ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Hans Rosling: Global population growth, box by box

האנס רוסלינג על גידול אוכלוסין עולמי

Filmed:
3,914,736 views

אוכלוסיית העולם תגדל לכ-9 מיליארד במהלך 50 השנים הבאות -- ורק על ידי העלאת רמת החיים של העניים ביותר אנו יכולים לבלום את גידול האוכלוסין. זו התשובה הפרדוקסלית ביותר שהאנס רוסלינג חושף ב-TED@Cannes תוך שימוש בטכנולוגיית הצגת נתונים צבעונית וחדשה (אתם תראו).
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I still rememberלִזכּוֹר the day in schoolבית ספר
0
1000
2000
אני עדיין זוכר את אותו היום בבית הספר
00:18
when our teacherמוֹרֶה told us
1
3000
3000
כשהמורה שלנו אמרה לנו
00:21
that the worldעוֹלָם populationאוּכְלוֹסִיָה had becomeהפכו
2
6000
2000
שאוכלוסיית העולם הגיעה
00:23
threeשְׁלוֹשָׁה billionמיליארד people,
3
8000
2000
לשלושה מיליארד אנשים.
00:25
and that was in 1960.
4
10000
3000
וזה היה בשנת 1960.
00:29
I'm going to talk now about
5
14000
2000
ואני עומד לדבר כעת על
00:31
how worldעוֹלָם populationאוּכְלוֹסִיָה has changedהשתנה from that yearשָׁנָה
6
16000
2000
איך אוכלוסיית העולם השתנתה מאותה השנה
00:33
and into the futureעתיד,
7
18000
2000
ועד לעתיד.
00:35
but I will not use digitalדִיגִיטָלי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
8
20000
3000
אך אני לא אשתמש בטכנולוגיה דיגיטלית
00:38
as I've doneבוצע duringבְּמַהֲלָך my first fiveחָמֵשׁ TEDTalksטד מדבר.
9
23000
3000
כפי שעשיתי במהלך חמשת ה-TEDTalks הראשונים שלי.
00:41
Insteadבמקום זאת, I have progressedהתקדמה,
10
26000
3000
במקום זאת, התקדמתי.
00:44
and I am, todayהיום, launchingהַשָׁקָה
11
29000
2000
ואני משיק היום
00:46
a brandמותג newחָדָשׁ analogאנלוגי teachingהוֹרָאָה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
12
31000
3000
טכנולוגית הוראה אנלוגית חדשה לחלוטין
00:49
that I pickedהרים up from IKEAאיקאה:
13
34000
2000
שקניתי באיקאה:
00:51
this boxקופסא.
14
36000
2000
הקופסה הזו.
00:53
This boxקופסא containsמכיל one billionמיליארד people.
15
38000
2000
הקופסה הזו מכילה מיליארד אנשים.
00:55
And our teacherמוֹרֶה told us
16
40000
2000
והמורה שלנו אמרה לנו
00:57
that the industrializedמתועשת worldעוֹלָם, 1960,
17
42000
3000
שהעולם המתועש, 1960,
01:00
had one billionמיליארד people.
18
45000
2000
הכיל מיליארד אנשים.
01:02
In the developingמתפתח worldעוֹלָם, she said,
19
47000
2000
והעולם המתפתח, היא אמרה,
01:04
they had two billionמיליארד people.
20
49000
2000
היו בו שני מיליארד אנשים.
01:06
And they livedחי away then.
21
51000
2000
ואז הם חיו הרחק.
01:08
There was a bigגָדוֹל gapפער betweenבֵּין
22
53000
2000
היה פער גדול בין
01:10
the one billionמיליארד in the industrializedמתועשת worldעוֹלָם
23
55000
2000
המיליארד שבעולם המתועש
01:12
and the two billionמיליארד in the developingמתפתח worldעוֹלָם.
24
57000
3000
ושני המיליארדים שבעולם המתפתח.
01:15
In the industrializedמתועשת worldעוֹלָם,
25
60000
2000
בעולם המתועש,
01:17
people were healthyבָּרִיא,
26
62000
2000
האנשים היו בריאים,
01:19
educatedמְחוּנָך, richעָשִׁיר,
27
64000
2000
משכילים, עשירים,
01:21
and they had smallקָטָן familiesמשפחות.
28
66000
2000
והיו להם משפחות קטנות.
01:23
And theirשֶׁלָהֶם aspirationשְׁאִיפָה
29
68000
2000
והשאיפה שלהם
01:25
was to buyלִקְנוֹת a carאוטו.
