ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com
TED2002

Dean Kamen: To invent is to give

דין קיימן על המצאה ונתינה

Filmed:
801,040 views

הממציא דין קיימן מציג את הטיעונים שלו לטובת הסגוויי ומספק הצצה לרעיונות הגדולים הבאים שלו (אנרגיה ניידת וטיהור מים למדינות מתפתחות).
- Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
As you pointedמְחוּדָד out, everyכֹּל time you come here, you learnלִלמוֹד something.
0
0
4000
כמו שציינת, כל פעם כשבאים לפה, לומדים משהו.
00:28
This morningשַׁחַר, the world'sשל העולם expertsמומחים
1
4000
2000
היום בבוקר, המומחים העולמיים
00:30
from I guessלְנַחֵשׁ threeשְׁלוֹשָׁה or fourארבעה differentשונה companiesחברות on buildingבִּניָן seatsמקומות ישיבה,
2
6000
4000
משלוש או ארבע חברות שונות לבניית כסאות,
00:34
I think concludedסיכם that ultimatelyבסופו של דבר, the solutionפִּתָרוֹן is, people shouldn'tלא צריך sitלָשֶׁבֶת down.
3
10000
5000
אני חושב שהם הסיקו שבסופו של דבר, הפתרון הוא, שעדיף לא לשבת.
00:39
I could have told them that.
4
15000
2000
הייתי יכול להגיד להם את זה.
00:41
(Laughterצחוק)
5
17000
2000
(צחוק)
00:43
Yesterdayאתמול, the automotiveרכב guys gaveנתן us some newחָדָשׁ insightsתובנות.
6
19000
6000
אתמול, אנשי תעשיית הרכב נתנו לנו כמה תובנות חדשות.
00:49
They pointedמְחוּדָד out that, I believe it was betweenבֵּין 30 and 50 yearsשנים from todayהיום,
7
25000
6000
הם ציינו שתוך, נדמה לי 30 או 50 שנים,
00:55
they will be steeringהגה carsמכוניות by wireחוּט,
8
31000
3000
שהם ינהגו במכוניות בעזרת חוטים,
00:58
withoutלְלֹא all that mechanicalמֵכָנִי stuffדברים.
9
34000
2000
בלי כל הדברים המכניים האלה.
01:00
(Laughterצחוק)
10
36000
2000
(צחוק)
01:02
That's reassuringמרגיע.
11
38000
2000
זה מרגיע.
01:04
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
12
40000
4000
(מחיאות כפיים)
01:08
They then pointedמְחוּדָד out that there'dהאדום be, sortסוג of, the other controlsשולטת by wireחוּט,
13
44000
5000
אז הם ציינו שכל המכונות, פחות או יותר, יישלטו בעזרת כבלים,
01:13
to get ridלְשַׁחְרֵר of all that mechanicalמֵכָנִי stuffדברים.
14
49000
2000
כדי להפטר מכל הדברים המכניים האלה.
01:15
That's prettyיפה good, but why not get ridלְשַׁחְרֵר of the wiresחוטים?
15
51000
5000
זה רעיון לא נורא, אבל למה לא להפטר גם מהכבלים?
01:20
Then you don't need anything to controlלִשְׁלוֹט the carאוטו, exceptמלבד thinkingחושב about it.
16
56000
4000
אז לא צריכים כלום כדי לשלוט במכונית, חוץ מלחשוב על זה.
01:28
I would love to talk about the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
17
64000
2000
הייתי שמח לדבר על הטכנולוגיה,
01:30
and sometimeמתישהו, in what's pastעבר the 15 minutesדקות,
18
66000
4000
ומתישהו, אחרי 15 הדקות,
01:34
I'll be happyשַׂמֵחַ to talk to all the techno-geeksטכנו גיקים around here
19
70000
2000
אשמח לדבר עם כל חובבי הגאדג'טים כאן
01:36
about what's in here.
20
72000
2000
על מה שיש פה בפנים.
01:40
But if I had one thing to say about this, before we get to first,
21
76000
4000
אבל אם אני יכול לומר דבר אחד על זה לפני שנתחיל,
01:44
it would be that from the time we startedהתחיל buildingבִּניָן this,
22
80000
5000
זה שמאז שהתחלנו לבנות את זה,
01:50
the bigגָדוֹל ideaרַעְיוֹן wasn'tלא היה the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
23
86000
2000
הרעיון הגדול לא היה הטכנולוגיה.
01:52
It really was a bigגָדוֹל ideaרַעְיוֹן in technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה when we startedהתחיל applyingיישום it
24
88000
3000
זה באמת היה רעיון גדול בטכנולוגיה בזמן שבו התחלנו ליישם את זה.
01:55
in the iBOTiBOT for the disabledנָכֶה communityהקהילה.
25
91000
2000
ב-iBOT (כיסא גלגלים חשמלי) בשביל קהילת הנכים.
01:57
The bigגָדוֹל ideaרַעְיוֹן here is, I think, a newחָדָשׁ pieceלְחַבֵּר of a solutionפִּתָרוֹן
26
93000
6000
הרעיון הגדול הוא, אני חושב, חלק חדש מהפתרון
02:03
to a fairlyלְמַדַי bigגָדוֹל problemבְּעָיָה in transportationהוֹבָלָה.
27
99000
4000
לבעיה די גדולה בתחבורה.
02:07
And maybe to put that in perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה: there's so much dataנתונים on this,
28
103000
5000
ואולי כדי להכניס הרעיון הזה להקשר: יש עליו כ"כ הרבה נתונים,
02:12
I'll be happyשַׂמֵחַ to give it to you in differentשונה formsטפסים.
29
108000
2000
שאשמח לתת לכם בצורות שונות.
02:14
You never know what strikesשביתות the fancyלְחַבֵּב of whomמִי,
30
110000
3000
אף פעם אי אפשר לדעת מה מתאים למי,
02:17
but everybodyכולם is perfectlyמושלם willingמוּכָן to believe the carאוטו changedהשתנה the worldעוֹלָם.
31
113000
5000
אבל כולם מוכנים לגמרי להאמין שהמכונית שינתה את העולם,
02:22
And Henryהנרי Fordלַחֲצוֹת, just about 100 yearsשנים agoלִפנֵי, startedהתחיל crankingcranking out Modelדֶגֶם TsTs.
32
118000
4000
והנרי פורד, רק לפני כ-100 שנה, התחיל לייצר מכוניות Model T.
02:26
What I don't think mostרוב people think about
33
122000
2000
מה שלדעתי רוב האנשים לא חושבים עליו,
02:28
is the contextהֶקשֵׁר of how technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is appliedהוחל.
34
124000
3000
הוא ההקשר שבו הטכנולוגיה מיושמת.
02:32
For instanceלמשל, in that time, 91 percentאָחוּז of Americaאמריקה
35
128000
3000
למשל, בעת ההיא, 91 אחוזים מהאמריקאים
02:35
livedחי eitherאוֹ on farmsחוות or in smallקָטָן townsערים.
36
131000
3000
גרו בחוות או בעיירות קטנות.
02:38
So, the carאוטו --
37
134000
3000
אז, המכונית -
02:41
the horselessחסר-סבל carriageעֲגָלָה that replacedהוחלף the horseסוּס and carriageעֲגָלָה -- was a bigגָדוֹל dealעִסקָה;
38
137000
4000
הכרכרה חסרת הסוסים שהחליפה את הכרכרה עם הסוסים - היתה משהו גדול,
02:45
it wentהלך twiceפעמיים as fastמָהִיר as a horseסוּס and carriageעֲגָלָה.
39
141000
2000
היא התקדמה במהירות כפולה מהכרכרה עם הסוסים.
02:47
It was halfחֲצִי as long.
40
143000
2000
היתה במחצית האורך.
02:49
And it was an environmentalסְבִיבָתִי improvementהַשׁבָּחָה, because, for instanceלמשל,
41
145000
4000
והיתה שיפור סביבתי, כי, לדוגמה,
02:53
in 1903 they outlawedמחוץ לחוק horsesסוסים and buggiesבאגים in downtownמרכז העיר Manhattanמנהטן,
42
149000
5000
ב-1903 סוסים ועגלות הוצאו מחוץ לחוק במרכז מנהטן,
02:58
because you can imagineלדמיין what the roadsכבישים look like
43
154000
3000
מפני שאתם יכולים לדמיין איך הרחובות נראו
03:01
when you have a millionמִילִיוֹן horsesסוסים,
44
157000
3000
כשהיו מיליון סוסים,
03:04
and a millionמִילִיוֹן of them urinatingהשתנה and doing other things,
45
160000
4000
ומיליון מהם משתינים ועושים דברים אחרים,
03:08
and the typhoidטִיפוס הַבֶּטֶן and other problemsבעיות createdשנוצר were almostכִּמעַט unimaginableבלתי נתפס.
