine biologist
Stephen Palumbi studies the way humanity and ocean life interact and intertwine. His insights into our codependence offer ideas for protecting both the ocean and ourselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It can be a very complicatedמסובך thing, the oceanאוקיינוס.
0
1000
2000
הוא יכול להיות דבר מסובך מאד, הים.
00:18
And it can be a very complicatedמסובך thing, what humanבן אנוש healthבְּרִיאוּת is.
1
3000
3000
וגם בריאות האדם יכולה להיות מסובכת מאד.
00:21
And bringingמביא those two togetherיַחַד mightאולי seemנראה a very dauntingמרתיעה taskמְשִׁימָה,
2
6000
3000
החיבור בין שני אלה הוא לכאורה משימה מרתיעה מאד.
00:24
but what I'm going to try to say is that
3
9000
2000
אך מה שאנסה לטעון הוא,
00:26
even in that complexityמוּרכָּבוּת,
4
11000
2000
שאפילו במורכבות הזאת
00:28
there's some simpleפָּשׁוּט themesערכות נושא that I think,
5
13000
2000
יש כמה נושאים פשוטים, שלדעתי,
00:30
if we understandמבין, we can really moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה.
6
15000
3000
אם נבין אותם, נוכל בהחלט להתקדם.
00:33
And those simpleפָּשׁוּט themesערכות נושא aren'tלא really
7
18000
2000
הנושאים הפשוטים האלה אינם בעצם
00:35
themesערכות נושא about the complexמורכב scienceמַדָע of what's going on,
8
20000
2000
קשורים למדע המורכב של מה שמתרחש,
00:37
but things that we all prettyיפה well know.
9
22000
2000
אלא דברים שמוכרים לנו היטב.
00:39
And I'm going to startהַתחָלָה with this one:
10
24000
2000
אתחיל עם הנושא הזה.
00:41
If mommaאמא ain'tלא happyשַׂמֵחַ, ain'tלא nobodyאף אחד happyשַׂמֵחַ.
11
26000
3000
אם אמא לא מאושרת, אף-אחד לא מאושר.
00:44
We know that, right? We'veללא שם: יש לנו experiencedמְנוּסֶה that.
12
29000
3000
אתם יודעים זאת, נכון? כולנו עברנו את זה.
00:47
And if we just take that
13
32000
2000
אז אם נתייחס רק לזה
00:49
and we buildלִבנוֹת from there,
14
34000
2000
ונפתח את הנושא,
00:51
then we can go to the nextהַבָּא stepשלב,
15
36000
2000
נוכל לעבור לשלב הבא,
00:53
whichאיזה is that if the oceanאוקיינוס ain'tלא happyשַׂמֵחַ,
16
38000
3000
שהוא: אם האוקינוס איננו מאושר,
00:56
ain'tלא nobodyאף אחד happyשַׂמֵחַ.
17
41000
2000
אף-אחד אחר איננו מאושר.
00:58
That's the themeנושא of my talk.
18
43000
2000
זה נושא ההרצאה שלי.
01:00
And we're makingהֲכָנָה the oceanאוקיינוס prettyיפה unhappyאוּמלָל in a lot of differentשונה waysדרכים.
19
45000
3000
ואנו מאמללים את הים בהמון דרכים שונות.
01:03
This is a shotבְּעִיטָה of Canneryבֵּית חֲרוֹשֶׁת לְשִׁמוּרִים Rowשׁוּרָה in 1932.
20
48000
3000
זהו צילום של קאנארי רו ב-1932.
01:06
Canneryבֵּית חֲרוֹשֶׁת לְשִׁמוּרִים Rowשׁוּרָה, at the time,
21
51000
2000
בקאנארי רו באותה עת
01:08
had the biggestהגדול ביותר industrialתַעֲשִׂיָתִי
22
53000
2000
היתה התעשיה הגדולה ביותר
01:10
canningשימורים operationמבצע on the westמַעֲרָב coastהחוף.
23
55000
2000
של ייצור פחיות שימורים בחוף המערבי.
01:12
We piledנערם enormousעֲנָקִי amountsסכומים of pollutionזיהום
24
57000
3000
פלטנו כמויות אדירות של זיהום
01:15
into the airאוויר and into the waterמַיִם.
25
60000
2000
לאוויר ולמים.
01:17
Rolfרולף Bolinבולין, who was a professorפּרוֹפֶסוֹר
26
62000
2000
רולף בולין, שהיה אז פרופסור
01:19
at the Hopkin'sשל הופקין Marineימי Stationתַחֲנָה where I work,
27
64000
2000
בתחנה הימית "הופקינס" בה אני עובד,
01:21
wroteכתבתי in the 1940s that
28
66000
2000
כתב בשנות ה-40
01:23
"The fumesאדים from the scumחֶלאַת אָדָם floatingצָף on the inletsמפרצון of the bayמִפרָץ
29
68000
3000
"האדים העולים מהטינופת שצפה במבואות המפרץ
01:26
were so badרַע they turnedפנה
30
71000
2000
היו כה חריפים עד שגרמו
01:28
lead-basedמבוסס עופרת paintsצבעים blackשָׁחוֹר."
31
73000
2000
לצבעים מבוססי-עופרת להשחיר."
01:30
People workingעובד in these canneriesבתי-קפה
32
75000
2000
העובדים באותם בתי-חרושת לשימורים
01:32
could barelyבקושי stayשָׁהוּת there all day because of the smellרֵיחַ,
33
77000
3000
כמעט ולא יכלו להישאר שם כל היום בגלל הריח.
01:35
but you know what they cameבא out sayingפִּתגָם?
34
80000
2000
אבל אתם יודעים מה אמרו להם?
01:37
They say, "You know what you smellרֵיחַ?
35
82000
2000
"אתם יודעים מה אתם מריחים?
01:39
You smellרֵיחַ moneyכֶּסֶף."
36
84000
2000
אתם מריחים כסף."
01:41
That pollutionזיהום was moneyכֶּסֶף to that communityהקהילה,
37
86000
3000
לאותה קהילה, משמעות הזיהום היתה כסף.
01:44
and those people dealtעסק with the pollutionזיהום
38
89000
2000
ואתם אנשים סבלו בשקט את הזיהום
01:46
and absorbedספג it into theirשֶׁלָהֶם skinעור and into theirשֶׁלָהֶם bodiesגופים
39
91000
3000
וספגו אותם לתוך העור והגוף
01:49
because they neededנָחוּץ the moneyכֶּסֶף.
40
94000
2000
כי היו זקוקים לכסף.
01:51
We madeעָשׂוּי the oceanאוקיינוס unhappyאוּמלָל; we madeעָשׂוּי people very unhappyאוּמלָל,
41
96000
3000
אימללנו את הים; אימללנו מאד את האנשים,
01:54
and we madeעָשׂוּי them unhealthyחוֹלָנִי.
42
99000
3000
וגרמנו להם לחלות.
01:57
The connectionחיבור betweenבֵּין oceanאוקיינוס healthבְּרִיאוּת and humanבן אנוש healthבְּרִיאוּת
43
102000
2000
הקשר בין בריאות הים והבריאות האנושית
01:59
is actuallyלמעשה basedמבוסס uponעַל anotherאַחֵר coupleזוּג simpleפָּשׁוּט adagesמודעות,
44
104000
3000
מבוסס בעצם על שתי מימרות פשוטות אחרות.
02:02
and I want to call that
45
107000
2000
ואני רוצה לכנות זאת,
02:04
"pinchקַמצוּץ a minnowדָגִיג, hurtכאב a whaleלוויתן."
46
109000
2000
"מי שצובט סרדין פוגע בלווייתן"
02:06
The pyramidפִּירָמִידָה of oceanאוקיינוס life ...
47
111000
2000
הפירמידה של החיים בים...