30
70000
2000
היתה לקנות מכונית.
01:27
And in 1960, all Swedesשוודים were savingחִסָכוֹן
31
72000
3000
ובשנת 1960, כל השוודים חסכו
01:30
to try to buyלִקְנוֹת a Volvoוולוו like this.
32
75000
3000
כדי לנסות ולקנות וולוו כזו.
01:33
This was the economicכַּלְכָּלִי levelרָמָה at whichאיזה Swedenשבדיה was.
33
78000
3000
זו היתה הרמה הכלכלית של שוודיה.
01:36
But in contrastבניגוד to this,
34
81000
2000
אך בניגוד לזה,
01:38
in the developingמתפתח worldעוֹלָם, farרָחוֹק away,
35
83000
2000
העולם המתפתח, הרחק,
01:40
the aspirationשְׁאִיפָה of the averageמְמוּצָע familyמִשׁפָּחָה there
36
85000
3000
השאיפה של המשפחה הממוצעת שם
01:43
was to have foodמזון for the day.
37
88000
3000
היתה להשיג אוכל לאותו היום.
01:46
They were savingחִסָכוֹן
38
91000
2000
והם חסכו
01:48
to be ableיכול to buyלִקְנוֹת a pairזוג of shoesנעליים.
39
93000
3000
כדי להיות מסוגלים לקנות זוג נעליים.
01:51
There was an enormousעֲנָקִי gapפער in the worldעוֹלָם
40
96000
2000
היה פער אדיר בעולם
01:53
when I grewגדל up.
41
98000
2000
כשגדלתי.
01:55
And this gapפער betweenבֵּין the Westמַעֲרָב and the restמנוחה
42
100000
3000
והפער הזה בין המערב והשאר
01:58
has createdשנוצר a mindsetחשיבה of the worldעוֹלָם,
43
103000
3000
יצר דפוס חשיבה של העולם
02:01
whichאיזה we still use linguisticallyלשונית
44
106000
2000
בו אנחנו עדיין משתמשים לשונית
02:03
when we talk about "the Westמַעֲרָב"
45
108000
2000
כשאנחנו מדברים על "המערב"
02:05
and "the Developingמתפתח Worldעוֹלָם."
46
110000
2000
ועל "העולם המתפתח".
02:07
But the worldעוֹלָם has changedהשתנה,
47
112000
2000
אבל העולם השתנה,
02:09
and it's overdueאיחור to upgradeלשדרג that mindsetחשיבה
48
114000
3000
והגיע הזמן לשדרג את דפוס החשיבה הזה
02:12
and that taxonomyטקסונומיה of the worldעוֹלָם, and to understandמבין it.
49
117000
3000
ואת שיטת המיון הזו של העולם, ולהבין זאת.
02:15
And that's what I'm going to showלְהַצִיג you,
50
120000
2000
וזה מה שאני עומד להראות לכם.
02:17
because sinceמאז 1960
51
122000
3000
מכיוון שמאז 1960,
02:20
what has happenedקרה in the worldעוֹלָם up to 2010
52
125000
3000
מה שהתרחש בעולם עד לשנת 2010
02:23
is that a staggeringמַדְהִים
53
128000
2000
זה שבאופן מפתיע
02:25
fourארבעה billionמיליארד people
54
130000
2000
ארבעה מיליארד אנשים
02:27
have been addedהוסיף to the worldעוֹלָם populationאוּכְלוֹסִיָה.
55
132000
2000
נוספו לאוכלוסיית העולם.
02:29
Just look how manyרב.
56
134000
2000
רק תראו כמה.
02:31
The worldעוֹלָם populationאוּכְלוֹסִיָה has doubledמוּכפָּל
57
136000
2000
אוכלוסיית העולם הוכפלה
02:33
sinceמאז I wentהלך to schoolבית ספר.
58
138000
2000
מאז שהלכתי לבית הספר.
02:37
And of courseקוּרס, there's been economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה in the Westמַעֲרָב.
59
142000
3000
וכמובן, היתה צמיחה כלכלית במערב.
02:40
A lot of companiesחברות have happenedקרה to growלגדול the economyכַּלְכָּלָה,
60
145000
3000
חברות רבות הצמיחו את הכלכלה,
02:43
so the Westernהמערבי populationאוּכְלוֹסִיָה movedנִרגָשׁ over to here.
61
148000
3000
אז האוכלוסייה המערבית עברה לכאן.