46
164000
6000
ומחלת הטיפוס ובעיות אחרות שנוצרו היו ברמות שכמעט אין לתאר.
03:14
So the carאוטו was the cleanלְנַקוֹת environmentalסְבִיבָתִי alternativeחֲלוּפָה to a horseסוּס and buggyמֶרְכָּבָה.
47
170000
4000
אז המכונית היתה האלטרנטיבה הנקייה לסוס ולעגלה.
03:18
It alsoגַם was a way for people to get from theirשֶׁלָהֶם farmחווה חקלאית to a farmחווה חקלאית,
48
174000
4000
והיא איפשרה לאנשים להגיע מחווה לחווה,
03:22
or theirשֶׁלָהֶם farmחווה חקלאית to a townהעיר, or from a townהעיר to a cityעִיר.
49
178000
3000
או מהחווה שלהם לעיירה או מהעיירה לעיר.
03:25
It all madeעָשׂוּי senseלָחוּשׁ, with 91 percentאָחוּז of the people livingחַי there.
50
181000
4000
זה היה הגיוני, כש-91 אחוזים מהאנשים גרים שם.
03:30
By the 1950s, we startedהתחיל connectingמְקַשֵׁר all the townsערים togetherיַחַד
51
186000
4000
עד לשנות החמישים התחלנו לקשר בין כל העיירות
03:34
with what a lot of people claimתְבִיעָה is the eighthשמונה wonderפֶּלֶא of the worldעוֹלָם, the highwayכביש מהיר systemמערכת.
52
190000
4000
עם מה שתואר בפי רבים כ-"השמיני בפלאי העולם", מערך הכבישים המהירים.
03:38
And it is certainlyבְּהֶחלֵט a wonderפֶּלֶא.
53
194000
3000
וזה בהחלט פלא.
03:41
And by the way, as I take shotsיריות at oldישן technologiesטכנולוגיות,
54
197000
4000
ודרך אגב, כשאני מדבר על טכנולוגיות ישנות,
03:45
I want to assureלְהַבטִיחַ everybodyכולם, and particularlyבִּמְיוּחָד the automotiveרכב industryתַעֲשִׂיָה --
55
201000
4000
אני רוצה להבטיח לכולם, ובמיוחד לתעשיית המכוניות,
03:49
who'sמי זה been very supportiveתומכת of us --
56
205000
2000
שתמכה בנו מאוד,
03:51
that I don't think this in any way competesמתחרה with airplanesמטוסים, or carsמכוניות.
57
207000
7000
שאני לא חושב שזה מתחרה באיזושהי דרך עם מטוסים או מכוניות.
03:59
But think about where the worldעוֹלָם is todayהיום.
58
215000
3000
אבל חישבו על המקום בו נמצא העולם היום.
04:03
50 percentאָחוּז of the globalגלוֹבָּלִי populationאוּכְלוֹסִיָה now livesחיים in citiesערים.
59
219000
3000
50 אחוזים מהאוכלוסיה העולמית חיה כעת בערים.
04:06
That's 3.2 billionמיליארד people.
60
222000
3000
זה 3.2 מיליארד איש.
04:10
We'veללא שם: יש לנו solvedנפתרה all the transportationהוֹבָלָה problemsבעיות
61
226000
2000
פתרנו את כל בעיות התעבורה
04:12
that have changedהשתנה the worldעוֹלָם to get it to where we are todayהיום.
62
228000
3000
שהפכו את העולם למה שהוא היום.
04:15
500 yearsשנים agoלִפנֵי, sailingשַׁיִט shipsספינות startedהתחיל gettingמקבל reliableאָמִין enoughמספיק;
63
231000
3000
לפני 500 שנה, ספינות מפרש התחילו להיות אמינות מספיק,
04:18
we foundמצאתי a newחָדָשׁ continentיַבֶּשֶׁת.
64
234000
2000
מצאנו יבשת חדשה.
04:20
150 yearsשנים agoלִפנֵי, locomotivesקטרים got efficientיָעִיל enoughמספיק, steamקִיטוֹר powerכּוֹחַ,
65
236000
4000
לפני 150 שנה, קטרים נהיו יעילים מספיק, מונעים בקיטור,
04:24
that we turnedפנה the continentיַבֶּשֶׁת into a countryמדינה.
66
240000
3000
שהפכנו את היבשת למדינה.
04:27
Over the last hundredמֵאָה yearsשנים, we startedהתחיל buildingבִּניָן carsמכוניות,
67
243000
3000
במהלך 100 השנים האחרונות התחלנו לבנות מכוניות,
04:30
and then over the 50 yearsשנים we'veיש לנו connectedמְחוּבָּר everyכֹּל cityעִיר to everyכֹּל other cityעִיר
68
246000
3000
ואז במהלך 50 השנים האחרונות קישרנו בין כל הערים
04:33
in an extraordinarilyבאופן יוצא דופן efficientיָעִיל way,
69
249000
2000
בדרך יעילה להפליא,
04:35
and we have a very highגָבוֹהַ standardתֶקֶן of livingחַי as a consequenceתוֹצָאָה of that.
70
251000
3000
וכתוצאה מכך אנו זוכים לרמת חיים גבוהה מאוד.
04:38
But duringבְּמַהֲלָך that entireשלם processתהליך, more and more people have been bornנוֹלָד,
71
254000
5000
אבל בזמן שהתהליך הזה מתרחש, יותר ויותר אנשים נולדים,
04:43
and more and more people are movingמעבר דירה to citiesערים.
72
259000
2000
ויותר ויותר אנשים עוברים לערים.
04:45
Chinaסין aloneלבד is going to moveמהלך \ לזוז \ לעבור fourארבעה to sixשֵׁשׁ hundredמֵאָה millionמִילִיוֹן people
73
261000
4000
סין לבדה הולכת לנייד בין 400 ל 600 מיליון אנשים
04:49
into citiesערים in the nextהַבָּא decadeעָשׂוֹר and a halfחֲצִי.
74
265000
3000
לתוך ערים בעשור וחצי הקרובים.
04:53
And so, nobodyאף אחד, I think, would argueלִטעוֹן that airplanesמטוסים, in the last 50 yearsשנים,
75
269000
6000
ואין ויכוח, לדעתי, שמטוסים, ב-50 השנים האחרונות,
04:59
have turnedפנה the continentיַבֶּשֶׁת and the countryמדינה now into a neighborhoodשְׁכוּנָה.
76
275000
4000
הפכו את היבשת ואת המדינה לכדי שכונה.
05:03
And if you just look at how technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה has been appliedהוחל,
77
279000
2000
ואם רק תסתכלו על הדרך בה טכנולוגיה מיושמת,
05:05
we'veיש לנו solvedנפתרה all the long-rangeטווח ארוך, high-speedמהירות גבוהה, high-volumeווליום גבוה,
78
281000
4000
פתרנו את כל הבעיות בנוגע להעברת דברים למרחקים ארוכים,
05:09
large-weightמשקל גדול problemsבעיות of movingמעבר דירה things around.
79
285000
2000
במהירויות גבוהות, בנפחים גדולים ובמשקלים כבדים.
05:12
Nobodyאף אחד would want to give them up.
80
288000
2000
אף אחד לא היה מוכן לוותר על זה.
05:14
And I certainlyבְּהֶחלֵט wouldn'tלא want to give up my airplaneמטוס,
81
290000
3000
ואני בטח לא הייתי מוכן לוותר על המטוס שלי,
05:17
or my helicopterמַסוֹק, or my HumveeHumvee, or my Porscheפורשה.
82
293000
4000
או המסוק שלי, או ההאמר שלי, או הפורשה שלי.
05:21
I love them all. I don't keep any of them in my livingחַי roomחֶדֶר.
83
297000
3000
אני אוהב את כולם. אני לא מחזיק אף אחד מהם בסלון שלי.
05:24
The factעוּבדָה is, the last mileמִיל is the problemבְּעָיָה,
84
300000
5000
העובדה היא שהבעיה היא הקילומטר האחרון,
05:29
and halfחֲצִי the worldעוֹלָם now livesחיים in denseצָפוּף citiesערים.
85
305000
3000
וחצי מהעולם היום חי בתוך ערים צפופות.