02:08
Now, when an ecologistאֵקוֹלוֹג looksנראה at the oceanאוקיינוס -- I have to tell you --
48
113000
3000
כשאקולוג מתבונן בים... אני מוכרח לומר לכם-
02:11
we look at the oceanאוקיינוס in a very differentשונה way,
49
116000
2000
אנו מתבוננים בים אחרת לגמרי,
02:13
and we see differentשונה things than when a regularרגיל personאדם looksנראה at the oceanאוקיינוס
50
118000
3000
ואנו רואים בו דברים שונים לגמרי מאדם רגיל.
02:16
because when an ecologistאֵקוֹלוֹג looksנראה at the oceanאוקיינוס,
51
121000
2000
כי כאשר אקולוג מתבונן בים,
02:18
we see all those interconnectionsחיבורים.
52
123000
2000
אנו רואים את כל קשרי הגומלין.
02:20
We see the baseבסיס of the foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת,
53
125000
2000
אנו רואים את בסיסה של שרשרת המזון,
02:22
the planktonפלנקטון, the smallקָטָן things,
54
127000
2000
את הפלנקטון, את הדברים הקטנים,
02:24
and we see how those animalsבעלי חיים
55
129000
2000
ואנו רואים כיצד אותם בעלי-חיים
02:26
are foodמזון to animalsבעלי חיים in the middleאֶמצַע of the pyramidפִּירָמִידָה,
56
131000
3000
הם מזונם של בעלי החיים שבאמצע הפירמידה,
02:29
and on so up this diagramתרשים.
57
134000
3000
וכן הלאה במעלה השרטוט הזה.
02:33
And that flowזְרִימָה, that flowזְרִימָה of life,
58
138000
2000
והזרימה הזו, זרימת החיים הזו,
02:35
from the very baseבסיס up to the very topחלק עליון,
59
140000
2000
מהבסיס ועד לפסגה,
02:37
is the flowזְרִימָה that ecologistsאקולוגים see.
60
142000
2000
היא הזרימה שהאקולוגים רואים.
02:39
And that's what we're tryingמנסה to preserveלשמור
61
144000
2000
ואת זה אנו מנסים לשמר
02:41
when we say, "Saveלהציל the oceanאוקיינוס. Healלְרַפֵּא the oceanאוקיינוס."
62
146000
3000
כשאנו קוראים להציל את הימים. להבריא את הימים.
02:44
It's that pyramidפִּירָמִידָה.
63
149000
2000
את הפירמידה הזו.
02:46
Now why does that matterחוֹמֶר for humanבן אנוש healthבְּרִיאוּת?
64
151000
3000
ומדוע זה משנה מבחינת בריאות האדם?
02:49
Because when we jamריבה things in the bottomתַחתִית
65
154000
2000
כי כשאנו תוקעים בבסיס הפירמידה דברים
02:51
of that pyramidפִּירָמִידָה that shouldn'tלא צריך be there,
66
156000
2000
שלא אמורים להיות שם,
02:53
some very frighteningמפחיד things happenלִקְרוֹת.
67
158000
3000
מתרחשים דברים מפחידים מאד.
02:56
Pollutantsמזהמים, some pollutantsמזהמים have been createdשנוצר by us:
68
161000
3000
מזהמים, מזהמים מסוימים נוצרו על ידינו,
02:59
moleculesמולקולות like PCBsPCBs
69
164000
2000
מולקולות כמו ביפניל רב-כלורי
03:01
that can't be brokenשָׁבוּר down by our bodiesגופים.
70
166000
2000
שגופנו אינו מסוגל לפרק.
03:03
And they go in the baseבסיס of that pyramidפִּירָמִידָה,
71
168000
2000
והן נכנסות לבסיס הפירמידה הזו,
03:05
and they driftסְחִיפָה up; they're passedעבר up that way,
72
170000
3000
ונסחפות במעלה הפירמידה, ועוברות כך
03:08
on to predatorsחיות טרף and on to the topחלק עליון predatorsחיות טרף,
73
173000
2000
לטורפים ולטורפי-על.
03:10
and in so doing,
74
175000
2000
ואגב כך
03:12
they accumulateלִצְבּוֹר.
75
177000
2000
הן מצטברות.
03:14
Now, to bringלְהָבִיא that home, I thought I'd inventלִהַמצִיא a little gameמִשְׂחָק.
76
179000
2000
אז אם נחזור לעיקר, חשבתי להמציא משחק קטן.
03:16
We don't really have to playלְשַׂחֵק it; we can just think about it here.
77
181000
2000
אנו לא חייבים לשחק בו, אלא רק לחשוב עליו.
03:18
It's the Styrofoamקלקר and chocolateשׁוֹקוֹלַד gameמִשְׂחָק.
78
183000
2000
זהו משחק הקלקר והשוקולד.
03:20
Imagineלדמיין that when we got on this boatסִירָה,
79
185000
3000
תארו לעצמכם שכאשר עלינו על הספינה הזו,
03:23
we were all givenנָתוּן
80
188000
2000
כולנו קיבלנו
03:25
two Styrofoamקלקר peanutsבוטנים.
81
190000
2000
שני בוטני קלקר.
03:27
Can't do much with them: Put them in your pocketכִּיס.
82
192000
2000
אין מה לעשות איתם, אלא להניח בכיס.
03:29
Supposeלְהַנִיחַ the rulesכללים are: everyכֹּל time you offerהַצָעָה somebodyמִישֶׁהוּ a drinkלִשְׁתוֹת,
83
194000
3000
כי החוקים הם שבכל פעם שתציעו למישהו משקה,
03:32
you give them the drinkלִשְׁתוֹת,
84
197000
2000
אתם נותנים לו את המשקה,
03:34
and you give them your Styrofoamקלקר peanutsבוטנים too.
85
199000
2000
וגם את בוטני הקלקר.
03:36
What'llמה יהיה happenלִקְרוֹת is that the Styrofoamקלקר peanutsבוטנים
86
201000
2000
מה שקורה הוא שבוטני הקלקר
03:38
will startהַתחָלָה movingמעבר דירה throughדרך our societyחֶברָה here,
87
203000
2000
יתחילו לעבור כאן בחברה שלנו.
03:40
and they will accumulateלִצְבּוֹר in
88
205000
2000
והם יצטברו
03:42
the drunkestשיכור, stingiestקמצן people.
89
207000
2000
אצל האנשים הכי שתויים ונבזים.
03:44
(Laughterצחוק)
90
209000
5000
(צחוק)
03:49
There's no mechanismמַנגָנוֹן in this gameמִשְׂחָק
91
214000
2000
אין שום מנגנון במשחק הזה
03:51
for them to go anywhereבְּכָל מָקוֹם but into
92
216000
2000
שמאפשר להם להגיע
03:53
a biggerגדול יותר and biggerגדול יותר pileעֲרֵמָה
93
218000
2000
אלא לערמה הולכת וגדלה
03:55
of indigestibleלא ניתן לעיכול Styrofoamקלקר peanutsבוטנים.
94
220000
2000
של בוטני קלקר בלתי-מתעכלים.
03:57
And that's exactlyבְּדִיוּק what happensקורה with PDBsPDBs
95
222000
2000
וזה בדיוק מה שקורה עם ביפנילים רב-כלוריים
03:59
in this foodמזון pyramidפִּירָמִידָה:
96
224000
2000
בפירמידת המזון הזו.
04:01
They accumulateלִצְבּוֹר into the topחלק עליון of it.
97
226000
3000
הם מצטברים בראשה.
04:04
Now supposeלְהַנִיחַ, insteadבמקום זאת of Styrofoamקלקר peanutsבוטנים,
98
229000
2000
כעת, נניח שבמקום בוטני קלקר,
04:06
we take these lovelyיָפֶה little chocolatesשוקולדים that we get
99
231000
2000
ניקח את השוקולדים הנחמדים שקיבלנו
04:08
and we had those insteadבמקום זאת.