02:46
And now theirשֶׁלָהֶם aspirationשְׁאִיפָה is not only to have a carאוטו.
62
151000
3000
וכעת השאיפה שלהם היא לא רק לקנות מכונית.
02:49
Now they want to have a holidayחַג on a very remoteמְרוּחָק destinationיַעַד
63
154000
3000
כעת הם רוצים לצאת לחופשה ביעד מאוד מרוחק,
02:52
and they want to flyלטוס, זבוב.
64
157000
2000
והם רוצים לטוס.
02:54
So this is where they are todayהיום.
65
159000
2000
אז זה איפה שהם כיום.
02:56
And the mostרוב successfulמוּצלָח of the developingמתפתח countriesמדינות,
66
161000
3000
והמצליחות ביותר מהמדינות המתפתחות כאן,
02:59
they have movedנִרגָשׁ on, you know,
67
164000
2000
גם הן התקדמו, אתם יודעים.
03:01
and they have becomeהפכו emergingמתעוררים economiesכלכלות, we call them.
68
166000
3000
והן הפכו לשווקים מתעוררים, כך אנו קוראים להן.
03:04
They are now buyingקְנִיָה carsמכוניות.
69
169000
2000
וכעת הן קונות מכוניות.
03:06
And what happenedקרה a monthחוֹדֶשׁ agoלִפנֵי
70
171000
2000
ומה שקרה לפני חודש
03:08
was that the Chineseסִינִית companyחֶברָה, Geelyגילי,
71
173000
2000
זה שהחברה הסינית, "ג'ילי",
03:10
they acquiredנרכש the Volvoוולוו companyחֶברָה,
72
175000
3000
הם רכשו את חברת וולוו.
03:13
and then finallyסוף כל סוף the Swedesשוודים understoodהבין that
73
178000
2000
ואז לבסוף השוודים הבינו
03:15
something bigגָדוֹל had happenedקרה in the worldעוֹלָם.
74
180000
2000
שמשהו גדול התרחש בעולם.
03:17
(Laughterצחוק)
75
182000
3000
(צחוק)
03:20
So there they are.
76
185000
2000
אז הנה הם.
03:22
And the tragedyטרגדיה is that the two billionמיליארד over here
77
187000
3000
והטרגדיה היא ששני המיליארדים פה
03:25
that is strugglingנאבקת for foodמזון and shoesנעליים,
78
190000
3000
שנאבקים בשביל מזון ונעליים,
03:28
they are still almostכִּמעַט as poorעני
79
193000
2000
הם עדיין כמעט עניים
03:30
as they were 50 yearsשנים agoלִפנֵי.
80
195000
2000
כפי שהיו לפני חמישים שנה.
03:32
The newחָדָשׁ thing is that
81
197000
2000
הדבר החדש הוא
03:34
we have the biggestהגדול ביותר pileעֲרֵמָה of billionsמיליארדים, the threeשְׁלוֹשָׁה billionsמיליארדים here,
82
199000
3000
שיש לנו את הערמה הגדולה ביותר של מיליארדים, שלושת המיליארדים פה,
03:37
whichאיזה are alsoגַם becomingהִתהַוּוּת emergingמתעוררים economiesכלכלות,
83
202000
3000
אשר הופכים לשווקים מתעוררים,
03:40
because they are quiteדַי healthyבָּרִיא, relativelyיחסית well-educatedמשכיל,
84
205000
3000
מכיוון שהם די בריאים, יחסית מחונכים היטב,
03:43
and they alreadyכְּבָר alsoגַם have two to threeשְׁלוֹשָׁה childrenיְלָדִים
85
208000
2000
וגם להם יש כבר שניים או שלושה ילדים
03:45
perלְכָל womanאִשָׁה, as those [richerעשירה יותר alsoגַם] have.
86
210000
3000
לכל אישה, כפי שלאלה יש.
03:48
And theirשֶׁלָהֶם aspirationשְׁאִיפָה now
87
213000
2000
והשאיפה שלהם כעת
03:50
is, of courseקוּרס, to buyלִקְנוֹת a bicycleאופניים,
88
215000
3000
היא, כמובן, לקנות אופניים,
03:53
and then laterיותר מאוחר on they would like to have a motorbikeאוֹפנוֹעַ alsoגַם.
89
218000
3000
ואז מאוחר יותר הם ירצו לקנות גם אופנוע.
03:56
But this is the worldעוֹלָם
90
221000
3000
אבל זה העולם
03:59
we have todayהיום,
91
224000
2000
שיש לנו כיום.