05:32
And people spendלְבַלוֹת, dependingתלוי on who they are,
86
308000
2000
אנשים מבזבזים, תלוי מי הם,
05:34
betweenבֵּין 90 and 95 percentאָחוּז of theirשֶׁלָהֶם energyאֵנֶרְגִיָה gettingמקבל around on footכף רגל.
87
310000
5000
בין 90 ל-95 אחוזים מהאנרגיה שלהם על הליכה ממקום למקום.
05:39
I think there's -- I don't know what dataנתונים would impressלְהַרְשִׁים you,
88
315000
3000
אני חושב ש- אני לא בטוח איזה נתון ירשים אתכם,
05:42
but how about, 43 percentאָחוּז of the refinedמְזוּקָק fuelלתדלק producedמיוצר in the worldעוֹלָם
89
318000
6000
אבל מה לגבי, 43 אחוז מהדלק המזוקק שמיוצר בעולם
05:48
is consumedמְאוּכָּל by carsמכוניות in metropolitanעִירוֹנִי areasאזורי in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
90
324000
5000
נצרך ע"י מכוניות באזורי הכרך בארה"ב.
05:54
Threeשְׁלוֹשָׁה millionמִילִיוֹן people dieלָמוּת everyכֹּל yearשָׁנָה in citiesערים dueעקב to badרַע airאוויר,
91
330000
5000
שלושה מיליון אנשים מתים כל שנה בערים בגלל זיהום אוויר,
05:59
and almostכִּמעַט all particulateחלקיקים pollutionזיהום on this planetכוכב לכת
92
335000
3000
וכמעט כל הזיהום בכוכב הלכת
06:02
is producedמיוצר by transportationהוֹבָלָה devicesהתקנים, particularlyבִּמְיוּחָד sittingיְשִׁיבָה in citiesערים.
93
338000
5000
מיוצר ע"י כלי תחבורה, בעיקר בתוך הערים.
06:07
And again, I say that not to attackלִתְקוֹף any industryתַעֲשִׂיָה,
94
343000
4000
ושוב, אני לא אומר זאת כדי לתקוף אף תעשיה,
06:11
I think -- I really do -- I love my airplaneמטוס,
95
347000
3000
אני חושב - אני באמת - אוהב את המטוס שלי,
06:14
and carsמכוניות on highwaysכבישים מהירים movingמעבר דירה 60 milesstomach an hourשָׁעָה
96
350000
3000
ומכוניות שנעות על הכביש המהיר במאה קמ"ש
06:17
are extraordinarilyבאופן יוצא דופן efficientיָעִיל,
97
353000
2000
יעילות באופן יוצא דופן,
06:19
bothשניהם from an engineeringהַנדָסָה pointנְקוּדָה of viewנוף,
98
355000
3000
גם מבחינה הנדסית,
06:22
an energyאֵנֶרְגִיָה consumptionצְרִיכָה pointנְקוּדָה of viewנוף, and a utilityתוֹעֶלֶת pointנְקוּדָה of viewנוף.
99
358000
3000
גם מבחינת ניצול אנרגיה וגם מבחינת השימושיות.
06:25
And we all love our carsמכוניות, and I do.
100
361000
3000
וכולנו אוהבים את המכוניות שלנו, גם אני.
06:28
The problemבְּעָיָה is, you get into the cityעִיר and you want to go fourארבעה blocksבלוקים,
101
364000
3000
הבעיה היא, אתה נכנס לעיר ורוצה להתקדם ארבעה רחובות,
06:32
it's neitherלא זה ולא זה funכֵּיף norולא efficientיָעִיל norולא productiveפּרוּדוּקטִיבִי.
102
368000
3000
זה לא כיף, לא יעיל ולא פרודקטיבי.
06:35
It's not sustainableבר קיימא.
103
371000
2000
זה לא בר-קיימא.
06:37
If -- in Chinaסין, in the yearשָׁנָה 1998, 417 millionמִילִיוֹן people used bicyclesאופניים;
104
373000
6000
אם -- בסין, בשנת 1998, 417 מיליון אנשים רכבו על אופניים,
06:43
1.7 millionמִילִיוֹן people used carsמכוניות.
105
379000
3000
ו-1.7 מיליון אנשים השתמשו במכוניות.
06:47
If fiveחָמֵשׁ percentאָחוּז of that populationאוּכְלוֹסִיָה becameהפכתי, quoteציטוט, middleאֶמצַע classמעמד,
106
383000
4000
אם חמישה אחוזים מהאוכלוסיה הזו יהפכו ל-"מעמד הביניים",
06:51
and wanted to go the way we'veיש לנו goneנעלם in the last hundredמֵאָה yearsשנים
107
387000
5000
וירצו לצעוד בדרך בה צעדנו במאה השנים האחרונות
06:56
at the sameאותו time that 50 percentאָחוּז of theirשֶׁלָהֶם populationאוּכְלוֹסִיָה are movingמעבר דירה into citiesערים
108
392000
3000
בזמן ש-50 אחוזים מאוכלוסייתן עוברת לתוך הערים
06:59
of the sizeגודל and densityצְפִיפוּת of Manhattanמנהטן, everyכֹּל sixשֵׁשׁ weeksשבועות --
109
395000
4000
בגודל ובצפיפות של מנהטן, כל שישה שבועות -
07:03
it isn't sustainableבר קיימא environmentallyלסביבה;
110
399000
2000
זה לא בר-קיימא מבחינה סביבתית.
07:05
it isn't sustainableבר קיימא economicallyכלכלית -- there just ain'tלא enoughמספיק oilשֶׁמֶן --
111
401000
4000
זה לא בר-קיימא מבחינה כלכלית -- פשוט אין מספיק נפט.
07:09
and it's not sustainableבר קיימא politicallyפוליטית.
112
405000
2000
וזה לא בר-קיימא מבחינה מדינית.
07:11
I mean, what are we fightingלְחִימָה over right now?
113
407000
2000
אני מתכוון, על מה אנחנו נלחמים בדיוק עכשיו?
07:13
We can make it complicatedמסובך, but what's the worldעוֹלָם fightingלְחִימָה over right now?
114
409000
4000
אנחנו יכולים לסבך את זה, אבל על מה העולם נלחם בדיוק עכשיו?
07:17
So it seemedנראה to me that somebodyמִישֶׁהוּ had to work on that last mileמִיל,
115
413000
7000
אז נראה לי שמישהו היה צריך לעבוד על הקילומטר האחרון הזה,
07:24
and it was dumbמְטוּמטָם luckמַזָל. We were workingעובד on iBOTsiBOTs,
116
420000
3000
וזה היה פשוט מזל. עבדנו על iBOT-ים.
07:27
but onceפַּעַם we madeעָשׂוּי this, we instantlyבאופן מיידי decidedהחליט
117
423000
2000
אבל ברגע שעשינו את זה, הגענו מייד למסקנה
07:29
it could be a great alternativeחֲלוּפָה to jetמטוס סילון skisמִגלָשַׁיִם. You don't need the waterמַיִם.
118
425000
4000
שזה יכול להיות אלטרנטיבה מדהימה לאופנועי מים, רק שאתה לא צריך מים.
07:33
Or snowmobilesסנובורד. You don't need the snowשֶׁלֶג.
119
429000
2000
או אופנועי שלג. רק שאתה לא צריך שלג.
07:35
Or skiingסקִי. It's just funכֵּיף, and people love to moveמהלך \ לזוז \ לעבור around doing funכֵּיף things.
120
431000
6000
או גלישת סקי. זה פשוט כיף, ואנשים אוהבים להסתובב ולהנות.
07:42
And everyכֹּל one of those industriesתעשיות, by the way --
121
438000
2000
וכל אחת מהתעשיות האלה, דרך אגב,
07:44
just golfגוֹלף cartsעגלות aloneלבד is a multi-billion-dollarרב מיליארד דולר industryתַעֲשִׂיָה.
122
440000
3000
תעשיית מכוניות הגולף לבדה מגלגלת מיליארדי דולרים.
07:47
But ratherבמקום than go licenseרישיון this off, whichאיזה is what we normallyבדרך כלל do,
123
443000
3000
אבל במקום למכור רשיונות, כמו שאנחנו עושים בדרך כלל,
07:50
it seemedנראה to me that if we put all our effortמַאֲמָץ not into the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
124
446000
4000
נראה לי שאם נקדיש את כל מאמצינו, לא בטכנולוגיה,
07:54
but into an understandingהֲבָנָה of a worldעוֹלָם that's solvedנפתרה all its other problemsבעיות,
125
450000
4000
אלא בהבנת העולם שפתר את כל שאר בעיותיו,
07:58
but has somehowאיכשהו come to acceptלְקַבֵּל that citiesערים -- whichאיזה,
126
454000
5000
אבל מקבל איכשהו שערים,
08:03
right back from ancientעָתִיק Greeceיָוָן on, were meantהתכוון to walkלָלֶכֶת around,
127
459000
3000
שמאז ימי יוון העתיקה נועדו להליכה,
08:06
citiesערים that were architectedבארכיון and builtבנוי for people --
128
462000
3000
ערים שתוכננו ונבנו עבור אנשים,
08:09
now have a footprintעָקֵב that,
129
465000
2000
יש להן היום טביעת רגל ש...