100
233000
2000
ונשתמש בהם.
04:10
Well, some of us would be eatingאֲכִילָה those chocolatesשוקולדים
101
235000
2000
אז כמה מאיתנו יאכלו את השוקולדים האלה
04:12
insteadבמקום זאת of passingחוֹלֵף them around,
102
237000
2000
במקום להעבירם הלאה.
04:14
and insteadבמקום זאת of accumulatingצובר,
103
239000
2000
ובמקום שיצטברו,
04:16
they will just passלַעֲבוֹר into our groupקְבוּצָה here
104
241000
3000
הם פשוט יתפזרו בקבוצה שלנו
04:19
and not accumulateלִצְבּוֹר in any one groupקְבוּצָה
105
244000
2000
ולא יצטברו בשום קבוצה מסוימת.
04:21
because they're absorbedספג by us.
106
246000
2000
כי הם נספגו על ידינו.
04:23
And that's the differenceהֶבדֵל betweenבֵּין a PCBPCB
107
248000
2000
וזה ההבדל בין ביפניל רב-כלורי
04:25
and, say, something naturalטִבעִי like an omega-אוֹמֶגָה-3,
108
250000
2000
ולמשל, משהו טבעי כמו אומגה 3,
04:27
something we want out of the marineימי foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת.
109
252000
3000
שאנו מעוניינים לקבל משרשרת המזון הימית.
04:31
PCBsPCBs accumulateלִצְבּוֹר.
110
256000
2000
הביפניל הרב-כלורי מצטבר.
04:33
We have great examplesדוגמאות of that, unfortunatelyלצערי.
111
258000
2000
למברה הצער, יש לנו יופי של דוגמאות לכך.
04:35
PCBsPCBs accumulateלִצְבּוֹר in dolphinsדולפינים
112
260000
2000
הביפנילים הרב-כלוריים מצטברים בדולפינים
04:37
in Sarasotaסרסוטה Bayמִפרָץ, in Texasטקסס, in Northצָפוֹן Carolinaקרולינה.
113
262000
3000
במפרץ סרסוטה, בטקסס, בצפון קרולינה.
04:40
They get into the foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת.
114
265000
2000
הם מגיעים אל שרשרת המזון.
04:42
The dolphinsדולפינים eatלאכול the fishדג
115
267000
2000
הדולפינים אוכלים את הדגים
04:44
that have PCBsPCBs from the planktonפלנקטון,
116
269000
2000
שמקבלים ביפנילים רב-כלוריים מהפלנקטון,
04:46
and those PCBsPCBs, beingלהיות fat-solubleמסיס בשומן,
117
271000
3000
והביפנילים הרב-כלוריים האלה, המסיסים במים,
04:49
accumulateלִצְבּוֹר in these dolphinsדולפינים.
118
274000
2000
מצטברים בדולפינים האלה.
04:51
Now, a dolphinדולפין,
119
276000
2000
ודולפין,
04:53
motherאִמָא dolphinדולפין, any dolphinדולפין --
120
278000
2000
דולפינה-אם, כל דולפין--
04:55
there's only one way
121
280000
2000
יש רק דרך אחת
04:57
that a PCBPCB can get out of a dolphinדולפין.
122
282000
2000
שבה הביפניל הרב-כלורי יכול לצאת מדולפין.
04:59
And what's that?
123
284000
2000
ומהי?
05:01
In mother'sשל אמא milkחלב.
124
286000
2000
בחלב האם.
05:03
Here'sהנה a diagramתרשים of the PCBPCB loadלִטעוֹן
125
288000
2000
הנה שרטוט של עומס הביפנילים הרב-כלוריים
05:05
of dolphinsדולפינים in Sarasotaסרסוטה Bayמִפרָץ.
126
290000
2000
בדולפינים של מפרץ סרסוטה.
05:07
Adultמְבוּגָר malesגברים: a hugeעָצוּם loadלִטעוֹן.
127
292000
2000
דולפינים בוגרים, עומס עצום.
05:09
Juvenilesילדים: a hugeעָצוּם loadלִטעוֹן.
128
294000
2000
צעירים, עומס עצום.
05:11
Femalesנקבות after theirשֶׁלָהֶם first calfעגל is alreadyכְּבָר weanedגָמוּל:
129
296000
2000
נקבות, אחרי שהגור הראשון כבר נגמל,
05:13
a lowerנמוך יותר loadלִטעוֹן.
130
298000
2000
עומס נמוך יותר.
05:15
Those femalesנקבות, they're not tryingמנסה to.
131
300000
2000
הנקבות האלה לא מנסות לעשות זאת.
05:17
Those femalesנקבות are passingחוֹלֵף the PCBsPCBs
132
302000
2000
הנקבות האלה מעבירות את הביפנילים הרב-כלוריים
05:19
in the fatשמן of theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ mother'sשל אמא milkחלב
133
304000
3000
בשומן של חלב האם שלהן
05:22
into theirשֶׁלָהֶם offspringצֶאֱצָאִים,
134
307000
2000
לצאצאים.
05:24
and theirשֶׁלָהֶם offspringצֶאֱצָאִים don't surviveלִשְׂרוֹד.
135
309000
3000
וצאצאיהם לא שורדים.
05:27
The deathמוות rateציון in these dolphinsדולפינים,
136
312000
2000
שיעור התמותה בקרב הדולפינים האלה
05:29
for the first calfעגל bornנוֹלָד of everyכֹּל femaleנְקֵבָה dolphinדולפין,
137
314000
2000
כשמדובר בגור הראשון של כל דולפינה,
05:31
is 60 to 80 percentאָחוּז.
138
316000
2000
הוא 60-80 אחוז.
05:33
These mothersאמהות pumpלִשְׁאוֹב theirשֶׁלָהֶם first offspringצֶאֱצָאִים
139
318000
3000
האמהות האלה דוחפות לבכוריהן
05:36
fullמלא of this pollutantמזהם,
140
321000
2000
את מלוא כמות המזהם הזה.
05:38
and mostרוב of them dieלָמוּת.
141
323000
2000
ורובם מתים.
05:40
Now, the motherאִמָא then can go and reproduceלְשַׁחְזֵר,
142
325000
2000
אז נכון שהאם יכולה להמשיך להרות,
05:42
but what a terribleנורא priceמחיר to payלְשַׁלֵם
143
327000
2000
אבל איזה מחיר נורא עליה לשלם
05:44
for the accumulationהצטברות of this pollutantמזהם
144
329000
2000
על הצטברות המזהם הזה
05:46
in these animalsבעלי חיים --
145
331000
2000
בבעלי-חיים אלה --
05:48
the deathמוות of the first-bornבכור calfעגל.
146
333000
3000
מותו של הגור הבכור.
05:51
There's anotherאַחֵר topחלק עליון predatorטוֹרֵף in the oceanאוקיינוס, it turnsפונה out.
147
336000
3000
מתברר שיש בים עוד טורף-על.
05:54
That topחלק עליון predatorטוֹרֵף, of courseקוּרס, is us.
148
339000
2000
טורף העל הזה הוא כמובן אנחנו.
05:56
And we alsoגַם are eatingאֲכִילָה meatבָּשָׂר
149
341000
2000
וגם אנו אוכלים בשר
05:58
that comesבא from some of these sameאותו placesמקומות.
150
343000
2000
שמגיע בדיוק מכמה מהמקומות האלה.
06:00
This is whaleלוויתן meatבָּשָׂר
151
345000
2000
זהו בשר לוויתן
06:02
that I photographedצולם in a groceryמַכּוֹלֶת storeחֲנוּת in Tokyoטוקיו --
152
347000
2000
שצילמתי בחנות מכולת בטוקיו--
06:04
or is it?
153
349000
2000
ואולי לא?