04:01
no longerארוך יותר any gapפער.
92
226000
2000
אין יותר פער.
04:03
But the distanceמֶרְחָק from the poorestענייה here, the very poorestענייה,
93
228000
3000
אך המרחק שבין העניים ביותר כאן, העניים מאוד,
04:06
to the very richestהעשיר ביותר over here is widerרחב יותר than ever.
94
231000
3000
לבין העשירים ביותר כאן, הוא רחב מתמיד.
04:09
But there is a continuousרָצִיף worldעוֹלָם
95
234000
2000
אבל זהו עולם מתמשך
04:11
from walkingהליכה, bikingרכיבה על אופניים,
96
236000
2000
מהליכה, רכיבה על אופניים,
04:13
drivingנְהִיגָה, flyingעַף --
97
238000
2000
נהיגה, טיסה --
04:15
there are people on all levelsרמות,
98
240000
2000
האנשים בכל הרמות.
04:17
and mostרוב people tendנוטה to be somewhereאי שם in the middleאֶמצַע.
99
242000
3000
ורוב האנשים נוטים להיות איפשהו באמצע.
04:21
This is the newחָדָשׁ worldעוֹלָם we have todayהיום
100
246000
2000
זהו העולם החדש שיש לנו כיום
04:23
in 2010.
101
248000
2000
בשנת 2010.
04:26
And what will happenלִקְרוֹת in the futureעתיד?
102
251000
3000
ומה יקרה בעתיד?
04:30
Well, I'm going to projectפּרוֹיֶקט
103
255000
2000
ובכן, אני עומד להעריך
04:32
into 2050.
104
257000
2000
עד לשנת 2050.
04:34
I was in Shanghaiשנחאי recentlyלאחרונה,
105
259000
3000
הייתי בשאנגחאי לאחרונה.
04:37
and I listenedהקשבתי to what's happeningמתרחש in Chinaסין,
106
262000
2000
והקשבתי למה שקורה בסין.
04:39
and it's prettyיפה sure that they will catchלתפוס up,
107
264000
3000
וזה די בטוח שהם יתעדכנו,
04:42
just as Japanיפן did.
108
267000
2000
בדיוק כמו שיפן עשתה.
04:44
All the projectionsהקרנות [say that] this one [billionמיליארד] will [only] growלגדול with
109
269000
2000
כל ההערכות -- זו תצמח
04:46
one to two or threeשְׁלוֹשָׁה percentאָחוּז.
110
271000
2000
באחד עד שניים או שלושה אחוזים.
04:48
[But this secondשְׁנִיָה] growsגדל with sevenשֶׁבַע, eightשמונה percentאָחוּז, and then they will endסוֹף up here.
111
273000
3000
וזו בשבעה, שמונה. ואז הן תגענה לכאן.
04:51
They will startהַתחָלָה flyingעַף.
112
276000
2000
הם יתחילו לטוס.
04:53
And these
113
278000
2000
ואלו
04:55
lowerנמוך יותר or middleאֶמצַע incomeהַכנָסָה countriesמדינות, the emergingמתעוררים incomeהַכנָסָה countriesמדינות,
114
280000
3000
מדינות בעלות הכנסה נמוכה או בינונית, מדינות השווקים המתעוררים,
04:58
they will alsoגַם forgeלהחשיל forwardsקדימה economicallyכלכלית.
115
283000
3000
הן גם תתקדמנה קדימה מבחינה כלכלית.
05:01
And if,
116
286000
2000
ואם,
05:03
but only if,
117
288000
2000
אבל רק אם,
05:05
we investלהשקיע in the right greenירוק technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה --
118
290000
3000
נשקיע בטכנולוגיה הירוקה הנכונה --
05:08
so that we can avoidלְהִמָנַע severeחָמוּר climateאַקלִים changeשינוי,
119
293000
2000
כדי שנוכל להימנע משינוי אקלים חמור,
05:10
and energyאֵנֶרְגִיָה can still be relativelyיחסית cheapזוֹל --
120
295000
3000
ואנרגיה עדיין תוכל להיות זולה יחסית --
05:13
then they will moveמהלך \ לזוז \ לעבור all the way up here.
121
298000
3000
אז הן תתקדמנה כל הדרך לכאן.
05:16
And they will startהַתחָלָה to buyלִקְנוֹת
122
301000
2000
ותתחלנה לקנות
05:18
electricחשמלי carsמכוניות.
123
303000
2000
מכוניות חשמליות.
05:20
This is what we will find there.
124
305000
3000
זה מה שנמצא שם.