08:11
while we'veיש לנו solvedנפתרה everyכֹּל other transportationהוֹבָלָה problemבְּעָיָה --
130
467000
2000
בזמן שפתרנו את כל בעיות התחבורה האחרות...
08:13
and it's like Moore'sשל מור lawחוֹק.
131
469000
2000
וזה כמו חוק מוּר.
08:15
I mean, look at the time it tookלקח to crossלַחֲצוֹת a continentיַבֶּשֶׁת in a Conestogaקונסטוגה wagonעֲגָלָה,
132
471000
5000
אני מתכוון, תסתכלו על הזמן שלקח לנו לחצות את היבשת בעגלה עם סוסים,
08:20
then on a railroadרכבת, then an airplaneמטוס.
133
476000
3000
ואז ברכבת, ואז במטוס.
08:23
Everyכֹּל other formטופס of transportation'sתחבורה been improvedמְשׁוּפָּר.
134
479000
3000
כל אמצעי התחבורה האחרים השתפרו.
08:27
In 5,000 yearsשנים, we'veיש לנו goneנעלם backwardsאֲחוֹרָה in gettingמקבל around citiesערים.
135
483000
4000
ב-5,000 השנים האחרונות התדרדרנו מבחינת ההתנהלות בתוך הערים.
08:31
They'veהם עשו זאת gottenקיבל biggerגדול יותר; they're spreadהתפשטות out.
136
487000
3000
הן הפכו גדולות יותר, הן התרחבו.
08:34
The mostרוב expensiveיָקָר realאמיתי estateנכס on this planetכוכב לכת in everyכֹּל cityעִיר --
137
490000
5000
הנדל"ן היקר ביותר בכוכב הלכת הזה, בכל עיר --
08:39
Wilshireוילשייר Boulevardשְׁדֵרָה, or Fifthחמישי Avenueשְׁדֵרָה, or Tokyoטוקיו, or Parisפריז --
138
495000
4000
שדרות ווילשייר, או השדרה החמישית, או טוקיו, או פריז --
08:43
the mostרוב expensiveיָקָר realאמיתי estateנכס is theirשֶׁלָהֶם downtownsמרכז העיר.
139
499000
3000
הנדל"ן היקר ביותר הוא מרכז העיר.
08:46
65 percentאָחוּז of the landmassתסבוכת of our citiesערים are parkedחונה carsמכוניות.
140
502000
4000
65 אחוזים משטח האדמה בערים שלנו הם חניית מכוניות.
08:50
The 20 largestהגדול citiesערים in the worldעוֹלָם.
141
506000
2000
20 הערים הגדולות ביותר בעולם.
08:52
So you wonderפֶּלֶא, what if citiesערים could give to theirשֶׁלָהֶם pedestriansהולכי רגל
142
508000
5000
אז אתה תוהה, מה אם הערים יכלו לתת להולכי הרגל שלהן
08:57
what we take for grantedשניתנו as we now go betweenבֵּין citiesערים?
143
513000
4000
את מה שאנו לוקחים כמובן מאליו בין ערים?
09:01
What if you could make them funכֵּיף, attractiveמוֹשֵׁך, cleanלְנַקוֹת,
144
517000
4000
מה אם תוכל לעשות אותן מהנות, אטרקטיביות, נקיות,
09:05
environmentallyלסביבה friendlyיְדִידוּתִי?
145
521000
2000
ידידותיות לסביבה?
09:09
What if it would make it a little bitbit more palatableטָעִים
146
525000
3000
מה אם זה יעשה את זה מעט יותר טעים
09:12
to have accessגִישָׁה viaבְּאֶמצָעוּת this, as that last linkקישור to massמסה transitמַעֲבָר,
147
528000
6000
לאפשר גישה באמצעותו, כחוליה האחרונה בהסעת המונים,
09:18
to get out to your carsמכוניות so we can all liveלחיות in the suburbsפרברים
148
534000
3000
כדי לצאת אל המכוניות שלכם כך שכולנו נוכל לחיות בפרברים
09:21
and use our carsמכוניות the way we want,
149
537000
2000
ולהשתמש במכוניות שלנו כמו שאנחנו רוצים,
09:23
and then have our citiesערים energizedמוּמרָץ again?
150
539000
4000
ואז להחזיר לערינו את האנרגיות שלהן?
09:28
We thought it would be really neatנקי to do that,
151
544000
2000
חשבנו שזה יהיה ממש גדול לעשות את זה,
09:30
and one of the problemsבעיות we really were worriedמוּדְאָג about
152
546000
2000
ואחת הבעיות שממש חששנו מהן
09:32
is: how do we get legalמשפטי on the sidewalkמדרכה?
153
548000
3000
היא איך לקבל רשיון לנסוע על המדרכה,
09:35
Because technicallyבאופן טכני I've got motorsמנועים; I've got wheelsגלגלים -- I'm a motorמָנוֹעַ vehicleרכב.
154
551000
4000
כי בעקרון יש לי מנועים, יש לי גלגלים -- אני רכב ממונע.
09:39
I don't look like a motorמָנוֹעַ vehicleרכב.
155
555000
2000
אני לא נראה כמו רכב ממונע.
09:41
I have the sameאותו footprintעָקֵב as a pedestrianהולכי רגל;
156
557000
2000
יש לי טביעת רגל זהה לזו של הולך רגל,
09:43
I have the sameאותו uniqueייחודי capabilityיכולת
157
559000
4000
יש לי אותה יכולת ייחודית
09:47
to dealעִסקָה with other pedestriansהולכי רגל in a crowdedצָפוּף spaceמֶרחָב.
158
563000
2000
להסתדר עם הולכי רגל אחרים במקום צפוף.
09:49
I tookלקח this down to Groundקרקע, אדמה Zeroאֶפֶס,
159
565000
2000
לקחתי את זה לגראונד זירו (אתר נפילת מגדלי התאומים)
09:51
and knockedדפק my way throughדרך crowdsקהלים for an hourשָׁעָה.
160
567000
3000
ונדחקתי בדרכי עם ההמון במשך שעה.
09:54
I'm a pedestrianהולכי רגל. But the lawחוֹק typicallyבדרך כלל lagsמפגרים technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה by a generationדוֹר or two,
161
570000
5000
אני הולך רגל. אבל החוק מפגר בד"כ אחרי הטכנולוגיה בדור או שניים,
09:59
and if we get told we don't belongשייך on the sidewalkמדרכה, we have two choicesבחירות.
162
575000
6000
ואם יגידו לנו שאסור לנו לנוע על המדרכה, יהיו לנו שתי ברירות.
10:05
We're a recreationalפנאי vehicleרכב that doesn't really matterחוֹמֶר,
163
581000
2000
להיות רכב פנאי שלא באמת משפיע,
10:07
and I don't spendלְבַלוֹת my time doing that kindסוג of stuffדברים.
164
583000
5000
ואני לא מבזבז את הזמן על דברים כאלה.
10:12
Or maybe we should be out in the streetרְחוֹב
165
588000
2000
או להיות על הכבישים
10:14
in frontחֲזִית of a Greyhoundגרייהאונד busאוֹטוֹבּוּס or a vehicleרכב.
166
590000
3000
מול אוטובוסים ורכבים.
10:18
We'veללא שם: יש לנו been so concernedמודאג about that,
167
594000
2000
היינו מודאגים בקשר לכך,
10:20
we wentהלך to the Postmasterמְנַהֵל דוֹאָר Generalכללי of the Unitedמאוחד Statesמדינות,
168
596000
2000
פנינו לראש מנהל הדואר האמריקני,
10:22
as the first personאדם we ever showedparagraphs on the outsideבחוץ,
169
598000
3000
בתור האדם הראשון מבחוץ שהצגנו לו,
10:25
and said, "Put your people on it. Everybodyכולם trustsנאמנויות theirשֶׁלָהֶם postmanדוור.
170
601000
4000
ואמרנו: "שים על זה את האנשים שלך, כולם סומכים על הדוורים שלהם.