06:06
In factעוּבדָה, what we did a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי
154
351000
2000
למעשה, מה שעשינו לפני כמה שנים
06:08
was learnלִלמוֹד how to smuggleלְהַברִיחַ
155
353000
2000
היה ללמוד איך להבריח
06:10
a molecularמולקולרי biologyביולוגיה labמַעבָּדָה into Tokyoטוקיו
156
355000
2000
מעבדת ביולוגיה מולקולרית לתוך טוקיו
06:12
and use it to geneticallyמבחינה גנטית testמִבְחָן the DNAדנ"א
157
357000
3000
ולהשתמש בה לבדיקות גנטיות של הדי-אן-איי
06:15
out of whaleלוויתן meatבָּשָׂר samplesדגימות
158
360000
2000
של דגימות בשר לוויתן
06:17
and identifyלזהות what they really were.
159
362000
2000
ולזהות מה הן באמת.
06:19
And some of those whaleלוויתן meatבָּשָׂר samplesדגימות were whaleלוויתן meatבָּשָׂר.
160
364000
2000
חלק מדגימות בשר הלוויתן היו בשר לוויתן.
06:21
Some of them were illegalבִּלתִי חוּקִי whaleלוויתן meatבָּשָׂר, by the way.
161
366000
2000
חלק מהן היו של בשר לוויתן לא-חוקי, אגב.
06:23
That's anotherאַחֵר storyכַּתָבָה.
162
368000
2000
זה כבר סיפור אחר.
06:25
But some of them were not whaleלוויתן meatבָּשָׂר at all.
163
370000
2000
אבל חלק מהן כלל לא היו של בשר לוויתן.
06:27
Even thoughאם כי they were labeledשכותרתו whaleלוויתן meatבָּשָׂר, they were dolphinדולפין meatבָּשָׂר.
164
372000
3000
למרות שזה תוייג כבשר לוויתן, זה היה בשר דולפין.
06:30
Some of them were dolphinדולפין liverכָּבֵד. Some of them were dolphinדולפין blubberמְדוּזָה.
165
375000
3000
חלקן היה כבד של דולפין. חלקן היה שומן דולפין.
06:33
And those dolphinדולפין partsחלקים
166
378000
2000
וחלקי הדולפין האלה
06:35
had a hugeעָצוּם loadלִטעוֹן of PCBsPCBs,
167
380000
2000
הכילו כמויות ענק של ביפניל רב-כלורי,
06:37
dioxinsדיאוקסינים and heavyכָּבֵד metalsמתכות.
168
382000
3000
דיוקסינים ומתכות כבדות.
06:40
And that hugeעָצוּם loadלִטעוֹן was passingחוֹלֵף into the people
169
385000
2000
וכמויות הענק האלה עברו לבני האדם
06:42
that ateאכלתי this meatבָּשָׂר.
170
387000
2000
שאכלו את הבשר הזה.
06:44
It turnsפונה out that a lot of dolphinsדולפינים
171
389000
2000
מסתבר שהמון דולפינים
06:46
are beingלהיות soldנמכר as meatבָּשָׂר
172
391000
2000
נמכרים כבשר
06:48
in the whaleלוויתן meatבָּשָׂר marketשׁוּק around the worldעוֹלָם.
173
393000
2000
בשווקי בשר לוויתנים בכל העולם.
06:50
That's a tragedyטרגדיה for those populationsאוכלוסיות,
174
395000
2000
זהו אסונן של האוכלוסיות האלה,
06:52
but it's alsoגַם a tragedyטרגדיה
175
397000
2000
אך זהו גם אסונם
06:54
for the people eatingאֲכִילָה them
176
399000
2000
של בני האדם שאוכלים אותן
06:56
because they don't know that that's toxicרַעִיל meatבָּשָׂר.
177
401000
3000
כי הם לא יודעים שזהו בשר רעיל.
06:59
We had these dataנתונים a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי.
178
404000
3000
קיבלנו את הממצאים האלה לפני כמה שנים.
07:02
I rememberלִזכּוֹר sittingיְשִׁיבָה at my deskשׁוּלְחָן כְּתִיבָה
179
407000
2000
אני זוכר שישבתי ליד שולחני
07:04
beingלהיות about the only personאדם in the worldעוֹלָם
180
409000
2000
והייתי אולי האדם היחיד בעולם
07:06
who knewידע that whaleלוויתן meatבָּשָׂר beingלהיות soldנמכר in these marketsשווקים
181
411000
3000
שידע שבשר הלוויתן שנמכר בשווקים האלה
07:09
was really dolphinדולפין meatבָּשָׂר, and it was toxicרַעִיל.
182
414000
3000
היה למעשה בשר דולפינים, ושהוא רעיל.
07:12
It had two-to-three-to-שניים עד שלושה,400 timesפִּי the toxicרַעִיל loadsהמון
183
417000
3000
הוא הכיל פי 200-300-400 כמות רעלנים
07:15
ever allowedמוּתָר by the EPAEPA.
184
420000
2000
ממה שמתיר המשרד לאיכות הסביבה.
07:17
And I rememberלִזכּוֹר there sittingיְשִׁיבָה at my deskשׁוּלְחָן כְּתִיבָה thinkingחושב,
185
422000
3000
ואני זוכר שישבתי ליד שולחני וחשבתי,
07:20
"Well, I know this. This is a great scientificמַדָעִי discoveryתַגלִית,"
186
425000
3000
"עכשיו אני יודע זאת. זו תגלית מדעית כבירה."
07:23
but it was so awfulנורא.
187
428000
2000
אבל זה היה איום ונורא.
07:25
And for the very first time in my scientificמַדָעִי careerקריירה,
188
430000
2000
ובפעם הראשונה בקריירה שלי כמדען
07:27
I brokeחסר פרוטה scientificמַדָעִי protocolפרוטוקול,
189
432000
2000
הפרתי את הכללים המדעיים,
07:29
whichאיזה is that you take the dataנתונים and publishלְפַרְסֵם them in scientificמַדָעִי journalsכתבי עת
190
434000
3000
לפיהם מפרסמים את הנתונים האלה בכתבי-עת מדעיים,
07:32
and then beginהתחל to talk about them.
191
437000
2000
ורק אז מתחילים לדון בהם.
07:34
We sentנשלח a very politeמְנוּמָס letterמִכְתָב
192
439000
2000
שלחנו מכתב מנומס ביותר
07:36
to the Ministerשר בממשלה of Healthבְּרִיאוּת in Japanיפן
193
441000
3000
לשר הבריאות היפני
07:39
and simplyבפשטות pointedמְחוּדָד out that
194
444000
3000
ופשוט הודענו לו
07:42
this is an intolerableבִּלתִי נִסבָּל situationמַצָב, not for us,
195
447000
2000
שזהו מצב בלתי-נסבל, לא עבורנו,
07:44
but for the people of Japanיפן
196
449000
2000
אלא מבחינת העם היפני.
07:46
because mothersאמהות who mayמאי be breastfeedingהנקה,
197
451000
3000
כי אמהות שעדיין מיניקות,
07:49
who mayמאי have youngצָעִיר childrenיְלָדִים,
198
454000
2000
שאולי יש להן ילדים קטנים,
07:51
would be buyingקְנִיָה something that they thought was healthyבָּרִיא,
199
456000
3000
קונות משהו שבעיניהן הוא בריא,
07:54
but it was really toxicרַעִיל.
200
459000
2000
כשבעצם הוא רעיל.
07:56
That led to a wholeכֹּל seriesסִדרָה of other campaignsמסעות פרסום in Japanיפן,
201
461000
3000
זה הוביל לסדרה שלמה של פעולות ביפן.