05:23
So what about the poorestענייה two billionמיליארד?
125
308000
2000
אז מה לגבי שני המיליארדים העניים ביותר?
05:25
What about the poorestענייה two billionמיליארד here?
126
310000
3000
מה לגבי שני המיליארדים העניים ביותר פה?
05:28
Will they moveמהלך \ לזוז \ לעבור on?
127
313000
2000
האם הם יתקדמו?
05:30
Well, here populationאוּכְלוֹסִיָה [growthצְמִיחָה] comesבא in
128
315000
2000
ובכן, פה נכנסת האוכלוסייה
05:32
because there [amongבין emergingמתעוררים economiesכלכלות] we alreadyכְּבָר have two to threeשְׁלוֹשָׁה childrenיְלָדִים perלְכָל womanאִשָׁה,
129
317000
3000
מכיוון ששם כבר יש לנו שניים עד שלושה ילדים לכל אישה,
05:35
familyמִשׁפָּחָה planningתִכנוּן is widelyנרחב used,
130
320000
2000
נעשה שימוש רב בתכנון משפחתי,
05:37
and populationאוּכְלוֹסִיָה growthצְמִיחָה is comingמגיע to an endסוֹף.
131
322000
2000
וגידול האוכלוסין מגיע לסופו.
05:39
Here [amongבין the poorestענייה], populationאוּכְלוֹסִיָה is growingגָדֵל.
132
324000
3000
פה, האוכלוסייה גדלה,
05:42
So these [poorestענייה] two billionמיליארד will, in the nextהַבָּא decadesעשרות שנים,
133
327000
3000
אז שני המיליארדים האלה, בעשורים הבאים,
05:45
increaseלהגביר to threeשְׁלוֹשָׁה billionמיליארד,
134
330000
2000
יגדלו לכדי שלושה מיליארדים.
05:47
and they will thereafterלְאַחַר מִכֵּן
135
332000
2000
והם לאחר מכן
05:49
increaseלהגביר to fourארבעה billionמיליארד.
136
334000
2000
יגדלו לכדי ארבעה מיליארדים.
05:51
There is nothing --
137
336000
2000
אין שום דבר
05:53
but a nuclearגַרעִינִי warמִלחָמָה of a kindסוג we'veיש לנו never seenלראות --
138
338000
3000
מלבד מלחמה גרעינית מהסוג שמעולם לא ראינו
05:56
that can stop this [growthצְמִיחָה] from happeningמתרחש.
139
341000
3000
שיכול לעצור זאת מלהתרחש.
05:59
Because we alreadyכְּבָר have this [growthצְמִיחָה] in processתהליך.
140
344000
3000
מפני שזה כבר בתהליך.
06:02
But if, and only if,
141
347000
2000
אבל אם, ורק אם,
06:04
[the poorestענייה] get out of povertyעוני,
142
349000
2000
הם ייצאו מהעוני,
06:06
they get educationהַשׂכָּלָה, they get improvedמְשׁוּפָּר childיֶלֶד survivalהישרדות,
143
351000
2000
יקבלו חינוך, יקבלו הישרדות ילדים משופרת,
06:08
they can buyלִקְנוֹת a bicycleאופניים and a cellתָא phoneטלפון and come [to liveלחיות] here,
144
353000
3000
הם יוכלו לקנות אופניים וטלפון סלולרי ולהגיע הנה,
06:11
then populationאוּכְלוֹסִיָה growthצְמִיחָה
145
356000
2000
אז גידול האוכלוסין
06:13
will stop in 2050.
146
358000
3000
ייעצר אי שם בשנת 2050.
06:16
We cannotלא יכול have people on this levelרָמָה
147
361000
2000
אנחנו לא יכולים שיהיו אנשים ברמה הזו
06:18
looking for foodמזון and shoesנעליים
148
363000
2000
המחפשים אחר מזון ונעליים,
06:20
because then we get continuedנמשך populationאוּכְלוֹסִיָה growthצְמִיחָה.
149
365000
3000
מכיוון שאז אנחנו מקבלים גידול אוכלוסין מתמשך.
06:23
And let me showלְהַצִיג you why
150
368000
2000
ותנו לי להראות לכם מדוע
06:25
by convertingהמרת back to the old-timeזמנים עברו
151
370000
3000
על ידי חזרה לשימוש
06:28
digitalדִיגִיטָלי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
152
373000
2000
בטכנולוגיה הדיגיטלית של פעם.