10:29
And they belongשייך on the sidewalksמדרכות, and they'llהם יהיו use it seriouslyברצינות."
171
605000
5000
ומקומם הוא על המדרכה, והם ישתמשו בזה ברצינות."
10:34
He agreedמוסכם. We wentהלך to a numberמספר of policeמִשׁטָרָה departmentsמחלקות
172
610000
3000
הוא הסכים. הלכנו למספר תחנות משטרה
10:37
that want theirשֶׁלָהֶם policeמִשׁטָרָה officersקצינים back in the neighborhoodשְׁכוּנָה
173
613000
2000
שרצו להחזיר את השוטרים שלהן בחזרה לשכונות,
10:39
on the beatלהיות ב, carryingנְשִׂיאָה 70 poundsפאונד of stuffדברים. They love it.
174
615000
4000
תוך נשיאת ציוד במשקל 30 קילו. הם אהבו את זה.
10:43
And I can't believe a policemanשׁוֹטֵר is going to give themselvesעצמם a ticketכַּרְטִיס.
175
619000
4000
ואני לא מאמין ששוטר ייתן לעצמו דו"ח.
10:47
(Laughterצחוק)
176
623000
3000
(צחוק)
10:50
So we'veיש לנו been workingעובד really, really hardקָשֶׁה,
177
626000
2000
אז עבדנו מאוד, מאוד קשה.
10:52
but we knewידע that the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה would not be as hardקָשֶׁה to developלְפַתֵחַ
178
628000
3000
אבל ידענו שפיתוח הטכנולוגיה לא יהיה כ"כ קשה
10:55
as an attitudeיַחַס about what's importantחָשׁוּב, and how to applyלהגיש מועמדות the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
179
631000
5000
כמו הגישה לגבי הדברים החשובים, ואיך ליישם את הטכנולוגיה.
11:00
We wentהלך out and we foundמצאתי some visionaryחוֹזֶה people
180
636000
3000
יצאנו ומצאנו כמה אנשים בעלי חזון
11:03
with enoughמספיק moneyכֶּסֶף to let us designלְעַצֵב and buildלִבנוֹת these things,
181
639000
5000
עם מספיק כסף שיאפשר לנו לתכנן ולבנות את הדברים האלה,
11:08
and in hopefullyבתקווה enoughמספיק time to get them acceptedמְקוּבָּל.
182
644000
4000
ובשאיפה מספיק זמן כדי להפוך אותם למקובלים.
11:12
So, I'm happyשַׂמֵחַ, really, I am happyשַׂמֵחַ to talk about this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה as much as you want.
183
648000
5000
אז אני שמח, באמת, אני שמח לדבר על הטכנולוגיה הזו כמה שאתם רק רוצים.
11:17
And yes, it's really funכֵּיף, and yes, you should all go out and try it.
184
653000
4000
וכן, זה באמת כיף, וכן, אתם באמת צריכים לצאת החוצה ולנסות את זה.
11:21
But if I could askלִשְׁאוֹל you to do one thing,
185
657000
2000
אבל אם הייתי יכול לבקש מכם לעשות דבר אחד,
11:23
it's not to think about it as a pieceלְחַבֵּר of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
186
659000
2000
הייתי מבקש לא לחשוב על זה כעל פיסת טכנולוגיה,
11:25
but just imagineלדמיין that, althoughלמרות ש we all understandמבין somehowאיכשהו
187
661000
4000
אלה רק לדמיין את זה, למרות שאנחנו מבינים איכשהו
11:29
that it's reasonableסביר that we use our 4,000-pound-לִירָה machineמְכוֹנָה,
188
665000
4000
שזה הגיוני להשתמש במכונה במשקל 2 טון,
11:33
whichאיזה can go 60 milesstomach an hourשָׁעָה,
189
669000
2000
שיכול להגיע עד ל-100 קמ"ש,
11:35
that can bringלְהָבִיא you everywhereבכל מקום you want to go,
190
671000
2000
שיכול לקחת אותך לכל מקום שתרצה,
11:37
and somehowאיכשהו it's alsoגַם what we used for the last mileמִיל,
191
673000
6000
ואיכשהו זה מה שאנחנו משתמשים עבור הקילומטר האחרון,
11:43
and it's brokenשָׁבוּר, and it doesn't work.
192
679000
3000
וזה לא תקין, וזה לא עובד.
11:46
One of the more excitingמְרַגֵשׁ things that occurredהתרחש to us
193
682000
3000
אחד הדברים הכי מרגשים שקרו לנו
11:49
about why it mightאולי get acceptedמְקוּבָּל, happenedקרה out here in Californiaקליפורניה.
194
685000
5000
בנוגע לסיבה שזה עשוי להתקבל, התרחש כאן בקליפורניה
11:54
A fewמְעַטִים weeksשבועות agoלִפנֵי, after we launchedMANAG מספר it,
195
690000
2000
לפני מספר שבועות, אחרי שהשקנו אותו,
11:56
we were here with a newsחֲדָשׁוֹת crewצוות on Veniceונציה Beachהחוף, zippingרוכסן up and back,
196
692000
5000
היינו פה עם צוות חדשות ב-"וניס ביץ'", רוכבים הלוך ושוב,
12:01
and he's marvelingמפליאה at the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
197
697000
2000
והוא מהלל את הטכנולוגיה,
12:03
and meanwhileבינתיים bicyclesאופניים are zippingרוכסן by,
198
699000
2000
ובינתיים חולפים לידינו אופניים,
12:05
and skateboardersסקייטבורד are zippingרוכסן by,
199
701000
2000
וחולפים לידינו סקייטבורדים,
12:07
and a little oldישן ladyגברת -- I mean, if you lookedהביט in the dictionaryמילון,
200
703000
4000
ואישה קשישה קטנה - אני מתכוון, באופן מילולי,
12:11
a little oldישן ladyגברת -- cameבא by me --
201
707000
3000
קשישה קטנה - ניגשה אלי,
12:14
and now that I'm on this, I'm the heightגוֹבַה of a normalנוֹרמָלִי adultמְבוּגָר now --
202
710000
4000
ועכשיו כשאני על זה, אני בגובה של מבוגר נורמלי עכשיו -
12:18
and she just stopsמפסיק, and the cameraמַצלֵמָה is there, and she looksנראה up at me
203
714000
6000
והיא רק עצרה, והמצלמה שם, והיא הביטה למעלה עלי
12:24
and saysאומר, "Can I try that?"
204
720000
3000
ואמרה: "אני יכולה לנסות את זה?"
12:27
And what was I -- you know, how are you going to say anything?
205
723000
3000
ומה יכולתי - אתם יודעים, איך הייתי יכול לומר משהו?
12:30
And so I said, "Sure."
206
726000
2000
ואז אמרתי: "בטח".
12:32
So I get off, and she getsמקבל on, and with a little bitbit of the usualרָגִיל, ahאה,
207
728000
6000
אז אני יורד, והיא עולה, ועם קצת מה... הרגיל,
12:38
then she turnsפונה around, and she goesהולך about 20 feetרגל,
208
734000
5000
אז היא מסתובבת ומתרחקת כ-7 מטרים,
12:43
and she turnsפונה back around, and she's all smilesמחייך.
209
739000
3000
ומסתובבת בחזרה, והיא כולה שופעת חיוכים.
12:46
And she comesבא back to me and she stopsמפסיק, and she saysאומר,
210
742000
6000
והיא חוזרת אלי ועוצרת, והיא אומרת,
12:52
"Finallyסוף כל סוף, they madeעָשׂוּי something for us."
211
748000
4000
"סופסוף עשו משהו בשבילנו."
12:56
And the cameraמַצלֵמָה is looking down at her.
212
752000
2000
והמצלמה מכוונת עליה מלמעלה.
12:58
I'm thinkingחושב, "Wowוואו, that was great --
213
754000
2000
אני חושב: "וואוו, זה גדול,
13:00
(Laughterצחוק)
214
756000
1000
(צחוק)
13:01
-- please ladyגברת, don't say anotherאַחֵר wordמִלָה."
215
757000
2000
בבקשה גברת, אל תגידי עוד מילה."
13:03
(Laughterצחוק)
216
759000
3000
(צחוק)
13:06
And the cameraמַצלֵמָה is down at her,
217
762000
2000
והמצלמה מכוונת עליה,
13:08
and this guy has to put the microphoneמִיקרוֹפוֹן in her faceפָּנִים,
218
764000
2000
והאיש הזה דוחף לה את המיקרופון לפרצוף,
13:10
said, "What do you mean by that?"
219
766000
2000
שואל: "למה את מתכוונת?"