07:59
and I'm really proudגאה to say that at this pointנְקוּדָה,
202
464000
3000
ואני באמת גאה לציין שבשלב זה,
08:02
it's very difficultקָשֶׁה to buyלִקְנוֹת anything in Japanיפן
203
467000
3000
קשה מאד לקנות ביפן משהו
08:05
that's labeledשכותרתו incorrectlyבאופן שגוי,
204
470000
2000
שמתוייג לא נכון,
08:07
even thoughאם כי they're still sellingמוכר whaleלוויתן meatבָּשָׂר,
205
472000
2000
למרות שעדיין מוכרים שם בשר לוויתן,
08:09
whichאיזה I believe they shouldn'tלא צריך.
206
474000
2000
ולדעתי אסור שיעשו זאת.
08:11
But at leastהכי פחות it's labeledשכותרתו correctlyבצורה נכונה,
207
476000
2000
אבל הוא לפחות מתוייג נכון,
08:13
and you're no longerארוך יותר going to be buyingקְנִיָה
208
478000
2000
וכבר אי-אפשר לקנות שם
08:15
toxicרַעִיל dolphinדולפין meatבָּשָׂר insteadבמקום זאת.
209
480000
3000
במקום זה בשר דולפין רעיל.
08:18
It isn't just there that this happensקורה,
210
483000
3000
לא רק שם זה קורה,
08:21
but in a naturalטִבעִי dietדִיאֵטָה of some communitiesקהילות
211
486000
2000
אלא גם בתזונה הטבעית של קהילות מסוימות
08:23
in the Canadianקנדי arcticאַרקטִי and in the Unitedמאוחד Statesמדינות
212
488000
2000
בחוג הארקטי של קנדה וארה"ב
08:25
and in the Europeanאֵירוֹפִּי arcticאַרקטִי,
213
490000
2000
ובחוג הארקטי האירופי,
08:27
a naturalטִבעִי dietדִיאֵטָה of sealsכלבי ים and whalesלווייתנים
214
492000
3000
התזונה הטבעית המבוססת על כלבי-ים ולוייתנים
08:30
leadsמוביל to an accumulationהצטברות of PCBsPCBs
215
495000
2000
מביאה להצטברות ביפניל רב-כלורי
08:32
that have gatheredהתאספו up from all partsחלקים of the worldעוֹלָם
216
497000
3000
שהגיעה מכל חלקי העולם
08:35
and endedהסתיים up in these womenנשים.
217
500000
2000
והתרכזה בנשים האלה.
08:37
These womenנשים have toxicרַעִיל breastשד milkחלב.
218
502000
3000
לנשים האלה יש חלב-אם רעיל.
08:40
They cannotלא יכול feedהזנה theirשֶׁלָהֶם offspringצֶאֱצָאִים, theirשֶׁלָהֶם childrenיְלָדִים,
219
505000
3000
הן לא יכולות להניק את צאצאיהן, את ילדיהן,
08:43
theirשֶׁלָהֶם breastשד milkחלב
220
508000
2000
חלב האם שלהן
08:45
because of the accumulationהצטברות of these toxinsרעלים
221
510000
2000
בגלל הצטברות הרעלנים האלה
08:47
in theirשֶׁלָהֶם foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת,
222
512000
2000
בשרשרת המזון שלהן,
08:49
in theirשֶׁלָהֶם partחֵלֶק of the world'sשל העולם
223
514000
2000
בחלקי העולם בהם הן חיות
08:51
oceanאוקיינוס pyramidפִּירָמִידָה.
224
516000
2000
בפירמידת המזון הימי.
08:53
That meansאומר theirשֶׁלָהֶם immuneחֲסִין systemsמערכות are compromisedנפגע.
225
518000
3000
זה אומר שהמערכות החיסוניות שלהן נפגעות.
08:56
It meansאומר that theirשֶׁלָהֶם children'sילדים developmentהתפתחות
226
521000
2000
זה אומר שהתפתחות ילדיהן
08:58
can be compromisedנפגע.
227
523000
2000
עלולה להיפגע.
09:00
And the world'sשל העולם attentionתשומת הלב on this over the last decadeעָשׂוֹר
228
525000
3000
ותשומת הלב שהעולם הקדיש לכך בעשור האחרון
09:03
has reducedמוּפחָת the problemבְּעָיָה
229
528000
2000
צמצמה את הבעיה
09:05
for these womenנשים,
230
530000
2000
עבור הנשים האלה,
09:07
not by changingמִשְׁתַנֶה the pyramidפִּירָמִידָה,
231
532000
2000
לא ע"י שינויים בפירמידה,
09:09
but by changingמִשְׁתַנֶה what they particularlyבִּמְיוּחָד eatלאכול out of it.
232
534000
2000
אלא ע"י שינויים במה שהן אוכלות ממנה.
09:11
We'veללא שם: יש לנו takenנלקח them out of theirשֶׁלָהֶם naturalטִבעִי pyramidפִּירָמִידָה
233
536000
2000
הוצאנו אותן מהפירמידה הטבעית שלהן
09:13
in orderלהזמין to solveלִפְתוֹר this problemבְּעָיָה.
234
538000
3000
כדי לפתור בעיה זו.
09:16
That's a good thing for this particularמיוחד acuteחַד problemבְּעָיָה,
235
541000
2000
זהו פתרון טוב לבעיה החמורה המסוימת הזו,
09:18
but it does nothing to solveלִפְתוֹר the pyramidפִּירָמִידָה problemבְּעָיָה.
236
543000
2000
אך הוא לא תורם דבר לפתרון בעיית הפירמידה.
09:20
There's other waysדרכים of breakingשְׁבִירָה the pyramidפִּירָמִידָה.
237
545000
3000
יש דרכים נוספות לפרק את הפירמידה.
09:23
The pyramidפִּירָמִידָה, if we jamריבה things in the bottomתַחתִית,
238
548000
3000
הפירמידה, אם מגבבים דברים בתחתיתה,
09:26
can get backedמגובה up like a sewerבִּיב lineקַו that's cloggedסָמִיך.
239
551000
3000
עלולה להיתקע כמו צינור ביוב סתום.
09:29
And if we jamריבה nutrientsחומרים מזינים, sewageשְׁפָכִים, fertilizerדשן
240
554000
3000
ואם נגבב חומרים מזינים, ביוב, דשן
09:32
in the baseבסיס of that foodמזון pyramidפִּירָמִידָה,
241
557000
2000
בבסיס הפירמידה הזו,
09:34
it can back up all throughדרך it.
242
559000
2000
זה עלול להשפיע הלאה במעלה הפירמידה.
09:36
We endסוֹף up with things we'veיש לנו heardשמע about before:
243
561000
2000
ובסוף נקבל את כל הדברים ששמענו עליהם:
09:38
redאָדוֹם tidesגאות ושפל, for exampleדוגמא,
244
563000
2000
גאות אדומה, למשל,
09:40
whichאיזה are bloomsפורח of toxicרַעִיל algaeאַצוֹת
245
565000
2000
שהן תפרחות של אצות רעילות
09:42
floatingצָף throughדרך the oceansהאוקיינוסים
246
567000
2000
שצפות בים
09:44
causingגורם neurologicalנוירולוגיות damageנֵזֶק.
247
569000
2000
וגורמת נזק למערכות עצבים.
09:46
We can alsoגַם see bloomsפורח of bacteriaבַּקטֶרִיָה,
248
571000
2000
אנו מקבלים גם מושבות חיידקים,
09:48
bloomsפורח of virusesוירוסים in the oceanאוקיינוס.
249
573000
2000
מושבות של וירוסים בים.
09:50
These are two shotsיריות of a redאָדוֹם tideגאות comingמגיע on shoreחוף here
250
575000
3000
אלה שני צילומים של גאות אדומה שמגיעה אל החוף
09:53
and a bacteriaבַּקטֶרִיָה
251
578000
2000
וחיידקים
09:55
in the genusסוּג vibrioויברטו,
252
580000
2000
ממין הפסיקון,
09:57
whichאיזה includesכולל the genusסוּג that has choleraכּוֹלֵרָה in it.
253
582000
3000
שכולל גם את המין שנושא את הכולרה.