06:30
Here I have on the screenמָסָך
153
375000
2000
כאן יש לי על המסך
06:32
my countryמדינה bubblesבועות.
154
377000
2000
את בועות המדינה שלי.
06:34
Everyכֹּל bubbleבּוּעָה is a countryמדינה. The sizeגודל is populationאוּכְלוֹסִיָה.
155
379000
2000
כל בועה היא מדינה. הגודל הוא אוכלוסייה.
06:36
The colorsצבעים showלְהַצִיג the continentיַבֶּשֶׁת.
156
381000
2000
הצבעים מראים את היבשת.
06:38
The yellowצהוב on there is the Americasאמריקה;
157
383000
2000
הצהוב שם הוא האמריקנים;
06:40
darkאפל blueכָּחוֹל is Africaאַפְרִיקָה; brownחום is Europeאֵירוֹפָּה;
158
385000
2000
כחול כהה זה אפריקה; חום זה אירופה;
06:42
greenירוק is the Middleאֶמצַע Eastמזרח
159
387000
3000
ירוק זה המזרח התיכון;
06:45
and this lightאוֹר blueכָּחוֹל is Southדָרוֹם Asiaאַסְיָה.
160
390000
2000
והכחול הבהיר הזה הוא דרום אסיה.
06:47
That's Indiaהוֹדוּ and this is Chinaסין. Sizeגודל is populationאוּכְלוֹסִיָה.
161
392000
2000
זו הודו וזו סין. גודל הוא אוכלוסייה.
06:49
Here I have childrenיְלָדִים perלְכָל womanאִשָׁה:
162
394000
3000
פה יש לי מספר ילדים לכל אישה,
06:52
two childrenיְלָדִים, fourארבעה childrenיְלָדִים, sixשֵׁשׁ childrenיְלָדִים, eightשמונה childrenיְלָדִים --
163
397000
2000
שני ילדים, ארבעה ילדים, שישה ילדים, שמונה ילדים --
06:54
bigגָדוֹל familiesמשפחות, smallקָטָן familiesמשפחות.
164
399000
3000
משפחות גדולות, משפחות קטנות.
06:57
The yearשָׁנָה is 1960.
165
402000
2000
השנה היא 1960.
06:59
And down here, childיֶלֶד survivalהישרדות,
166
404000
2000
ופה למטה, הישרדות ילדים,
07:01
the percentageאֲחוּזִים of childrenיְלָדִים survivingשורד childhoodיַלדוּת
167
406000
2000
שיעור האחוזים של ילדים לשרוד את הילדות
07:03
up to startingהחל schoolבית ספר:
168
408000
2000
עד לתחילת בית הספר.
07:05
60 percentאָחוּז, 70 percentאָחוּז, 80 percentאָחוּז, 90,
169
410000
3000
60 אחוז, 70 אחוז, 80 אחוז, 90,
07:08
and almostכִּמעַט 100 percentאָחוּז, as we have todayהיום
170
413000
2000
וכמעט 100 אחוז, כמו שיש לנו היום
07:10
in the wealthiestהעשיר ביותר and healthiestהבריא ביותר countriesמדינות.
171
415000
2000
במדינות העשירות והבריאות ביותר.
07:12
But look, this is the worldעוֹלָם my teacherמוֹרֶה talkedדיבר about in 1960:
172
417000
3000
ראו, זהו העולם שהמורה שלי דיברה עליו בשנת 1960.
07:15
one billionמיליארד Westernהמערבי worldעוֹלָם here --
173
420000
3000
מיליארד בעולם המערבי פה,
07:18
highגָבוֹהַ child-survivalהילד הישרדות, smallקָטָן familiesמשפחות --
174
423000
3000
הישרדות ילדים גבוהה, משפחות קטנות,
07:21
and all the restמנוחה,
175
426000
2000
וכל השאר,
07:23
the rainbowקשת בענן of developingמתפתח countriesמדינות,
176
428000
2000
הקשת של המדינות המתפתחות,
07:25
with very largeגָדוֹל familiesמשפחות
177
430000
2000
עם משפחות גדולות מאוד,
07:27
and poorעני childיֶלֶד survivalהישרדות.
178
432000
2000
והישרדות ילדים נמוכה.
07:29
What has happenedקרה? I startהַתחָלָה the worldעוֹלָם. Here we go.
179
434000
3000
מה קרה? אני מתחיל את העולם. הנה אנחנו מתחילים.
07:32
Can you see, as the yearsשנים passלַעֲבוֹר by, childיֶלֶד survivalהישרדות is increasingגָדֵל?