13:12
And I figuredמְעוּטָר, "It's all over now,"
220
768000
2000
וברור לי ש"זהו, זה אבוד עכשיו",
13:14
and she looksנראה up and she saysאומר, "Well,"
221
770000
4000
והיא מרימה את המבט ואומרת: "ובכן,"
13:18
she's still watchingצופה these guys go; she saysאומר, "I can't rideנסיעה a bikeאופניים," no,
222
774000
3000
היא עדיין מביטה באנשים האלה הולכים, אומרת, "אני לא יכולה לרכב על אופניים," לא,
13:21
she saysאומר, "I can't use a skateboardסקייטבורד, and I've never used rollerמַכבֵּשׁ bladesלהבים,"
223
777000
4000
היא אומרת, "אני לא יכולה להשתמש בסקייטבורד, ומעולם לה השתמשתי ברולר-בליידס,"
13:25
she knewידע them by nameשֵׁם;
224
781000
2000
היא הכירה אותם בשמם,
13:27
she saysאומר, "And it's been 50 yearsשנים sinceמאז I rodeרכב a bicycleאופניים."
225
783000
3000
היא אמרה: "ועברו כבר 50 שנה מאז שרכבתי על אופניים".
13:30
Then she looksנראה up, she's looking up, and she saysאומר,
226
786000
4000
ואז היא הרימה את המבט, היא מרימה את המבט ואומרת:
13:34
"And I'm 81 yearsשנים oldישן, and I don't driveנהיגה a carאוטו anymoreיותר.
227
790000
4000
"אני בת 81 וכבר לא נוהגת במכונית,
13:38
I still have to get to the storeחֲנוּת, and I can't carryלשאת a lot of things."
228
794000
4000
אני עדיין צריכה ללכת לחנות וכבר לא יכולה לסחוב הרבה דברים".
13:42
And it suddenlyפִּתְאוֹם occurredהתרחש to me, that amongבין my manyרב fearsפחדים,
229
798000
4000
וזה לבסוף הכה בי, שבין הפחדים הרבים שלי,
13:46
were not just that the bureaucracyבִּירוֹקרַטִיָה and the regulatorsרגולטורים
230
802000
3000
היה שלא רק הבירוקרטיה והרגולטורים
13:49
and the legislatorsמחוקקים mightאולי not get it --
231
805000
3000
והמחוקקים עלולים לא לתפוס את זה,
13:52
it was that, fundamentallyבִּיסוֹדוֹ, you believe there's pressureלַחַץ amongבין the people
232
808000
5000
זה היה, באופן בסיסי, אתה מאמין שיש לחץ מצד האנשים
13:57
not to invadeלִפְלוֹשׁ the mostרוב preciousיָקָר little bitbit of spaceמֶרחָב left,
233
813000
3000
לא לפלוש למרחב המצומצם והיקר שעוד נותר,
14:00
the sidewalksמדרכות in these citiesערים.
234
816000
2000
המדרכות בערים אלו.
14:02
When you look at the 36 inchesאינץ of legalמשפטי requirementדְרִישָׁה for sidewalkמדרכה,
235
818000
4000
כשאתה מסתכל על 90 הסנטימטרים הנדרשים על פי חוק עבור המדרכה,
14:06
then the eightשמונה footכף רגל for the parkedחונה carאוטו, then the threeשְׁלוֹשָׁה lanesנתיבים,
236
822000
3000
ואז על ה-2.5 מטרים עבור המכוניות החונות, ואז על שלושת הנתיבים,
14:09
and then the other eightשמונה feetרגל -- it's --
237
825000
2000
ואז על ה-2.5 מטרים האחרים -- זה --
14:11
that little pieceלְחַבֵּר is all that's there.
238
827000
4000
החתיכה הקטנה הזו זה כל מה שנותר.
14:15
But she looksנראה up and saysאומר this,
239
831000
2000
אבל היא הביטה למעלה ואמרה את זה,
14:17
and it occursמתרחשת to me, well, kidsילדים aren'tלא going to mindאכפת these things,
240
833000
2000
והתחוור לי, טוב, לילדים לא יהיה אכפת מהדברים האלה,
14:19
and they don't voteהַצבָּעָה, and businessעֵסֶק people and then youngצָעִיר adultsמבוגרים
241
835000
4000
והם לא מצביעים, ולאנשי עסקים ומבוגרים צעירים
14:23
aren'tלא going to mindאכפת these things -- they're prettyיפה coolמגניב --
242
839000
2000
לא יהיה אכפת מהדברים האלה, הם די סבבה,
14:25
so I guessלְנַחֵשׁ subliminallyתת-הכרתי I was worriedמוּדְאָג
243
841000
2000
אז אני מתאר לעצמי שבתת ההכרה חששתי
14:27
that it's the olderישן יותר populationאוּכְלוֹסִיָה that's going to worryדאגה.
244
843000
3000
שזו האוכלוסיה המבוגרת שהולכת לדאוג.
14:30
So, havingשיש seenלראות this, and havingשיש worriedמוּדְאָג about it for eightשמונה yearsשנים,
245
846000
5000
אז, אחרי שראיתי את זה, ואחרי שדאגתי בקשר לזה במשך 8 שנים,
14:35
the first thing I do is pickלִבחוֹר up my phoneטלפון and askלִשְׁאוֹל our marketingשיווק and regulatoryרגולטורים guys,
246
851000
4000
הדבר הראשון שעשיתי היה להרים טלפון ולבקש מאנשי השיווק והרגולציה שלנו,
14:39
call AARPAARP, get an appointmentקביעת פגישה right away.
247
855000
3000
להתקשר לאגודה לזכויות הקשיש ולקבוע איתם פגישה בהקדם.
14:42
We'veללא שם: יש לנו got to showלְהַצִיג them this thing.
248
858000
2000
אנחנו חייבים להראות להם את זה.
14:44
And they tookלקח it to Washingtonוושינגטון; they showedparagraphs them;
249
860000
3000
והם לקחו את זה לוושינגטון והציגו להם,
14:47
and they're going to be involvedמְעוּרָב now,
250
863000
2000
והם הולכים להיות מעורבים עכשיו,
14:49
watchingצופה how these things get absorbedספג in a numberמספר of citiesערים,
251
865000
4000
עוקבים איך הדברים האלה משתלבים במספר ערים,
14:53
like Atlantaאטלנטה, where we're doing trialsניסויים to see if it really can, in factעוּבדָה,
252
869000
4000
כמו אטלנטה, שבה אנו עורכים ניסויים כדי לראות אם זה יכול, הלכה למעשה,
14:57
help re-energizeלהמריץ מחדש theirשֶׁלָהֶם downtownמרכז העיר.
253
873000
3000
ולהחזיר את האנרגיות למרכז העיר שלהן.
15:00
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
254
876000
7000
(מחיאות כפיים)
15:07
The bottomתַחתִית lineקַו is, whetherהאם you believe the Unitedמאוחד Nationsהאומות,
255
883000
5000
השורה התחתונה היא, אם להאמין לאו"ם,
15:12
or any of the other think tanksטנקים --
256
888000
2000
או לכל קבוצת חשיבה אחרת,
15:14
in the nextהַבָּא 20 yearsשנים, all humanבן אנוש populationאוּכְלוֹסִיָה growthצְמִיחָה on this planetכוכב לכת
257
890000
4000
תוך 20 השנים הבאות, כל גידול האוכלוסיה האנושית בכדור הארץ
15:18
will be in citiesערים.
258
894000
2000
יהיה בערים.
15:20
In Asiaאַסְיָה aloneלבד, it will be over a billionמיליארד people.
259
896000
3000
באסיה לבדה, זה יהיה מעל למיליארד איש.
15:23
They learnedמְלוּמָד to startהַתחָלָה with cellתָא phonesטלפונים.
260
899000
4000
הם למדו להתחיל עם טלפון סלולרי.
15:27
They didn't have to take the 100-year-שָׁנָה tripטיול we tookלקח.
261
903000
3000
הם לא היו צריכים לעשות את הטיול בן 100 השנים שאנחנו עשינו.
15:30
They startהַתחָלָה at the topחלק עליון of the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת.
262
906000
3000
הם מתחילים בראש שרשרת המזון הטכנולוגית.