10:00
How manyרב people have seenלראות a "beachהחוף closedסָגוּר" signסִימָן?
254
585000
3000
כמה מכם ראו שלט האומר, "חוף סגור"?
10:05
Why does that happenלִקְרוֹת?
255
590000
2000
מדוע זה קורה?
10:07
It happensקורה because we have jammedתקוע so much
256
592000
2000
זה קורה כי גיבבנו כל כך הרבה דברים
10:09
into the baseבסיס of the naturalטִבעִי oceanאוקיינוס pyramidפִּירָמִידָה
257
594000
2000
בבסיס הפירמידה הימית הטבעית
10:11
that these bacteriaבַּקטֶרִיָה clogלִסְתוֹם it up
258
596000
2000
שהחיידקים האלה סותמים אותה
10:13
and overfillמילוי יתר ontoעַל גַבֵּי our beachesחופים.
259
598000
2000
וגולשים על חופינו.
10:15
Oftenלעתים קרובות what jamsריבות us up is sewageשְׁפָכִים.
260
600000
3000
לעתים קרובות, מה שסותם אותנו הוא הביוב
10:18
Now how manyרב of you have ever goneנעלם to a stateמדינה parkפָּארק or a nationalלאומי parkפָּארק
261
603000
3000
כמה מכם היו בשמורת-טבע או בפארק לאומי,
10:21
where you had a bigגָדוֹל signסִימָן at the frontחֲזִית sayingפִּתגָם,
262
606000
2000
שבכניסה היה שלט גדול שאמר,
10:23
"Closedסָגוּר because humanבן אנוש sewageשְׁפָכִים
263
608000
2000
"סגור בגלל שפכי בני-אדם"
10:25
is so farרָחוֹק over this parkפָּארק
264
610000
2000
זה מגיע כל כך רחוק בפארק
10:27
that you can't use it"?
265
612000
2000
עד שאי-אפשר להיכנס אליו?
10:29
Not very oftenלעתים קרובות. We wouldn'tלא tolerateלִסְבּוֹל that.
266
614000
3000
לא לעתים קרובות. לא היינו מסכימים לכך.
10:32
We wouldn'tלא tolerateלִסְבּוֹל our parksפארקים
267
617000
2000
לא היינו מסכימים שהפארקים שלנו
10:34
beingלהיות swampedהוצף by humanבן אנוש sewageשְׁפָכִים,
268
619000
3000
יתמלאו בביצות של שפכים אנושיים.
10:37
but beachesחופים are closedסָגוּר a lot in our countryמדינה.
269
622000
2000
אבל חופים נסגרים לעתים קרובות בארצנו.
10:39
They're closedסָגוּר more and more and more all around the worldעוֹלָם for the sameאותו reasonסיבה,
270
624000
3000
הם הולכים ונסגרים יותר ויותר בכל העולם, ומאותה סיבה.
10:42
and I believe we shouldn'tלא צריך tolerateלִסְבּוֹל that eitherאוֹ.
271
627000
3000
ולדעתי אסור שנסכים גם לכך.
10:45
It's not just a questionשְׁאֵלָה of cleanlinessנִקָיוֹן;
272
630000
2000
זו לא רק שאלה של נקיון.
10:47
it's alsoגַם a questionשְׁאֵלָה of
273
632000
2000
זו גם שאלה
10:49
how those organismsאורגניזמים
274
634000
2000
של איך האורגניזמים האלה
10:51
then turnלפנות into humanבן אנוש diseaseמַחֲלָה.
275
636000
2000
הופכים אחר כך למחלות אנושיות.
10:53
These vibriosרטט, these bacteriaבַּקטֶרִיָה, can actuallyלמעשה infectלְהַדבִּיק people.
276
638000
3000
הפסיקונים, החיידקים האלה, ממש מדביקים בני-אדם.
10:56
They can go into your skinעור and createלִיצוֹר skinעור infectionsזיהומים.
277
641000
3000
הם יכולים לחדור לעורכם ולגרום לזיהומי עור.
10:59
This is a graphגרָף from NOAA'sשל NOAA oceanאוקיינוס and humanבן אנוש healthבְּרִיאוּת initiativeיוזמה,
278
644000
3000
זהו גרף של יוזמת מינהל הימים והאטמוספרה לבריאות הים והאדם,
11:02
showingמראה the riseלעלות of the infectionsזיהומים
279
647000
3000
שמראה את העליה בזיהומים
11:05
by vibrioויברטו in people
280
650000
3000
של פסיקונים בבני-אדם
11:08
over the last fewמְעַטִים yearsשנים.
281
653000
2000
במהלך השנים האחרונות.
11:10
Surfersגולשים, for exampleדוגמא, know this incrediblyבצורה מדהימה.
282
655000
3000
הגולשים, למשל, יודעים זאת יפה מאד.
11:13
And if you can see on some surfingגְלִישָׁה sitesאתרים,
283
658000
3000
ואם תוכלו להסתכל בכמה אתרי גלישה,
11:16
in factעוּבדָה, not only do you see
284
661000
2000
בעצם, לא רק שתוכלו לראות
11:18
what the wavesגלים are like or what the weather'sמזג האוויר like,
285
663000
2000
מה מצב הגלים ומזג האוויר,
11:20
but on some surfלִגלוֹשׁ riderרוכב sitesאתרים,
286
665000
2000
בכמה מאתרי גלישת הגלים,
11:22
you see a little flashingהַברָקָה pooפו alertעֵרָנִי.
287
667000
3000
אתם תראו גם אזהרת "קקי" מהבהבת.
11:25
That meansאומר that the beachהחוף mightאולי have great wavesגלים,
288
670000
3000
כלומר שאולי יש באותו חוף גלי ענק,
11:28
but it's a dangerousמְסוּכָּן placeמקום for surfersגולשים to be
289
673000
2000
אבל גם שמסוכן לגולשים להיות בו
11:30
because they can carryלשאת with them,
290
675000
2000
בגלל שהם עלולים לשאת עימם
11:32
even after a great day of surfingגְלִישָׁה,
291
677000
2000
אפילו אחרי יום גלישה מעולה,
11:34
this legacyמוֹרֶשֶׁת of an infectionהַדבָּקָה that mightאולי take a very long time to solveלִפְתוֹר.
292
679000
3000
את מורשת הזיהום הזה, שאולי לא במהרה נפתור.
11:37
Some of these infectionsזיהומים are actuallyלמעשה carryingנְשִׂיאָה
293
682000
2000
חלק מהזיהומים האלה נושאים עכשיו
11:39
antibioticאַנטִיבִּיוֹטִי resistanceהִתנַגְדוּת genesגנים now,
294
684000
2000
גנים עמידים לאנטיביוטיקה.
11:41
and that makesעושה them even more difficultקָשֶׁה.
295
686000
2000
וזה הופך אותם לעוד יותר קשים.
11:43
These sameאותו infectionsזיהומים
296
688000
2000
אותם הזיהומים
11:45
createלִיצוֹר harmfulמַזִיק algalאגל bloomsפורח.
297
690000
2000
יוצרים תפרחות אצות מזיקות.
11:47
Those bloomsפורח are generatingיוצר other kindsמיני of chemicalsכימיקלים.
298
692000
3000
התפרחות האלה מפיקות סוגי כימיקלים אחרים.
11:50
This is just a simpleפָּשׁוּט listרשימה of some of the typesסוגים of poisonsרעלים
299
695000
3000
זו רק רשימה פשוטה של כמה מסוגי הרעלים האלה
11:53
that come out of these harmfulמַזִיק algalאגל bloomsפורח:
300
698000
2000
שבאים מתפרחות האצות המזיקות ההן:
11:55
shellfishצדפות poisoningהַרעָלָה,fishדג ciguateraciguatera,
301
700000
3000
הרעלת רכיכות ודגים,
11:58
diarrheicשלשול shellfishצדפות poisoningהַרעָלָה -- you don't want to know about that --
302
703000
3000
הרעלה משלשלת של רכיכות - אתם לא רוצים לדעת מה זה-
12:01
neurotoxicנוירוטוקסי shellfishצדפות poisoningהַרעָלָה, paralyticמְשׁוּתָק shellfishצדפות poisoningהַרעָלָה.