180
437000
3000
האם אתם יכולים לראות, כשהשנים עוברות, הישרדות הילדים גדלה?
07:35
They get soapסַבּוֹן, hygieneגֵהוּת, educationהַשׂכָּלָה,
181
440000
2000
הם מקבלים סבון, היגיינה, חינוך,
07:37
vaccinationחיסון, penicillinפֵּנִיצִילִין
182
442000
2000
חיסונים, פניצילין,
07:39
and then familyמִשׁפָּחָה planningתִכנוּן. Familyמִשׁפָּחָה sizeגודל is decreasingפּוֹחֵת.
183
444000
3000
ואז תכנון המשפחות. גודל המשפחות קטן.
07:42
[When] they get up to 90-percent-אָחוּז childיֶלֶד survivalהישרדות, then familiesמשפחות decreaseלְהַקְטִין,
184
447000
3000
הם מקבלים עד ל-90 אחוז של הישרדות ילדים, ואז המשפחות קטנות.
07:45
and mostרוב of the Arabערבי countriesמדינות in the Middleאֶמצַע Eastמזרח
185
450000
2000
ורוב המדינות הערביות במזרח התיכון,
07:47
is fallingנופל down there [to smallקָטָן familiesמשפחות].
186
452000
2000
נופלות שם.
07:49
Look, Bangladeshבנגלדש catchingמִדַבֵּק up with Indiaהוֹדוּ.
187
454000
2000
ראו, בנגלדש משיגה את הודו.
07:51
The wholeכֹּל emergingמתעוררים worldעוֹלָם
188
456000
3000
כל עולם השווקים המתעוררים
07:54
joinsמצטרף the Westernהמערבי worldעוֹלָם
189
459000
2000
מצטרף לעולם המערבי.
07:56
with good childיֶלֶד survivalהישרדות
190
461000
2000
עם הישרדות ילדים טובה
07:58
and smallקָטָן familyמִשׁפָּחָה sizeגודל,
191
463000
2000
וגודל משפחות קטן.
08:00
but we still have the poorestענייה billionמיליארד.
192
465000
2000
אבל עדיין יש לנו את המיליארד העני ביותר.
08:02
Can you see the poorestענייה billionמיליארד,
193
467000
2000
האם אתם יכולים לראות את המיליארד העני,
08:04
those [two] boxesתיבות I had over here?
194
469000
3000
הקופסאות שהיו לי שם?
08:07
They are still up here.
195
472000
2000
הן עדיין פה.
08:09
And they still have a childיֶלֶד survivalהישרדות
196
474000
2000
ועדיין יש להן הישרדות ילדים
08:11
of only 70 to 80 percentאָחוּז,
197
476000
2000
של 70 או 80 אחוז,
08:13
meaningמַשְׁמָעוּת that if you have sixשֵׁשׁ childrenיְלָדִים bornנוֹלָד,
198
478000
2000
זאת אומרת שאם נולדים לכם שישה ילדים,
08:15
there will be at leastהכי פחות fourארבעה who surviveלִשְׂרוֹד
199
480000
2000
יהיו לפחות ארבעה שישרדו
08:17
to the nextהַבָּא generationדוֹר.
200
482000
2000
עד לדור הבא.
08:19
And the populationאוּכְלוֹסִיָה will doubleלְהַכפִּיל in one generationדוֹר.
201
484000
3000
והאוכלוסייה תוכפל תוך דור אחד.
08:22
So the only way
202
487000
2000
אז הדרך היחידה
08:24
of really gettingמקבל worldעוֹלָם populationאוּכְלוֹסִיָה [growthצְמִיחָה] to stop
203
489000
3000
כדי באמת לעצור את גידול האוכלוסין העולמי
08:27
is to continueלְהַמשִׁיך to improveלְשַׁפֵּר childיֶלֶד survivalהישרדות
204
492000
2000
היא להמשיך ולשפר את הישרדות הילדים
08:29
to 90 percentאָחוּז.
205
494000
2000
עד לכדי 90 אחוזים.
08:31
That's why investmentsהשקעות by Gatesשערים Foundationקרן,
206
496000
2000
זאת הסיבה שהשקעות של "קרן גייטס",
08:33
UNICEFיוניצ"ף and aidסיוע organizationsארגונים,
207
498000
2000
"יוניסף" וארגוני סיוע,
08:35
togetherיַחַד with nationalלאומי governmentמֶמְשָׁלָה in the poorestענייה countriesמדינות,
208
500000
2000
יחד עם ממשלות לאומיות במדינות העניות,
08:37
are so good;
209
502000
2000
טובות כל כך.