15:33
We'veללא שם: יש לנו got to startהַתחָלָה buildingבִּניָן citiesערים and humanבן אנוש environmentsסביבות
263
909000
3000
אנחנו צריכים להתחיל לבנות ערים וסביבות אנושיות
15:36
where a 150-pound-לִירָה personאדם can go a coupleזוּג of milesstomach
264
912000
3000
שבהן אנשים במשקל 70 ק"ג יוכלו ללכת מספר קילומטרים
15:39
in a denseצָפוּף, richעָשִׁיר, green-spaceחלל ירוק environmentסביבה,
265
915000
3000
בסביבה דחוסה, עשירה וירוקה,
15:42
withoutלְלֹא beingלהיות in a 4,000-pound-לִירָה machineמְכוֹנָה to do it.
266
918000
4000
בלי להצטרך מכוניות ששוקלות 2 טון.
15:46
Carsמכוניות were not meantהתכוון for parallelמַקְבִּיל parkingחֲנָיָה;
267
922000
3000
מכוניות לא נועדו לחניה במקביל.
15:49
they're wonderfulנִפלָא machinesמכונה to go betweenבֵּין citiesערים, but just think about it:
268
925000
4000
הן מכונות נפלאות לנוע בין ערים, אבל תחשבו על זה.
15:53
we'veיש לנו solvedנפתרה all the long-rangeטווח ארוך, high-speedמהירות גבוהה problemsבעיות.
269
929000
5000
פתרנו את כל בעיות הטווח הארוך והמהירות הגבוהה.
15:58
The Greeksהיוונים wentהלך from the theaterתיאטרון of Dionysusדיוניסוס to the Parthenonפרתנון in theirשֶׁלָהֶם sandalsסנדלים.
270
934000
5000
היוונים הלכו מהתיאטרון של דיוניסוס לפנתיאון בסנדלים שלהם.
16:03
You do it in your sneakersנעלי ספורט.
271
939000
2000
אתם עושה את זה בנעלי הספורט שלכם.
16:05
Not much has changedהשתנה.
272
941000
2000
לא הרבה השתנה.
16:07
If this thing goesהולך only threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי as fastמָהִיר as walkingהליכה -- threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי --
273
943000
5000
אם זה מתקדם רק במהירות משולשת יחסית להליכה, פי שלוש,
16:12
a 30-minute-דַקָה walkלָלֶכֶת becomesהופך 10 minutesדקות.
274
948000
2000
הליכת 30 דקות לוקחת 10 דקות.
16:14
Your choiceבְּחִירָה, when livingחַי in a cityעִיר, if it's now 10 minutesדקות --
275
950000
5000
הבחירה שלך, אם אתה גר בעיר, אם זה לוקח עכשיו 10 דקות,
16:19
because at 30 minutesדקות you want an alternativeחֲלוּפָה, whetherהאם it's a busאוֹטוֹבּוּס, a trainרכבת --
276
955000
4000
כי ב-30 דקות אתה צריך אלטרנטיבה, אם זה באוטובוס או ברכבת.
16:23
we'veיש לנו got to buildלִבנוֹת an infrastructureתַשׁתִית -- a lightאוֹר railרכבת --
277
959000
2000
אנחנו צריכים לבנות תשתית, רכבת קלה,
16:25
or you're going to keep parkingחֲנָיָה those carsמכוניות.
278
961000
2000
או שתמשיכו להחנות את המכוניות האלה.
16:27
But if you could put a pinפִּין in mostרוב citiesערים,
279
963000
3000
אבל אם תשימו סיכה ברוב הערים,
16:30
and imagineלדמיין how farרָחוֹק you could, if you had the time, walkלָלֶכֶת in one half-hourחצי שעה, it's the cityעִיר.
280
966000
6000
ותדמיינו כמה רחוק הייתם יכולים, אם היה לכם זמן, ללכת בחצי שעה אחת, זוהי העיר.
16:36
If you could make it funכֵּיף, and make it eightשמונה or 10 minutesדקות,
281
972000
2000
אם הייתם יכולים לעשות את זה כייפי, ולהפוך את זה ל-8 או 10 דקות,
16:38
you can't find your carאוטו, un-parkללא חניה your carאוטו, moveמהלך \ לזוז \ לעבור your carאוטו,
282
974000
3000
אתה לא יכול למצוא את המכונית שלך, לצאת מהחניה, להזיז אותה,
16:41
re-parkמחדש פארק your carאוטו and go somewhereאי שם;
283
977000
2000
להחנות אותה שוב וללכת לאן שהוא.
16:43
you can't get to a cabמונית or a subwayרַכֶּבֶת תַחְתִית.
284
979000
3000
אתה לא יכול לתפוס מונית או רכבת תחתית.
16:46
We could changeשינוי the way people allocateלְהַקְצוֹת theirשֶׁלָהֶם resourcesאֶמְצָעִי,
285
982000
3000
אנחנו יכולים לשנות את הדרך בה אנשים מקצים את המשאבים שלהם,
16:49
the way this planetכוכב לכת usesשימו its energyאֵנֶרְגִיָה,
286
985000
3000
את הדרך בה כוכב הלכת הזה מנצל את האנרגיה שלו.
16:52
make it more funכֵּיף.
287
988000
2000
לעשות אותו יותר כייפי.
16:54
And we're hopingמקווה to some extentהרחבה historyהִיסטוֹרִיָה will say we were right.
288
990000
4000
ואנחנו מקווים במידה מסויימת שההיסטוריה תוכיח שצדקנו.
16:59
That's Segwayסגווי. This is a Stirlingסחרור cycleמחזור engineמנוע;
289
995000
3000
זה סגווי. זה מנוע סטירלינג מחזורי,
17:02
this had been confusedמְבוּלבָּל by a lot of things we're doing.
290
998000
4000
אנשים בלבלו את זה עם דברים אחרים שאנחנו עושים.
17:06
This little beastחַיָה, right now, is producingייצור a fewמְעַטִים hundredמֵאָה wattsוואט of electricityחַשְׁמַל.
291
1002000
5000
החיה הקטנה הזאת, ברגע זה, מייצרת מאות וואטים של חשמל.
17:11
Yes, it could be attachedמְצוֹרָף to this,
292
1007000
2000
כן, זה יכול להתחבר לזה,
17:13
and yes, on a kilogramקִילוֹגרָם of propaneפרופן,
293
1009000
3000
וכן, בעזרת קילוגרם אחד של פרופן,
17:16
you could driveנהיגה from Newחָדָשׁ Yorkיורק to Bostonבוסטון if you so chooseבחר.
294
1012000
5000
אפשר לרכב מניו יורק לבוסטון.
17:21
Perhapsאוּלַי more interestingמעניין about this little engineמנוע is it'llזה יהיה burnלשרוף any fuelלתדלק,
295
1017000
4000
הדבר שאולי יותר מעניין בקשר למנוע הזה הוא שהוא מסוגל לשרוף כל דלק,
17:25
because some of you mightאולי be skepticalסקֶפְּטִי
296
1021000
2000
בגלל שאולי כמה מכם עדיין ספקנים
17:27
about the capabilityיכולת of this to have an impactפְּגִיעָה,
297
1023000
4000
בנוגע ליכולות של זה לגרום לשינוי,
17:31
where mostרוב of the worldעוֹלָם you can't simplyבפשטות plugתֶקַע into your 120-volt-ווֹלט outletמוֹצָא.
298
1027000
4000
כשברוב העולם אתם לא יכולים פשוט לחבר את זה לשקע 120 וולט.
17:35
We'veללא שם: יש לנו been workingעובד on this,
299
1031000
2000
עבדנו על זה,
17:37
actuallyלמעשה, as an alternativeחֲלוּפָה energyאֵנֶרְגִיָה sourceמָקוֹר,
300
1033000
2000
למעשה, כמקור אנרגיה חליפי,
17:39
startingהחל way back with Johnsonג'ונסון & Johnsonג'ונסון, to runלָרוּץ an iBOTiBOT,
301
1035000
2000
התחלנו מזמן עם ג'ונסון אנד ג'ונסון כדי להריץ iBOT,
17:41
because the bestהטוב ביותר batteriesסוללות you could get --
302
1037000
4000
כי הסוללות הטובות ביותר שניתן למצוא,
17:45
10 watt-hoursואט שעות perלְכָל kilogramקִילוֹגרָם in leadעוֹפֶרֶת,
303
1041000
2000
10 וואט-שעה לקילוגרם עופרת,
17:47
20 watt-hoursואט שעות perלְכָל kilogramקִילוֹגרָם nickel-cadmiumניקל קדמיום,
304
1043000
2000
20 וואט-שעה לקילוגרם ניקל-קדמיום,
17:49
40 watt-hoursואט שעות perלְכָל kilogramקִילוֹגרָם in nickel-metalמתכת ניקל hydrideהידריד,
305
1045000
2000
40 וואט-שעה לקילוגרם ניקל-מטאל-הידראט,
17:51
60 watt-hoursואט שעות perלְכָל kilogramקִילוֹגרָם in lithiumלִיתִיוּם,
306
1047000
3000
60 וואט-שעה לקילוגרם ליתיום,
17:54
8,750 watt-hoursואט שעות of energyאֵנֶרְגִיָה in everyכֹּל kilogramקִילוֹגרָם of propaneפרופן or gasolineבֶּנזִין --
307
1050000
5000
8,750 וואט-שעה של אנרגיה לכל קילוגרם פרופאן או דלק,
17:59
whichאיזה is why nobodyאף אחד drivesכוננים electricחשמלי carsמכוניות.