303
706000
3000
הרעלת עצבים ברכיכות, הרעלת שיתוק ברכיכות.
12:04
These are things that are gettingמקבל into our foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת
304
709000
2000
אלה דברים שמגיעים לשרשרת המזון שלנו
12:06
because of these bloomsפורח.
305
711000
2000
בגלל כל התפרחות האלה.
12:08
Ritaריטה Calwellקאלוול very famouslyמפורסם
306
713000
2000
מפורסם מאד שריטה קאלוול
12:10
tracedעקבות a very interestingמעניין storyכַּתָבָה
307
715000
2000
עקבה אחרי סיפור מעניין ביותר
12:12
of choleraכּוֹלֵרָה into humanבן אנוש communitiesקהילות,
308
717000
3000
של כולרה בקהילות אנושיות,
12:15
broughtהביא there, not by
309
720000
2000
שהובאה לשם, לא ע"י
12:17
a normalנוֹרמָלִי humanבן אנוש vectorוֶקטוֹר,
310
722000
2000
גורם אנושי רגיל,
12:19
but by a marineימי vectorוֶקטוֹר, this copepodשטרגליים.
311
724000
3000
אלא ע"י גורם ימי, הקופיפוד הזה.
12:22
Copepodsקופפודים are smallקָטָן crustaceansסרטנים.
312
727000
2000
הקופיפודים הם סרטנים זעירים
12:24
They're a tinyזָעִיר fractionשבריר of an inchאִינְטשׁ long,
313
729000
2000
בגודל חלקיק האינץ'.
12:26
and they can carryלשאת on theirשֶׁלָהֶם little legsרגליים
314
731000
2000
והם מעבירים על רגליהם הקטנות
12:28
some of the choleraכּוֹלֵרָה bacteriaבַּקטֶרִיָה
315
733000
2000
חיידקי כולרה מסוימים
12:30
that then leadsמוביל to humanבן אנוש diseaseמַחֲלָה.
316
735000
3000
שעלולים לחולל כולרה אנושית.
12:33
That has sparkedנצצו choleraכּוֹלֵרָה epidemicsמגיפות
317
738000
2000
זה גרם למגפות כולרה
12:35
in portsיציאות alongלְאוֹרֶך the worldעוֹלָם
318
740000
2000
בנמלים בכל העולם
12:37
and has led to increasedמוּגדָל concentrationריכוז
319
742000
3000
שהובילו להגברת המאמצים
12:40
on tryingמנסה to make sure shippingמשלוח
320
745000
2000
להבטיח שההובלה הימית
12:42
doesn't moveמהלך \ לזוז \ לעבור these
321
747000
2000
לא תעביר
12:44
vectorsוקטורים of choleraכּוֹלֵרָה around the worldעוֹלָם.
322
749000
2000
את גורמי הכולרה האלה לכל העולם.
12:46
So what do you do?
323
751000
2000
אז מה עושים?
12:48
We have majorגדול problemsבעיות in disruptedהשתבשה ecosystemמערכת אקולוגית flowזְרִימָה
324
753000
3000
יש לנו בעיות חמורות בזרימת המערכת האקולוגית
12:51
that the pyramidפִּירָמִידָה mayמאי not be workingעובד so well,
325
756000
2000
וייתכן שהפירמידה לא מתפקדת היטב,
12:53
that the flowזְרִימָה from the baseבסיס up into it
326
758000
2000
שהזרימה מהבסיס כלפי מעלה
12:55
is beingלהיות blockedחָסוּם and cloggedסָמִיך.
327
760000
2000
נתקעת ונחסמת.
12:57
What do you do when you have this sortסוג of disruptedהשתבשה flowזְרִימָה?
328
762000
3000
מה עושים כשיש הפרעה כזו בזרימה?
13:00
Well, there's a bunchצְרוֹר of things you could do.
329
765000
3000
יש כמה דברים שניתן לעשות.
13:03
You could call Joeג'ו the Plumberשרברב, for exampleדוגמא.
330
768000
2000
אפשר לקרוא לשרברב, למשל.
13:05
And he could come in
331
770000
2000
והוא יכול לבוא
13:07
and fixלתקן the flowזְרִימָה.
332
772000
2000
ולסדר את הזרימה.
13:09
But in factעוּבדָה, if you look around the worldעוֹלָם,
333
774000
3000
אך למעשה, אם מסתכלים בכל העולם,
13:12
not only are there hopeלְקַווֹת spotsכתמים
334
777000
2000
לא רק שיש ניצוצות של תקווה
13:14
for where we mayמאי be ableיכול to fixלתקן problemsבעיות,
335
779000
2000
שיאפשרו לנו לתקן את הבעיות,
13:16
there have been placesמקומות where problemsבעיות have been fixedתוקן,
336
781000
2000
היו גם מקומות שבהם הבעיות תוקנו,
13:18
where people have come to gripsאחיזה with these issuesנושאים
337
783000
2000
והאנשים שם השתלטו על הסוגיות האלה
13:20
and begunהתחיל to turnלפנות them around.
338
785000
2000
והחלו להפוך את הגלגל.
13:22
Montereyמונטריי is one of those.
339
787000
2000
מונטריי היא אחת מהם.
13:24
I startedהתחיל out showingמראה how much
340
789000
2000
התחלתי בכך שהראיתי עד כמה
13:26
we had distressedמצוקה the Montereyמונטריי Bayמִפרָץ ecosystemמערכת אקולוגית
341
791000
3000
ערערנו את המערכת האקולוגית של מפרץ מונטריי
13:29
with pollutionזיהום and the canningשימורים industryתַעֲשִׂיָה
342
794000
2000
בגלל זיהום ובגלל תעשיית פחיות השימורים
13:31
and all of the attendantמְטַפֵּל problemsבעיות.
343
796000
2000
ואת כל יתר הבעיות הנלוות לכך.
13:33
In 1932, that's the pictureתְמוּנָה.
344
798000
2000
ב-1932 זו היתה התמונה.
13:35
In 2009, the pictureתְמוּנָה is dramaticallyבאופן דרמטי differentשונה.
345
800000
3000
ב-2009 התמונה שונה בצורה דרמטית.
13:39
The canneriesבתי-קפה are goneנעלם. The pollutionזיהום has abatedשכבו.
346
804000
3000
מפעלי השימורים נעלמו. הזיהום פחת.
13:42
But there's a greaterגדול יותר senseלָחוּשׁ here
347
807000
2000
ויש כאן תחושה גוברת
13:44
that what the individualאִישִׁי communitiesקהילות need
348
809000
2000
שמה שהקהילות השונות צריכות
13:46
is workingעובד ecosystemsמערכות אקולוגיות.
349
811000
2000
הוא מערכות אקולוגיות מתפקדות.
13:48
They need a functioningתִפקוּד pyramidפִּירָמִידָה from the baseבסיס all the way to the topחלק עליון.
350
813000
3000
הן זקוקות לפירמידה מתפקדת מהבסיס ועד למעלה.
13:51
And that pyramidפִּירָמִידָה
351
816000
2000
והפירמידה הזו,
13:53
in Montereyמונטריי, right now,
352
818000
2000
כרגע במונטריי,
13:55
because of the effortsמַאֲמָצִים of a lot of differentשונה people,
353
820000
2000
הודות למאמצים של הרבה אנשים,
13:57
is functioningתִפקוּד better than it's ever functionedתפקד
354
822000
2000
מתפקדת טוב יותר מאי-פעם
13:59
for the last 150 yearsשנים.