08:39
because they are actuallyלמעשה
210
504000
2000
מכיוון שהן באמת
08:41
helpingמָנָה us to reachלְהַגִיעַ
211
506000
2000
עוזרות להשיג
08:43
a sustainableבר קיימא populationאוּכְלוֹסִיָה sizeגודל of the worldעוֹלָם.
212
508000
2000
גודל אוכלוסייה בר-קיימא של העולם.
08:45
We can stop at nineתֵשַׁע billionמיליארד if we do the right things.
213
510000
3000
אנחנו יכולים להפסיק בתשעה מיליארדים אם נעשה את הדברים הנכונים.
08:48
Childיֶלֶד survivalהישרדות is the newחָדָשׁ greenירוק.
214
513000
3000
הישרדות ילדים היא החלום החדש.
08:51
It's only by childיֶלֶד survivalהישרדות
215
516000
2000
זו רק הישרדות ילדים
08:53
that we will stop populationאוּכְלוֹסִיָה growthצְמִיחָה.
216
518000
3000
שתעצור את גידול האוכלוסין.
08:56
And will it happenלִקְרוֹת?
217
521000
2000
והאם זה יקרה?
08:58
Well, I'm not an optimistאוֹפְּטִימִיסְט,
218
523000
3000
ובכן, אני לא אופטימיסט,
09:01
neitherלא זה ולא זה am I a pessimistפֶּסִימִיסט.
219
526000
2000
וגם לא פסימיסט.
09:03
I'm a very seriousרְצִינִי "possibilistפוטנציאל."
220
528000
3000
אני "פוסיביליסט" (מאמין במעשים) רציני ביותר.
09:06
It's a newחָדָשׁ categoryקטגוריה where we take emotionרֶגֶשׁ apartמלבד,
221
531000
3000
זו קטגוריה חדשה בה אנו לוקחים את הרגש,
09:09
and we just work analyticallyאנליטית with the worldעוֹלָם.
222
534000
2000
ועובדים רק באופן אנליטי עם העולם.
09:11
It can be doneבוצע.
223
536000
3000
זה יכול להתממש.
09:14
We can have a much more just worldעוֹלָם.
224
539000
3000
יכול להיות לנו עולם צודק הרבה יותר.
09:17
With greenירוק technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
225
542000
2000
עם טכנולוגיה ירוקה
09:19
and with investmentsהשקעות to alleviateלהקל povertyעוני,
226
544000
2000
ועם השקעות שיקלו על העוני
09:21
and globalגלוֹבָּלִי governanceממשל,
227
546000
2000
ועם מינהל עולמי,
09:23
the worldעוֹלָם can becomeהפכו like this.
228
548000
2000
העולם יכול להפוך לכזה.
09:25
And look at the positionעמדה of the oldישן Westמַעֲרָב.
229
550000
3000
והסתכלו על העמדה של המערב הישן.
09:28
Rememberלִזכּוֹר when this blueכָּחוֹל boxקופסא was all aloneלבד,
230
553000
3000
זוכרים כשהקופסה הכחולה הזו היתה לבדה,
09:31
leadingמוֹבִיל the worldעוֹלָם, livingחַי its ownשֶׁלוֹ life.
231
556000
3000
מובילה את העולם, חיה חיים משלה.
09:34
This will not happenלִקְרוֹת [again].
232
559000
2000
זה לא יקרה.
09:36
The roleתַפְקִיד of the oldישן Westמַעֲרָב in the newחָדָשׁ worldעוֹלָם
233
561000
3000
התפקיד של המערב הישן בעולם החדש
09:39
is to becomeהפכו the foundationקרן
234
564000
2000
הוא להפוך לבסיס
09:41
of the modernמוֹדֶרנִי worldעוֹלָם --
235
566000
2000
של העולם המודרני --
09:43
nothing more, nothing lessפָּחוּת.
236
568000
2000
לא יותר, ולא פחות.
09:45
But it's a very importantחָשׁוּב roleתַפְקִיד.
237
570000
2000
אבל זה תפקיד חשוב מאוד.
09:47
Do it well and get used to it.
238
572000
2000
עשו זאת היטב ותתרגלו לזה.
09:49
Thank you very much.
239
574000
2000
תודה רבה לכם.
09:51
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
240
576000
4000
(מחיאות כפיים)
Translated by Daniel Millet
Reviewed by Ron Bentata

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com