308
1055000
2000
זו הסיבה שאף אחד לא נוהג ברכב חשמלי.
18:01
But, in any eventמִקרֶה, if you can burnלשרוף it with the sameאותו efficiencyיְעִילוּת --
309
1057000
6000
אבל, בכל מקרה, אם אתה יכול לשרוף את זה באותה יעילות --
18:07
because it's externalחיצוני combustionשְׂרֵפָה -- as your kitchenמִטְבָּח stoveתַנוּר,
310
1063000
3000
בגלל שזה מנוע בעירה חיצונית, כמו תנור מטבח,
18:10
if you can burnלשרוף any fuelלתדלק, it turnsפונה out to be prettyיפה neatנקי.
311
1066000
3000
אם אתה יכול לשרוף כל דלק, זה הופך להיות די מדליק.
18:13
It makesעושה just enoughמספיק electricityחַשְׁמַל to, for instanceלמשל, do this,
312
1069000
3000
זה מייצר בדיוק מספיק חשמל כדי, לדוגמה, לעשות את זה,
18:16
whichאיזה at night is enoughמספיק electricityחַשְׁמַל, in the restמנוחה of the worldעוֹלָם,
313
1072000
3000
שבלילה זה מספיק חשמל, בשאר העולם,
18:19
as Mrאדון. Hollyהולי -- Drד"ר. Hollyהולי -- pointedמְחוּדָד out,
314
1075000
3000
כמו שמר הולי -- ד"ר הולי -- הצביע,
18:22
can runלָרוּץ computersמחשבים and a lightאוֹר bulbנוּרָה.
315
1078000
3000
כדי להפעיל מחשבים ומנורות.
18:25
But more interestinglyמעניין, the thermodynamicsתֶרמוֹדִינָמִיקָה of this say,
316
1081000
4000
אבל יותר מעניין, מהתרמודינמיקה של זה נובע,
18:29
you're never going to get more than 20 percentאָחוּז efficiencyיְעִילוּת.
317
1085000
3000
שלעולם אי אפשר להפיק מזה יותר מ-20 אחוזי יעילות.
18:32
It doesn't matterחוֹמֶר much -- it saysאומר if you get 200 wattsוואט of electricityחַשְׁמַל,
318
1088000
3000
לא ממש משנה -- מ-200 ואט של חשמל,
18:35
you'llאתה get 700 or 800 wattsוואט of heatחוֹם.
319
1091000
3000
תקבלו 700 או 800 ואט של חום.
18:38
If you wanted to boilרְתִיחָה waterמַיִם and re-condenseלעבות מחדש it at a rateציון of 10 gallonsגלונים an hourשָׁעָה,
320
1094000
5000
אם הייתם רוצים להרתיח מים ולעבות אותם מחדש בקצב של 10 גאלונים (38~ ליטרים) לשעה
18:43
it takes about 25, a little over 25.3 kilowattקִילוֹוָט --
321
1099000
3000
הייתם זקוקים בערך ל-25, קצת מעל 25.3 קילו-וואט --
18:46
25,000 wattsוואט of continuousרָצִיף powerכּוֹחַ -- to do it.
322
1102000
4000
25,000 וואט של זרם רציף, כדי לעשות את זה
18:50
That's so much energyאֵנֶרְגִיָה, you couldn'tלא יכול affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ to desalinateלְהִתְפִּיל
323
1106000
2000
זה כ"כ הרבה אנרגיה שלא מאפשרת להתפיל
18:52
or cleanלְנַקוֹת waterמַיִם in this countryמדינה that way.
324
1108000
2000
או לנקות מים בארץ הזו בצורה כזו.
18:54
Certainlyבְּהֶחלֵט, in the restמנוחה of the worldעוֹלָם, your choiceבְּחִירָה is to devastateלְהַחרִיב the placeמקום,
325
1110000
4000
ברור שבשאר העולם האפשרויות שלכם הם להחריב את המקום,
18:58
turningחֲרִיטָה everything that will burnלשרוף into heatחוֹם, or drinkלִשְׁתוֹת the waterמַיִם that's availableזמין.
326
1114000
5000
להפוך כל דבר דליק לחום, או לשתות את המים הזמינים.
19:03
The numberמספר one causeגורם of deathמוות on this planetכוכב לכת amongבין humansבני אנוש is badרַע waterמַיִם.
327
1119000
4000
סיבת המוות הראשונה בקרב אנשים בכוכב הלכת הזה היא מים מזוהמים.
19:07
Dependingבהתאם on whoseשל מי numbersמספרים you believe,
328
1123000
2000
תלוי במספרים של מי אתם מאמינים,
19:09
it's betweenבֵּין 60 and 85,000 people perלְכָל day.
329
1125000
3000
זה בין 60 ל-85 אלף אנשים ביום,
19:12
We don't need sophisticatedמתוחכם heartלֵב transplantsהשתלות around the worldעוֹלָם.
330
1128000
3000
אנו לא זקוקים להשתלות לב מתוחכמות ברחבי העולם.
19:15
We need waterמַיִם.
331
1131000
2000
אנחנו זקוקים למים.
19:17
And womenנשים shouldn'tלא צריך have to spendלְבַלוֹת fourארבעה hoursשעות a day looking for it,
332
1133000
3000
ונשים לא צריכות לבזבז 4 שעות ביום בניסיון למצוא אותם,
19:20
or watchingצופה theirשֶׁלָהֶם kidsילדים dieלָמוּת.
333
1136000
2000
או לצפות בילדים שלהן מתים.
19:22
We figuredמְעוּטָר out how to put a vapor-compressionאדי דחיסה distillerזַקָק on this thing,
334
1138000
3000
מצאנו דרך להרכיב על זה מטהר מים בעזרת דחיסת אדים,
19:25
with a counter-flowזרימה נגדית heatחוֹם exchangerחַלְפָן to take the wasteמבזבז heatחוֹם,
335
1141000
3000
עם מתמיר חום בזרם הפוך כדי לקחת את החום העודף,
19:28
then usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a little bitbit of the electricityחַשְׁמַל controlלִשְׁלוֹט that processתהליך,
336
1144000
4000
ואז להשתמש במעט בקרת חשמל,
19:32
and for 450 wattsוואט, whichאיזה is a little more than halfחֲצִי of its wasteמבזבז heatחוֹם,
337
1148000
6000
ועבור 450 וואט, שהם מעט יותר ממחצית החום העודף שלו,
19:38
it will make 10 gallonsגלונים an hourשָׁעָה of distilledמזוקקים waterמַיִם
338
1154000
2000
זה ייצר 38 ליטרים של מים מזוקקים בשעה
19:40
from anything that comesבא into it to coolמגניב it.
339
1156000
2000
מכל דבר שיכנס לתוכו כדי לקרר אותו.
19:42
So if we put this boxקופסא on here in a fewמְעַטִים yearsשנים,
340
1158000
3000
אז אם נשים את הקופסה הזאת פה בתוך שנים מעטות,
19:45
could we have a solutionפִּתָרוֹן to transportationהוֹבָלָה, electricityחַשְׁמַל,
341
1161000
6000
האם יהיה לנו פתרון לתחבורה, חשמל,
19:51
and communicationתִקשׁוֹרֶת, and maybe drinkableרָאוּי לִשְׁתִיָה waterמַיִם
342
1167000
4000
ותקשורת, ואולי מים לשתיה
19:55
in a sustainableבר קיימא packageחֲבִילָה that weighsשוקל 60 poundsפאונד?
343
1171000
4000
באריזה בת קיימא ששוקלת 27 קילו?
19:59
I don't know, but we'llטוֹב try it.
344
1175000
2000
אני לא יודע, אבל ננסה את זה.
20:01
I better shutלִסְגוֹר up.
345
1177000
2000
עדיף שאשתוק.
20:03
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
346
1179000
10000
(מחיאות כפיים)
Translated by Moshe Sayag
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com