355
824000
3000
ב-150 השנים האחרונות.
14:02
It didn't happenלִקְרוֹת accidentallyבטעות.
356
827000
2000
זה לא קרה במקרה.
14:04
It happenedקרה because manyרב people put theirשֶׁלָהֶם time and effortמַאֲמָץ
357
829000
3000
זה קרה כי אנשים רבים הקדישו לכך זמן ומאמץ
14:07
and theirשֶׁלָהֶם pioneeringחֲלוּצִי spiritרוּחַ into this.
358
832000
2000
ואת רוחם החלוצית.
14:09
On the left there, Juliaג'וליה Plattפלאט,
359
834000
2000
מצד שמאל זאת ג'וליה פלאט,
14:11
the mayorראש העיר of my little hometownעיר הולדתו in Pacificהאוקיינוס ​​השקט Groveחוּרשָׁה.
360
836000
2000
ראש העיר בעיירת מולדתי הקטנה, פסיפיק גרוב.
14:13
At 74 yearsשנים oldישן, becameהפכתי mayorראש העיר
361
838000
2000
בגיל 74 היא הפכה לראש-עיר
14:15
because something had to be doneבוצע
362
840000
2000
בגלל שהיה צריך לעשות משהו
14:17
to protectלְהַגֵן the oceanאוקיינוס.
363
842000
2000
כדי להגן על הים.
14:19
In 1931, she producedמיוצר California'sשל קליפורניה first
364
844000
2000
ב-1931 היא יצרה בקליפורניה
14:21
community-basedמבוסס על הקהילה marineימי protectedמוּגָן areaאֵזוֹר,
365
846000
3000
את האזור הימי המוגן מבוסס-הקהילה הראשון,
14:24
right nextהַבָּא to the biggestהגדול ביותר pollutingמזהמים canneryבֵּית חֲרוֹשֶׁת לְשִׁמוּרִים,
366
849000
3000
ממש ליד מפעל השימורים הכי מזהם
14:27
because Juliaג'וליה knewידע
367
852000
2000
כי ג'וליה ידעה
14:29
that when the canneriesבתי-קפה eventuallyבסופו של דבר were goneנעלם,
368
854000
2000
שכאשר מפעלי השימורים ייעלמו בסופו של דבר,
14:31
the oceanאוקיינוס neededנָחוּץ a placeמקום to growלגדול from,
369
856000
3000
הים יזדקק לנקודת התחלה לצמיחה,
14:34
that the oceanאוקיינוס neededנָחוּץ a placeמקום to sparkלְעוֹרֵר a seedזֶרַע,
370
859000
3000
שהים יזדקק למקום שיצמיח זרע.
14:37
and she wanted to provideלְסַפֵּק that seedזֶרַע.
371
862000
2000
והיא רצתה להיות מי שיספק את הזרע.
14:39
Other people, like Davidדוד PackardPackard and Julieג'ולי PackardPackard,
372
864000
3000
האחרים הם דייויד פקרד וג'וליה פקרד,
14:42
who were instrumentalמוֹעִיל in producingייצור the Montereyמונטריי Bayמִפרָץ aquariumאַקוַרִיוּם
373
867000
3000
שעזרו ביצירת האקווריום של מפרץ מונטריי
14:45
to lockלנעול into people'sשל אנשים notionרעיון
374
870000
2000
כדי לצרוב במודעות של האנשים
14:47
that the oceanאוקיינוס
375
872000
2000
שהים
14:49
and the healthבְּרִיאוּת of the oceanאוקיינוס ecosystemמערכת אקולוגית
376
874000
3000
ובריאות המערכת האקולוגית הימית
14:52
were just as importantחָשׁוּב to the economyכַּלְכָּלָה of this areaאֵזוֹר
377
877000
3000
חשובים לכלכלת האזור הזה בדיוק כמו
14:55
as eatingאֲכִילָה the ecosystemמערכת אקולוגית would be.
378
880000
2000
שחשוב לאכול את המערכת האקולוגית.
14:57
That changeשינוי in thinkingחושב has led to a dramaticדְרָמָטִי shiftמִשׁמֶרֶת,
379
882000
3000
השינוי בחשיבה הביא למפנה דרמטי,
15:00
not only in the fortunesהון of Montereyמונטריי Bayמִפרָץ,
380
885000
3000
לא רק בגורלו של מפרץ מונטריי,
15:03
but other placesמקומות around the worldעוֹלָם.
381
888000
2000
אלא גם במקומות נוספים בעולם.
15:05
Well, I want to leaveלעזוב you with the thought that
382
890000
2000
ואני רוצה להשאיר אתכם עם המחשבה הזו,
15:07
what we're really tryingמנסה to do here
383
892000
2000
שמה שאנו בעצם מנסים לעשות
15:09
is protectלְהַגֵן this oceanאוקיינוס pyramidפִּירָמִידָה,
384
894000
2000
הוא להגן על הפירמידה הימית.
15:11
and that oceanאוקיינוס pyramidפִּירָמִידָה
385
896000
2000
והפירמידה הימית
15:13
connectsמתחבר to our ownשֶׁלוֹ pyramidפִּירָמִידָה of life.
386
898000
2000
מחוברת לפירמידה של חיינו אנו.
15:15
It's an oceanאוקיינוס planetכוכב לכת,
387
900000
2000
זהו כוכב-לכת ימי,
15:17
and we think of ourselvesבְּעָצמֵנוּ as a terrestrialיַבַּשׁתִי speciesמִין,
388
902000
3000
ואילו אנו רואים בעצמנו מין יבשתי.
15:21
but the pyramidפִּירָמִידָה of life in the oceanאוקיינוס
389
906000
3000
אך פירמידת החיים הימיים
15:24
and our ownשֶׁלוֹ livesחיים on landארץ
390
909000
2000
וחיינו על היבשה
15:26
are intricatelyמסובך connectedמְחוּבָּר.
391
911000
2000
כרוכים מאד אלה באלה.
15:28
And it's only throughדרך havingשיש the oceanאוקיינוס beingלהיות healthyבָּרִיא
392
913000
2000
ורק אם הים יישמר בריא
15:30
that we can remainלְהִשָׁאֵר healthyבָּרִיא ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
393
915000
2000
נוכל גם אנו לשמור על בריאותנו.
15:32
Thank you very much.
394
917000
2000
תודה רבה לכם.
15:34
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
395
919000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Palumbi - Marine biologist
Stephen Palumbi studies the way humanity and ocean life interact and intertwine. His insights into our codependence offer ideas for protecting both the ocean and ourselves.

Why you should listen

Stephen Palumbi teaches and does research in evolution and marine biology at Stanford University, and has long been fascinated by how quickly the world around us changes. His work on the genetics of marine organisms tries to focus on basic evolutionary questions but also on practical solutions to questions about how to preserve and protect the diverse life in the sea. DNA data on the genetics of marine populations like corals helps in the design and implementation of marine protected areas for conservation and fisheries enhancement. A second focus is on the use of molecular genetic techniques for the elucidation of past population sizes and dynamics of baleen whales, with the notion of recreating a better sense of the ecology of the virgin ocean.
 
Palumbi has lectured extensively on human-induced evolutionary change, has used genetic detective work to identify whales for sale in retail markets, and is working on new methods to help design marine parks for conservation. His first book for non-scientists, The Evolution Explosion, documents the impact of humans on evolution. His latest is an unusual environmental success story called The Death and Life of Monterey Bay. He also helped write and research and appears in the BBC series The Future Is Wild and the History Channel's World Without People. Other recent films appearances include The End of the Line and an upcoming Canadian Broadcasting series One Ocean.

Palumbi's other passion: microdocumentaries. His Short Attention Span Science Theater site received a million hits last year. And his band Sustainable Soul has several songs out, including "Crab Love" and "The Last Fish Left."

More profile about the speaker
Stephen Palumbi | Speaker | TED.com